Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R1431

Komission asetus (ETY) N:o 1431/93, annettu 10 päivänä kesäkuuta 1993, maataloustuotteiden vientimaksujen soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 120/89 muuttamisesta

EYVL L 140, 11.6.1993, p. 27–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/1431/oj

31993R1431

Komission asetus (ETY) N:o 1431/93, annettu 10 päivänä kesäkuuta 1993, maataloustuotteiden vientimaksujen soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 120/89 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 140 , 11/06/1993 s. 0027 - 0028
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 50 s. 0003
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 50 s. 0003


KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1431/93,

annettu 10 päivänä kesäkuuta 1993,

maataloustuotteiden vientimaksujen soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 120/89 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2046/92(2), ja erityisesti sen 19 artiklan 3 kohdan ja 20 artiklan 3 kohdan, sekä maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettujen muiden asetusten vastaavat säännökset,

ottaa huomioon maito- ja maitotuotealalla sovellettavista yleisistä säännöistä hankintavaikeuksien ilmetessä 12 päivänä lokakuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2180/71(3) ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon vientimaksun kantamisesta sokerin hankintavaikeuksien vuoksi tietyiltä lisättyä sokeria sisältäviltä vilja-, riisi- ja maitopohjaisilta tuotteilta 25 päivänä kesäkuuta 1974 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1603/74(4) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon häiriöiden ilmetessä vilja-alalla sovellettavista yleisistä säännöistä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2747/75(5), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1766/92(6), ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon häiriöiden ilmetessä riisialalla sovellettavista yleisistä säännöistä 21 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1432/76(7) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon vientimaksun kantamisesta sokerin saantivaikeuksien vuoksi tietyistä lisättyä sokeria sisältävistä hedelmä- ja vihannesjalosteista 14 päivänä maaliskuuta 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 520/77(8) ja erityisesti sen 1 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon oliiviöljyn vientiin sovellettavista tuista ja maksuista 26 päivänä toukokuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1650/86(9) ja erityisesti sen 6 artiklan,

sekä katsoo, että

komission asetuksessa (ETY) N:o 120/89(10) annetaan maataloustuotteiden vientimaksujen soveltamista koskevat yhteiset yksityiskohtaiset säännöt; sellaiset tuotteet, joista kannetaan vientimaksua ja jotka kuljetetaan yhdestä jäsenvaltioista toiseen siten, että ne viedään pois yhteisön alueelta tullimuodollisuuksia täyttämättä, on asetettava tiettyyn valvontamenettelyyn; vaara tavaroiden viennistä yhteisöstä vientimaksuja maksamatta on olemassa ainoastaan meriteitse kuljetettavien tavaroiden osalta; tämän vuoksi kolmansien maiden kautta tapahtuvilta maantiekuljetuksilta edellytetään passitusmenettelyä,

olisi otettava huomioon ne menettelyjen muutokset, jotka on otettu käyttöön 1 päivän tammikuuta 1993 jälkeen yhteisön passitusmenettelystä 17 päivänä syyskuuta 1990 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2726/90(11), yhteisön passitusmenettelyn täytäntöönpanosäännöksistä sekä menettelyn tietyistä yksinkertaistamistoimenpiteistä 21 päivänä huhtikuuta 1992 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 1214/92(12), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3712/92(13), ja yhteisön tullikoodeksista annetun asetuksen (ETY) N:o 2913/92 161, 182 ja 183 artiklan vientimenettelyä, jälleenvientiä ja yhteisön tullialueelta vietäviä tavaroita koskevista tietyistä täytäntöönpanosäännöksistä 10 päivänä marraskuuta 1992 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 3269/92(14), ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kaikkien asiaa koskevien hallintokomiteoiden lausuntojen mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (ETY) N:o 120/89 7-10 artikla seuraavasti:

"7 artikla

Kun 2 artiklan a alakohdassa tarkoitetuista tuotteista jätetty vienti-ilmoitus on hyväksytty, niitä ei pidetä enää perustamissopimuksen 9 artiklan 2 kohdan soveltamisalaan kuuluvina, ja tämän vuoksi ne liikkuvat neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2726/90(*) 3 artiklan 2 kohdan c alakohdan säännösten mukaisesti.

8 artikla

1. Kun tuotteet, joista kannetaan vientimaksu, liikkuvat kahden jäsenvaltion välillä komission asetuksen (ETY) N:o 1214/92(**) IX osaston säännösten mukaisesti, sovelletaan myös 2 ja 3 kohdan säännöksiä.

2. Asetuksessa (ETY) N:o 2726/90 tarkoitetun lähtötoimipaikan on toteutettava tarvittavat toimenpiteet c alakohdassa tarkoitetun vientimaksun kantamiseksi, kun:

a) yhteisön sisäistä passitusta koskevassa asiakirjassa, jossa annetaan määrätoimipaikaksi jollekin jäsenvaltiolle kuuluva toimipaikka, ei ole asetuksen (ETY) N:o 1214/92 65 artiklassa tarkoitettua merkintää, koska kyseisestä tuotteesta ei kannettu vientimaksua yhteisön sisäistä passitusta koskevaa ilmoitusta varmennettaessa

ja

b) yhteisestä passitusmenettelystä Euroopan talousyhteisön ja Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) maiden välillä tehdyn sopimuksen mukaisesti kyseinen tuote esitetään EFTA-maalle kuuluvassa määrätoimipaikassa

ja

c) yhteisön sisäistä passitusta koskevan ilmoituksen varmentamispäivän jälkeen käyttöön otettu vientimaksu on voimassa päivänä, jona kyseinen tuote esitetään määrätoimipaikassa.

3. Jos viejä todistaa toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, että kyseinen tavara on viety yhteisön tullialueelta päivänä, jona vientimaksua ei ollut tai vientimaksu oli pienempi kuin 2 kohdassa tarkoitettu maksu, maksua ei kanneta tai tarvittaessa kannetaan kyseinen pienempi maksu.

4. Kun tuotteet, joista kannetaan vientimaksu, eivät liiku kahden jäsenvaltion välillä asetuksen (ETY) N:o 1214/92 IX osaston säännösten mukaisesti, sovelletaan komission asetuksen (ETY) N:o 3269/92(***) 31 artiklan säännöksiä.

9 artikla

1. Tuotteiden liikkuessa asetuksen (ETY) N:o 1214/92 IX osastossa tai asetuksen (ETY) N:o 3269/92 31 artiklassa säädetyin edellytyksin on annettava vakuus, jolla varmistetaan vientimaksun kantaminen siinä tapauksessa, että kyseisiä tuotteita ei jälleentuotaisi yhteisön tullialueelle; vakuus annetaan asetuksen (ETY) N:o 1214/92 68 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti tai asetuksen (ETY) N:o 3269/92 31 artiklaa sovellettaessa vastaavalla tavalla.

2. Kun lähtöpaikkana olevassa jäsenvaltiossa esitetään todiste siitä, että kyseiset tuotteet on jälleentuotu yhteisön tullialueelle, vakuus vapautetaan suhteessa määriin, joista kyseinen todiste on esitetty.

10 artikla

Kun tuote asetetaan johonkin asetuksen (ETY) N:o 1214/92 X osaston I luvussa tarkoitettuun yksinkertaistettuun menettelyyn kuljetettavaksi määräpaikkana olevalle asemalle tai toimitettavaksi vastaanottajalle yhteisön tullialueella, lähtötoimipaikka saa sallia poikkeamisen kuljetussopimuksesta, jonka mukaan kuljetus päättyisi mainitun tullialueen ulkopuolelle, vasta sen jälkeen, kun se on toteuttanut tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että maksettava vientimaksu kannetaan. Tässä tapauksessa kannettava vientimaksu vastaa maksua, joka on voimassa sinä päivänä, kun lähtötoimipaikka hyväksyy kolmansia maita koskevan vienti-ilmoituksen.

(*) EYVL N:o L 262, 26.9.1990, s. 1

(**) EYVL N:o L 132, 16.5.1992, s. 1

(***) EYVL N:o L 326, 12.11.1992, s. 11"

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 10 päivänä kesäkuuta 1993.

Komission puolesta

René STEICHEN

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 172, 30.9.1966, s. 3025/66

(2) EYVL N:o L 215, 30.7.1992, s. 1

(3) EYVL N:o L 231, 14.10.1971, s. 1

(4) EYVL N:o L 172, 27.6.1974, s. 9

(5) EYVL N:o L 281, 1.11.1975, s. 82

(6) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 21

(7) EYVL N:o L 166, 25.6.1976, s. 39

(8) EYVL N:o L 73, 21.3.1977, s. 26

(9) EYVL N:o L 145, 30.5.1986, s. 8

(10) EYVL N:o L 16, 20.1.1989, s. 19

(11) EYVL N:o L 262, 29.6.1990, s. 1

(12) EYVL N:o L 132, 16.5.1992, s. 1

(13) EYVL N:o L 378, 23.12.1992, s. 15

(14) EYVL N:o L 326, 12.11.1992, s. 11

Top