EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0586

Neuvoston päätös, tehty 28 päivänä syyskuuta 2000, tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 40 artiklan 4 ja 5 kohdan, 41 artiklan 7 kohdan ja 65 artiklan 2 kohdan muuttamista koskevasta menettelystä

EYVL L 248, 3.10.2000, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/586/oj

32000D0586

Neuvoston päätös, tehty 28 päivänä syyskuuta 2000, tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 40 artiklan 4 ja 5 kohdan, 41 artiklan 7 kohdan ja 65 artiklan 2 kohdan muuttamista koskevasta menettelystä

Virallinen lehti nro L 248 , 03/10/2000 s. 0001 - 0002


Neuvoston päätös,

tehty 28 päivänä syyskuuta 2000,

tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 40 artiklan 4 ja 5 kohdan, 41 artiklan 7 kohdan ja 65 artiklan 2 kohdan muuttamista koskevasta menettelystä

(2000/586/YOS)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan b alakohdan sekä 32 ja 34 artiklan,

ottaa huomioon Luxemburgin suurherttuakunnan aloitteen(1),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Belgian kuningaskunnan, Tanskan kuningaskunnan, Saksan liittotasavallan, Helleenien tasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Italian tasavallan, Luxemburgin suurherttuakunnan, Alankomaiden kuningaskunnan, Itävallan tasavallan, Portugalin tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan hallitukset hyväksyivät 24 päivänä kesäkuuta 1997 pöytäkirjan 14 päivänä kesäkuuta 1985 Schengenissä tehdyn sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen 40, 41 ja 65 artiklan muuttamisesta, jäljempänä "pöytäkirja", antamalla määräykset yksinkertaistetusta menettelystä kyseisten artiklojen "virkamiehiä", "viranomaisia" ja "toimivaltaisia ministeriöitä" koskevien viittausten muuttamiseksi.

(2) Amsterdamin sopimus tuli voimaan 1 päivänä toukokuuta 1999 ja siinä muun muassa määrätään Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia, mutta pöytäkirja ei ollut tullut vielä kyseisenä päivänä voimaan.

(3) Pöytäkirja ei ole osa Euroopan unioniin sisällytettyä Schengenin säännöstöä.

(4) Sen jälkeen kun Schengenin säännöstö on sisällytetty osaksi Euroopan unionia, jäsenvaltiot eivät voi enää muuttaa tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehtyä yleissopimusta, jäljempänä "Schengenin yleissopimus".

(5) Sen jälkeen kun Schengenin säännöstö on sisällytetty osaksi Euroopan unionia, tarvitaan edelleen "virkamiehiä", "viranomaisia" ja "toimivaltaisia ministeriöitä" koskevien viittausten muuttamiseksi yksinkertaistettua menettelyä, jonka mukaisesti, silloin kun voimassa oleva viittaus ei sisäisten muutosten ja uudelleenjärjestelyjen vuoksi enää pidä paikkaansa, neuvosto voisi sallia kunkin jäsenvaltion kyseistä menettelyä noudattaen muuttaa Schengenin yleissopimuksen (sellaisena kuin sitä on täydennetty Schengenin yleissopimukseen liittymistä koskevien sopimusten määräyksillä) 40 artiklan 4 ja 5 kohdan, 41 artiklan 7 kohdan ja 65 artiklan 2 kohdan määräysten "virkamiehiä", "viranomaisia" ja "toimivaltaisia ministeriöitä" koskevia viittauksia ilman, että neuvoston olisi muodollisesti päätettävä viittausten muuttamisesta.

(6) Sellaiset edellä mainittujen määräysten muutokset, jotka eivät johdu yksinomaan sisäisistä muutoksista tai uudelleenjärjestelyistä vaan joiden sisältö merkitsee 40 ja 41 artiklan määräysten mukaisen toimivallan laajentamista koskemaan muita "virkamiehiä" ja "viranomaisia", olisi annettava sopimuksen asiaa koskevien määräysten mukaisesti.

(7) Yhdistynyt kuningaskunta osallistuu tähän päätökseen Yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY(3) 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti siltä osin kuin tämä päätös koskee mainitussa päätöksessä lueteltuja Schengenin säännöstön määräyksiä.

(8) Tällä päätöksellä kehitetään edelleen määräyksiä, joita koskevaa yhteistyötä voidaan tiivistää Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön sisällyttämistä osaksi Euroopan unionia koskevan pöytäkirjan mukaisesti ja jotka kuuluvat johonkin tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan kattamista aloista(4),

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

1. Kukin jäsenvaltio voi muuttaa Schengenin yleissopimuksen 40 artiklan 4 ja 5 kohdan, 41 artiklan 7 kohdan ja 65 artiklan 2 kohdan "virkamiehiä", "viranomaisia" ja "toimivaltaisia ministeriöitä" koskevia viittauksia omien virkamiestensä, viranomaistensa ja toimivaltaisten ministeriöidensä osalta silloin, kun voimassa olevat viittaukset eivät enää pidä paikkaansa sisäisten muutosten tai uudelleenjärjestelyjen vuoksi.

2. Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava 1 kohdan mukaisesti tehdystä muutoksesta neuvoston pääsihteeristölle, joka toimittaa ilmoituksen kaikille neuvoston jäsenille.

3. Neuvosto huolehtii, että muutos julkaistaan virallisessa lehdessä.

4. Muutos tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan mainitussa virallisessa lehdessä.

2 artikla

Edellä 1 artiklassa tarkoitettua menettelyä sovelletaan myös muutoksiin, jotka on jo tehty 1 artiklan mukaisesti.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 28 päivänä syyskuuta 2000.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

D. Vaillant

(1) EYVL C 131, 12.5.2000, s. 7.

(2) Lausunto annettu 14.6.2000 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(3) EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.

(4) EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.

Top