Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0413

    98/413/EY: Komission päätös, tehty 26 päivänä kesäkuuta 1998, klassiseen sikaruttoon liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä Saksassa tehdyn päätöksen 98/104/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 1808) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EYVL L 188, 2.7.1998, p. 44–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/12/1998

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/413/oj

    31998D0413

    98/413/EY: Komission päätös, tehty 26 päivänä kesäkuuta 1998, klassiseen sikaruttoon liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä Saksassa tehdyn päätöksen 98/104/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 1808) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    Virallinen lehti nro L 188 , 02/07/1998 s. 0044 - 0045


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 26 päivänä kesäkuuta 1998,

    klassiseen sikaruttoon liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä Saksassa tehdyn päätöksen 98/104/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 1808) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (98/413/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY (2), ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,

    sekä katsoo, että

    Saksassa on esiintynyt klassisen sikaruton tautipesäkkeitä,

    elävien sikojen, siemennesteen, alkioiden ja munasolujen kaupan vuoksi nämä tautipesäkkeet ja luonnonvaraisen sikakannan saama tartunta muodostavat uhan muiden jäsenvaltioiden karjalle,

    Saksa on toteuttanut toimenpiteitä yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi 22 päivänä tammikuuta 1980 annetun neuvoston direktiivin 80/217/ETY (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, mukaisesti,

    koska luonnonvaraisesta sikakannasta on levinnyt klassista sikaruttoa kesysikoja kasvattaville tiloille, tehtiin komission päätös 98/104/EY (4).

    pysyvä eläinlääkintäkomitea tarkasteli 9 päivänä kesäkuuta 1998 Saksan esittämää suunnitelmaa klassisen sikaruton torjumiseksi luonnonvaraisista sioista Niedersachsenissa, Brandenburgissa ja Mecklenburg-Vorpommernissa,

    taudin suotuisan kehityksen vuoksi on tarpeen muuttaa päätös 98/104/EY, ja

    tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan päätös 98/104/EY seuraavasti:

    1. Korvataan 1 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    "2. Saksa saa lähettää liitteessä kuvatuilta alueilta lähtöisin olevia teurassikoja Saksan muihin osiin ainoastaan, jos siat on tarkoitettu heti teurastettaviksi, ja siat teurastetaan toimivaltaisten eläinlääkintäviranomaisten nimeämissä teurastamoissa Saksassa. Kuljetusvälineet on sinetöitävä virallisesti."

    2. Lisätään 1 artiklaan kohdat seuraavasti:

    "3. Saksa saa lähettää jalostukseen tai tuotantoon tarkoitettuja sikoja liitteessä kuvatuilta alueilta muihin Saksan osiin ainoastaan, jos

    a) siat tulevat tilalta, jolle ei ole tullut eläviä sikoja kolmeenkymmeneen päivään ennen kyseisten sikojen siirtoa;

    b) sioille on tehty seuraavat testit:

    - negatiivisiksi todetut testit klassisen sikaruton viruksen vasta-aineiden toteamiseksi,

    - negatiivisiksi todetut testit klassisen sikaruton viruksen toteamiseksi.

    Näytteet serologisia ja virologisia tutkimuksia varten on otettava direktiivin 80/217/ETY liitteessä IV olevan 1 kohdan säännösten mukaisesti. Laboratoriotutkimukset on tehtävä kyseisen direktiivin liitteen I säännösten mukaisesti. Viruksen havaitsemiseksi voidaan kuitenkin käyttää Saksan toimivaltaisen viranomaisen hyväksymää antigeenin toteavaa ELISA-testiä.

    Vasta-aineiden ja viruksen/antigeenien toteamiskoe on suoritettava todistuksen antamista edeltävien kymmenen päivän aikana;

    c) siat tulevat tilalta, jossa on tehty siirtoa edeltävien 24 tunnin aikana kaikkien sikojen tarkastus ja siirrettävä sikojen kliininen tutkimus, johon kuuluu lämpötilan mittaaminen osasta sikoja;

    d) siat on merkitty alkuperätilalla asianmukaisesti korvamerkeillä siten, että tila voidaan tarkistaa ja jäljittää.

    4. Edellä 3 kohdassa tarkoitetut sikojen siirrot sallitaan ainoastaan

    - kolmen päivän kuluttua paikallisen eläinlääkintäviranomaisen määräpaikasta vastuussa olevalle paikalliselle toimivaltaiselle eläinlääkintäviranomaiselle osoittamasta ennakkoilmoituksesta,

    - suoraan lähettävältä tilalta määräpaikkana olevalle tilalle,

    - kun määräpaikkana on tila, jolla sikoja tarkkaillaan virallisesti 30 päivää niiden saapumisesta ja jolta ei lähde sikoja kyseisen jakson aikana muualle kuin teurastettaviksi.

    Tällaisia sikoja ei saa siirtää muihin jäsenvaltioihin.

    5. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen sikojen mukana on kuljetuksen aikana oltava virallisen eläinlääkärin antama terveystodistus. Kuljetusvälineet on sinetöitävä virallisesti."

    2 artikla

    Jäsenvaltioiden on tehtävä kauppaan soveltamiinsa toimenpiteisiin tämän päätöksen noudattamisen edellyttämät muutokset. Niiden on välittömästi ilmoitettava niistä komissiolle.

    3 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 26 päivänä kesäkuuta 1998.

    Komission puolesta

    Franz FISCHLER

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29

    (2) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49

    (3) EYVL L 47, 21.2.1980, s. 11

    (4) EYVL L 25, 31.1.1998, s. 98

    Top