This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R1417
Council Regulation (EC) No 1417/97 of 22 July 1997 amending Regulation (EEC) No 822/87 on the common organization of the market in wine
Neuvoston asetus (EY) N:o 1417/97, annettu 22 päivänä heinäkuuta 1997, viinikaupan yhteisestä järjestämisestä annetun asetuksen (ETY) N:o 822/87 muuttamisesta
Neuvoston asetus (EY) N:o 1417/97, annettu 22 päivänä heinäkuuta 1997, viinikaupan yhteisestä järjestämisestä annetun asetuksen (ETY) N:o 822/87 muuttamisesta
EYVL L 196, 24.7.1997, p. 10–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2000
Neuvoston asetus (EY) N:o 1417/97, annettu 22 päivänä heinäkuuta 1997, viinikaupan yhteisestä järjestämisestä annetun asetuksen (ETY) N:o 822/87 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 196 , 24/07/1997 s. 0010 - 0011
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1417/97, annettu 22 päivänä heinäkuuta 1997, viinikaupan yhteisestä järjestämisestä annetun asetuksen (ETY) N:o 822/87 muuttamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen (1), ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2), ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (3), sekä katsoo, että olisi sallittava jäsenvaltioiden antaa lupa uusiin istutuksiin niillä alueilla, jotka on tarkoitettu emoviiniköynnösten varttamisoksien viljelyyn; olisi vältettävä se, että tämä poikkeus ei aiheuta rypälemehun tai viinin tuotannon kasvua, Espanjan ja Portugalin pöytäviinin tuotannon erityisolosuhteiden huomioon ottamiseksi on syytä säätää väliaikaisista poikkeuksista Espanjan viinien leikkaamisen ja tiettyjen näissä jäsenvaltioissa tuotettujen pöytäviinien kokonaishappoisuuden osalta; kokonaishappoisuutta koskeva poikkeus on syytä saattaa koskemaan myös Ranskassa ja Italiassa tuotettuja viinejä, asetuksen (ETY) N:o 822/87 (4) 17 artiklan 3 kohdassa säädetään, että tietynlainen happamuuden vähentäminen on sallittu vain siirtymävaiheessa; jotta viinivuoden 1997/1998 aikana voidaan tehdä tätä tekniikkaa koskeva lopullinen ratkaisu, on aiheellista jatkaa tämän säännöksen voimassaoloa vielä yhden viinivuoden ajan, Itävallan viininviljelyn ominaispiirteet sekä viininviljelyn sivutuotteiden tislauksen toteuttamiseksi tarpeellisten välineiden puute eivät salli tämän toimenpiteen toteuttamista; näin ollen on aiheellista korvata Itävallan osalta tislaamisvelvoite mainittujen sivutuotteiden valvonnan alaisena suoritettavaa poistamista koskevalla velvoitteella, ennen kuin neuvosto tekee päätökset tätä alaa koskevista uudistuksista sekä oikeudellisesti sääntelemättömän tilan estämiseksi olisi asetuksen (ETY) N:o 822/87 39 artiklan säännöksiä jatkettava yhden viinivuoden ajan, asetuksen (ETY) N:o 822/87 46 artiklan 4 kohdassa säädetään, että rypälemehun edistämiskampanjoita voidaan toteuttaa ainoastaan viinivuoteen 1996/1997; niiden tehokkuuden arvioimiseksi olisi jatkettava niiden toteuttamista yhden viinivuoden ajan, asetuksen (ETY) N:o 822/87 65 artiklan 5 kohdassa säädetään, että komissio esittää viinivuoden 1996/1997 aikana neuvostolle kertomuksen viinien rikkidioksidin enimmäispitoisuuksista sekä mahdollisista asiaa koskevista ehdotuksista; ottaen huomioon rikkidioksidipitoisuuden muodostaman ongelman merkityksen viinialalla on välttämätöntä laatia ehdotuksia, joissa otetaan huomioon erityisesti Kansainvälisessä viinivirastossa (Office international de la Vigne et du Vin, OIV) suoritettu työ; tämän vuoksi on aiheellista lykätä määräaikaa yhdellä viinivuodella, ja viininviljelyn kasvumahdollisuuksien osalta kaikki viinin uudelleenistutukset ovat uudelleenistutusoikeuksia koskevan sääntelyn alaisia; tietyillä toimijoilla on näitä oikeuksia, jotka vanhenevat viinivuosien 1996/1997 ja 1997/1998 aikana; ottaen huomioon viininviljelyalan tilanne olisi siihen asti, kun neuvosto tekee päätökset alaa koskevista uudistuksista, jatkaa mainittujen istutusoikeuksien voimassaoloa 1 päivään tammikuuta 1999, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 822/87 seuraavasti: 1. Lisätään 6 artiklan 2 kohtaan ensimmäisen luetelmakohdan jälkeen luetelmakohta seuraavasti: "- emoviiniköynnösten varttamisoksien kasvatukseen tarkoitetut alueet. Näiden köynnösten tuottamia rypäleitä ei saa korjata, tai jos ne on korjattu, ne on hävitettävä; jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet tämän säännöksen noudattamisen varmistamiseksi." 2. Korvataan 16 artiklan 5 kohdan kolmannessa alakohdassa ilmaisu "1 päivän tammikuuta 1996 ja 31 päivän elokuuta 1997 välisenä aikana" ilmaisulla "1 päivän syyskuuta 1997 ja 31 päivän elokuuta 1998 välisenä aikana". 3. Korvataan 17 artiklan 3 kohdassa päivämäärä 31 päivä elokuuta 1997 päivämäärällä 31 päivä elokuuta 1998. 4. Korvataan 35 artiklan 4 kohta seuraavasti: "4. Jokaisen sellaisen luonnollisen henkilön, oikeushenkilön tai henkilöryhmittymän, joka käsittelee A-viininviljelyvyöhykkeeltä tai B-viininviljelyvyöhykkeen saksalaisesta osasta taikka Itävallassa viininviljelykseen istutetulta alueelta korjattuja rypäleitä, on poistettava valvonnan alaisena ja määriteltävissä olosuhteissa tästä käsittelystä aiheutuneet sivutuotteet.". 5. Korvataan 39 artiklassa: a) 3 kohdan kolmannessa alakohdassa ilmaisu "viinivuoden 1996/1997 loppuun" ilmaisulla "viinivuoden 1997/1998 loppuun"; b) 3 kohdan neljännessä alakohdassa ilmaisu "viinivuodesta 1997/1998" ilmaisulla "viinivuodesta 1998/1999"; c) 10 kohdassa ilmaisu "1996/1997" ilmaisulla "1997/1998"; d) 11 kohdassa ilmaisu "1996/1997" ilmaisulla "1997/1998". 6. Korvataan 46 artiklan 4 kohdassa ilmaisu "1996/1997" ilmaisulla "1997/1998". 7. Korvataan asetuksen 65 artiklan 5 kohdassa päivämäärä 1 päivä huhtikuuta 1997 päivämäärällä 1 päivä huhtikuuta 1998 ja päivämäärä 1 päivä syyskuuta 1997 päivämäärällä 1 päivä syyskuuta 1998. 8. Korvataan liitteessä I olevan 13 kohdan kolmas alakohta seuraavasti: "Viinivuonna 1997/1998 Ranskassa, Italiassa ja Portugalissa sekä C-viininviljelyvyöhykkeen espanjalaisilla alueilla, muilla kuin Asturiasin, Balearesin, Cantabrian, Galician alueilla sekä Guipúzcoan ja Vizcayan provinsseissa, tuotettujen ja Ranskan, Italian, Portugalin ja Espanjan omilla markkinoillaan kulutukseen saatettujen pöytäviinien viinihappona ilmaistu kokonaishappoisuus saa olla vähintään 3,5 grammaa litraa kohti." 9. Lisätään liitteen V e) kohtaan seuraava alakohta: "Viinivuosina 1996/1997 ja 1997/1998 vanhenevien uudelleenistuttamisoikeuksien voimassaoloa jatketaan 1 päivään tammikuuta 1999." 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 1997 alkaen. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1997. Neuvoston puolesta F. BODEN Puheenjohtaja (1) EYVL N:o C 101, 27.3.1997, s. 19 (2) EYVL N:o C 200, 30.6.1997 (3) Lausunto on annettu 29. toukokuuta 1997 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). (4) EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 536/97 (EYVL N:o L 83, 25.3.1997, s. 5).