EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0567
1999/567/EC: Commission Decision of 27 July 1999 laying down the model of the certificate referred to in Article 16(1) of Council Directive 91/67/EEC (notified under document number C(1999) 2425) - (Text with EEA relevance)
Komission päätös, tehty 27 päivänä heinäkuuta 1999, neuvoston direktiivin 91/67/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun todistuksen mallista (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 2425) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission päätös, tehty 27 päivänä heinäkuuta 1999, neuvoston direktiivin 91/67/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun todistuksen mallista (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 2425) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EYVL L 216, 14.8.1999, p. 13–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Kumoaja 32008R1251
Virallinen lehti nro L 216 , 14/08/1999 s. 0013 - 0017
KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 27 päivänä heinäkuuta 1999, neuvoston direktiivin 91/67/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun todistuksen mallista (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 2425) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (1999/567/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä saatettaessa vesiviljeltyjä eläimiä ja tuotteita markkinoille 28 päivänä tammikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/67/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 98/45/EY(2), ja erityisesti sen 16 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo, että 1) jos vesiviljellyillä eläimillä, jotka voivat saada tarttuvan vertamuodostavan kuolion (IHN) ja virusperäisen verenvuotoseptikemian (VSH), käydään yhteisön sisäistä kauppaa muiden kuin hyväksyttyjen alueiden välillä, näiden eläinten mukana voi siirtyä tauteja, jos ne tulevat kalanviljelylaitoksesta, jolla tauteja esiintyy, 2) tautien siirtymisen estämiseksi on varmistettava, että tällaisten vesiviljeltyjen eläinten mukana on todistus siitä, että ne tulevat viljelylaitoksesta, jolla ei esiinny IHN:ää tai VHS:ää, 3) yhteisön vähimmäistoimenpiteistä tiettyjen kalatautien torjumiseksi 24 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/53/ETY(3), sellaisena kuin se on muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, 10 artiklan 1 kohdan mukaan eläviä kaloja ja mätimunia ja sukusoluja saa lähettää tartunnan saastuttamista viljelylaitoksista muihin viljelylaitoksiin, joissa esiintyy samaa tautia, 4) on tarpeen säätää erityisestä todistuksesta, jotta estetään tautien leviäminen tällaisten kalojen mukana, ja 5) tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Yhteisön sisäisessä kaupassa muiden kuin hyväksyttyjen alueiden välillä on elävien viljeltyjen kalojen ja niiden mätimunien tai sukusolujen lähetysten mukana oltava direktiivin 91/67/ETY liitteessä A olevassa II luettelossa tarkoitettuja tauteja koskeva todistus, joka on laadittu tämän päätöksen liitteessä I olevan mallin mukaisesti. 2 artikla Yhteisön sisäisessä kaupassa on direktiivin 91/67/ETY liitteessä A olevassa II luettelossa tarkoitettujen tautien saastuttamista viljelylaitoksista muihin saman taudin saastuttamiin viljelylaitoksiin lähettävien elävien viljeltyjen kalojen ja niiden mätimunien tai sukusolujen lähetysten mukana oltava todistus, joka on laadittu tämän päätöksen liitteessä II olevan mallin mukaisesti. 3 artikla Edellä 1 ja 2 artiklassa tarkoitettua todistusta koskevat seuraavat vaatimukset: - se on laadittava vähintään kohdejäsenvaltion virallisella kielellä tai sen virallisilla kielillä - sen alkuperäiskappaleen on oltava kalojen, mätimunien tai sukusolujen mukana - se on laadittava yhdelle paperiarkille - sen on oltava osoitettu yhdelle vastaanottajalle. 4 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 27 päivänä heinäkuuta 1999. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL L 46, 19.2.1991, s. 1. (2) EYVL L 189, 3.7.1998, s. 12. (3) EYVL L 175, 19.7.1993, s. 23. LIITE I >PIC FILE= "L_1999216FI.001402.EPS"> >PIC FILE= "L_1999216FI.001501.EPS"> LIITE II >PIC FILE= "L_1999216FI.001602.EPS"> >PIC FILE= "L_1999216FI.001701.EPS">