Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993L0065

    Neuvoston direktiivi 93/65/ETY, annettu 19 päivänä heinäkuuta 1993, yhteensopivien teknisten eritelmien määrittelemisestä ja käytöstä lentoliikenteen hallinnan (ATM) laitteiden ja järjestelmien hankinnassa

    EYVL L 187, 29.7.1993, p. 52–56 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/10/2005; Kumoaja 32004R0552

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1993/65/oj

    31993L0065

    Neuvoston direktiivi 93/65/ETY, annettu 19 päivänä heinäkuuta 1993, yhteensopivien teknisten eritelmien määrittelemisestä ja käytöstä lentoliikenteen hallinnan (ATM) laitteiden ja järjestelmien hankinnassa

    Virallinen lehti nro L 187 , 29/07/1993 s. 0052 - 0056
    Suomenk. erityispainos Alue 7 Nide 4 s. 0202
    Ruotsink. erityispainos Alue 7 Nide 4 s. 0202


    NEUVOSTON DIREKTIIVI 93/65/ETY,

    annettu 19 päivänä heinäkuuta 1993,

    yhteensopivien teknisten eritelmien määrittelemisestä ja käytöstä lentoliikenteen hallinnan (ATM) laitteiden ja järjestelmien hankinnassa

    EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 84 artiklan 2 kohdan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen (),

    ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (),

    ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (),

    sekä katsoo, että

    lentoliikenteen ruuhkautuminen aiheuttaa nykyisin huomattavia ongelmia Euroopan lentoliikenteessä,

    lentoliikenteen hallintajärjestelmiä on tähän asti kehitetty ja otettu käyttöön kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön ICAO:n määräysten mukaisesti, jotka sallivat kansallisen tai paikallisen tulkinnan,

    määrittelemällä ja ottamalla käyttöön yhteisön standardit voidaan tehokkaasti puuttua yleisen lentoliikenteen hoitamiseen, sillä kansallisiin ja paikallisiin järjestelmiin perustuvan nykytilanteen vuoksi esiintyy teknisiä ja toiminnallisia epäyhdenmukaisuuksia, jotka ovat esteenä valvottujen lentojen siirrolle jäsenvaltioiden lennonvalvontaviranomaisten välillä,

    on aiheellista muistaa Euroopan siviili-ilmailukonferenssin ECAC:in ja Eurocontrolin lentoliikenteen valvonnan alalla tekemä tärkeä työ sekä ECAC:issa kokoontuneiden ministereiden asiasta huhtikuussa 1990 ja marraskuussa 1992 tekemät päätelmät,

    on tarpeen toteuttaa toiminnallinen yhdentyminen, jotta voitaisiin pian purkaa ruuhkautumisia ja edistää liikenteen sujuvuutta,

    yhdenmukaistamis- ja yhdentymiskehitystä edistäisi kaikkien jäsenvaltioiden liittyminen lentoturvallisuusalan yhteistyöstä tehtyyn kansainväliseen yleissopimukseen (International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation),

    päätöslauselman 89/C 189/02 () mukaisesti kaikkien jäsenvaltioiden liittymistä edellä mainittuun yleissopimukseen edistäisi se, että kyseisen yleissopimuksen sopimuspuolina jo olevat jäsenvaltiot pyrkisivät Eurocontrolissa tarvittaessa toteuttamaan yleissopimukseen liittymistä helpottavia toimenpiteitä,

    Eurocontrolin hyväksymät tekniset eritelmät noudattavat ICAO:n suosittelemia standardeja ja käytäntöjä,

    komissio, jonka apuna toimii jäsenvaltioiden edustajista muodostuva komitea, olisi valtuutettava komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä noudatettavista menettelytavoista 13 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa neuvoston direktiivissä 87/373/ETY () säädetyn menettelyn mukaisesti määräämään tietyt Eurocontrol-standardit pakollisiksi yhteisössä,

    standardointi on Euroopassa ensiarvoisen tärkeätä yhdenmukaisen turvatason takaamiseksi ilmaliikenteen hallinnassa; Eurocontrolin ja eurooppalaisten standardointielinten tulisi toimia yhteistyössä keskenään,

    on tarpeen täsmentää, että teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 28 päivänä maaliskuuta 1983 annetun neuvoston direktiivin 83/189/ETY () mukaisesti komissio voi neuvoteltuaan ensin Eurocontrolin kanssa antaa eurooppalaisille standardointielimille tehtäväksi laatia eurooppalaisia standardeja ilmaliikenteen hallintajärjestelmien tueksi,

    jossain jäsenvaltiossa laillisesti kaupan pidetyn laitteen on joka tapauksessa sallittava liikkua vapaasti muiden jäsenvaltioiden alueella,

    lentoturvallisuusalan yhteistyöstä tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa nimetään Eurocontrol sopivaksi yhteistyöelimeksi, joka voi ryhtyä tarvittaviin toimiin Euroopassa esiintyvien ongelmien ratkaisemiseksi,

    turvallisuus on ensiarvoisen tärkeä tekijä yhteisön lentoliikenteessä; tässä direktiivissä olisi otettava huomioon Chicagossa 7 päivänä joulukuuta 1944 allekirjoitettu kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimus, jossa määrätään, että on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet kansainvälisen siviili-ilmailun asianmukaisen kehityksen varmistamiseksi turvallisissa olosuhteissa,

    julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 21 päivänä joulukuuta 1976 annettu neuvoston direktiivi 77/62/ETY () sekä vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alalla toimivien yksiköiden hankintamenettelystä 17 päivänä syyskuuta 1990 annettu neuvoston direktiivi 90/531/ETY () koskevat myös ilmaliikenteen hoidon alaa, minkä vuoksi on tarpeen nimetä hankinnoista vastaavat elimet, ja

    joissain jäsenvaltioissa lentosuunnistuslaitteiden hankinta ei kuulu edellä mainittujen direktiivien sovellusalaan; yhteisön oikeusjärjestelmään otettuja Eurocontrol-standardeja on kuitenkin noudatettava kaikissa jäsenvaltioissa,

    ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

    1 artikla

    Tämä direktiivi koskee yhteensopivien teknisten eritelmien määrittelemistä ja käyttöä lentoliikenteen hallinnan (ATS) laitteiden ja järjestelmien hankinnassa ja erityisesti:

    - viestijärjestelmiä

    - valvontajärjestelmiä

    - automaattisia lennonvalvonnan apujärjestelmiä

    - suunnistusjärjestelmiä.

    2 artikla

    Tässä direktiivissä tarkoitetaan:

    a) "teknisellä eritelmällä" erityisesti tarjousasiakirjoissa esiintyviä teknisiä vaatimuksia, joissa määritellään työsuoritukselta, materiaalilta, tuotteelta tai toimitukselta vaaditut ominaisuudet ja joiden avulla työsuoritus, materiaali, tuote tai toimitus voidaan kuvata objektiivisesti, siten että ne soveltuvat hankintayksikön tarkoittamaan käyttöön. Teknisiin vaatimuksiin voivat kuulua laatu, suorituskyky, turvallisuus tai mitat, mukaan lukien materiaalia, tuotetta tai toimitusta koskevat vaatimukset laadunvarmistuksen, termistön, tunnusten, testauksen ja testausmenetelmien sekä pakkauksen, merkitsemisen tai päällysmerkintöjen suhteen;

    b) "standardilla" tunnustetun standardointielimen toistuvaan tai jatkuvaan käyttöön vahvistamaa teknistä eritelmää, jonka noudattaminen ei ole pakollista;

    c) "Eurocontrol-standardilla" Eurocontrol-eritelmien pakollisia tietoja, jotka liittyvät fyysisiin ominaisuuksiin, laitteistokokonaisuuteen, materiaaleihin, suorituskykyyn, henkilöstöön tai menettelyihin ja joiden yhdenmukaista soveltamista pidetään keskeisenä integroidun lentoliikennepalvelujärjestelmän (ATS) täytäntöönpanon kannalta (pakolliset tiedot sisältyvät Eurocontrol-standardia käsitteleviin asiakirjoihin).

    3 artikla

    1. Noudattaen 6 artiklassa säädettyä menettelyä komissio tunnistaa ja hyväksyy erityisesti liitteessä I esiintyvien vastuualueiden Eurocontrol-standardit ja niihin myöhemmin tehdyt muutokset, joiden noudattaminen on yhteisön lainsäädännön mukaan pakollista. Komissio julkaisee kaikkien pakollisiksi määrättyjen teknisten eritelmien viitenumerot Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    2. Sen varmistamiseksi, että liite I, johon on koottu laadittaviksi tarkoitetut Eurocontrol-standardit, olisi mahdollisimman täydellinen, komissio voi kuultuaan ensin Eurocontrolia tarvittaessa muuttaa liitettä I Eurocontrolin tekemien muutosten mukaiseksi noudattaen 6 artiklassa säädettyä menettelyä.

    3. Italian tasavalta ja Espanjan kuningaskunta saavat lykätä tämän artiklan soveltamista vuodella. Jos kyseiset jäsenvaltiot eivät mainitun ajan päätyttyä voi soveltaa Eurocontrol-standardeja, neuvosto päättää perustamissopimuksen mukaisesti toimenpiteistä, jotka on aiheellista toteuttaa.

    4 artikla

    Saattaakseen päätökseen Eurocontrol-standardien täytäntöönpanotyön komissio voi kuultuaan ensin Eurocontrolia antaa eurooppalaisille standardointielimille direktiivin 83/189/ETY mukaisesti standardointitoimeksiantoja.

    5 artikla

    1. Jäsenvaltiot toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että hankkiessaan suunnistuslaitteita liitteessä II tarkoitetut hankintaviranomaiset viittaavat kuhunkin sopimukseen liittyvissä yleisissä asiakirjoissa ja rahtikirjoissa tämän direktiivin mukaisesti hyväksyttyihin eritelmiin, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivien 77/62/ETY ja 90/531/ETY soveltamista.

    2. Sen varmistamiseksi, että liite II on mahdollisimman täydellinen, jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle kaikki omiin luetteloihinsa tehdyt muutokset. Komissio muuttaa liitettä II noudattaen 6 artiklassa säädettyä menettelyä.

    6 artikla

    1. Komissiota avustaa komitea, jossa on jäsenvaltioiden edustajat ja puheenjohtajana komission edustaja.

    2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

    3. Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset.

    4. Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.

    5. Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille siinä, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä, jollei neuvosto ole yksinkertaisella enemmistöllä hylännyt mainittuja toimenpiteitä.

    7 artikla

    Käyttäessään toimivaltaansa komissio kuulee säännöllisesti asianomaisten eurooppalaisten järjestöjen, kuten ilmailualan toimielinten, ilmatilan käyttäjien ja ammattijärjestöjen eurooppalaisia edustajia. Se ilmoittaa kuulemisten tuloksista 6 artiklassa tarkoitetulle komitealle.

    8 artikla

    1. Komissio antaa säännöllisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle tässä direktiivissä tarkoitetun järjestelyn toimivuudesta kertomuksen, johon se liittää tarvittaessa ehdotuksia 3 ja 4 artiklan täytäntöönpanosta.

    2. Jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle joka vuosi toimenpiteistä, jotka ne ovat toteuttaneet tässä direktiivissä vahvistettuihin tavoitteisiin pääsemiseksi.

    9 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät säännökset voimaan viimeistään vuoden kuluttua sen antamisesta. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

    Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

    2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuissa kysymyksissä antamansa keskeiset kansalliset säännökset komissiolle. Komissio ilmoittaa niistä muille jäsenvaltioille.

    10 artikla

    Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 19 päivänä heinäkuuta 1993.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    W. CLAES

    () EYVL N:o C 244, 23.9.1992, s. 16

    () Lausunto annettu 25 päivänä kesäkuuta 1993.

    () EYVL N:o C 19, 25.1.1993, s. 39

    () EYVL N:o C 189, 26.7.1989, s. 3

    () EYVL N:o C 197, 18.7.1987, s. 33

    () EYVL N:o L 109, 26.4.1983, s. 8. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 92/400/ETY (EYVL N:o L 221, 6.8.1992, s. 55).

    () EYVL N:o L 13, 15.1.1977, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/50/ETY (EYVL N:o L 209, 24.7.1992, s. 1).

    () EYVL N:o L 297, 29.10.1990, s. 1

    LIITE I

    3 ARTIKLASSA TARKOITETUT EUROCONTROL-STANDARDIT

    VIITELUETTELO

    Viestijärjestelmät

    lentosuunnitelmaan liittyvä tiedonvaihto (sanomamuoto) ()

    tutkatiedonvaihto (Asterix-sanomamuoto) ()

    puhelinjärjestelmät ilmaliikennepalvelua (ATS) varten ()

    On-Line Data Interchange (OLDI) ()

    automaattiset toisiovalvontatutka-koodinjakojärjestelmät (SSR-koodi) ()

    Suunnistusjärjestelmät

    aluesuunnistusjärjestelmät (RNAV) ()

    tutkaporrastus ()

    Short-Term-Conflict Alert (STCA) ()

    Valvontajärjestelmät

    valvontaan liittyvät eritelmät ()

    tutkalaitteistojen yhteiskäyttö ()

    () valmisteilla

    () valmis

    () työtä ei vielä aloitettu

    LIITE II

    LENTOLIIKENTEEN ALAN VARUSTEHANKINNOISTA VASTAAVAT HANKINTAVIRANOMAISET

    Eurocontrol

    rue de la Loi, 72

    B-1040 Bruxelles

    Belgia

    Régie des Voies Aériennes

    CCN - Rue du Progrès 80

    B-1210 Bruxelles

    Tanska

    Statens Luftfartsvæsen

    (Civil Aviation Administration)

    Postbox 744

    DK-København SV

    Saksa

    DFS Deutsche Flugsicherung GMBH

    Kaiserleistr. 29-35

    D-6050 Offenbach am Main

    Kreikka

    Ministry of Transport and Communications

    Civil Aviation Department

    Financial Administration and Procurement

    Directorate Purchasing Section

    Postiosoite

    Vasileos Georgiou 1

    PO Box 73751

    16.604-Elliniko

    Athens-Greece

    Telefon (0030-1-) 89 47 71 21

    Espanja

    AENA (Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea)

    Calle Santa Engracia, 120

    E-Madrid

    Ranska

    Le Directeur général de l'aviation civile

    93 boulevard du Montparnasse

    F-75270 Paris Cedex 06

    erityisesti seuraavan valtuuttamana

    - Monsieur le chef du service technique de la navigation aérienne

    246 rue Lecourbe

    F-75732 Paris Cedex 15

    - Monsieur le directeur général des aéroports de Paris

    291 boulevard Raspail

    F-75675 Paris Cedex 14

    Irlanti

    The Department of Tourism, Transport and Communications

    Air Navigation Services Office

    Corporate Services Division

    Scotch House

    Hawkins Street

    IRL-Dublin 2

    Italia

    AAAVTAG

    Azienda Autonoma Assistenza al Volo per il Traffico Aereo Generale

    Via Salaria, 715

    I-00138 Roma

    Luxembourg

    Ministère des Transports

    Direction de l'Aviation civile

    L-2938 Luxembourg

    Alankomaat

    Luchtverkeersbeveiliging

    Postbus 7601

    NL-1118 ZJ Luchthaven Schiphol

    Portugali

    Empresa Pública de Aereportos e Navegação Aérea (ANAep)

    Avenida Sidónio Pais, nº 8-5ºP-1000 Lisboa

    Paikallisviranomaiset tai aluehallinto voivat hoitaa pienten lentoasemien ja -kenttien hankinnat.

    Yhdistynyt kuningaskunta

    Civil Aviation Authority

    CAA House

    45-59 Kingsway

    UK-London WC2B 6TE

    Highlands & Islands Airports Ltd (HIAL)

    Inverness Airport

    UK-Inverness

    Top