EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2505

Neuvoston asetus (EY) N:o 2505/96, annettu 20 päivänä joulukuuta 1996, tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien yhteisön autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista, ja tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien yhteisön autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 3059/95 muuttamisesta (vuoden 1996 ensimmäinen sarja)

EYVL L 345, 31.12.1996, p. 1–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Kumoaja 32010R0007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2505/oj

31996R2505

Neuvoston asetus (EY) N:o 2505/96, annettu 20 päivänä joulukuuta 1996, tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien yhteisön autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista, ja tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien yhteisön autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 3059/95 muuttamisesta (vuoden 1996 ensimmäinen sarja)

Virallinen lehti nro L 345 , 31/12/1996 s. 0001 - 0009


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2505/96,

annettu 20 päivänä joulukuuta 1996,

tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien yhteisön autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista, ja tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien yhteisön autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 3059/95 muuttamisesta (vuoden 1996 ensimmäinen sarja)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo, että

tiettyjen maatalous- ja teollisuustuotteiden tuotanto yhteisössä on edelleen riittämätön vastaamaan yhteisön jalostusteollisuuden vaatimuksiin; tämän vuoksi yhteisön kyseisten tuotteiden saanti on riippuvainen merkittävässä määrin kolmansista maista tulevasta tuonnista; yhteisön kyseisten tuotteiden saannista olisi huolehdittava mahdollisimman suotuisin edellytyksin; olisi avattava yhteisön tariffikiintiöitä alennetuin tullein tai tullittomasti aiheellisten määrien mukaisesti ottaen huomioon tarve olla vaarantamatta kyseisten tuotteiden markkinatasapainoa, yhteisön tuotannon aloittamista tai kehitystä,

olisi taattava erityisesti kaikille yhteisön tuojille tasapuolinen ja jatkuva mahdollisuus käyttää kyseisiä kiintiöitä ja taattava näitä kiintiöitä varten säädettyjen tullien keskeytymätön soveltaminen kyseisten tuotteiden tuonnissa kaikkiin jäsenvaltioihin kiintiöiden täyttymiseen saakka, ja

yhteisön olisi päätettävä tariffikiintiöiden avaamisesta yksipuolisesti; mikään ei kuitenkaan estä sitä, että näiden kiintiöiden yhteisen hallinnoinnin tehokkuuden varmistamiseksi jäsenvaltioille annetaan lupa lukea kiintiöihin tarvitsemansa tosiasiallista tuontia vastaavat määrät; tällainen hallinnointitapa edellyttää kuitenkin tiivistä yhteistyötä jäsenvaltioiden ja komission välillä, koska komission olisi erityisesti voitava seurata kiintiöiden kokonaismäärien täyttymistä ja ilmoittaa siitä jäsenvaltioille,

tiettyjen teollisuustuotteiden tuotanto yhteisössä ei vuonna 1996 riitä täyttämään yhteisön jalostusteollisuuden vaatimuksia; tämän vuoksi yhteisön kyseisten tuotteiden hankinta on riippuvainen merkittävässä määrin tuonnista kolmansista maista; kyseisten tuotteiden hankinnasta yhteisöön olisi kiireellisimmissä tapauksissa huolehdittava viipymättä ja mahdollisimman suotuisin edellytyksin,

neuvosto on avannut asetuksellaan (EY) N:o 3059/95 (1) vuodeksi 1996 yhteisön tariffikiintiöt tietyille maatalous- ja teollisuustuotteille; ferrokromin (järjestysnumero 09.2711), isopropylideeni-bisin (järjestysnumero 09.2859) ja oskillaattorin (järjestysnumero 09.2939) kiintiön määrää tulisi korottaa,

olemassa olevilla asetuksilla, jotka koskevat yhteisön autonomisten kiintiöiden avaamista tiettyjen teollisuus- ja maataloustuotteiden osalta, on jo suurelta osin jatkettu edellä esitettyjä toimenpiteitä; siksi kyseisten toimenpiteiden soveltamisen järkeistämiseksi on suotavaa olla rajoittamatta kyseisten asetusten voimassaoloaikaa; asetusten soveltamisalan mukauttaminen ja erityisesti tiettyjen tuotteiden lisääminen tai poistaminen voidaan toteuttaa tarpeen mukaan neuvoston asetuksella, koska käyttämättömien määrien siirtäminen kiintiökaudelta toiselle ei ole sallittua,

yhdistetyn nimikkeistön ja Taric-koodien muutokset eivät aiheuta muutoksia asiasisältöön; yksinkertaistamisen vuoksi olisi säädettävä, että komissio voi saatuaan tullikoodeksikomitean lausunnon tehdä tähän asetuksen liitettä koskevia tarpeellisia teknisiä muutoksia ja mukautuksia mukaan lukien ajan tasalle saatetun toisinnon julkaiseminen, ja

tätä menettelyä olisi sovellettava myös, jos meneillään olevan kalenterivuoden aikana osoittautuu, että kiintiön korottaminen tai lisääminen tai kiintiökauden pidentäminen on tarpeellista; tällaiset väliaikaiset toimenpiteet ovat voimassa kyseisen kalenterivuoden loppuun,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1. Liitteessä mainittujen tuotteiden tuontitullit suspendoidaan kullekin tuotteelle ilmoitetuksi ajanjaksoksi ja sen osalta ilmoitettuun määrään asti.

2. Korvataan asetuksen (EY) N:o 3059/95 liitteenä oleva taulukko järjestysnumeron 09.2711, järjestysnumeron 09.2859 ja järjestysnumeron 09.2939 osalta tämän asetuksen liitteessä II olevalla taulukolla.

2 artikla

Komissio hallinnoi 1 artiklassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä ja se voi toteuttaa tarpeelliset hallinnolliset toimenpiteet tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi.

3 artikla

Jos tuoja esittää jäsenvaltiossa vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen, jossa on etuuskohtelun myöntämistä koskeva hakemus tässä asetuksessa tarkoitetulle tuotteelle, ja jos tulliviranomaiset hyväksyvät tämän ilmoituksen, kyseisen jäsenvaltion on luettava komissiolle lähetettävällä tiedonannolla tarvettaan vastaava määrä kiintiön kokonaismäärään.

Kiintiöön lukemista koskevat hakemukset, joissa on ilmoitettu mainittujen ilmoitusten vastaanottamispäivä, on lähetettävä viivytyksettä komissiolle.

Komissio antaa luvan kiintiöön lukemiseen sen päivän perusteella, jona kyseisen jäsenvaltion tulliviranomaiset ovat vastaanottaneet vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevat ilmoitukset, siltä osin kuin käytettävissä oleva määrä sen sallii.

Jos jäsenvaltio ei käytä kiintiöön luettuja määriä, sen on palautettava ne kiintiön kokonaismäärään mahdollisimman pian.

Jos haetut määrät ylittävät kiintiössä käytettävissä olevan määrän, jako suoritetaan suhteessa hakemuksiin. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille toteutetusta määrien lukemisesta kiintiöön.

4 artikla

Jokaisen jäsenvaltion on taattava kyseisten tuotteiden tuojille yhtäläinen ja jatkuva mahdollisuus käyttää kiintiöitä, jos niissä käytettävissä oleva määrä sen sallii.

5 artikla

Jäsenvaltioiden ja komission on oltava tiiviissä yhteistyössä varmistaakseen tämän asetuksen noudattamisen.

6 artikla

Komissio hyväksyy yhdistetyn nimikkeistön tai Taric-koodien muutoksista aiheutuvat tekniset muutokset ja mukautukset sekä ajan tasalle saatetun toisinnon julkaisemisen 7 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

Jos kalenterivuoden aikana osoittautuu, että:

- kiintiömäärä ei ole riittävä vastaamaan yhteisön teollisuuden tarpeita ottaen huomioon yhteisön tuotantokapasiteetin, tai

- tariffikiintiön rajoitetun voimassaoloajan pidentäminen on välttämätöntä yhteisön teollisuuden tarpeisiin vastaamiseksi ottaen huomioon yhteisön tuotantokapasiteetin,

asianomaista kiintiötä voidaan lisätä enintään 50 prosentilla tai kiintiökautta pidentää enintään kuudella kuukaudella korkeintaan kalenterivuoden loppuun saakka 7 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

7 artikla

1. Komissiota avustaa asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (2) 247 artiklalla perustettu tullikoodeksikomitea.

2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

Komissio päättää toimenpiteistä, joita sovelletaan välittömästi. Jos toimenpiteet eivät kuitenkaan ole komitean lausunnon mukaisia, komissio ilmoittaa niistä viipymättä neuvostolle. Siinä tapauksessa komissio lykkää päättämiensä toimenpiteiden soveltamista enintään kolmella kuukaudella ilmoituksen tekopäivästä.

Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin edellisessä alakohdassa tarkoitetun ajan kuluessa.

3. Komitea voi käsitellä kaikkia tämän asetuksen soveltamiseen liittyviä kysymyksiä, jotka sen puheenjohtaja saattaa sen käsiteltäväksi joko omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä.

8 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1997 tämän asetuksen liitteen I osalta ja 1 päivästä tammikuuta 1996 liitteen II osalta.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 1996.

Neuvoston puolesta

S. BARRETT

Puheenjohtaja

(1) EYVL N:o L 326, 30.12.1995, s. 19, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1535/96 (EYVL N:o L 191, 1.8.1996, s. 16).

(2) EYVL N:o L 302, 19.10.1992, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 1994 liittymisasiakirjalla.

LIITE I

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE II

>TAULUKON PAIKKA>

Top