EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R1217
Commission Regulation (EC) No 1217/96 of 28 June 1996 amending Regulation (EC) No 1477/95 laying down certain transitional measures for the implementation of the Uruguay Round Agreement on Agriculture as regards olive oil
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1217/96, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1996, Uruguayn kierroksen maataloussopimuksen täytäntöönpanoon liittyvistä tietyistä siirtymätoimenpiteistä oliiviöljyalalla annetun asetuksen (EY) N:o 1477/95 muuttamisesta
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1217/96, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1996, Uruguayn kierroksen maataloussopimuksen täytäntöönpanoon liittyvistä tietyistä siirtymätoimenpiteistä oliiviöljyalalla annetun asetuksen (EY) N:o 1477/95 muuttamisesta
EYVL L 161, 29.6.1996, p. 50–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/1996
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1217/96, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1996, Uruguayn kierroksen maataloussopimuksen täytäntöönpanoon liittyvistä tietyistä siirtymätoimenpiteistä oliiviöljyalalla annetun asetuksen (EY) N:o 1477/95 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 161 , 29/06/1996 s. 0050 - 0050
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1217/96, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1996, Uruguayn kierroksen maataloussopimuksen täytäntöönpanoon liittyvistä tietyistä siirtymätoimenpiteistä oliiviöljyalalla annetun asetuksen (EY) N:o 1477/95 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyjen sopimusten täytäntöönpanemiseksi maatalousalalla tarvittavista mukautuksista ja siirtymätoimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3290/94 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo, että komission asetuksen (EY) N:o 1477/95 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 666/96 (3), 1 artiklassa säädetään, että oliiviöljyn tuonnissa sovelletaan alennettua tullia 1 päivän heinäkuuta 1995 ja 30 päivän kesäkuuta 1996 välisenä ajanjaksona, Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyjen sopimusten täytäntöönpanemiseksi maatalousalalla tarvittavien siirtymätoimenpiteiden toteuttamisjakson pidentämisestä 26 päivänä kesäkuuta 1996 (4) annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1193/96 jatketaan siirtymätoimenpiteiden toteuttamisjaksoa 30 päivään kesäkuuta 1997, markkinatilanne, jolla on perusteltu asetuksen (EY) N:o 1477/95 1 artiklassa säädettyjen siirtymätoimenpiteiden toteuttaminen, on pysynyt muuttumattomana; sen vuoksi on syytä säilyttää alennettu tulli näiden tuotteiden osalta markkinointivuoden 1995/96 loppuun; asetuksen (EY) N:o 1477/95 4 artiklassa säädetty poikkeus säilyy voimassa; odotettaessa neuvoston päätöstä lopullisesta toimenpiteestä, on syytä jatkaa näitä toimenpiteitä 31 päivään lokakuuta 1996, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (EY) N:o 1477/95 seuraavasti: 1. Korvataan 1 artiklan päivämäärä "30 päivän kesäkuuta 1996" päivämäärällä "31 päivän lokakuuta 1996." 2. Korvataan 5 artiklan toinen alakohta seuraavasti: "Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1995 31 päivään lokakuuta 1996." 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1996. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 28 päivänä kesäkuuta 1996. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL N:o L 349, 31.12.1994, s. 105 (2) EYVL N:o L 145, 29.6.1995, s. 37 (3) EYVL N:o L 92, 13.4.1996, s. 9 (4) Ks. tämän virallisen lehden sivu 1