This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0600
2001/600/EC: Commission Decision of 17 July 2001 concerning protective measures with regard to imports of certain animals from Bulgaria due to an outbreak of bluetongue, repealing Decision 1999/542/EC, amending Decision 98/372/EC concerning the animal health conditions and veterinary certifications for import of live animals of bovine and swine species from certain European countries to take into account some aspects in relation with Bulgaria and amending Decision 97/232/EC drawing up lists of third countries from which Member States authorise imports of sheep and goats (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1930)
2001/600/EY: Komission päätös, tehty 17 päivänä heinäkuuta 2001, Bulgariasta peräisin olevien tiettyjen eläinten tuontia koskevista suojatoimenpiteistä bluetongue-tautitapausten vuoksi tehdyn päätöksen 1999/542/EY kumoamisesta, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista elävien naudan- ja siansukuisten eläinten tuonnissa eräistä Euroopan maista tehdyn päätöksen 98/372/EY muuttamisesta eräiden Bulgariaa koskevien seikkojen huomioon ottamiseksi ja kolmansia maita, joista jäsenvaltiot sallivat lampaiden ja vuohien tuonnin, koskevan luettelon muuttamisesta tehdyn päätöksen 97/232/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1930)
2001/600/EY: Komission päätös, tehty 17 päivänä heinäkuuta 2001, Bulgariasta peräisin olevien tiettyjen eläinten tuontia koskevista suojatoimenpiteistä bluetongue-tautitapausten vuoksi tehdyn päätöksen 1999/542/EY kumoamisesta, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista elävien naudan- ja siansukuisten eläinten tuonnissa eräistä Euroopan maista tehdyn päätöksen 98/372/EY muuttamisesta eräiden Bulgariaa koskevien seikkojen huomioon ottamiseksi ja kolmansia maita, joista jäsenvaltiot sallivat lampaiden ja vuohien tuonnin, koskevan luettelon muuttamisesta tehdyn päätöksen 97/232/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1930)
EYVL L 210, 3.8.2001, p. 51–57
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004
2001/600/EY: Komission päätös, tehty 17 päivänä heinäkuuta 2001, Bulgariasta peräisin olevien tiettyjen eläinten tuontia koskevista suojatoimenpiteistä bluetongue-tautitapausten vuoksi tehdyn päätöksen 1999/542/EY kumoamisesta, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista elävien naudan- ja siansukuisten eläinten tuonnissa eräistä Euroopan maista tehdyn päätöksen 98/372/EY muuttamisesta eräiden Bulgariaa koskevien seikkojen huomioon ottamiseksi ja kolmansia maita, joista jäsenvaltiot sallivat lampaiden ja vuohien tuonnin, koskevan luettelon muuttamisesta tehdyn päätöksen 97/232/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1930)
Virallinen lehti nro L 210 , 03/08/2001 s. 0051 - 0057
Komission päätös, tehty 17 päivänä heinäkuuta 2001, Bulgariasta peräisin olevien tiettyjen eläinten tuontia koskevista suojatoimenpiteistä bluetongue-tautitapausten vuoksi tehdyn päätöksen 1999/542/EY kumoamisesta, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista elävien naudan- ja siansukuisten eläinten tuonnissa eräistä Euroopan maista tehdyn päätöksen 98/372/EY muuttamisesta eräiden Bulgariaa koskevien seikkojen huomioon ottamiseksi ja kolmansia maita, joista jäsenvaltiot sallivat lampaiden ja vuohien tuonnin, koskevan luettelon muuttamisesta tehdyn päätöksen 97/232/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1930) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2001/600/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten, sikojen, lampaiden ja vuohien sekä tuoreen lihan tai lihavalmisteiden tuonnissa kolmansista maista 12 päivänä joulukuuta 1972 annetun neuvoston direktiivin 72/462/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/79/EY(2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan ja 7 artiklan, ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/43/EY(4), ja erityisesti sen 18 artiklan 7 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Komission päätöksessä 98/372/EY(5) vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset ja eläinlääkärintodistukset elävien naudan- ja siansukuisten eläinten tuonnissa eräistä Euroopan maista. (2) Komission päätöksessä 97/232/EY(6) laaditaan luettelot kolmansista maista, joista jäsenvaltiot sallivat lampaiden ja vuohien tuonnin. (3) Sen jälkeen, kun Bourgasin alueella Bulgariassa oli heinäkuussa 1999 todettu Bluetongue-tautitapauksia, tehtiin komission päätös 1999/542/EY(7), jossa vahvistetaan Bulgariasta peräisin olevien ja Bulgarian kautta kuljetettavien nautojen, lampaiden ja vuohien tuontiin sovellettavat tietyt suojatoimenpiteet. (4) Komission marraskuussa 2000 tekemän tarkastuskäynnin perusteella vaikuttaa siltä, että Bulgarian eläinlääkintäviranomaisten toteuttama valvonta ja eläinten yleinen terveystilanne on parantunut merkittävästi. (5) On otettu käyttöön valvontaohjelma, joka koskee erityisesti bluetongue-tautia. Kyseisestä ohjelmasta saatavien tulosten sekä toimivaltaisten eläinlääkintäviranomaisten antamien tietojen ja takeiden perusteella Bulgaria voidaan jakaa eri alueisiin, jolloin nautojen, lampaiden ja vuohien tuonti yhteisöön on mahdollista. (6) Joitakin toimenpiteitä on kuitenkin pidettävä yllä sen varmistamiseksi, että eläviä nautoja, lampaita ja vuohia ei kuljeteta Bourgasin, Jambolin, Hasskovon ja Kardgalin maakunnista muodostuvan Bulgarian alueen kautta. (7) Päätös 1999/542/EY olisi kumottava ja päätökset 97/232/EY ja 98/372/EY olisi muutettava vastaavasti. (8) Tämä päätös on pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukainen, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Korvataan päätöksen 97/232/EY liite tämän päätöksen liitteellä III. 2 artikla Korvataan päätöksen 98/372/EY liitteet I ja II tämän päätöksen liitteillä I ja II. 3 artikla 1. Kumotaan päätös 1999/542/EY. 2. Jäsenvaltioiden, joihin tuodaan Bulgarian alueen kautta kuljetettuja eläviä nautoja, lampaita ja vuohia, on varmistettava, että eläimiä ei ole kuljetettu Bourgasin, Jambolin, Hasskovon ja Kardgalin maakunnista muodostuvan Bulgarian alueen kautta. 4 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2001. 5 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 17 päivänä heinäkuuta 2001. Komission puolesta David Byrne Komission jäsen (1) EYVL L 302, 31.12.1972, s. 28. (2) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 31. (3) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56. (4) EYVL L 162, 1.7.1996, s. 1. (5) EYVL L 170, 16.6.1998, s. 34. (6) EYVL L 93, 8.4.1997, s. 43. (7) EYVL L 207, 6.8.1999, s. 33. LIITE I "LIITE I ERÄIDEN EUROOPAN MAIDEN ALUEIDEN KUVAUS ELÄINTEN TERVEYSTODISTUKSIA VARTEN >TAULUKON PAIKKA>" LIITE II "LIITE II TODISTUKSEN MYÖNTÄMISEKSI VAADITTAVAT ELÄINTEN TERVEYTTÄ KOSKEVAT TAKEET ELÄVÄT ELÄIMET >TAULUKON PAIKKA>" LIITE III "LIITE 1 OSA Luettelo kolmansista maista, jotka saavat käyttää päätöksen 93/198/ETY liitteessä I olevassa 1 a osassa tarkoitettua todistusta välittömästi teurastettaviksi tarkoitettujen lampaiden ja vuohien tuonnissa Islanti Sveitsi 2 OSA Luettelo kolmansista maista, jotka saavat käyttää päätöksen 93/198/ETY liitteessä I olevassa 1 b osassa tarkoitettua todistusta välittömästi teurastettaviksi tarkoitettujen lampaiden ja vuohien tuonnissa Bulgaria (lukuun ottamatta seuraavia maakuntia: Bourgas, Jambol, Hasskovo ja Kardgali) Kanada (lukuun ottamatta Okanagan Valleyn aluetta Brittiläisessä Kolumbiassa seuraavasti määriteltynä: Kanadan ja Yhdysvaltojen rajalla sijaitsevasta kohdasta 120° 15' pituutta, 49° leveyttä, pohjoiseen kohtaan 119° 35' pituutta, 50° 30' leveyttä, koilliseen kohtaan 119° pituutta, 50° 45' leveyttä, etelään Kanadan ja Yhdysvaltojen rajalla sijaitsevaan kohtaan 118° 15' pituutta ja 49° leveyttä) Kroatia Tsekki Viro Unkari Latvia Liettua Malta Uusi-Seelanti Puola Romania Slovakia Slovenia 3 OSA Luettelo kolmansista maista, joiden on käytettävä päätöksen 93/198/ETY liitteessä II olevassa 1 a osassa tarkoitettua todistusta lihotettaviksi tarkoitettujen lampaiden ja vuohien tuonnissa Bulgaria (lukuun ottamatta seuraavia maakuntia: Bourgas, Jambol, Hasskovo ja Kardgali) Kanada (lukuun ottamatta Okanagan Valleyn aluetta Brittiläisessä Kolumbiassa seuraavasti määriteltynä: Kanadan ja Yhdysvaltojen rajalla sijaitsevasta kohdasta 120° 15' pituutta, 49° leveyttä, pohjoiseen kohtaan 119° 35' pituutta, 50° 30' leveyttä, koilliseen kohtaan 119° pituutta, 50° 45' leveyttä, etelään Kanadan ja Yhdysvaltojen rajalla sijaitsevaan kohtaan 118° 15' pituutta ja 49° leveyttä) Chile Kroatia Tsekki Grönlanti Unkari Islanti Malta Uusi-Seelanti Puola Romania Slovakia Sveitsi 4 OSA Luettelo kolmansista maista, joiden on käytettävä päätöksen 93/198/ETY liitteessä II olevassa 1 b osassa tarkoitettua todistusta jalostettaviksi tarkoitettujen lampaiden ja vuohien tuonnissa Bulgaria (lukuun ottamatta seuraavia maakuntia: Bourgas, Jambol, Hasskovo ja Kardgali) Kanada (lukuun ottamatta Okanagan Valleyn aluetta Brittiläisessä Kolumbiassa seuraavasti määriteltynä: Kanadan ja Yhdysvaltojen rajalla sijaitsevasta kohdasta 120° 15' pituutta, 49° leveyttä, pohjoiseen kohtaan 119° 35' pituutta, 50° 30' leveyttä, koilliseen kohtaan 119° pituutta, 50° 45' leveyttä, etelään Kanadan ja Yhdysvaltojen rajalla sijaitsevaan kohtaan 118° 15' pituutta ja 49° leveyttä) Chile Kroatia Tsekki Grönlanti Unkari Islanti Malta Uusi-Seelanti Puola Romania Sveitsi Slovakia 5 OSA Kolmannet maat tai kolmansien maiden osat, jotka täyttävät virallisesti luomistaudista vapaan aseman edellytykset Grönlanti Tsekki Slovakia"