Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1031

    Neuvoston asetus (EY) N:o 1031/2002, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, lisätullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissa

    EYVL L 157, 15.6.2002, p. 8–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/12/2003; Kumoaja 32003R2168

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1031/oj

    32002R1031

    Neuvoston asetus (EY) N:o 1031/2002, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, lisätullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissa

    Virallinen lehti nro L 157 , 15/06/2002 s. 0008 - 0024


    Neuvoston asetus (EY) N:o 1031/2002,

    annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002,

    lisätullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissa

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Amerikan yhdysvallat on ottanut 20 päivänä maaliskuuta 2002 käyttöön suojatoimenpiteen tullinkorotusten tai tariffikiintiöiden muodossa muun muassa Euroopan yhteisöstä tulevassa terästuotteiden tuonnissa.

    (2) Tämä toimenpide aiheuttaa huomattavaa vahinkoa asianomaisille yhteisön tuottajille ja häiritsee WTO:n sopimuksesta johtuvien myönnytysten ja velvollisuuksien tasapainoa. Toimenpide rajoittaa huomattavasti yhteisön asianomaisten terästuotteiden vientiä Amerikan yhdysvaltoihin yhteisön viennin arvon vähentyessä vähintään 2407 miljoonaa euroa vuodessa.

    (3) Amerikan yhdysvaltojen ja yhteisön välillä WTO:n sopimuksen mukaisesti käydyissä neuvotteluissa ei päästy tyydyttävään tulokseen.

    (4) WTO:n sopimus antaa toimenpiteen kohteena olevalle vientiä harjoittavalle jäsenelle oikeuden pidättäytyä oleellisesti vastaavia tuotteita koskevien myönnytysten soveltamisesta tai muista velvollisuuksista edellyttäen, että WTO:n tavarakauppaneuvosto ei vastusta asiaa.

    (5) Tietyille Amerikan yhdysvalloista peräisin oleville, vuosittain yhteisöön tuotaville tuotteille käyttöön otettavat 100, 30, 15, 13 ja 8 prosentin lisätullit vastaavat oleellisesti vastaavien kaupallisten myönnytysten soveltamisesta pidättäytymistä siten, että kannettavat tullit eivät ylitä Yhdysvaltojen suojatoimenpiteen soveltamisalaan kuuluvista yhteisön viemistä tuotteista kannettavien tullien määrää, joka on 626 miljoonaa euroa vuodessa.

    (6) Oleellisesti vastaavien myönnytysten soveltamisesta pidättäytymisen olisi ensisijaisesti koskettava teräsalaa ja vain tarpeen vaatiessa muita aloja. Valitut Amerikan yhdysvalloista peräisin olevat teollisuustuotteet ovat tuotteita, joiden tarjonnasta yhteisö ei ole oleellisesti riippuvainen, mutta joilla on oleellisesti sama vaikutus Yhdysvalloista yhteisöön suuntautuvaan vientiin kuin Amerikan yhdysvaltojen käyttöön ottaman suojatoimenpiteen vaikutus yhteisön vientiin.

    (7) Amerikan yhdysvaltojen käyttöön ottamaa suojatoimenpidettä ei ole sovellettu tiettyihin tuotteisiin, joita nimitetään tietyiksi teräslevytuotteiksi, tuonnin absoluuttisen lisääntymisen vuoksi.

    (8) Kuten WTO:n sopimuksessa sallitaan, sellaiseen yhteisön myönnytysten osaan, joka vastaa suojatoimenpidettä, jota ei sovelleta tuonnin absoluuttisen lisääntymisen seurauksena ja joka vastaa 379 miljoonan euron suuruisten sovellettavien tullien määrää, voidaan soveltaa lisätulleja 18 päivästä kesäkuuta 2002.

    (9) Lyhyellä aikavälillä yhteisön ensisijaisena tavoitteena on kuitenkin edelleen, että Amerikan yhdysvaltojen kanssa päästäisiin sopimukseen sekä korvauksista että tuotteiden jättämisestä suojatoimenpiteiden ulkopuolelle. Sen vuoksi neuvosto päättää lisätullien soveltamisesta ottaen huomioon Amerikan yhdysvaltojen päätökset jättää tuotteita suojatoimenpiteiden ulkopuolelle taloudellisesti merkittävällä tavalla ja esittää hyväksyttävän tarjouksen kauppaa koskevista korjauksista.

    (10) Tämä asetus ei koske Amerikan yhdysvaltojen suojatoimenpiteen yhdenmukaisuutta WTO:n sopimuksen kanssa. Lisätullia olisi sovellettava joka tapauksessa täysimääräisenä 20 päivästä maaliskuuta 2005, kunnes Amerikan yhdysvallat lakkaa soveltamasta suojatoimenpidettään. Sitä olisi kuitenkin sovellettava välittömästi sen jälkeen, kun WTO:n riitojenratkaisuelin on päättänyt, että Amerikan yhdysvaltojen suojatoimenpide on ristiriidassa WTO:n sopimuksen kanssa.

    (11) Tuotteisiin, joille on myönnetty tuontilisenssi tullittomana tai alennetuin tullein ennen tämän asetuksen voimaantuloa, ei pitäisi soveltaa kyseisiä lisätulleja.

    (12) Tuotteisiin, joiden osalta voidaan esittää näyttö, että ne on viety Amerikan yhdysvalloista yhteisöön ennen lisätullien voimaantuloa, ei pitäisi soveltaa kyseisiä lisätulleja.

    (13) Tuotteet, joihin sovelletaan myönnytyksistä pidättäytymistä, olisi asetettava tullivalvonnassa tapahtuvan valmistuksen menettelyyn ainoastaan tullikoodeksikomitean tarkastelun perusteella.

    (14) Yhteisö toimitti tavarakauppaneuvostolle 14 päivänä toukokuuta 2002 kirjallisen ilmoituksen kyseisistä myönnytyksistä pidättäytymisestä. Tavarakauppaneuvosto ei ole vastustanut kyseistä pidättäytymistä,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Pidättäydytään soveltamasta 18 päivästä kesäkuuta 2002 yhteisön Amerikan yhdysvalloille myöntämiä tariffimyönnytyksiä, jotka koskevat liitteissä I ja II lueteltuja tuotteita.

    2 artikla

    1. Liitteissä I ja II lueteltuihin Amerikan yhdysvalloista peräisin oleviin tuotteisiin sovellettavia tulleja korotetaan arvon mukaan määräytyvällä 100, 30, 15, 13 tai 8 prosentin lisätullilla kyseisten liitteiden mukaisesti.

    2. Liitteessä I lueteltujen lisätullien soveltamisesta päätetään 3 artiklan 2 kohdassa vahvistetun menettelyn ja siinä vahvistettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

    3. Liitteessä II lueteltuja lisätulleja sovelletaan 4 artiklan säännösten mukaisesti.

    3 artikla

    1. Komissio esittää ennen 19 päivää heinäkuuta 2002 neuvostolle kertomuksen Amerikan yhdysvaltojen kanssa käytävien keskustelujen tilanteesta erityisesti kysymyksissä, jotka koskevat tuotteiden jättämistä toimenpiteiden ulkopuolelle sekä kauppaa koskevia korvauksia, sekä mahdollisesti tarvittavan ehdotuksen neuvoston päätökseksi.

    2. Neuvosto tekee kussakin tapauksessa komission ehdotuksesta määräenemmistöllä päätöksen liitteessä I lueteltujen lisätullien soveltamisesta, mukaan luettuna kyseisen liitteen soveltamispäivämäärästä ja lopullisesta sisällöstä

    a) viimeistään 12 päivänä lokakuuta 2002, jos Amerikan yhdysvallat on ennen 19 päivää heinäkuuta 2002 päättänyt jättää tuotteita toimenpiteiden ulkopuolelle taloudellisesti merkittävällä tavalla ja aloittanut sisäiset menettelynsä esittääkseen hyväksyttävän tarjouksen kauppaa koskevista korvauksista;

    b) viimeistään 1 päivänä elokuuta 2002, jolleivät a alakohdassa mainitut edellytykset täyty.

    3. Liitteessä I lueteltuja lisätulleja sovelletaan, kunnes liitteessä II luetellut lisätullit tulevat voimaan.

    4 artikla

    Liitteessä II lueteltuja lisätulleja sovelletaan:

    a) 20 päivästä maaliskuuta 2005; tai

    b) viidennestä päivästä sen jälkeen, kun WTO:n riitojenratkaisuelin on päättänyt, että Amerikan yhdysvaltojen käyttöön ottama suojatoimenpide on ristiriidassa WTO:n sopimuksen kanssa, jos tämä ajankohta on aikaisempi. Tällöin komissio julkaisee Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ilmoituksen, jossa mainitaan WTO:n riitojenratkaisuelimen päätöksen päivämäärä.

    5 artikla

    Neuvosto päättää määräenemmistöllä komission ehdotuksesta tämän asetuksen kumoamisesta, kun Amerikan yhdysvaltojen suojatoimenpiteen soveltamisesta on luovuttu.

    6 artikla

    1. Liitteessä I lueteltuihin tuotteisiin, joille on myönnetty tuontilisenssi tullittomana tai alennetuin tullein ennen tämän asetuksen voimaantuloa, ei sovelleta kyseisessä liitteessä säädettyä lisätullia.

    2. Liitteessä I lueteltuihin tuotteisiin, joiden osalta voidaan esittää näyttö, että ne ovat jo olleet matkalla yhteisöön kyseisen liitteen voimaantulopäivänä, ja joiden määräpaikkaa ei voida muuttaa, ei sovelleta kyseisessä liitteessä säädettyä lisätullia.

    Liitteessä II mutta ei liitteessä I lueteltuihin tuotteisiin, joiden osalta voidaan esittää näyttö, että ne ovat jo olleet matkalla yhteisöön liitteen II voimaantulopäivänä, ja joiden määräpaikkaa ei voida muuttaa, ei sovelleta liitteessä II säädettyä lisätullia.

    3. Liitteissä I ja II luetellut tuotteet voidaan asettaa tullivalvonnassa tapahtuvan valmistuksen menettelyyn asetuksen (ETY) N:o 2454/93(1) 551 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti ainoastaan, jos tullikoodeksikomitea on tarkastellut taloudellisten edellytysten täyttymistä, jollei tuotteita ja toimintoja mainita kyseisen asetuksen liitteen 76 A osassa.

    7 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Luxemburgissa 13 päivänä kesäkuuta 2002.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    M. Rajoy Brey

    (1) Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 444/2002 (EYVL L 68, 12.3.2002, s. 11).

    LIITE I

    Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet määritellään jäljempänä lueteltuja CN-koodeja koskevilla yhdistetyn nimikkeistön(1) tuotteen kuvauksilla. Tämän liitteen tuotteen kuvaukset ovat pelkästään ohjeellisia.

    >TAULUKON PAIKKA>

    (1) Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liite I (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 796/2002 (EYVL L 128, 15.5.2002, s. 8).

    LIITE II

    Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet määritellään jäljempänä lueteltuja CN-koodeja koskevilla yhdistetyn nimikkeistön tuotteen kuvauksilla. Tämän liitteen tuotteen kuvaukset ovat pelkästään ohjeellisia.

    >TAULUKON PAIKKA>

    Top