This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1337
Commission Regulation (EC) No 1337/2003 of 25 July 2003 determining to what extent applications for the right to import for cows and heifers of certain mountain breeds lodged under Regulation (EC) No 1143/98 can be met
Komission asetus (EY) N:o 1337/2003, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2003, asetuksen (EY) N:o 1143/98 mukaisesti jätettyjen tiettyihin vuoristorotuihin kuuluvia lehmiä ja hiehoja koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä
Komission asetus (EY) N:o 1337/2003, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2003, asetuksen (EY) N:o 1143/98 mukaisesti jätettyjen tiettyihin vuoristorotuihin kuuluvia lehmiä ja hiehoja koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä
EUVL L 187, 26.7.2003, p. 26–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Komission asetus (EY) N:o 1337/2003, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2003, asetuksen (EY) N:o 1143/98 mukaisesti jätettyjen tiettyihin vuoristorotuihin kuuluvia lehmiä ja hiehoja koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä
Virallinen lehti nro L 187 , 26/07/2003 s. 0026 - 0026
Komission asetus (EY) N:o 1337/2003, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2003, asetuksen (EY) N:o 1143/98 mukaisesti jätettyjen tiettyihin vuoristorotuihin kuuluvia lehmiä ja hiehoja koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon 2 päivänä kesäkuuta 1998 tietyistä kolmansista maista peräisin olevia tiettyihin vuoristorotuihin kuuluvia ja muuhun kuin teuraseläimiksi tarkoitettuja lehmiä ja hiehoja koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta sekä asetuksen (EY) N:o 1012/98 muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1143/98(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 673/2003(2), ja erityisesti sen 5 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksen (EY) N:o 1143/98 2 artiklan 2 kohdassa säädetään, että niin sanotuille perinteisille tuojille varatut määrät myönnetään suhteessa näiden 1 päivän heinäkuuta 2000 ja 30 päivän kesäkuuta 2003 välisenä aikana toteuttamaan tuontiin. (2) Edellä mainitun asetuksen 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen toimijoiden osalta heidän käytettävissään olevat määrät jaetaan suhteessa haettuihin määriin. Koska haetut määrät ovat käytettävissä olevia määriä suuremmat, on tarpeen vahvistaa yhtenäinen vähennyskerroin, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Asetuksen (EY) N:o 1143/98 säännösten mukaisesti jätetyt tuontioikeushakemukset hyväksytään seuraavasti: a) 51,7282 prosenttia 1 päivän heinäkuuta 2000 ja 30 päivän kesäkuuta 2003 välisenä aikana tuoduista määristä asetuksen (EY) N:o 1143/98 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen tuojien osalta; b) 6,8393 prosenttia asetuksen (EY) N:o 1143/98 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen toimijoiden hakemien määrien osalta. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 26 päivänä heinäkuuta 2003. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 25 päivänä heinäkuuta 2003. Komission puolesta Maatalouden pääjohtaja J. M. Silva Rodríguez (1) EYVL L 159, 3.6.1998, s. 14. (2) EUVL L 97, 15.4.2003, s. 18.