This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1332
Commission Regulation (EC) No 1332/2003 of 25 July 2003 fixing the maximum purchasing price for butter for the 77th invitation to tender carried out under the standing invitation to tender governed by Regulation (EC) No 2771/1999
Komission asetus (EY) N:o 1332/2003, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2003, asetuksessa (EY) N:o 2771/1999 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 77. tarjouskilpailussa sovellettavan voin enimmäisostohinnan vahvistamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1332/2003, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2003, asetuksessa (EY) N:o 2771/1999 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 77. tarjouskilpailussa sovellettavan voin enimmäisostohinnan vahvistamisesta
EUVL L 187, 26.7.2003, p. 9–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Komission asetus (EY) N:o 1332/2003, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2003, asetuksessa (EY) N:o 2771/1999 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 77. tarjouskilpailussa sovellettavan voin enimmäisostohinnan vahvistamisesta
Virallinen lehti nro L 187 , 26/07/2003 s. 0009 - 0009
Komission asetus (EY) N:o 1332/2003, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2003, asetuksessa (EY) N:o 2771/1999 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 77. tarjouskilpailussa sovellettavan voin enimmäisostohinnan vahvistamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon maidon ja maitotuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003(2), ja erityisesti sen 10 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä voin ja kerman markkinoiden interventiotoimenpiteiden osalta 16 päivänä joulukuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2771/1999(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 359/2003(4), 13 artiklassa säädetään, että kussakin tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen on vahvistettava sovellettavan interventiohinnan mukaisesti enimmäisostohinta, tai voidaan päättää tarjouskilpailun jättämisestä ratkaisematta. (2) Saatujen tarjousten vuoksi olisi vahvistettava enimmäisostohinta jäljempänä tarkoitetulle tasolle. (3) Tässä asetuksessa määrätyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Asetuksen (EY) N:o 2771/1999 mukaisessa 77. tarjouskilpailussa, jonka tarjousten esittämiselle annettu määräaika päättyi 22 päivänä heinäkuuta 2003, enimmäisostohinnaksi vahvistetaan 295,38 EUR/100 kg. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 26 päivänä heinäkuuta 2003. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 25 päivänä heinäkuuta 2003. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. (2) EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1. (3) EYVL L 333, 24.12.1999, s. 11. (4) EUVL L 53, 28.2.2003, s. 17.