Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0811

    Neuvoston päätös 2004/811/YUTP, tehty 5 päivänä heinäkuuta 2004, sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin ja Norjan kuningaskunnan välillä Norjan kuningaskunnan osallistumisesta Euroopan unionin poliisioperaatioon (EUPOL ”Proxima”) entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa

    EUVL L 354, 30.11.2004, p. 85–85 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 153M, 7.6.2006, p. 186–186 (MT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/811/oj

    Related international agreement

    30.11.2004   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 354/85


    NEUVOSTON PÄÄTÖS 2004/811/YUTP,

    tehty 5 päivänä heinäkuuta 2004,

    sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin ja Norjan kuningaskunnan välillä Norjan kuningaskunnan osallistumisesta Euroopan unionin poliisioperaatioon (EUPOL ”Proxima”) entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 24 artiklan,

    ottaa huomioon puheenjohtajavaltion suosituksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Neuvosto on 29 päivänä syyskuuta 2003 hyväksynyt yhteisen toiminnan 2003/681/YUTP Euroopan unionin poliisioperaatiosta (EUPOL ”Proxima”) entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa (1).

    (2)

    Yhteisen toiminnan 9 artiklan 6 kohdan mukaan kolmansien valtioiden osallistumista koskevat yksityiskohtaiset järjestelyt on vahvistettava sopimuksin Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 24 artiklan mukaisesti.

    (3)

    Neuvoston tehtyä 2 päivänä maaliskuuta 2004 päätöksen puheenjohtajavaltion valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut, tarvittaessa korkeana edustajana toimivan pääsihteerin avustamana, puheenjohtajavaltio sai aikaan sopimuksen Norjan kuningaskunnan kanssa Norjan kuningaskunnan osallistumisesta Euroopan unionin poliisioperaatioon (EUPOL ”Proxima”) entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa.

    (4)

    Sopimus olisi hyväksyttävä,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    Hyväksytään Euroopan unionin puolesta sopimus Euroopan unionin ja Norjan kuningaskunnan välillä Norjan kuningaskunnan osallistumisesta Euroopan unionin poliisioperaatioon (EUPOL ”Proxima”) entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa.

    Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.

    2 artikla

    Oikeutetaan neuvoston puheenjohtaja nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa sopimus Euroopan unionia sitovasti.

    3 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.

    4 artikla

    Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tehty Brysselissä 5 päivänä heinäkuuta 2004.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    G. ZALM


    (1)  EUVL L 249, 1.10.2003, s. 66.


    KÄÄNNÖS

    Euroopan unionin ja Norjan kuningaskunnan välinen

    SOPIMUS

    Norjan kuningaskunnan osallistumisesta Euroopan unionin poliisioperaatioon entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa (EUPOL ”Proxima”)

    EUROOPAN UNIONI

    ja

    NORJAN KUNINGASKUNTA,

    yhdessä jäljempänä

    ’osallistuvat osapuolet’, jotka

    OTTAVAT HUOMIOON

    Euroopan unionin neuvoston 29 päivänä syyskuuta 2003 Euroopan unionin poliisioperaatiosta (EUPOL ”Proxima”) entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa hyväksymän yhteisen toiminnan 2003/681/YUTP (1), jossa todetaan, että liittyviä valtioita pyydetään ja muita kolmansia valtioita voidaan pyytää tekemään tarjouksia osallistumisesta EUPOL ”Proximaan”,

    Norjan kuningaskunnalle esitetyn kutsun osallistua EUPOL ”Proximaan”,

    onnistuneesti loppuun saatetun joukkojen muodostamisprosessin sekä operaation johtajan/poliisikomentajan ja siviilikriisinhallintakomitean suosituksen tehdä sopimus Norjan kuningaskunnan osallistumisesta EUPOL ”Proximaan”,

    poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean 10 päivänä helmikuuta 2004 tekemän päätöksen hyväksyä Norjan kuningaskunnan osallistuminen EUPOL ”Proximaan”,

    Euroopan unionin ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian hallituksen 11 päivänä joulukuuta 2003 tekemän sopimuksen Euroopan unionin poliisioperaation (EUPOL ”Proxima”) asemasta ja toiminnasta entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa (2), mukaan lukien EUPOL ”Proximan” henkilöstön asemaa koskevat määräykset,

    OVAT SOPINEET SEURAAVAA:

    1 artikla

    Puitteet

    1.   Norjan kuningaskunta liittyy Euroopan unionin neuvoston 29 päivänä syyskuuta 2003 EUPOL ”Proximasta” hyväksymän yhteisen toiminnan 2003/681/YUTP säännöksiin ja kaikkiin yhteisiin toimintoihin tai päätöksiin, joilla Euroopan unionin neuvosto mahdollisesti päättää jatkaa EUPOL ”Proximaa”.

    2.   Norjan kuningaskunnan osallistuminen EUPOL ”Proximaan” ei vaikuta Euroopan unionin päätöksenteon riippumattomuuteen.

    2 artikla

    Henkilöstön asema

    1.   Norjan kuningaskunnan EUPOL ”Proximaan” lähettämän henkilöstön asemaan sovelletaan Euroopan unionin sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian Euroopan unionin poliisioperaation (EUPOL ”Proxima”) asemasta ja toiminnasta entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa 11 päivänä joulukuuta 2003 tekemää sopimusta.

    2.   Norjan kuningaskunta käyttää lainkäyttövaltaansa EUPOL ”Proximaan” osallistuvaan henkilöstöönsä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan unionin sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian Euroopan unionin poliisioperaation (EUPOL ”Proxima”) asemasta ja toiminnasta entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa tekemän sopimuksen soveltamista.

    3.   Norjan kuningaskunta vastaa kaikista EUPOL ”Proximaan” osallistumiseen liittyvistä korvausvaatimuksista siitä riippumatta, onko sen henkilöstön jäsen vaatimuksen tekijänä vai kohteena. Norjan kuningaskunta huolehtii sellaisten, erityisesti oikeudellisten tai kurinpidollisten, menettelyjen vireillepanosta, joihin mahdollisesti ryhdytään sen henkilöstön jäsentä vastaan.

    4.   Norjan kuningaskunta luopuu kaikista EUPOL ”Proximaan” osallistuville valtioille esitettävistä korvausvaatimuksista, jotka perustuvat Norjan kuningaskunnan lähettämän henkilöstön jäsenen loukkaantumiseen tai kuolemaan taikka sellaisen omaisuuden vahingoittumiseen tai menetykseen, jonka se omistaa ja jota EUPOL ”Proxima” käyttää,

    jos loukkaantumisen, kuoleman, vahingon tai menetyksen aiheutti EUPOL ”Proximan” henkilöstön jäsen suorittaessaan tehtäviään operaation yhteydessä, paitsi jos on kyse törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta laiminlyönnistä,

    tai jos loukkaantuminen, kuolema, vahinko tai menetys aiheutui EUPOL ”Proximaan” osallistuvien valtioiden omistaman omaisuuden käyttämisestä edellyttäen, että sitä käytettiin operaation yhteydessä, ja lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyse kyseistä omaisuutta käyttävän EUPOL ”Proximan” henkilöstön jäsenen törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta laiminlyönnistä.

    5.   Jos Norjan kuningaskunta osallistuu EUPOL ”Proximaan”, Euroopan unionin jäsenvaltiot sitoutuvat antamaan lausuman korvausvaatimuksista luopumisesta.

    3 artikla

    Turvaluokitellut tiedot

    1.   Norjan kuningaskunta toteuttaa tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että EU:n turvaluokitellut tiedot suojataan noudattaen 19 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2001/264/EY (3) olevia Euroopan unionin neuvoston turvallisuussääntöjä sekä toimivaltaisten viranomaisten, myös EUPOL ”Proximan” johtajan/poliisikomentajan, antamia lisäohjeita.

    2.   Jos EU ja Norjan kuningaskunta ovat tehneet sopimuksen turvaluokiteltujen tietojen vaihtamiseen sovellettavista turvallisuusmenettelyistä, kyseisen sopimuksen määräyksiä sovelletaan EUPOL ”Proximan” yhteydessä.

    4 artikla

    EUPOL ”Proximaan” lähetetty henkilöstö

    1.   Norjan kuningaskunta varmistaa, että sen EUPOL ”Proximaan” lähettämä henkilöstö noudattaa tehtäväänsä suorittaessaan

    tämän sopimuksen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun yhteisen toiminnan 2003/681/YUTP säännöksiä ja kyseiseen yhteiseen toimintaan tehtyjä muutoksia,

    operaatiosuunnitelmaa,

    täytäntöönpanotoimenpiteitä.

    2.   Norjan kuningaskunta antaa EUPOL ”Proximan” johtajalle/poliisikomentajalle ja Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristölle ajoissa tiedon kaikista muutoksista, jotka koskevat sen osallistumista EUPOL ”Proximaan”.

    3.   EUPOL ”Proximaan” lähetetylle henkilöstölle suoritetaan terveystarkastus, heidät rokotetaan ja Norjan kuningaskunnan toimivaltainen viranomainen vahvistaa lääkärintodistuksella heidän sopivuutensa tehtäviin. EUPOL ”Proximaan” lähetetyn henkilöstön jäsenen on toimitettava jäljennös kyseisestä todistuksesta.

    4.   Lähetetyt poliisiviranomaiset työskentelevät kansallisissa virkapuvuissaan. EUPOL ”Proxima” toimittaa heille baretit ja virkamerkit.

    5 artikla

    Johtamisjärjestely

    1.   Norjan kuningaskunnan lähettämä henkilöstö suorittaa tehtävänsä ja käyttäytyy yksinomaan EUPOL ”Proximan” etujen mukaisesti.

    2.   Kaikki henkilöstön jäsenet toimivat kansallisten viranomaistensa alaisina.

    3.   Kansalliset viranomaiset siirtävät operatiivisen johtosuhteen (OPCON) EUPOL ”Proximan” johtajalle/poliisikomentajalle, joka johtaa ja valvoo operaatiota hierarkkisen johtamisrakenteen avulla.

    4.   EUPOL ”Proximan” johtaja/poliisikomentaja johtaa EUPOL ”Proximaa” ja vastaa sen päivittäisestä hallinnosta.

    5.   Norjan kuningaskunnalla on samat oikeudet ja velvoitteet kuin operaatioon osallistuvilla Euroopan unionin jäsenvaltioilla kyseisen operaation päivittäisessä toteuttamisessa yhteisen toiminnan 2003/681/YUTP 9 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

    6.   EUPOL ”Proximan” johtaja/poliisikomentaja vastaa operaatioon osallistuvan henkilöstön kurinpitovalvonnasta. Asianomainen kansallinen viranomainen vastaa tarvittaessa kurinpitotoimista.

    7.   Norjan kuningaskunta nimeää yhteyshenkilön, joka edustaa sen kansallista osastoa operaatiossa. Yhteyshenkilöt raportoivat EUPOL ”Proximan” johtajalle/poliisikomentajalle kansallisista asioista ja vastaavat osastonsa päivittäisestä kurinpitovalvonnasta.

    8.   Euroopan unioni tekee päätöksen operaation lopettamisesta ja kuulee Norjan kuningaskuntaa ennen päätöksen tekemistä, jos kyseinen valtio osallistuu yhä EUPOL ”Proximaan” sen lopettamispäivänä.

    6 artikla

    Rahoitusnäkökohdat

    1.   Norjan kuningaskunta vastaa kaikista sen operaatioon osallistumiseen liittyvistä kustannuksista lukuun ottamatta niitä kustannuksia, jotka operaation toimintatalousarviossa kuuluvat EU:n yhteisiin kustannuksiin.

    2   Norjan kuningaskunta voi harkintansa mukaan antaa vapaaehtoisia lisäsuorituksia.

    3.   Tällaisen vapaaehtoisen lisäsuorituksen yhteydessä EUPOL ”Proximan” johtajan/poliisikomentajan ja Norjan kuningaskunnan asianomaisen hallinnollisen yksikön välillä sovitaan Norjan kuningaskunnan EUPOL ”Proximan” toimintatalousarvioon osallistumista ja maksun suorittamista koskevasta järjestelystä. Tähän järjestelyyn sisällytetään määräykset muun muassa seuraavista asioista:

    a)

    kyseinen määrä;

    b)

    rahoitusosuuden maksamista koskevat järjestelyt;

    c)

    tilintarkastusmenettely.

    4.   Jos entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta oleville luonnollisille tai oikeushenkilöille aiheutuu kuolema, loukkaantuminen, vahinko taikka menetys, Norjan kuningaskunta maksaa korvauksia tämän sopimuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa operaation asemaa koskevassa sopimuksessa vahvistettujen edellytysten mukaisesti, jos sen on todettu olevan korvausvastuussa.

    7 artikla

    Noudattamatta jättäminen

    Mikäli osapuoli ei noudata edellä olevissa artikloissa määrättyjä velvollisuuksiaan, toisella osapuolella on oikeus irtisanoa tämä sopimus yhden kuukauden irtisanomisajalla.

    8 artikla

    Riitojen ratkaiseminen

    Tämän sopimuksen tulkintaan ja soveltamiseen liittyvät riidat ratkaistaan osapuolten välillä diplomaattisin keinoin.

    9 artikla

    Voimaantulo

    1.   Tämä sopimus tulee voimaan sen kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka seuraa osapuolten toisilleen antamaa ilmoitusta siitä, että ne ovat saattaneet päätökseen tarvittavat sisäiset menettelyt.

    2.   Tätä sopimusta sovelletaan väliaikaisesti sen allekirjoittamispäivästä.

    3.   Tätä sopimusta voidaan muuttaa osapuolten molemminpuolisen kirjallisen sopimuksen perusteella.

    4.   Osapuoli voi sanoa tämän sopimuksen irti toiselle osapuolelle annetulla kirjallisella irtisanomisilmoituksella. Irtisanominen tulee voimaan kuusi kuukautta sen jälkeen, kun toinen osapuoli on ottanut vastaan ilmoituksen.

    Tehty Brysselissä 9 päivänä syyskuuta 2004 neljänä kappaleena englannin kielellä.

    Euroopan unionin puolesta

    Norjan kuningaskunnan puolesta


    (1)  EUVL L 249, 1.10.2003, s. 66.

    (2)  EUVL L 16, 23.1.2004, s. 65.

    (3)  EYVL L 101, 11.4.2001, s. 1.


    Top