Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2864

    Komission asetus (EY) N:o 2864/2000, annettu 27 päivänä joulukuuta 2000, eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista, tiettyjä Bulgariasta, Tšekistä, Slovakiasta ja Romaniasta peräisin olevia maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä annettujen asetusten (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000 ja (EY) N:o 2435/2000 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuotteiden osalta ja asetuksen (EY) N:o 1218/96 muuttamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 2809/2000 muuttamisesta

    EYVL L 333, 29.12.2000, p. 3–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/10/2003

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2864/oj

    32000R2864



    Virallinen lehti nro L 333 , 29/12/2000 s. 0003 - 0005


    Komission asetus (EY) N:o 2864/2000,

    annettu 27 päivänä joulukuuta 2000,

    eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista, tiettyjä Bulgariasta, Tsekistä, Slovakiasta ja Romaniasta peräisin olevia maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä annettujen asetusten (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000 ja (EY) N:o 2435/2000 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuotteiden osalta ja asetuksen (EY) N:o 1218/96 muuttamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 2809/2000 muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Puolan Eurooppa-sopimuksessa autonomisina siirtymätoimenpiteinä vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta 22 päivänä joulukuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2851/2000(1) ja erityisesti sen 1 artiklan 4 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Asetuksen (EY) N:o 2851/2000 säännösten mukaisesti Euroopan yhteisö on sitoutunut avaamaan jokaiseksi markkinointivuodeksi 1 päivästä heinäkuuta 2000 alkaen tullittoman tuontitariffikiintiön 400000 tonnille tavallista vehnää (järjestysnumero 09.4831), joka on peräisin Puolan tasavallasta. Tämä kiintiö on rajoitettu 200000 tonniin markkinointivuodeksi 2000-2001. Määrä on tuotava 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 2001 välisenä aikana.

    (2) Jotta tähän tariftikiintiöön luettavien viljatuotteiden tuonti tapahtuisi järjestäytyneesti ja ilman keinottelua, on syytä säätää, että tällaisen tuonnin edellytyksenä on tuontitodistuksen antaminen. Nämä todistukset myönnetään vahvistettujen määrien rajoissa asianomaisten pyynnöstä harkinta-ajan jälkeen ja haetuille määrille vahvistetaan tarvittaessa vähennyskerroin.

    (3) Tämän kiintiön hyvän hallinnoinnin varmistamiseksi olisi säädettävä määräajoista todistushakemusten jättämiseksi sekä, poiketen siitä, mitä maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä kesäkuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1291/2000(2) 8 ja 19 artiklassa säädetään, tiedoista, jotka hakemuksissa ja todistuksissa on oltava.

    (4) Toimitusehtojen huomioon ottamiseksi on suositeltavaa, että tuontitodistukset ovat voimassa niiden antopäivästä alkaen todistuksen antokuukautta seuraavan kuukauden loppuun.

    (5) Tämän kiintiön tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi on tarpeen säätää, että tuontitodistuksia ei saa siirtää ja että tuontitodistuksiin liittyvä vakuus vahvistetaan suhteellisen korkeaksi poiketen siitä, mitä komission asetuksen (EY) N:o 1162/95(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2110/2000(4), 10 artiklassa säädetään.

    (6) Samoista syistä on tärkeää varmistaa, että haettuja ja tuotuja määriä koskeva tietojen vaihto komission ja jäsenvaltioiden välillä tapahtuu nopeasti ja vastavuoroisesti.

    (7) Komission asetuksessa (EY) N:o 2809/2000(5), jossa annetaan Tsekistä, Slovakiasta ja Romaniasta peräisin olevien tuotteiden tuontia tariffikiintiöissä koskevat yksityiskohtaiset soveltamissäännöt, säädetään tämäntyyppisistä säännöksistä. Kyseistä asetusta olisi muutettava sen soveltamiseksi Puolan tasavallalle avattuun kiintiöön.

    (8) Komission asetuksessa (EY) N:o 1218/96(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2511/2000(7), säädetään yksityiskohtaisista säännöistä, joita sovelletaan neuvoston asetuksella (EY) N:o 3066/95(8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2435/98(9), avatuissa kiintiöissä tuotujen tiettyjen Puolan tasavallasta peräisin olevien viljojen tuontiin. Kyseisiä säännöksiä ei enää tarvita. Asetus (EY) N:o 1218/96 olisi syytä kumota.

    (9) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 2809/2000 seuraavasti:

    1) Korvataan asetuksen nimi seuraavasti:

    "Asetus (EY) N:o 2809/2000 eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista, tiettyjä Bulgariasta, Tsekistä, Slovakiasta, Romaniasta ja Puolasta peräisin olevia maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä annettujen asetusten (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000, (EY) N:o 2435/2000 ja (EY) N:o 2851/2000 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuotteiden osalta ja asetuksen (EY) N:o 1218/96 kumoamisesta".

    2) Korvataan 2 artikla seuraavasti:

    " 2 artikla

    Tsekistä, Slovakiasta, Romaniasta ja Puolasta peräisin olevien tämän asetuksen liitteessä I lueteltujen tuotteiden tuonti osittaisella tuontitullin vapautuksella tai tullitta liitteessä I esitettyjen määrien ja vähennysprosenttien rajoissa edellyttää tämän asetuksen säännösten mukaisesti annetun tuontitodistuksen esittämistä."

    3) Korvataan 10 artikla seuraavasti:

    " 10 artikla

    Kumotaan asetus (EY) N:o 1218/96."

    4) Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2001 lähtien.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 27 päivänä joulukuuta 2000.

    Komission puolesta

    Franz Fischler

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 332, 28.12.2000, s. 7.

    (2) EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1.

    (3) EYVL L 117, 24.5.1995, s. 2.

    (4) EYVL L 250, 5.10.2000, s. 23.

    (5) EYVL L 326, 22.12.2000, s. 16.

    (6) EYVL L 161, 29.6.1996, s. 51.

    (7) EYVL L 289, 16.11.2000, s. 18.

    (8) EYVL L 328, 30.12.1995, s. 31.

    (9) EYVL L 303, 13.11.1998, s. 1.

    LIITE

    "LIITE I

    (MFN = suosituimmuustulli)

    >TAULUKON PAIKKA>"

    Top