Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R1381

    Komission asetus (ETY) N:o 1381/80, annettu 5 päivänä kesäkuuta 1980, asetuksen (ETY) N:o 1822/77 muuttamisesta, siltä osin kuin kyse on maito- ja maitotuotealan yhteisvastuumaksun perimisestä maidon markkinointivuonna 1980/1981

    EYVL L 140, 5.6.1980, p. 59–60 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/1381/oj

    31980R1381

    Komission asetus (ETY) N:o 1381/80, annettu 5 päivänä kesäkuuta 1980, asetuksen (ETY) N:o 1822/77 muuttamisesta, siltä osin kuin kyse on maito- ja maitotuotealan yhteisvastuumaksun perimisestä maidon markkinointivuonna 1980/1981

    Virallinen lehti nro L 140 , 05/06/1980 s. 0059 - 0060
    Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 12 s. 0041
    Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 28 s. 0240
    Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 12 s. 0041
    Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 18 s. 0127
    Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 18 s. 0127


    KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1381/80,

    annettu 5 päivänä kesäkuuta 1980,

    asetuksen (ETY) N:o 1822/77 muuttamisesta, siltä osin kuin kyse on maito- ja maitotuotealan yhteisvastuumaksun perimisestä maidon markkinointivuonna 1980/1981

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisvastuumaksusta ja markkinoiden laajentamiseen tarkoitetuista toimenpiteistä 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1079/77(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1364/80(), ja erityisesti sen 6 artiklan,

    sekä katsoo, että

    maidon markkinointivuonna 1980/1981 sovellettava yhteisvastuumaksu on vahvistettu kahdeksi prosentiksi kyseisenä markkinointivuonna voimassa olevasta maidon tavoitehinnasta,

    on tarpeen korvata maito- ja maitotuotealalla käyttöön otettavan yhteisvastuumaksun perimisen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 5 päivänä elokuuta 1977 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1822/77(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1362/79(), 2 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ja 5 artiklan 2 kohdassa olevia lukuja,

    asetuksen (ETY) N:o 1079/77 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti peritään vastedes alennettua maksua tiettyjen vyöhykkeiden tuottajilta, 60 000 kilogramman vuosittaisen määrän rajoissa tuottajaa kohti; tämän alennetun maksun määriä ja sen perimistä koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä on täsmennettävä,

    asetuksen (ETY) N:o 1079/77 3 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti, jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet kyseisten alennettuun maksuun oikeutettujen tilojen maantieteellisen sijainnin osoittamiseksi; tämän vuoksi olisi annettava erityinen säännös näiden toimenpiteiden toimeenpanon sallimiseksi, ja

    tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (ETY) N:o 1822/77 seuraavasti:

    1. Korvataan 2 artikla seuraavasti:

    "2 artikla

    1. Maidon markkinointivuonna 1980/1981 maksun määrä on:

    a) asetuksen (ETY) N:o 1079/77 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun yleismaksun osalta, 0,4452 ECUa,

    b) asetuksen (ETY) N:o 1079/77 1 artiklan 3 kohtaa sovellettaessa saatu alennettu maksu, 0,3339 ECUa

    100 kilogrammaa lehmänmaitoa kohti.

    2. Edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu alennettu maksu on perittävä kyseisen maidon markkinointivuoden alusta sellaisen tuottajan toimittaman maidon määristä, jonka tila sijaitsee yhdellä asetuksen (ETY) N:o 1079/77 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista alueista, 60 000 kilogramman määrään asti, ja edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua yleismaksua sovelletaan määriin, jotka tuottaja toimittaa tämän enimmäismäärän lisäksi kyseisen jäljellä olevan markkinointijakson aikana.

    3. Jos maidosta maksetaan tuottajalle litroina ilmaistujen toimitusten perusteella, muuntaminen kilogrammoiksi suoritetaan soveltamalla kerrointa 1,03.

    4. Maidon ostajien on ilmoitettava erikseen kunkin tuottajan maksutilityksessä yhteisvastuumaksun mukaisesti saadun pidätyksen määrä, erottaen 2 kohdassa tarkoitettujen tilojen osalta alennetun maksun mukaisesti kerätty määrä, ja vuosittaisen määrärajan ylittämisen jälkeen yleismaksun mukaisesti suoritettu määrä."

    2. Korvataan 3 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ilmaisu "jollakin asetuksen (ETY) N:o 1079/77 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla alueella sijaitsevalta tilalta" ilmaisulla "jollakin asetuksen (ETY) N:o 1079/77 1 artiklan 2 kohdassa ja/tai 3 kohdassa tarkoitetulla alueella sijaitsevalta tilalta".

    3. Lisätään 3 artiklan 3 kohtaan alakohta seuraavasti:

    "Kun ostaja on kyseisen jakson aikana ostanut yhdellä asetuksen (ETY) N:o 1079/77 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista alueista sijaitsevilta tiloilta tulevaa maitoa, ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitetussa selvityksessä on osoitettava erikseen näiden tilojen toimittaman maidon määrä ja mihin 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua alennettua maksua on sovellettu."

    4. Korvataan 3 artiklan 4 kohta seuraavasti:

    "4. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin sallia niiden ostajien osalta, joita 3 kohdan toisen alakohdan säännökset koskevat, että kolmen kuukauden tai ensimmäisestä päivästä kesäkuuta 1980 alkavan 12 viikon jaksoa pidetään 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuna yhtenä jaksona."

    5. Korvataan 5 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    "2. Maidon markkinointivuonna 1980/1981 maksun määrä on:

    a) asetuksen (ETY) N:o 1079/77 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun yleismaksun osalta, 0,4897 ECUa,

    b) asetuksen (ETY) N:o 1079/77 1 artiklan 3 kohtaa sovellettaessa saatu alennettu maksu, 0,3673 ECUa

    100 kilogrammaa rasvatonta maitoa tai kirnupiimää kohti, jolta maksetaan 1 kohdassa tarkoitettua tukea.

    Sovelletaan 2 artiklan 2 kohtaa samalla tavoin kuin b alakohdassa tarkoitetussa alennetun maksun perimisessä."

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 1980.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 5 päivänä kesäkuuta 1980.

    Komission puolesta

    Finn GUNDELACH

    Varapuheenjohtaja

    () EYVL N:o L 131, 26.5.1977, s. 6

    () EYVL N:o L 140, 5.6.1980, s. 16

    () EYVL N:o L 203, 9.8.1977, s. 1

    () EYVL N:o L 163, 2.7.1979, s. 22

    Top