This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012A0719(02)
Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Central African Republic on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT)
Euroopan unionin ja Keski-Afrikan tasavallan vapaaehtoinen kumppanuussopimus metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta, metsähallinnosta ja puutuotteiden kaupasta Euroopan unioniin (FLEGT)
Euroopan unionin ja Keski-Afrikan tasavallan vapaaehtoinen kumppanuussopimus metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta, metsähallinnosta ja puutuotteiden kaupasta Euroopan unioniin (FLEGT)
EUVL L 191, 19.7.2012, p. 103–256
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Euroopan unionin ja Keski-Afrikan tasavallan vapaaehtoinen kumppanuussopimus metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta, metsähallinnosta ja puutuotteiden kaupasta Euroopan unioniin (FLEGT)
Virallinen lehti nro L 191 , 19/07/2012 s. 0103 - 0256
Euroopan unionin ja Keski-Afrikan tasavallan vapaaehtoinen kumppanuussopimus metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta, metsähallinnosta ja puutuotteiden kaupasta Euroopan unioniin (FLEGT) EUROOPAN UNIONI, jäljempänä "unioni", ja KESKI-AFRIKAN TASAVALTA, jäljempänä "Keski-Afrikka", jäljempänä yhdessä "osapuolet", jotka OTTAVAT HUOMIOON unionin ja Keski-Afrikan läheiset yhteistyösuhteet ja erityisesti Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen [1], jota on tarkistettu Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005, jäljempänä "Cotonoun sopimus", OTTAVAT HUOMIOON Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGT-lupajärjestelmän perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2173/2005 [2], OTTAVAT HUOMIOON neuvostolle ja Euroopan parlamentille annetun komission tiedonannon "Metsälainsäädännön soveltamisen valvonta, metsähallinto ja puukauppa (FLEGT) – Ehdotus EU:n toimintasuunnitelmaksi" [3] ensimmäisenä kiireellisenä toimenpiteenä laittoman puunkorjuun ja puukaupan torjunnassa, PALAUTTAVAT MIELIIN Yaoundéssa 16 päivänä lokakuuta 2003 annetun ministerijulistuksen metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta ja metsähallinnosta, PALAUTTAVAT MIELIIN vuonna 1992 annetun oikeudellisesti sitomattoman, mutta velvoittavan periaatejulistuksen periaatteiksi maailmanlaajuiselle konsensukselle kaikentyyppisten metsien hoidosta, suojelusta ja kestävästä kehityksestä sekä Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksen hiljattain hyväksymät kaikentyyppisiä metsiä koskevat oikeudellisesti sitomattomat välineet [4], OVAT TIETOISIA vuonna 1992 annetussa ympäristöä ja kehitystä koskevassa Rion julistuksessa vahvistettujen periaatteiden merkityksestä kestävän metsänhoidon varmistamisessa ja erityisesti periaatteesta 10, joka koskee yleisen tietoisuuden ja osallistumisen merkitystä ympäristöasioissa, sekä periaatteesta 22, joka koskee alkuperäiskansojen ja muiden paikallisyhteisöjen keskeistä roolia ympäristönhoidossa ja kehityksessä, OTTAVAT HUOMIOON villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen (CITES) ja erityisesti vaatimuksen, että CITES-sopimuksen osapuolet myöntävät vientilupia liitteissä I, II ja III lueteltuihin lajeihin kuuluvia yksilöitä varten ainoastaan tietyin edellytyksin, kuten että yksilöä ei ole saatu eläin- ja kasvinsuojelulakien vastaisella tavalla, OVAT PÄÄTTÄNEET pyrkiä pitämään vähäisinä alkuperäiskansoihin ja paikallisyhteisöihin sekä köyhiin kohdistuvat haittavaikutukset, joita sopimuksen täytäntöönpanosta voi suoranaisesti aiheutua, VAHVISTAVAT, että osapuolet pitävät tärkeinä kansainvälisesti sovittuja kehitystavoitteita ja Yhdistyneiden kansakuntien vahvistamia vuosituhannen kehitystavoitteita, VAHVISTAVAT, että osapuolet pitävät tärkeinä monenvälisten kauppajärjestelmien periaatteita ja sääntöjä, erityisesti vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevasta yleissopimuksesta (GATT-sopimus) ja Maailman kauppajärjestön (WTO) perustamisesta 15 päivänä huhtikuuta 1994 tehdyn Marrakeshin sopimuksen liitteen IA muista monenvälisistä sopimuksista johtuvia oikeuksia ja velvoitteita, sekä tarvetta soveltaa niitä läpinäkyvällä ja syrjimättömällä tavalla, OTTAVAT HUOMIOON, että Keski-Afrikka haluaa edistää metsävarojen kestävää hoitoa Johannesburgissa vuonna 2002 pidetyn kestävän kehityksen huippukokouksen johdosta tammikuussa 2003 perustetun Kongon altaan metsäalueen kumppanuuden, jonka jäsen Keski-Afrikka on, tavoitteiden mukaisesti sekä vesivaroista, metsistä, metsästyksestä ja kalastuksesta syyskuussa 2003 pidetyn konferenssin tavoitteiden mukaisesti, kansainvälisten sopimusten, erityisesti metsien ekosysteemien säilyttämisestä ja kestävästä hoidosta 5 päivänä helmikuuta 2005 tehdyn sopimuksen mukaisesti, jolla perustettiin Keski-Afrikan metsäkomissio (COMIFAC), ja 17 päivänä lokakuuta 2008 annetun Keski-Afrikan metsälain nro 08.022 mukaisesti, OTTAVAT HUOMIOON, että puutuotteiden laillisuuden varmistusjärjestelmää sovelletaan Keski-Afrikassa kaikkeen vientiin eikä vain unioniin suunnattuun vientiin, OVAT SOPINEET SEURAAVAA: 1 artikla Tavoite Kaikentyyppisten metsien kestävää hoitoa koskevan osapuolten yhteisen sitoumuksen mukaisesti tämän sopimuksen tavoitteena on muodostaa oikeudellinen kehys sen varmistamiseksi, että kaikki tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvat Keski-Afrikasta unioniin tuodut puutuotteet on tuotettu tai hankittu laillisesti, ja tällä tavalla edistää puutuotteiden kauppaa. Lisäksi tämä sopimus tarjoaa perustan osapuolten vuoropuhelulle ja yhteistyölle tämän sopimuksen täysimääräisen soveltamisen helpottamiseksi ja edistämiseksi ja metsälainsäädännön soveltamisen valvonnan ja metsähallinnon parantamiseksi. 2 artikla Määritelmät Tässä sopimuksessa tarkoitetaan a) "tuonnilla unioniin" puutuotteiden luovutusta vapaaseen liikkeeseen unionissa yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/1992 [5] 79 artiklassa tarkoitetulla tavalla, jos tuotteita ei voida määritellä tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 [6] 6 artiklan 1 kohdassa määritellyiksi tavaroiksi, joilla ei ole kaupallista luonnetta; b) "viennillä" Keski-Afrikassa tuotettujen tai hankittujen puutuotteiden fyysistä lähtemistä tai poisviemistä mistä tahansa Keski-Afrikan maantieteellisen alueen osasta, lukuun ottamatta Keski-Afrikan alueen kautta Keski-Afrikan tulliviranomaisten valvonnassa kuljetettavia puutuotteita; c) "puutuotteilla" liitteessä I lueteltuja tuotteita; d) "HS-nimikkeellä" harmonoidusta tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmästä tehdyllä Maailman tullijärjestön kansainvälisellä yleissopimuksella perustetussa harmonoidussa tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmässä vahvistettua, Euroopan unionin ja Keski-Afrikan talous- ja rahayhteisön (CEMAC) yhdistettyjen nimikkeistöjen mukaista neli- tai kuusinumeroista nimikettä; e) "FLEGT-luvalla" lupaa, jossa tarkoitetun puutuotelähetyksen todistetaan olevan laillisesti tuotettu; f) "lupaviranomaisella" Keski-Afrikan nimeämää viranomaista, joka myöntää ja vahvistaa FLEGT-lupia; g) "toimivaltaisilla viranomaisilla" viranomaisia, jotka unionin jäsenvaltiot ovat nimenneet vastaanottamaan, hyväksymään ja tarkastamaan FLEGT-lupia; h) "lähetyksellä" FLEGT-luvassa tarkoitettua puutuotteiden erää, jonka lähettäjä on lähettänyt ja joka esitetään luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen unionin tullitoimipaikassa; i) "laillisesti tuotetulla tai hankitulla puutavaralla" liitteessä II määritellyn lainsäädännön mukaan korjattua, maahantuotua tai tuotettua puuta. 3 artikla FLEGT-lupajärjestelmä 1. Osapuolet perustavat metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puukauppaa koskevan lupajärjestelmän, jäljempänä "FLEGT-lupajärjestelmä". Siinä vahvistetaan menettelyt ja vaatimukset, joilla pyritään FLEGT-lupien avulla varmentamaan, että unioniin tuodut puutuotteet on tuotettu tai hankittu laillisesti. Asetuksen (EY) N:o 2173/2005 mukaisesti unioni hyväksyy ainoastaan sellaisten lähetysten tuonnin Keski-Afrikasta unioniin, joilla on FLEGT-lupa. 2. FLEGT-lupajärjestelmää sovelletaan liitteessä I lueteltuihin puutuotteisiin. 3. Osapuolet sopivat toteuttavansa kaikki tarvittavat toimenpiteet FLEGT-lupajärjestelmän täytäntöön panemiseksi tämän sopimuksen 12 artiklan mukaisesti. 4 artikla Lupaviranomainen 1. Keski-Afrikka nimeää lupaviranomaisensa ja ilmoittaa viranomaisen yhteystiedot Euroopan komissiolle. Molemmat osapuolet tiedottavat asiasta yleisölle. 2. Lupaviranomainen tarkastaa, että puutuotteet on tuotettu tai hankittu laillisesti liitteessä II määritellyn lainsäädännön mukaisesti. Lupaviranomainen myöntää FLEGT-luvat Keski-Afrikassa laillisesti tuotettujen tai hankittujen puutuotteiden unioniin suunnatuille vientilähetyksille ja välttämättömät asiakirjat Keski-Afrikan alueen kautta kuljetettaville ja Keski-Afrikan tulliviranomaisten valvonnassa oleville puutuotteille. 3. Lupaviranomainen ei myönnä FLEGT-lupia puutuotteille, jotka muodostuvat kolmannesta maasta Keski-Afrikkaan tuoduista puutuotteista sellaisessa muodossa, jonka viennin kyseisen kolmannen maan lait kieltävät, tai joiden osalta on näyttöä siitä, että kyseiset puutuotteet on tuotettu tai hankittu puunkorjuumaan lakien vastaisesti, tai sisältävät tällaisia puutuotteita. 4. Lupaviranomainen pitää FLEGT-lupien myöntämismenettelyt julkisina. Lupaviranomainen pitää myös kirjaa kaikista FLEGT-lupien kattamista lähetyksistä ja tietosuojaa koskevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti luovuttaa nämä tiedot riippumatonta valvontaa varten kunnioittaen viejien omistusoikeuksia koskevien tietojen luottamuksellisuutta. 5 artikla Unionin toimivaltaiset viranomaiset 1. Euroopan komissio ilmoittaa Keski-Afrikalle Euroopan unionin jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten yhteystiedot ja kunkin viranomaisen toimivaltaan kuuluvan maantieteellisen alueen. 2. Toimivaltaiset viranomaiset tarkastavat, että jokaisella lähetyksellä on voimassa oleva FLEGT-lupa, ennen kuin lähetys luovutetaan vapaaseen liikkeeseen unionissa. Lähetyksen luovutusta voidaan lykätä ja lähetys voidaan pitää viranomaisten hallussa, jos FLEGT-luvan voimassaolosta on epäilyksiä. Menettelyt FLEGT-luvan kattamien lähetysten luovuttamiseksi vapaaseen liikkeeseen unionissa on kuvattu liitteessä III. 3. Toimivaltaiset viranomaiset pitävät kirjaa vastaanotetuista FLEGT-luvista ja julkaisevat tiedot vuosittain. 4. Toimivaltaiset viranomaiset tarjoavat tietosuojaa koskevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti niille henkilöille tai elimille, jotka Keski-Afrikka on nimennyt riippumattomaksi valvojaksi, pääsyn asiaa koskeviin asiakirjoihin ja tietoihin. 5. Unionin toimivaltaiset viranomaiset eivät toteuta 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja toimia, kun on kyse sellaisten puutuotteiden lähetyksistä, jotka on tuotettu villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen (CITES) liitteissä luetelluista lajeista, koska niitä koskevat luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä 9 päivänä joulukuuta 1996 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 338/97 vahvistetut tarkastuksia koskevat säännökset [7]. FLEGT-lupajärjestelmä tarjoaa kuitenkin varmuuden näiden tuotteiden laillisesta keruusta. 6 artikla FLEGT-luvat 1. FLEGT-luvat myöntää lupaviranomainen varmentaakseen, että puutuotteet on tuotettu tai hankittu laillisesti. 2. FLEGT-luvat laaditaan ranskankieliselle lomakkeelle. 3. Osapuolet voivat keskinäisestä sopimuksesta perustaa sähköisen järjestelmän FLEGT-lupien myöntämistä, lähettämistä ja vastaanottoa varten. 4. FLEGT-lupien myöntämistä koskeva menettely ja lupien tekniset vaatimukset vahvistetaan liitteessä IV. 7 artikla Laillisesti tuotetun puutavaran määrittely Tässä sopimuksessa tarkoitettu laillisesti tuotettu tai hankittu puutavara on määritelty liitteessä II. Kyseisessä liitteessä esitetään Keski-Afrikan kansallinen lainsäädäntö, jota on noudatettava, jotta puutuotteille voidaan myöntää FLEGT-lupa. Se sisältää myös niin sanotun "laillisuuskaavion" eli asiakirja-aineistoa arviointiperusteista, indikaattoreista ja varmentajista, joiden avulla säännösten noudattaminen osoitetaan. 8 artikla Tuotetun tai hankitun puutavaran laillisuuden varmentaminen 1. Keski-Afrikka ottaa käyttöön yhden tai useamman järjestelmän, jolla varmennetaan, että lähetettävät puutuotteet on tuotettu tai hankittu laillisesti ja että ainoastaan tällaisiksi varmennettuja lähetyksiä viedään unioniin. Näillä laillisuuden varmistusjärjestelmillä valvotaan määräysten noudattamista, jotta voidaan varmentaa, että unioniin vietäväksi tarkoitetut puutuotteet on laillisesti tuotettu tai hankittu ja että FLEGT-lupia ei ole myönnetty puutuotelähetyksille, joita ei ole laillisesti tuotettu tai hankittu tai joiden alkuperä on tuntematon. Järjestelmiin on myös sisällytettävä menettelyjä, joilla varmistetaan, että laitonta tai alkuperältään tuntematonta puutavaraa ei pääse toimitusketjuun. 2. Järjestelmät sen varmentamiseksi, että lähetysten sisältämät puutuotteet on tuotettu tai hankittu laillisesti, on esitetty liitteessä V. 9 artikla FLEGT-lupien voimassaoloa koskeva kuuleminen 1. Jos FLEGT-luvan voimassaoloa epäillään, kyseinen toimivaltainen viranomainen voi pyytää lupaviranomaiselta lisätietoja. 2. Jos lupaviranomainen ei vastaa 21 kalenteripäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta, toimivaltainen viranomainen toimii voimassa olevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti eikä hyväksy lupaa. Jos lisätietojen toimittamisen jälkeen voidaan todeta, että luvan sisältämät tiedot eivät vastaa lähetystä, toimivaltainen viranomainen toimii voimassa olevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti eikä hyväksy lupaa. 3. Jos FLEGT-lupia koskevan kuulemisen yhteydessä syntyy ratkaisemattomia erimielisyyksiä tai vaikeuksia, asia voidaan siirtää sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean käsiteltäväksi. 10 artikla Riippumaton valvoja 1. Keski-Afrikka käyttää riippumattoman valvojan palveluja ja kuulee unionia liitteessä VI lueteltuihin tarkoituksiin. 2. Riippumattomalla valvojalla ei saa olla eturistiriitoja, jotka johtuvat organisatorisista tai kaupallisista suhteista unionin tai Keski-Afrikan metsäalan sääntelyviranomaisiin, lupaviranomaiseen, lupaviranomaisen laillista puuntuotantoa valvomaan valtuuttamiin elimiin taikka Keski-Afrikan metsäalan kaupallisiin toimijoihin. 3. Riippumaton valvoja toimii dokumentoidun hallintorakenteen puitteissa ja kansainvälisesti hyväksyttyjä parhaita käytäntöjä vastaavien julkaistujen toimintapolitiikkojen ja menettelyjen mukaisesti. 4. Riippumaton valvoja siirtää sen työtä koskevat valitukset sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean käsiteltäväksi. 5. Riippumaton valvoja laatii säännöllisesti liitteessä VI tarkoitetut kertomukset ja niiden tiivistelmät. 6. Osapuolet helpottavat riippumattoman valvojan työtä muun muassa varmistamalla, että valvojalla on kummankin osapuolen alueella pääsy tehtäviensä suorittamiseksi tarvitsemiinsa tietoihin. Osapuolet voivat kuitenkin tietosuojaa koskevan kansallisen lainsäädäntönsä nojalla evätä tiedot, joita niillä ei ole valtuuksia antaa. 11 artikla Sääntöjenvastaisuudet Osapuolet ilmoittavat toisilleen, jos ne epäilevät tai ovat saaneet näyttöä FLEGT-lupajärjestelmän kiertämisestä tai sääntöjenvastaisuuksista muun muassa seuraavien seikkojen osalta: a) kaupan kierrättäminen erityisesti ohjaamalla Keski-Afrikasta unioniin suuntautuva kauppa kolmannen maan kautta, jos on syytä epäillä, että syynä tähän on pyrkimys välttää lupamenettely; b) FLEGT-lupia myönnetään puutuotteille, joihin sisältyy tuontipuuta epäilyttävistä lähteistä kolmansista maista; c) petos FLEGT-luvan saamiseksi tai sen käytössä. 12 artikla FLEGT-lupajärjestelmän käyttöönottopäivä 1. Osapuolet ilmoittavat toisilleen sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean välityksellä, kun ne katsovat tehneensä tarvittavat valmistelut, joilla FLEGT-lupajärjestelmä saadaan täysimääräisesti käyttöön. 2. Osapuolet teettävät järjestelmästä sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean välityksellä riippumattoman arvioinnin, jossa käytetään liitteessä VII vahvistettuja arviointiperusteita. Arvioinnissa varmistetaan, että FLEGT-lupajärjestelmän perustana oleva, liitteessä V kuvattu laillisuuden varmistusjärjestelmä (système de vérification de la légalité, SVL) täyttää tehtävänsä ja että unionissa on käytössä 5 artiklassa ja liitteessä III tarkoitetut järjestelmät FLEGT-lupien vastaanottamiseen, tarkastamiseen ja hyväksymiseen. 3. Osapuolet sopivat sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean suositusten perusteella päivämäärästä, josta alkaen FLEGT-lupajärjestelmä otetaan täysimääräisesti käyttöön. 4. Osapuolet tarkastelevat suositusta ja ilmoittavat toisilleen kirjallisesti kannattavansa suositusta. 13 artikla Laillisuuden varmistusjärjestelmän soveltaminen puutuotteisiin, joita ei viedä unioniin Keski-Afrikka soveltaa liitteessä V kuvailtuja laillisuuden varmistusjärjestelmiä puutuotteisiin, jotka viedään unionin ulkopuolella sijaitseville markkinoille. 14 artikla Tämän sopimuksen täytäntöönpanoaikataulu 1. Osapuolet hyväksyvät liitteessä VIII olevan täytäntöönpanoaikataulun. 2. Osapuolet arvioivat sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean välityksellä täytäntöönpanon edistymistä liitteessä VIII vahvistetun aikataulun perusteella. 15 artikla Tukitoimenpiteet 1. Osapuolet ovat yksilöineet liitteessä IX tarkoitetut alat sellaisiksi, joilla tarvitaan täydentäviä teknisiä ja taloudellisia resursseja, jotta tämä sopimus voidaan panna täytäntöön. 2. Näiden täydentävien resurssien tarjoaminen riippuu unionin ja sen jäsenvaltioiden Keski-Afrikalle antaman avun tavanomaisista suunnittelumenettelyistä ja Keski-Afrikan omista budjettimenettelyistä. 3. Osapuolet varautuvat sopimaan yhteisestä järjestelystä, jolla Euroopan komission ja unionin jäsenvaltioiden rahoitus ja tekninen tuki sovitetaan yhteen tukemaan näitä toimenpiteitä. 4. Keski-Afrikka varmistaa, että valmiuksien parantaminen tämän sopimuksen täytäntöön panemiseksi otetaan huomioon myös kansallisessa suunnittelussa, kuten köyhyyden vähentämisstrategiassa. 5. Osapuolet varmistavat, että tämän sopimuksen täytäntöönpanotoimenpiteet sovitetaan yhteen asiaa koskevien, käynnissä olevien ja tulevien kehitysohjelmien ja -aloitteiden kanssa. 6. Näiden resurssien tarjoaminen kuuluu Cotonoun sopimuksessa määrättyjen unionin avun sekä unionin jäsenvaltioiden Keski-Afrikalle antaman kahdenvälisen avun menettelyjen soveltamisalaan. 16 artikla Sidosryhmien osallistuminen sopimuksen täytäntöönpanoon 1. Keski-Afrikka ottaa sidosryhmät mukaan tämän sopimuksen täytäntöönpanoon noudattaen Keski-Afrikan metsäkomission (COMIFAC) antamia sääntöjä, jotka koskevat valtiosta riippumattomien järjestöjen, paikallisyhteisöjen ja alkuperäisväestön osallistumista. 2. Unioni järjestää säännöllisesti sidosryhmien kuulemisia tämän sopimuksen täytäntöönpanosta ottaen huomioon velvoitteensa, jotka johtuvat vuonna 1998 tehdystä, tiedon saantia, yleisön osallistumisoikeutta päätöksentekoon sekä muutoksenhaku- ja vireillepano-oikeutta ympäristöasioissa koskevasta Århusin yleissopimuksesta. 17 artikla Sosiaaliset suojalausekkeet 1. Mahdollisten haittavaikutusten pitämiseksi mahdollisimman pieninä osapuolet sopivat perehtyvänsä niiden alkuperäis- ja paikallisyhteisöjen elinkeinoihin, joihin sopimus saattaa vaikuttaa, mukaan luettuina toimijat, jotka osallistuvat laittomaan puunkorjuuseen. 2. Osapuolet valvovat tämän sopimuksen vaikutuksia kyseisiin yhteisöihin ja toteuttavat kohtuullisia toimenpiteitä mahdollisten haittavaikutusten lievittämiseksi. Osapuolet voivat sopia täydentävistä toimenpiteistä haittavaikutusten korjaamiseksi. 18 artikla Markkinoita koskevat kannustintoimenpiteet Kansainväliset velvoitteensa huomioon ottaen unioni pyrkii edistämään tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien puutuotteiden suotuisaa pääsyä markkinoilleen. Näihin pyrkimyksiin kuuluvat: a) sellaisiin julkisiin ja yksityisiin hankintaperiaatteisiin kannustaminen, joissa tunnustetaan toimet laillisesti korjattujen metsätuotteiden toimitusten varmistamiseksi; ja b) FLEGT-luvallisten tuotteiden edistäminen unionin markkinoilla. 19 artikla Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea 1. Osapuolet perustavat sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean helpottamaan tämän sopimuksen seurantaa ja arviointia. 2. Kumpikin osapuoli nimeää edustajansa sopimuksen yhteiseen täytäntöönpanokomiteaan. Komitea tekee päätöksensä yksimielisesti. 3. Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea helpottaa osapuolten välistä tehokasta ja säännöllistä vuoropuhelua ja tiedonvaihtoa, jotta tämä sopimus toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, ja se voi tarkastella kaikkia sopimuksen tehokkaaseen toimintaan liittyviä kysymyksiä. Sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean yksityiskohtaiset tehtävät esitetään liitteessä X. 4. Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea a) kokoontuu vähintään kerran vuodessa osapuolten sopimana ajankohtana; b) laatii yhdessä toimintasuunnitelman ja yhteisten toimien tehtävänmääritykset; c) vahvistaa oman työjärjestyksensä; d) hoitaa kokoustensa puheenjohtajuuden joko osapuolten edustajien vuorottelulla tai yhteispuheenjohtajuusjärjestelyin; e) varmistaa toimintansa mahdollisimman laajan avoimuuden ja toimintaansa ja päätöksiään koskevien tietojen välittämisen yleisölle; f) perustaa tarvittaessa työryhmiä tai muita ylimääräisiä elimiä tehtäviin, joissa vaaditaan erityisasiantuntemusta. 5. Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea julkaisee vuosikertomuksen. Tämän kertomuksen sisällön yksityiskohdat esitetään liitteessä XI. 6. Sopimuksen parafoinnin ja voimaantulon väliseksi ajaksi perustetaan yhteinen neuvottelu- ja seurantamekanismi helpottamaan sopimuksen täytäntöönpanoa. 20 artikla Sopimuksen täytäntöönpanoaikataulua koskeva tiedotus 1. Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevasta virallisesta tiedotuksesta vastaavat osapuolten edustajat ovat seuraavat: a) Keski-Afrikka: vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava ministeri; b) unioni: Euroopan unionin lähetystön päällikkö Keski-Afrikassa. 2. Osapuolet ilmoittavat toisilleen sopimuksen täytäntöön panemiseksi tarvittavat tiedot. 21 artikla Raportointi ja julkinen tiedottaminen 1. Julkinen tiedottaminen on ratkaisevan tärkeää tämän sopimuksen hallinnoinnin edistämisessä. Tiedotus helpottaa järjestelmän toteuttamista ja seurantaa lisäämällä avoimuutta. Tiedotus lisää myös eri sidosryhmien vastuullisuutta. Julkistettavat tiedot luetellaan liitteessä XI. 2. Kumpikin osapuoli valitsee tiedon julkaisemiseen sopivimmat välineet (viestimet, asiakirjat, internet, työpajat, vuosikertomukset). Osapuolet pyrkivät erityisesti välittämään metsätalousalan eri sidosryhmille luotettavia, asiallisia ja reaaliaikaisia tietoja. Nämä välineet esitetään liitteessä XI. 22 artikla Luottamukselliset tiedot 1. Kumpikin osapuoli säilyttää lakiensa mukaisesti tämän sopimuksen nojalla vaihdettujen luottamuksellisten tietojen luottamuksellisuuden. Kumpikaan osapuoli ei anna eikä salli viranomaistensa antaa yleisön tietoon tämän sopimuksen nojalla vaihdettuja tietoja, jotka ovat liikesalaisuuksia tai luottamuksellista kaupallista tietoa. 2. Jollei 1 kohdasta muuta johdu, seuraavia tietoja ei pidetä luottamuksellisina: a) Keski-Afrikan myöntämien ja unionin vastaanottamien FLEGT-lupien lukumäärä sekä näillä luvilla Keski-Afrikasta vietyjen ja unioniin saapuneiden puutuotteiden määrä; b) luvan haltijoiden ja tuojien nimet ja osoitteet. 23 artikla Alueet, joihin sopimusta sovelletaan Tätä sopimusta sovelletaan alueeseen, johon sovelletaan Euroopan unionin toiminnasta tehtyä sopimusta siinä määrätyin edellytyksin, sekä Keski-Afrikan alueeseen. 24 artikla Riitojen ratkaiseminen 1. Osapuolet pyrkivät ratkaisemaan sopimuksen soveltamista tai tulkintaa koskevat erimielisyydet nopeasti neuvottelemalla. 2. Jos erimielisyyttä ei saada ratkaistua neuvottelulla kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun neuvotteluja alun perin pyydettiin, kumpi tahansa osapuoli voi siirtää asian sopimuksen yhteiselle täytäntöönpanokomitealle, joka pyrkii ratkaisemaan erimielisyyden. Komitealle on toimitettava kaikki asiaa koskevat tiedot, jotta se voi tarkastella tilannetta perusteellisesti ja saada aikaan hyväksyttävän ratkaisun. Tätä varten komitea tarkastelee kaikkia eri mahdollisuuksia tämän sopimuksen moitteettoman soveltamisen jatkamiseksi. 3. Jos sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea ei kykene ratkaisemaan erimielisyyttä, osapuolet voivat: a) yhdessä pyytää kolmannelta osapuolelta hyviä palveluksia tai välitystoimintaa; b) turvautua välimieheen. Jos erimielisyyttä ei voida ratkaista 3 kohdan a alakohdan mukaisesti, kumpi tahansa osapuoli voi ilmoittaa toiselle osapuolelle välimiehen nimeämisestä; tällöin toinen osapuoli nimeää toisen välimiehen 30 kalenteripäivän kuluessa ensimmäisen välimiehen nimeämisestä. Osapuolet nimeävät yhdessä kolmannen välimiehen kahden kuukauden kuluessa toisen välimiehen nimeämisestä. Välimiestuomiot annetaan äänten enemmistöllä kuuden kuukauden kuluessa kolmannen välimiehen nimeämisestä. Ratkaisu sitoo osapuolia, eikä siitä voi valittaa. 4. Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea vahvistaa välimiesmenettelyä koskevat yksityiskohtaiset säännöt. 25 artikla Soveltamisen keskeyttäminen 1. Kumpi tahansa osapuoli voi keskeyttää sopimuksen soveltamisen. Soveltamisen keskeyttämistä koskevasta päätöksestä ja päätöksen perusteluista on ilmoitettava toiselle osapuolelle kirjallisesti. 2. Sopimusehtojen soveltaminen lakkaa 30 kalenteripäivän kuluttua ilmoituksen antamisesta. 3. Sopimusta aletaan soveltaa uudestaan 30 kalenteripäivän kuluttua siitä, kun soveltamisen keskeyttänyt osapuoli ilmoittaa toiselle osapuolelle, että soveltamisen keskeyttämisen perustelut eivät ole enää voimassa. 26 artikla Muutokset 1. Osapuoli, joka haluaa muuttaa tätä sopimusta, tekee muutosehdotuksen vähintään kolme kuukautta ennen sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean seuraavaa kokousta. Komitea keskustelee ehdotuksesta ja antaa suosituksen, jos pääsee yksimielisyyteen. Kumpikin osapuoli tarkastelee suositusta ja ollessaan samaa mieltä hyväksyy sen omia menettelyjään noudattaen. 2. Molempien osapuolten tällä tavalla hyväksymä muutos tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen päätökseen saattamisesta. 3. Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea voi tehdä muutoksia sopimuksen liitteisiin. 4. Kaikista muutoksista ilmoitetaan tämän sopimuksen yhteisille tallettajille. 27 artikla Liitteet Liitteet ovat erottamaton osa tätä sopimusta. 28 artikla Sopimuksen voimassaoloaika ja sen pidentäminen Tämä sopimus on voimassa kuusi vuotta, ja sen voimassaoloa jatketaan kuuden vuoden peräkkäisinä jaksoina, ellei jompikumpi osapuoli irtisanoudu jatkamisesta ilmoittamalla siitä toiselle osapuolelle kirjallisesti vähintään vuotta ennen tämän sopimuksen voimassaolon päättymistä. 29 artikla Irtisanominen Sen estämättä, mitä 28 artiklassa määrätään, kumpi tahansa osapuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen ilmoittamalla siitä toiselle osapuolelle. Sopimuksen voimassaolo päättyy 12 kuukauden kuluttua tällaisen ilmoituksen antamispäivästä. 30 artikla Voimaantulo 1. Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen voimaantulon edellyttämien menettelyjen päätökseen saattamisesta. 2. Ilmoitus on lähetettävä Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristöön ja Keski-Afrikan pääministerin kansliaan, jotka ovat tämän sopimuksen yhteisiä tallettajia. 31 artikla Todistusvoimaiset tekstit Tämä sopimus on laadittu kahtena kappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä, ja kaikki tekstit ovat todistusvoimaisia. Jos tulkintaeroja ilmenee, ranskankielistä toisintoa sovelletaan ensisijaisesti. Съставено в Брюксел на двадесет и осми ноември две хиляди и единадесета година. Hecho en Bruselas, el veintiocho de noviembre de dos mil once. V Bruselu dne dvacátého osmého listopadu dva tisíce jedenáct. Udfærdiget i Bruxelles den otteogtyvende november to tusind og elleve. Geschehen zu Brüssel am achtundzwanzigsten November zweitausendelf. Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta novembrikuu kahekümne kaheksandal päeval Brüsselis. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι οκτώ Νοεμβρίου δύο χιλιάδες έντεκα. Done at Brussels on the twenty-eighth day of November in the year two thousand and eleven. Fait à Bruxelles, le vingt-huit novembre deux mille onze. Fatto a Bruxelles, addì ventotto novembre duemilaundici. Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada divdesmit astotajā novembrī. Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų lapkričio dvidešimt aštuntą dieną Briuselyje. Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év november havának huszonnyolcadik napján. Magħmul fi Brussell, fit- tmienja u għoxrin jum ta' Novembru tas-sena elfejn u ħdax. Gedaan te Brussel, de achtentwintigste november tweeduizend elf. Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego ósmego listopada roku dwa tysiące jedenastego. Feito em Bruxelas, em vinte e oito de novembro de dois mil e onze. Întocmit la Bruxelles la douăzeci și opt noiembrie două mii unsprezece. V Bruseli dvadsiateho ôsmeho novembra dvetisícjedenásť. V Bruslju, dne osemindvajsetega novembra leta dva tisoč enajst. Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattayksitoista. Som skedde i Bryssel den tjugoåttonde november tjugohundraelva. За Европейския съюз Por la Unión Europea Za Evropskou unii For Den Europæiske Union Für die Europäische Union Euroopa Liidu nimel Για την Ευρωπαϊκή Ένωση For the European Union Pour l'Union européenne Per l'Unione europea Eiropas Savienības vārdā – Europos Sajungos vardu Az Európai Unió részéről Għall-Unjoni Ewropea Voor de Europese Unie W imieniu Unii Europejskiej Pela União Europeia Pentru Uniunea Europeană Za Európsku úniu Za Evropsko unijo Euroopan unionin puolesta För Europeiska unionen +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ За Централноафриканската република Por la República Centroafricana Za Středoafrickou republiku For Den Centralafrikanske Republik Für die Zentralafrikanische Republik Kesk-Aafrika Vabariigi nimel Για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία For the Central African Republic Pour la République centrafricaine Per la Repubblica centrafricana Centrālāfrikas Republikas vārdā – Centrinės Afrikos Respublikos vardu A Közép-afrikai Köztársaság részéről Għar-Repubblika Ċentru-Afrikana Voor de Centraal-Afrikaanse Republiek W imieniu Republiki Środkowoafrykańskiej Pela República Centro - Africana Pentru Republica Centrafricană Za Stredoafrickú republiku Za Srednjeafriško republiko Keski-Afrikan tasavallan puolesta För Centralafrikanska republiken +++++ TIFF +++++ [1] EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3. [2] EUVL L 347, 30.12.2005, s. 1. [3] KOM(2003) 251 lopullinen, 21.5.2003. [4] A/RES 62/98, 31.1.2008. [5] EYVL L 302, 19.10.1992, s. 38. [6] EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. [7] EYVL L 61, 3.3.1997, s. 1. -------------------------------------------------- LIITE I VAPAAEHTOISEN KUMPPANUUSSOPIMUKSEN SOVELTAMISALAAN KUULUVAT TUOTTEET 4401 : Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, rakeiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu. 4403 : Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu. 4404 : Vannepuu; halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit; puukepit, karkeasti muotoillut, mutta ei sorvatut, taivutetut eikä muulla tavalla valmistetut, kävelykeppien, sateenvarjojen, työkalujen varsien tai niiden kaltaisten tavaroiden valmistukseen soveltuvat; puusäleet ja niiden kaltaiset tavarat. 4406 : Puiset rata- ja raitiotiepölkyt. 4407 : Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm. 4408 : Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm. 4409 : Puu (myös yhdistämättömät laatat ja rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjältä tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viistotuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai päästään jatkettu. 4410 : Puusta tai muusta puumaisesta aineesta valmistettu lastulevy ja "oriented strand board" -levy (OSB) sekä niiden kaltaiset levyt (esimerkiksi "waferboard"-levyt), myös hartsilla tai muulla orgaanisella sideaineella yhteenpuristetut. 4411 : Puusta tai muusta puumaisesta aineesta valmistettu kuitulevy, myös hartsilla tai muulla orgaanisella sideaineella yhteenpuristettu. 4412 : Ristiinliimattu vaneri, vaneroidut puulevyt ja niiden kaltainen kerrostettu puu. 441400 : Puiset maalausten, valokuvien, peilien ja niiden kaltaisten tavaroiden kehykset. 4415 : Puiset pakkauslaatikot, -rasiat, -häkit, -pytyt ja niiden kaltaiset päällykset; puiset kaapeli- ja johdinkelat; kuormalavat, laatikkokuormalavat ja muut puiset lastauslavat; puiset kuormauslavojen lavakaulukset. 441600 : Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet. 441700 : Puiset työkalut ja -välineet, työkalujen ja -välineiden rungot, varret ja kädensijat, luudan-, harjan- ja siveltimenrungot, -varret ja -kädensijat; siveltimenrungot, -varret ja -kädensijat; puiset jalkineiden lestit ja pakotuspuut. 4418 : Rakennuspuusepän ja kirvesmiehen tuotteet, myös puiset solulevyt, yhdistetyt lattialaatat, päreet ja paanut. 441900 : Puiset pöytä- ja keittiöesineet. 9403 30 : Puuhuonekalut, jollaisia käytetään toimistoissa. 9403 40 : Puuhuonekalut, jollaisia käytetään keittiöissä. 9403 50 : Puiset huonekalut, jollaisia käytetään makuuhuoneissa. 9403 60 : Muut puuhuonekalut. -------------------------------------------------- LIITE II LAILLISESTI TUOTETUN PUUTAVARAN MÄÄRITTELY Johdanto Määrittelyssä käytetään apuna laillisuuskaaviota, joka koostuu kymmenen seuraavan aihealueen ympärille kootuista indikaattoreista: 1. yrityksen toiminta on lainsäädännön mukaista 2. laillinen oikeus metsävarojen käyttöön toiminta-alueella 3. ympäristölainsäädännön noudattaminen 4. työtekijöiden sekä paikallis- ja alkuperäisyhteisöjen oikeudet 5. hakkuulainsäädäntö 6. metsätuotteiden jalostus 7. yleinen ja metsäalaan liittyvä verotus 8. puutavaran kuljetusta ja jäljitettävyyttä koskevaa lainsäädäntöä noudatetaan 9. sopimusehtoja noudatetaan 10. suhteet alihankkijoihin muussa toiminnassa kuin puutavaran tuotannossa. Tämän määritelmän piiriin kuuluvat seuraavat Keski-Afrikassa myönnettävän hakkuuluvat: - metsänhakkuu- ja käyttöluvat (PEA-luvat), jotka myönnetään Keski-Afrikassa laillisesti toimiville yrityksille teollista korjuuta varten metsänhoitosuunnitelman mukaisesti, - hakkuuluvat, jotka myönnetään metsänistutusalueille eli viljelysmetsiin. Keski-Afrikan metsälainsäädännössä säädetään myös seuraavista muista hakkuuluvista: - pienhakkuuluvat ovat lupia, jotka myönnetään enintään kymmenen hehtaarin metsäaloille ja jotka on tarkoitus myöntää keskiafrikkalaisille luonnollisille henkilöille tai perheyhteisöille; - sellaisia yhteisömetsiä koskevat luvat, joiden yksikkökohtainen pinta-ala on enintään 5000 hehtaaria ja joista on tehtävä metsänhoitosopimus metsäasioista vastaavan ministeriön ja järjestäytyneen kylä- tai paikallisyhteisön välillä. PEA-luvat, pienhakkuuluvat ja yhteisömetsiä koskevat luvat myönnetään maan lounaisosassa sijaitsevaan valtion pysyvään metsänhoitoalueeseen sisältyvään talousmetsään. Viljelysmetsiä voi sijaita eri puolilla maata. Sen jälkeen kun Keski-Afrikan uusi metsälaki (laki nro 08.022, 17.10.2008, code forestier de la République centrafricaine) tuli voimaan, Keski-Afrikasta viety puutavara on ollut pääasiassa peräisin PEA-lupien mukaisista hakkuista. Tämän lisäksi viedään puutavaraa, joka on saatu käyttämällä vanhoja tiikkiviljelysmetsiä koskevia hakkuulupia. Yhteisömetsiä koskevien lupien ja pienhakkuulupien käyttöön ja seurantaan liittyvien käytännön ongelmien vuoksi Keski-Afrikka ei ole vielä myöntänyt tällaisia lupia. Vuonna 2010 ei siis ollut käytössä yhteisömetsiin liittyviä lupia tai pienhakkuulupia. Tämän vuoksi tässä sopimuksessa tarkoitettua laillisuuskaaviota sovelletaan vain tällä hetkellä käytössä oleviin lupiin eli PEA-lupiin ja viljelysmetsiä koskeviin lupiin. Laillisuuden määrittelyä täydennetään yhteisömetsiä koskevien lupien ja pienhakkuulupien ottamiseksi huomioon liitteessä V täsmennetyin ehdoin (liite V, 1.2 ja 2.1 kappale). Vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen neuvotteleminen osallistavaa lähestymistapaa soveltaen merkitsee, että kaikkia keskustelun osapuolia kunnioitetaan. Tämän vuoksi on perustettu kolme eri ryhmää eli julkisen sektorin, yksityisen sektorin ja kansalaisyhteiskunnan edustajien ryhmät. Jotta FLEGT-prosessia koskevia tietoja voitiin lisätä vähitellen ja muotoilla ehdotuksia neuvotteluja varten, laillisuuskaaviota koskevat kuulemiset järjestettiin kahdessa erillisessä jaksossa. Ensiksi kuultiin kutakin ryhmää erikseen ja sitten kaikkia yhdessä. Ryhmäkohtaiset kuulemiset tapahtuivat ryhmään osallistuvien edustajien kesken. Ryhmien yhteisessä kuulemisessa voitiin vertailla eri ryhmien kantoja valtion kannan määrittämiseksi, ja sitä käytettiin lähtökohtana neuvotteluissa unionin kanssa. Koska laillisuuskaaviota on käytettävä lähtökohtana, kun FLEGT-lupia käytännössä myönnetään, Keski-Afrikka ja unioni olivat yhtä mieltä siitä, että laillisuuskaavion sovellettavuutta ja tarkoituksenmukaisuutta on syytä testata käytännössä, ennen kuin se voidaan panna täytäntöön osana vapaaehtoista kumppanuussopimusta. Tämän vuoksi European Forest Institut (EFI) antoi neuvottelujen aikana kansainvälisen metsäalan järjestön, Forest Trust -järjestön, tehtäväksi suorittaa testauksen paikan päällä Keski-Afrikan edustajien kanssa. Koska tiikkiviljelysmetsistä peräisin olevaa puuta viedään tällä hetkellä unionin markkinoille tukkipuuna, viljelysmetsistä saatavat tuotteet oli otettava huomioon laillisuuskaaviossa. Viljelysmetsiä koskeva lainsäädäntö ei kuitenkaan ole kovin kehittynyttä. Tämä kaavio laadittiin voimassa olevien säännösten pohjalta. Muita säännöksiä on tarkoitus laatia myöhemmin viljelysmetsiä koskevan lainsäädännön kehittämiseksi. Laillisuuden määrittelyä päivitetään sen perusteella. Kaavion indikaattoreiden tarkkuus Tietyillä indikaattoreilla ei ole lainsäädäntöviitteitä. Nämä indikaattorit on kirjattu sillä varauksella, että niihin voi tulla muutoksia tarvittavien säännösten antamisen ja sisällön perusteella. Tästä syystä luotavat viitteet on mainittu liitteessä IX. Lopulliset säännökset, jotka tullaan antamaan, voivat siis aiheuttaa muutoksia nykyisiin indikaattoreihin. Joitakin indikaattoreita sovelletaan kaikkiin lähetyksiin puutavaran alkuperästä riippumatta. Toisia sovelletaan ainoastaan lähetyksiin, jotka ovat peräisin PEA-lupien tai valtion metsänistutusalueiden (valtion viljelysmetsät) hakkuulupien tai yksityismetsän (yhteisömetsät tai yksityishenkilöiden viljelysmetsät) hakkuulupien käytöstä. Viimeisessä sarakkeessa ("kyseessä olevat luvat") täsmennetään, mistä lähteestä peräisin olevaan lähetykseen indikaattoria sovelletaan: kaikkiin, PEA-lupiin, viljelysmetsiin (joihin sisältyvät metsänistutusalueiden ts. valtion viljelysmetsien luvat ja yhteisömetsien ja yksityishenkilöiden metsänistutusalueiden ts. yksityisten viljelysmetsien luvat). PERIAATE 1:YRITYKSEN TOIMINTA ON LAINSÄÄDÄNNÖN MUKAISTA Arviointiperuste 1.1:Yritys on rekisteröity toimivaltaisten viranomaisten ylläpitämiin rekistereihin asianmukaista menettelyä noudattaen. | Indikaattori | Varmentajat | Säädös | Kyseessä olevat luvat | Indikaattori 1.1.1:Rekisteröinti taloushallintoviranomaisten rekisteriin: kauppa- ja teollisuusministeriö | Varmentaja 1.1.1.1:Ministeriön päätös metsänhakkuuluvan myöntämisestä | Määräys nro 83.083, 31.12.1983 (7 ja 8 artikla) | Kaikki (PEA ja viljelysmetsä) | Varmentaja 1.1.1.2:Kauppiaan ammattikortti | Asetus nro 83.550, 31.12.1983 (1–7 artikla) | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (176 artikla) | Indikaattori 1.1.2:Rekisteröinti veroviranomaisten rekisteriin: valtionvarainministeriö, verotuksen pääosasto | Varmentaja 1.1.2:Voimassa oleva verokortti | Rekisteröitymisopas | Kaikki | Varmentaja 1.1.2.2:Verotunnus (NIF) | Yleinen verolaki, vuosi 2009 (334 artikla) | Päätös nro 004/MEFPCI/DFB/CAB/SGF/DGID, velvoite käyttää verotunnusta (NIF) (1 ja 2 artikla) | Indikaattori 1.1.3:Rekisteröityminen kansalliseen sosiaaliturvakassaan | Varmentaja 1.1.3.1:Sosiaaliturvajärjestelmän (CNSS) rekisteröintitodistus | Sosiaaliturvalaki nro 06.035, 28.12.2006 (31 artikla) | Kaikki | Asetus nro 09.116, 27.4.2009 | Indikaattori 1.1.4:Rekisteröityminen metsäasioista vastaavien viranomaisten rekisteriin asianmukaisen lupamenettelyn päätteeksi | Varmentaja 1.1.4.1:Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen, PEA-luvat myöntävän toimikunnan raportti | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (31 artikla) | PEA | Varmentaja 1.1.4.2:Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen riippumattoman tarkkailijan raportti | Asetus nro 09.118, 28.4.2009 (17.6 artikla) | Varmentaja 1.1.4.3:Asetus metsänhakkuu- ja -käyttöluvan myöntämisestä | Indikaattori 1.1.5:Rekisteröityminen oikeusviranomaisten rekisteriin: oikeusministeriö, kauppatuomioistuin | Varmentaja 1.1.5.1:RCCM-rekisteri | Määräys nro 83.083, 31.12.1983 (12 artikla) | Kaikki | Varmentaja 1.1.5.2:Notaarin pöytäkirja | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (93 artikla) | Varmentaja 1.1.5.3:Kauppatuomioistuimen kirjaamon ilmoitus rekisterinumerosta | Indikaattori 1.1.6:Rekisteröityminen työministeriön rekisteriin: työministeriö, työsuojelutarkastuksista vastaava osasto | Varmentaja 1.1.6.1:Työsuojelutarkastajan luokittelema ja allekirjoittama työnantajarekisteri | Työlaki nro 09.004 (331 artikla) | Kaikki | Indikaattori 1.1.7:Rekisteröinti kauppa- ja teollisuuskamareihin: kauppa- ja teollisuuskamari | Varmentaja 1.1.7.1:Kamarin myöntämä todistus | Ks. liite IX: viite luotava | Kaikki | Indikaattori 1.1.8:Rekisteröityminen Keski-Afrikan ammattikoulutus- ja työnvälitystoimistoon (ACFPE) | Varmentaja 1.1.8.1:Numeroitu ja hyväksytty työnantajan rekisteröitymishakemus | Laki nro 99.008, 19.5.1999 (1–7 artikla) | Kaikki | Arviointiperuste 1.2:Työnantaja on suorittanut sosiaaliturva- ja työnantajamaksut ajallaan. | Indikaattori 1.2.1:Sosiaaliturvamaksujen maksu CNSS:lle | Varmentaja 1.2.1.1:CNSS:n todistus tai kuitti | Kopiot sosiaaliturvamaksujen kuiteista | Kaikki | Indikaattori 1.2.2:Maksut ACFPE:lle | Varmentaja 1.2.2.1:Neljännesvuosittainen palkanmaksuselvitys | Asetus nro 00.068, ACFPE:lle suoritettavien työnantajamaksujen järjestelmä (2 ja 4 artikla) | Kaikki | Varmentaja 1.2.1.2:Tositteet työnantajamaksun suorittamisesta | Arviointiperuste 1.3:Yritys ei ole sellaisten oikeustoimien tai hallinnollisten seuraamusten kohteena, jotka ovat johtaneet toiminnan keskeyttämiseen tilapäisesti tai lopullisesti. | Indikaattori 1.3.1:Yrityksen toimintaa ei ole keskeytetty oikeuden päätöksen perusteella | Varmentaja 1.3.1.1:Tuomioistuinten tuomiot | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (204 artiklan 2 kohta ja 209 artikla) | Kaikki | Varmentaja 1.3.1.2:Metsäasioista vastaavan ministeriön rikkomistiedot | Päätös nro 09.020, 30.4.2009 (92 artiklan 2 kohta ja 93 artikla) | Indikaattori 1.3.2:Yrityksen toimintaa ei ole keskeytetty hallinnollisten seuraamusten perusteella | Varmentaja 1.3.2.1:Metsäasioista vastaavan ministeriön ylläpitämä rikkomisrekisteri | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (204 artiklan 2 kohta) | | Varmentaja 1.3.2.2:Ympäristöministeriön tekemä keskeytyspäätös | Päätös nro 09.020, 30.4.2009 (92 artiklan 2 kohta ja 93 artikla) | Ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007 (114 artikla) | Arviointiperuste 1.4:Yritys noudattaa oikeustoimista tai hallinnollisista seuraamuksista johtuvia velvoitteitaan. | Indikaattori 1.4.1:Yritys on suorittanut todetuista rikkomisista johtuvien sakkojen ja seuraamusten maksun ajallaan | Varmentaja 1.4.1.1:Maksukuitit suorituksista tai sakoista ja seuraamuksista | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (208–233 artikla) | Kaikki | Ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007 (114–143 artikla) | PERIAATE 2:YRITYKSELLÄ ON LAILLINEN OIKEUS METSÄVAROJEN KÄYTTÖÖN TOIMINTA-ALUEELLAAN Arviointiperuste 2.1:Yrityksellä on tarvittavat luvat metsävarojen käyttöön. | Indikaattori 2.1.1:Yritys on toteuttanut asianmukaisesti kaikki metsähakkuuluvan myöntämiseen johtaneet vaiheet (tiedottaminen väestölle, tarjouskilpailu, lupahakemus, lupatoimikunta ja riippumaton tarkkailija) ja noudattanut ennen metsälakia nro 08.022 ja sen jälkeen annetun lainsäädännön mukaisia määräaikoja | Varmentaja 2.1.1.1:Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen, PEA-luvat myöntävän toimikunnan raportti | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (31, 41 ja 48 artikla) | PEA | Varmentaja 2.1.1.2:Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen riippumattoman tarkkailijan raportti | Asetus nro 09.118, 28.4.2009 (17 artiklan 6 kohta) | Varmentaja 2.1.1.3:Asetus PEA-luvan myöntämisestä | Päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 1) | Varmentaja 2.1.1.4:Väliaikainen sopimus kolmen kuukauden kuluttua asetuksen allekirjoittamisesta | Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2) | Varmentaja 2.1.1.5:Lopullinen sopimus kolmen vuoden kuluttua väliaikaisen sopimuksen allekirjoittamisesta | Asetus nro 09.118 (13–17 artikla) | Indikaattori 2.1.2:Yritys on vastannut kaikista kuluista, jotka liittyvät lupaprosessin eri vaiheisiin | Varmentaja 2.1.2.1:Todisteet käsittelykulujen maksamisesta | Asetus nro 09.118, 28.4.2009 (22 ja 44 artikla) | PEA | Varmentaja 2.1.2.2:Todisteet oikeuksien tunnustamiseen liittyvien maksujen maksamisesta | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (179–189 artikla) | Varmentaja 2.1.2.3:Maksukuitti kolmen vuoden vuokran maksusta esitettävä 15 päivän kuluessa luvan myöntämistä koskevasta ilmoituksesta (vuoden 2003 jälkeen myönnetyt luvat) | Indikaattori 2.1.3:Yksityishenkilön tai yhteisön omistamien viljelysmetsien tapauksessa henkilöllä tai yhteisöllä on omistusoikeus | Varmentaja 2.1.3.1:Kyseisen yksityishenkilön tai yhteisön nimissä oleva saantokirja | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (131 artikla) | Yksityiset viljelysmetsät | Arviointiperuste 2.2:Yrityksellä on kaikki kausiluonteiset lakisääteiset luvat toimintansa harjoittamiseen. | Indikaattori 2.2.1:Yrityksellä on metsäasioista vastaavien viranomaisten myöntämä vuosihakkuulupa | Varmentaja 2.2.1.1:Ilmoitus PEA-luvan mukaisen metsänhoitosuunnitelman hyväksymisestä lopullisen sopimuksen yhteydessä | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (107, 109, 110 ja 114 artikla) | PEA | Varmentaja 2.2.1.2:Ilmoitus PEA-luvan mukaisen vuotuisen toimintasuunnitelman hyväksymisestä lopullisen sopimuksen yhteydessä | Asetus nro 09.118, 28.4.2009 (17 artiklan 4 kohta) | Varmentaja 2.2.1.3:Toimivaltaisen viranomaisen allekirjoittama väliaikainen hakkuulupa | Indikaattori 2.2.2:Valtion omistamien viljelysmetsien tapauksessa yrityksellä on metsäasioista vastaavan ministeriön myöntämä viljelysmetsän hakkuulupa | Varmentaja 2.2.2.1:Metsäasioista vastaavan ministeriön hyväksyntä | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (62 ja 64 artikla) | Viljelysmetsät | Varmentaja 2.2.2.2:Kartoituslupa | Päätös nro 09.021, 30.4.2009 (72–75 artikla) | Varmentaja 2.2.2.3:Kartoitusraportti | Ks. liite IX: sopimusasiakirjat on laadittava | Varmentaja 2.2.2.4:Sopimusasiakirjoja vastaava yksinkertainen hoitosuunnitelma viljelysmetsille, joiden pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria | Indikaattori 2.2.3:Yksityishenkilön tai yhteisön omistamien viljelysmetsien tapauksessa puunkorjaajalla on hakkuulupa | Varmentaja 2.2.3.1:Ministeriön metsäyritykselle (omistaja tai alihankkijana toimiva yritys) myöntämä hakkuulupa | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (131 artikla) | Yksityiset viljelysmetsät | Varmentaja 2.2.3.2:Sopimusasiakirjoja vastaava yksinkertainen hoitosuunnitelma viljelysmetsille, joiden pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria | Ks. liite IX: sopimusasiakirjat on laadittava | Varmentaja 2.2.3.3:Tarvittaessa yksityishenkilön tai yhteisön ja puunkorjaajayrityksen välinen sopimus | Arviointiperuste 2.3:Hakkuuluvan saatuaan yritys tiedottaa luvasta kaikille metsävarojen hoidosta kyseisellä metsäalueella vastaaville sidosryhmille. | Indikaattori 2.3.1:Yritys tiedottaa paikallis- ja alkuperäisyhteisöille ja kaikille sidosryhmille väliaikaisen sopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisen korjuupaikan avaamisesta | Varmentaja 2.3.1.1:Yrityksen pitämien tiedotustilaisuuksien pöytäkirjat, jotka eri sidosryhmät ovat vahvistaneet | Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2) | PEA | PERIAATE 3:YMPÄRISTÖLAINSÄÄDÄNNÖN NOUDATTAMINEN Arviointiperuste 3.1:Yritys on toteuttanut kaikki vaikutustenarvioinnit lakisääteisten vaatimusten mukaisesti. | Indikaattori 3.1.1:Ympäristövaikutuksien arviointi on suoritettu | Varmentaja 3.1.1.1:Hyväksytty raportti ympäristövaikutusten arvioinnista jokaiselta tuotantopaikalta (PEA, saha, ml. työmaa-asunnot) | Ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007 (87 artikla ja 93 artiklan 2 kohta) | PEA | Varmentaja 3.1.1.2:Toimivaltaisen viranomaisen myöntämä todistus ympäristövaatimusten noudattamisesta | Ks. liite IX: soveltamista koskevat tekstit on laadittava | Arviointiperuste 3.2:Yritys toteuttaa arviointiraporteissa esitettyjä toimenpiteitä ympäristövaikutusten lieventämiseksi. | Indikaattori 3.2.1:Ympäristövaikutusten arviointitutkimuksissa määriteltyjä toimenpiteitä biodiversiteetin suojelemiseksi toteutetaan | Varmentaja 3.2.1.1:Ympäristöasioista vastaavien viranomaisten valvontakertomukset | Ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007 (87 artikla) | PEA | Ks. liite IX: soveltamista koskevat tekstit on laadittava | Arviointiperuste 3.3:Yritys toteuttaa toimenpiteitä ympäristön laadun säilyttämiseksi tuotantopaikalla säännösten mukaisesti. | Indikaattori 3.3.1:Yritystoiminnasta syntyvät jätteet (Keski-Afrikan ympäristönsuojelulain 3 artiklassa ja sen soveltamisasetuksissa tarkoitetut jätteet) käsitellään lain edellyttämällä tavalla | Varmentaja 3.3.1.1:Ympäristöasioista vastaavien viranomaisten valvontaraportit | Ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007 (3, 19, 20 ja 43–45 artikla) | PEA | Ks. liite IX: soveltamista koskevat tekstit on laadittava | Indikaattori 3.3.2:Veden ja ilman saastumista koskevia säännöksiä noudatetaan | Varmentaja 3.3.2.1:Ympäristöasioista vastaavien viranomaisten laatima ympäristöauditointiraportti | Ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007 (15 ja 102 artikla ja 106 artiklan 2kohta) | PEA | Ks. liite IX: soveltamista koskevat tekstit on laadittava | PERIAATE 4:TYÖNTEKIJÖIDEN SEKÄ PAIKALLIS- JA ALKUPERÄISYHTEISÖJEN OIKEUDET Arviointiperuste 4.1:Yritys osallistuu työntekijöilleen suunnattuun, ammatillisia oikeuksia koskevaan tiedottamiseen ja koulutukseen sekä noudattaa kaikkia ammattioikeuksia. | Indikaattori 4.1.1:Vapaus ammattijärjestötoimintaan on turvattu yrityksessä | Varmentaja 4.1.1.1:Toimivaltaisen viranomaisen vahvistama ilmoitus turvatusta vapaudesta ammattijärjestötoimintaan on nähtävissä | Työlaki nro 09.004, 29.1.2009 (12, 17, 18, 30, 31 ja 33 artikla) | Kaikki | Varmentaja 4.1.1.2:Ammattijärjestön kokouspöytäkirjat ovat nähtävissä (jos työntekijät ovat ammattijärjestön jäseniä) | Indikaattori 4.1.2:Voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti valituilla henkilöstöedustajilla on tarvittavat edellytykset tehtäviensä hoitamiseen | Varmentaja 4.1.2.1:Henkilöstöedustajien valitsemiseksi järjestetyn yleiskokouksen pöytäkirja, jonka työsuojelutarkastaja on varmentanut | Työlaki nro 09.004, 29.1.2009 (58, 60 ja 67 artikla) | Kaikki | Varmentaja 4.1.2.2:Työsuojelutarkastajan hyväksymät koulutustodistukset | Indikaattori 4.1.3:Yrityksen työntekijöille tiedotetaan työntekijän oikeuksia koskevista asiakirjoista | Varmentaja 4.1.3.1:Julkaistut tiedotteet | Työlaki nro 09.004, 29.1.2009 (63 ja 129 artikla) | Kaikki | Varmentaja 4.1.3.2:Henkilöstöedustajien ja palkansaajien välisten kokousten pöytäkirjat | Keski-Afrikan tasavallan metsäyritysten kollektiivinen työehtosopimus (10 artiklan 4 kohta) | Varmentaja 4.1.3.3:Julkinen yhtiöjärjestys | Arviointiperuste 4.2:Yritys kunnioittaa voimassa olevissa säännöksissä määritettyjä työntekijöiden oikeuksia. | Indikaattori 4.2.1:Yrityksen ja sen työntekijöiden välisistä suhteista on lainsäädännön edellyttämät sopimukset | Varmentaja 4.2.1.1:Metsäalan yrityksen ja sen henkilöstön edustajien hallussa olevat kappaleet kollektiivisesta työehtosopimuksesta | Työlaki nro 09.004 (197–201 ja 331 artikla) | Kaikki | Varmentaja 4.2.1.2:Työsuojelutarkastajan luokittelema ja allekirjoittama työnantajarekisteri | Indikaattori 4.2.2:Yrityksen työntekijöille maksetaan toimialalla voimassa olevan lainsäädännön mukaista palkkaa syrjimättä | Varmentaja 4.2.2.1:Palkkakuitit ja palkkataulukot | Työlaki nro 09.004 (221–230 ja 94–99 artikla) | Kaikki | Varmentaja 4.2.2.2:Kaikkien osapuolten allekirjoittama työsopimus | Metsäyritysten kollektiivinen työehtosopimus | Indikaattori 4.2.3:Työntekijöiden työterveys- ja -turvallisuusolot ovat voimassa olevan lainsäädännön mukaiset | Varmentaja 4.2.3.1:Työterveys- ja -turvallisuuslautakunnan kokousten pöytäkirjat | Työlaki nro 09.004 (82–87 artikla) | Kaikki | Varmentaja 4.2.3.2:Luettelo henkilöstön työterveyden ja -turvallisuuden edellyttämistä hankinnoista | Päätös 005/MFPESSFP/CAB/DGTEFP, 11.7.2004, työterveys- ja -turvallisuuslautakuntien perustaminen ja toiminta Keski-Afrikan tasavallassa (1–3 ja 9–17 artikla) | Metsäyritysten kollektiivinen työehtosopimus | Työturvallisuutta ja -terveyttä koskeva vuonna 1981 tehty Kansainvälisen työtoimiston yleissopimus C155 (12 art. a ja b alakohta, 16 art.), jonka Keski-Afrikka on ratifioinut 5.6.2006. | Indikaattori 4.2.4:Yrityksen soveltamat työajat ovat lainsäädännön mukaisia | Varmentaja 4.2.4.1:Työntekijöiden työajanseurantajärjestelmä | Työlaki nro 09.004 (247–251 artikla) | Kaikki | Varmentaja 4.2.4.2:Työntekijöiden työajanseurantajärjestelmän kortit | Varmentaja 4.2.4.3:Yritykset julkaisemat tiedotteet | Varmentaja 4.2.4.4:Palkkalaskelmat | Indikaattori 4.2.5:Työntekijöiden rekrytoinnissa noudatetaan kansallisessa lainsäädännössä ja kansainvälisessä työjärjestössä (ILO) vahvistettuja ikää koskevia edellytyksiä | Varmentaja 4.2.5.1:Kaikkien osapuolten allekirjoittama työsopimus | Työlaki nro 09.004 (247–249 ja 97 artikla) | Kaikki | Metsäyritysten kollektiivinen työehtosopimus | Arviointiperuste 4.3:Yritys kunnioittaa paikallis- ja alkuperäisväestöjen oikeuksia. | Indikaattori 4.3.1:Yritys tuntee tapaoikeuteen perustuvat paikallis- ja alkuperäisväestön oikeudet käyttää metsävaroja hakkuulupien alueella ja kunnioittaa niitä | Varmentaja 4.3.1.1:Toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä metsänhoitosuunnitelma (etenkin sosioekonominen selvitys) | Päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 1) | PEA | Varmentaja 4.3.1.2:Toimivaltaisen viranomaisen allekirjoittama väliaikainen sopimus (väliaikaiseen sopimukseen perustuva PEA-lupa) | Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2) | Varmentaja 4.3.1.3:Metsäasioista vastaavien viranomaisten tapahtumaraportti, jonka osapuolet ovat vahvistaneet | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (14–22 ja 107 artikla) | Asetus nro 09.118, 28.4.2009 (17 artiklan 4 ja 5 kohta) | Indikaattori 4.3.2:Yrityksen tuhotessa paikallis- ja alkuperäisväestölle kuuluvaa omaisuutta se maksaa voimassa olevan lainsäädännön mukaiset korvaukset | Varmentaja 4.3.2.1:Osapuolten vahvistama pöytäkirja, joka sisältää selostuksen tapahtumista | Maaseudun kehittämisestä vastaavan ministeriön päätös 005/, 9.7.1973 | PEA | Varmentaja 4.3.2.2:Todisteet korvauksista | PERIAATE 5:METSÄNHAKKUUTA KOSKEVA LAINSÄÄDÄNTÖ Arviointiperuste 5.1:Hakkuuluvan saatuaan yritys tiedottaa kaikille sidosryhmille metsävarojen hoidosta kyseisellä metsäalueella. | Indikaattori 5.1.1:PEA-luvan myöntämisestä tiedotetaan paikallisväestölle ja -yhteisöille, valtiosta riippumattomille järjestöille, valtion hajautetuille viranomaisyksiköille ja kehitysyhteistyökumppaneille, jotka ovat kiinnostuneita metsävarojen hoidosta kyseisellä alueella | Varmentaja 5.1.1.1:Yrityksen pitämien tiedotustilaisuuksien pöytäkirjat, jotka sidosryhmät ovat yhdessä vahvistaneet | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (14 artikla) | PEA | Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2) | Arviointiperuste 5.2:Väliaikaista sopimusta noudatetaan. | Indikaattori 5.2.1:Yritys noudattaa väliaikaisen sopimuksen määräyksiä sen voimassaoloajan (kolme vuotta) | Varmentaja 5.2.1.1:Viranomaisten laatima valvontaraportti | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (102 ja 107 artikla) | PEA | Väliaikainen metsänhoitolupa | Päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 1) | Arviointiperuste 5.3:Metsänhoitosuunnitelma on laadittu ja sitä sovelletaan lainsäädännön mukaisesti. | Indikaattori 5.3.1:Ennen metsänhoidon aloittamista suoritetut selvitykset on toteutettu metsäasioista vastaavien viranomaisten asettamien sääntöjen mukaan | Varmentaja 5.3.1.1:Parannusinventointeja koskevat raportit | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (102–105 ja 107 artikla) | PEA | Varmentaja 5.3.1.2:Raportti sosioekonomisesta tutkimuksesta | Väliaikainen metsänhoito- ja hakkuusopimus | Indikaattori 5.3.2:Metsänhoitosuunnitelma on tehty metsäasioista vastaavien viranomaisten asettamien sääntöjen mukaan | Varmentaja 5.3.2.1:Lopullinen metsänhoito- ja hakkuusopimus | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (103 artikla) | PEA | Päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 1) | Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2) | Indikaattori 5.3.3:Hallintasuunnitelma on sääntöjen mukainen | Varmentaja 5.3.3.1:Hallintasuunnitelman hyväksymistä koskeva virallinen kirje | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (94, 103 ja 114 artikla) | PEA | Päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 1) | Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2) | Indikaattori 5.3.4:Vuotuinen toimintasuunnitelma (PAO), myös kartat, on sääntöjen mukainen | Varmentaja 5.3.4.1:Kirje vuotuisen toimintasuunnitelman toimittamisesta metsäasioista vastaavan ministeriön kansliaan | Päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 1) | PEA | Varmentaja 5.3.4.2:Vuotuisen toimintasuunnitelman hyväksymistä koskeva virallinen kirje | Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2) | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (94, 103 ja 114 artikla) | Indikaattori 5.3.5:Viljelysmetsällä tai metsänistutusvyöhykkeellä, jonka pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria, on voimassa olevan lainsäädännön mukainen yksinkertainen hallintasuunnitelma (PSG) | Varmentaja 5.3.5.1:Sopimusasiakirjoja vastaava yksinkertainen hallintasuunnitelma viljelysmetsille, joiden pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (64 artikla) | Viljelysmetsät | Varmentaja 5.3.5.2:Yksinkertaisen hallintasuunnitelman hyväksymistä koskeva kirje | Päätös nro 09.021, 30.4.2009 (72–75 artikla) | Ks. liite IX: sopimusasiakirjat on laadittava | Arviointiperuste 5.4:Yritys on määrittänyt selvästi eri metsälohkojen rajat ja noudattaa niitä. | Indikaattori 5.4.1:Vuotuisen hakkuuluvan kattamien alueiden tai karttoihin merkittyjen väliaikaisten hakkuulupien mukaiset hakkuurajat on merkitty ja niitä noudatetaan lainsäädännön mukaisesti | Varmentaja 5.4.1.1:Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (105 artikla) | PEA | Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2) | Arviointiperuste 5.5:Yritys rakentaa metsätiet voimassa olevaa lainsäädäntöä noudattaen. | Indikaattori 5.5.1:Metsätieverkko suunnitellaan ja toteutetaan voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti | Varmentaja 5.5.1.1:Metsäasioista vastaavien viranomaisten hyväksymä vuotuinen toimintasuunnitelma (PAO) | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (94, 103 ja 114 artikla) | PEA | Varmentaja 5.5.1.2:Väliaikaiseen hakkuulupaan liittyvä metsätieverkon suunnitelma | Väliaikainen metsänhakkuusopimus | Varmentaja 5.5.1.3:Hallinnollinen lupa pääsyteiden avaamiseen (jos tarvitaan teitä, jotka eivät sisälly vuotuiseen hakkuulupaan) | Lopullinen sopimus | Varmentaja 5.5.1.4:Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä | Varmentaja 5.5.1.5:Lupa raivata teitä vuotuista hakkuulupaa varten | Arviointiperuste 5.6:Yritys valitsee kaadettavat puut metsälaissa, metsänhoitosuunnitelmassa tai vuotuisessa toimintasuunnitelmassa vahvistettujen säännösten mukaan. | Indikaattori 5.6.1:Korjuutoiminnassa noudatetaan metsänhoitosuunnitelman mukaisia vähimmäishalkaisijoita (DMA) lopullisten sopimusten osalta ja hallinnollisten hakkuusäännösten mukaisia vähimmäishalkaisijoita (DME) väliaikaisten sopimusten osalta | Varmentaja 5.6.1.1:Työmaakirjat | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (105 artikla) | PEA | Varmentaja 5.6.1.2:Raportit valvontakäynneistä | Lopullinen metsänhakkuusopimus | Väliaikainen metsänhakkuusopimus | Indikaattori 5.6.2:Korjatut puulajit on hyväksytty metsänhoitosuunnitelmassa, vuotuisessa toimintasuunnitelmassa, metsälain soveltamisasetuksessa tai metsälaissa | Varmentaja 5.6.2.1:Metsänhoitosuunnitelma | Asetus nro 09.021, 30.4.2009 (53 artikla) | PEA | Varmentaja 5.6.2.2:Työmaakirjat | Lopullinen sopimus | Varmentaja 5.6.2.3:Puutavaran liikkeet -lomake | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (186 ja 190 artikla) | Varmentaja 5.6.2.4:Erityislupa puulajeille, jotka eivät kuulu yleisen luvan piiriin | Arviointiperuste 5.7:Yritys noudattaa kaikkia metsälain säännöksiä, jotka koskevat hakkuujätteiden jättämistä korjuualueille. | Indikaattori 5.7.1:Metsään jätetään kaadettua puuta voimassa olevaa lainsäädäntöä noudattaen | Varmentaja 5.7.1.1:Työmaakirjat | Lopullinen metsänhakkuusopimus | PEA | Varmentaja 5.7.1.2:Metsäasioista vastaavan viranomaisen pöytäkirja, jossa selostetaan puiden jättämistä | Väliaikainen metsänhakkuusopimus | Varmentaja 5.7.1.3:Metsäasioista vastaavien viranomaisten valvontaraportit | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (201, 202 ja 204 artikla) | PERIAATE 6:METSÄTUOTTEIDEN JALOSTUS Arviointiperuste 6.1:Yritys perustaa vähintään yhden metsälain mukaisen jalostusyksikön. | Indikaattori 6.1.1:Yrityksellä on vähintään yksi lainsäädännön mukainen jalostusyksikkö kolmen vuoden kuluttua PEA-luvan myöntämisestä | Varmentaja 6.1.1.1:Jalostusyksikön elinkeinovero | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (39 artikla) | PEA | Väliaikainen metsänhakkuu- ja hoitosopimus | Indikaattori 6.1.2:Yritys voi osoittaa noudattaneensa valtion asettamaa vuotuista jalostuskiintiötä (70 %) | Varmentaja 6.1.2.1:Puutavaran liikkeet -lomake tai vuositilastot | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (44 artikla) | | Arviointiperuste 6.2:Yritys varmistaa ostettujen puutuotteiden laillisuuden, vaikka ne olisi tuotu maahan. | Indikaattori 6.2.1:Jalostettavaksi maahantuodut tukit ja puutavara rekisteröidään lainsäädännön mukaisesti | Varmentaja 6.2.1.1:Tuonti-ilmoitus | Ks. liite IX: viite luotava | PEA | Varmentaja 6.2.1.2:Puutavaran liikkeet -lomake | Indikaattori 6.2.2:Jalostusta varten ostetut, myös maahantuodut, tukit ja puutavara ovat laillisesti korjattuja ja niiden alkuperä tunnetaan | Varmentaja 6.2.2.1:Maahantuoduilla tuotteilla on alkuperämaan myöntämä FLEGT-lupa | Ks. liite IX: viite luotava | PEA | Varmentaja 6.2.2.2:Kestävän metsänhoidon sertifiointijärjestelmien todistus tai alkuperätodistus | PERIAATE 7:YLEINEN JA METSÄALAAN LIITTYVÄ VEROTUS Arviointiperuste 7.1:Yritys tekee todellista metsäalan toimintaansa vastaavat veroilmoitukset. | Indikaattori 7.1.1:Puutavaran tuotantoa koskeva ilmoitus noudattaa metsälain säännöksiä | Varmentaja 7.1.1.1:Puutavaran liikkeet -lomake | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (190 artikla) | Kaikki | Indikaattori 7.1.2:Puutavaran jalostusta koskeva ilmoitus vastaa puutavaran liikkeet -lomakkeiden tietoja | Varmentaja 7.1.2.1:Puutavaran liikkeet -lomake | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (190 artikla) | Kaikki | Indikaattori 7.1.3:Puutavaran myyntiä ja tuotteiden vientiä koskevat ilmoitukset tehdään lainsäädännön mukaisesti | Varmentaja 7.1.3.1:Puutavaran liikkeet -lomake | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (190 artikla) | Kaikki | Varmentaja 7.1.3.2:Tulliselvitykset | Kunkin varainhoitovuoden varainhoitolaki | Varmentaja 7.1.3.3:Kaupan tuonti-ilmoitus (DEC) | Asetus nro 86.328, 20.11.1986 (2 artikla) | Indikaattori 7.1.4:Vero- ja tulli-ilmoitukset tehdään lainsäädännön mukaisesti | Varmentaja 7.1.4.1:Elinkeinoveron maksukuitti | Kunkin varainhoitovuoden varainhoitolaki | Kaikki | Varmentaja 7.1.4.2:Kiinteän vähimmäisveron (IMF) maksukuitti | Yleinen verolaki (120, 125, 140, 204, 247, 248 ja 257 artikla) | Varmentaja 7.1.4.3:Yhtiöveron/tuloveron (IS/IR) maksukuitti | Varmentaja 7.1.4.4:Arvonlisäveron maksukuitti | Arviointiperuste 7.2:Yritys maksaa kaikki verovelvollisuutensa mukaiset verot määräajassa. | Indikaattori 7.2.1:Kaikki metsäalaan liittyvät verot ja maksut suoritetaan asetetuissa määräajoissa | Varmentaja 7.2.1.1:Maanvuokrasta perittävän veron maksukuitti | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (179–193 artikla) | PEA | Varmentaja 7.2.1.2:Hakkuuveron maksukuitti | Kunkin varainhoitovuoden varainhoitolaki | Kaikki | Varmentaja 7.2.1.3:Metsänistutusveron maksukuitti | Kaikki | Varmentaja 7.2.1.4:Ilmoitus, jossa määrätään yrityksen verojen ja maksujen suorittamiseen liittyvät poikkeukselliset toimenpiteet | Kaikki | Indikaattori 7.2.2:Kaikki puutavaran vientiin liittyvät tullit ja verot maksetaan määräaikaan mennessä | Varmentaja 7.2.2.1:Kuitti vientimaksun (DS) suorittamisesta | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (198 artikla) | Kaikki | Varmentaja 7.2.2.2:Kiinteän vähimmäisveron (IMF) maksukuitti | Kunkin varainhoitovuoden varainhoitolaki | Varmentaja 7.2.2.3:Kuitti valtiovarainministeriön IT-laitteiden käyttömaksun (REIF) suorittamisesta | Säädös nro 1/92-UDEAC-CD-SE1 | CEMAC:n tullikoodeksin 12 ja 22 artikla | Säädös nro 1/93-UDEAC-573-CD-SE1 | Säädös nro 7/93-UDEAC-556-CD-SE1 | Säädös nro 16/96-UDEAC-556-CD-57 | Säädös nro 5/89-UDEAC-491 | Indikaattori 7.2.3:Kaikki yrityksen käyttämien laitteiden tuontiin liittyvät tullit ja verot on maksettu | Varmentaja 7.2.3.1:Vientitullin (DD) maksukuitti | Kunkin varainhoitovuoden varainhoitolaki | Kaikki | Varmentaja 7.2.3.2:Arvonlisäveron maksukuitti | Säädös nro 1/92-UDEAC-CD-SE1 | Varmentaja 7.2.3.3:Kunnallisen veron (TCI) maksukuitti | CEMAC:n tullikoodeksin 12 ja 22 artikla | Varmentaja 7.2.3.4:Kunnallisen maksun (CCI) maksukuitti | Säädös nro 1/93-UDEAC-573-CD-SE1 | Varmentaja 7.2.3.5:Kuitti valtiovarainministeriön IT-laitteiden käyttömaksun (REIF) suorittamisesta | Säädös nro 7/93-UDEAC-556-CD-SE1 | Varmentaja 7.2.3.6:Kuitti maksun suorittamisesta OHADA:lle | Säädös nro 16/96-UDEAC-556-CD-57 | Varmentaja 7.2.3.7:Kuitti CMF-maksun suorittamisesta COMIFAC:lle | Säädös nro 5/89-UDEAC-491 | Indikaattori 7.2.4:Yritys on kotiuttanut CEMAC:in ulkopuolelle suuntautuvasta tuotteiden viennistä FOT-arvon (free on truck) mukaisen määrän paikalliseen pankkiin 30 päivän kuluessa sopimuksessa määrätystä määräpäivästä | Varmentaja 7.2.4.1:Osoitus pankkisiirrosta | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (200 artikla) | Kaikki | Varmentaja 7.2.4.2:Varojensiirtoa koskeva asiakirja | PERIAATE 8:PUUTAVARAN KULJETUSTA JA JÄLJITETTÄVYYTTÄ KOSKEVAA LAINSÄÄDÄNTÖÄ NOUDATETAAN Arviointiperuste 8.1:Yrityksellä voi olla oma kuljetuskalusto. | Indikaattori 8.1.1:Kuorma-autot ja muut metsätuotteiden kuljetukseen käytettävät moottoriajoneuvot on asianmukaisesti rekisteröity ja niihin liittyvät luvat on hankittu | Varmentaja 8.1.1.1:Rekisteriote | Asetus nro 88.151, 25.4.1988 (R138 artikla, R138 artiklan 1 kohta ja R134 artiklan 4 kohta)CIMA:n vakuutuslaki (200 artikla)Yleinen verolaki (vuodelta 2009) (204 artikla) | Kaikki | Varmentaja 8.1.1.2:Tekniset tiedot sisältävä lomake | Varmentaja 8.1.1.3:Vakuutus | Varmentaja 8.1.1.4:Kuljetukseen liittyvä elinkeinovero | Jos metsätuotteet kuljetetaan vientiin, sovelletaan seuraavaa lisäviitettä: asetus nro 90.043, toukokuu 1990, maantiekuljetuksista Keski-Afrikan tasavallassa | Varmentaja 8.1.1.5:Liikenteenharjoittajan lupa | Indikaattori 8.1.2:Vientiin tarkoitettuja puutavaraa ja puutuotteita koskevat kuljetusasiakirjat ovat voimassa olevan lainsäädännön mukaiset | Varmentaja 8.1.2.1:Rahtikirja | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (93 artikla) | Kaikki | Varmentaja 8.1.2.2:Kuljettajan lomake A (Bon A Expédier) sekä sopimuseritelmät, D15-lomake, vienti-ilmoitus, lasku, alkuperätodistus | CEMAC:in tullikoodeksi (133 ja 134 artikla) | Indikaattori 8.1.3:Yritys toteuttaa toimenpiteitä henkilökuljetusten kieltämiseksi | Varmentaja 8.1.3.1:Yrityksen yhtiöjärjestys | Asetus nro 90.043, toukokuu 1990, maantiekuljetuksista Keski-Afrikan tasavallassa | Kaikki | Varmentaja 8.1.3.2:Ilmoitus henkilöstölle | Arviointiperuste 8.2:Yritys leimaa kaadetut puut niiden seurannan ja jäljitettävyyden varmistamiseksi metsälainsäädännön mukaisia menetelmiä käyttäen. | Indikaattori 8.2.1:Rungot ja kaadettujen puiden kannot on merkitty leimakirveellä ja leimattu lainsäädännön mukaisesti | Varmentaja 8.2.1.1:Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (93 ja 96 artikla) | Kaikki | Indikaattori 8.2.2:Varastointipaikoilla tukit on merkitty leimakirveellä ja leimattu voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti | Varmentaja 8.2.2.1:Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (93 ja 96 artikla) | Kaikki | Ministeriöidenvälinen päätös nro 82, 13.2.2004 | Indikaattori 8.2.3:Tukkien kuljetusasiakirjat on täytetty ennen hakkuupaikalta lähtöä | Varmentaja 8.2.3.1:Rahtikirja (lähetysluettelo) | Ks. liite IX: luotava viite kansalliseen seurantajärjestelmään | Kaikki | Indikaattori 8.2.4:Tukkien ja kollien kuljetusasiakirjat täytetään ennen poistumista varastointialueelta tai tehtaalta | Varmentaja 8.2.4.1:Rahtikirja (lähetysluettelo) | Ministeriöidenvälinen päätös nro 82, 13.2.2004 | Kaikki | PERIAATE 9:SOPIMUSEHTOJEN NOUDATTAMINEN Arviointiperuste 9.1:Yritys noudattaa muodollisia sitoumuksia, jotka se on antanut metsänhoitosuunnitelmassa, vuotuisessa toimintasuunnitelmassa ja/tai väliaikaisessa sopimuksessa edistääkseen paikallista kehitystä. | Indikaattori 9.1.1:Yritys maksaa säännöllisesti osuutensa kuntien talousarvioon | Varmentaja 9.1.1.1:Kuitit perintämääräysten suorittamisesta | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (177–192 artikla) | PEA | Varmentaja 9.1.1.2:Hallinnon myöntämä lupa verojen porrastettuun maksuun | Indikaattori 9.1.2:Yritys toteuttaa myös käytännössä suunnittelemansa toimet, jotka on kirjattu vuotuiseen toimintasuunnitelmaan ja metsänhoitosuunnitelmaan tai väliaikaiseen sopimukseen | Varmentaja 9.1.2.1:Metsäasioista vastaavien viranomaisten vahvistama vuotuinen toimintasuunnitelma (jokainen PAO sisältää kuvauksen edeltävänä vuonna toteutetuista sosiaalisista toimista) | Viite luotava: hallintasääntöjä koskevaa päätöstä valmistellaan parhaillaan, ks. liite IX | PEA | Varmentaja 9.1.2.2:Yrityksen ja metsäasioista vastaavan ministeriön allekirjoittama väliaikainen sopimus | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (50 ja 51 artikla) | Arviointiperuste 9.2:Yritys noudattaa lupansa yhteydessä metsäalan viranomaisten kanssa sovittuja lisäsitoumuksia, jotka liittyvät biodiversiteetin säilyttämiseen. | Indikaattori 9.2.1:Yritys noudattaa metsänhoitosuunnitelmassa, sopimusasiakirjoissa, vuotuisessa toimintasuunnitelmassa tai väliaikaisessa sopimuksessa annettuja sitoumuksia, jotka liittyvät salametsästyksen ja laittomien hakkuiden torjuntaan sen toiminta-alueella | Varmentaja 9.2.1.1:Metsäalan viranomaisten valvontaraportit hakkuupaikoilta | Viite luotava: hallintasääntöjä koskevaa päätöstä valmistellaan parhaillaan, ks. liite IX | PEA | Varmentaja 9.2.1.2:Yrityksen selvitykset tiedotuskampanjoista ja koulutuksesta | Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (90 artikla) | Varmentaja 9.2.1.3:Metsäalan viranomaisten vahvistama vuotuinen toimintasuunnitelma | Laki villieläinten suojelusta | Varmentaja 9.2.1.4:Yhtiöjärjestys | Määräys nro 84.045, 27.7.1984 (34, 111 ja 112 artikla) | PERIAATE 10:SUHTEET ALIHANKKIJOIDEN MUUSSA TOIMINNASSA KUIN PUUTAVARAN TUOTANNOSSA Arviointiperuste 10.1:Yritys (yksityisten viljelysmetsien tapauksessa yksityishenkilö tai yhteisö) varmistaa, että kaikki alihankkijat toimivat lainsäädäntöä noudattaen. | Indikaattori 10.1.1:Yritys (yksityisten viljelysmetsien tapauksessa yksityishenkilö tai yhteisö) varmistaa, että kaikilla sen alihankkijoilla ja toimittajille on lupa toimintansa harjoittamiseen | Varmentaja 10.1.1.1:Voimassa oleva ammatinharjoittajan lupa | Laki leimojen rekisteröinnistä ja edunvalvonnasta (2 ja 13 artikla) | Kaikki | Varmentaja 10.1.1.2:Rekisteröidyt alihankintasopimukset | Arviointiperuste 10.2:Yritys täyttään velvoitteensa alihankkijoitaan kohtaan. | Indikaattori 10.2.1:Yritys (yksityisten viljelysmetsien tapauksessa yksityishenkilö tai yhteisö) maksaa sopimuksen mukaisista suorituksista | Varmentaja 10.2.1.1:Laskut | Siviililaki (1101 artikla ja sitä seuraavat) | Kaikki | Varmentaja 10.2.1.2:Tilisiirtoasiakirja tai sekki tai kuitti, jossa vahvistetaan laskun maksu | Hakemisto metsiä koskevista laeista ja asetuksista sekä alueellisista ja kansainvälisistä sopimuksista Tässä laillisuuskaaviossa tarkoitetaan seuraavia säädöksiä: - määräykset (nro 83.083, 31.12.1983; nro 84.045, 27.7.1984); - Keski-Afrikan tasavallan metsälaki nro 08.022, 17.10.2008, ja lain soveltamissäännökset: asetukset, päätökset ja ilmoitukset; - ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007; - työlaki nro 09.004; - Keski-Afrikan tasavallan siviililaki; - yleinen verolaki (sisältää säännökset leimamerkkien rekisteröinnistä ja edunvalvonnasta); - kunkin varainhoitovuoden varainhoitolaki; - sosiaaliturvalaki nro 06.035, 28.12.2006; - laki nro 99.008, 19.5.1999; - CIMA:n (Conférence Interafricaine des Marchés d’Assurances) vakuutussäännökset; - CEMAC:n (Keski-Afrikan talous- ja rahayhteisön) tullikoodeksi ja sitä koskeva lainsäädäntö: - säädös nro 1/92-UDEAC-CD-SE1 - säädös nro 1/93-UDEAC-573-CD-SE1 - säädös nro 7/93-UDEAC-556-CD-SE1 - säädös nro 16/96-UDEAC-556-CD-57 - säädös nro 5/89-UDEAC-491; - sopimukset (Keski-Afrikan metsäalan kollektiivinen työehtosopimus, työterveydestä ja -turvallisuudesta vuonna 1981 tehty Kansainvälisen työtoimiston yleissopimus C155, lopulliset metsänhoito- ja -hakkuusopimukset, väliaikaiset metsänhoito- ja -hakkuusopimukset); - villieläinten suojelua koskeva laki, määräys nro 84.045, 27.7.1984; - leimamerkkien rekisteröimistä ja edunvalvontaa koskeva laki; - siviililaki; - asetukset: - asetus nro 83550, 31.12.1983 - asetus nro 09.116, 27.4.2009 - asetus nro 09.118, 28.4.2009 - asetus nro 00.068; - asetus nro 88151, 25.4.1988 - maantiekuljetusten järjestämistä koskeva asetus nro 90.043, toukokuu 1990; - asetus nro 86.328, 20.11.1986; - ministeriön päätökset ja ministeriöidenväliset päätökset: - päätös nro 004/MEFPCI/DFB/CAB/SGS/DGID; - päätös nro 09.020, 30.4.2009; - päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisten sääntöjen hyväksymisestä (osa 1); - päätös nro 09.021, 30.4.2009; - päätös nro 005/MFPSSSFP/CAB/DGTEFP, 11.7.2004; - ministeriöidenvälinen päätös nro 82, 13.2.2004; - maaseudun kehittämisestä vastaavan ministeriön päätös 005/, 9.7.1973; - päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevien kansallisten sääntöjen hyväksymisestä (osa 2); - ministeriöidenvälinen päätös nro 82, 13.2.2004; - Rekisteröitymisopas. -------------------------------------------------- LIITE III Edellytykset kumppanimaasta vietyjen, FLEGT-luvan piiriin kuuluvien puutuotteiden luovuttamiselle vapaaseen liikkeeseen unionissa YLEISKEHYS Yksityiskohtaisista toimenpiteistä Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGT-lupajärjestelmän perustamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2173/2005 täytäntöön panemiseksi 17 päivänä lokakuuta 2008 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1024/2008 [1] hallinnoidaan Keski-Afrikasta lähtöisin olevien FLEGT-luvan piiriin kuuluvien puutuotteiden saapumista unionin markkinoille. Kyseisissä asetuksissa määriteltyjä menettelyjä voidaan asetuksen nojalla mukauttaa jäsenvaltioiden kansallisiin oloihin ja FLEGT-lupien hyväksymisestä vastuussa olevia toimivaltaisia viranomaisia voivat unionin markkinoille tultaessa olla joko tulliviranomaiset tai muut viranomaiset. Tämän vuoksi prosessiin kuuluu kaksi varmentamisvaihetta: 1) luvan asiakirjavarmentaminen ja 2) lähetyksen ja sitä vastaavan luvan yhdenmukaisuuden valvonta käytännössä. Tällä unionissa toteutetulla prosessilla on tarkoitus tehostaa Keski-Afrikassa toteutettavaa valvontaa ja varmentaa, että unioniin saavuttaessa esitettävät FLEGT-luvat ovat Keski-Afrikan lupien myöntämisestä vastuussa olevien viranomaisten myöntämiä ja kirjaamia ja että kyseessä ovat Keski-Afrikan viranomaisten asianmukaisesti vahvistamat lähetykset. Toimivaltaisilla viranomaisilla ei ole valtuuksia asettaa kyseenalaiseksi Keski-Afrikan laillisuuden varmistusjärjestelmää eikä lupien myöntämistä. Näitä seikkoja käsitellään tarvittaessa sopimuksen yhteisessä täytäntöönpanokomiteassa. 1 artikla Lupien käsittely 1. FLEGT-lupa, jäljempänä "lupa", on esitettävä sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jossa luvan kattama lähetys [2] on ilmoitettu luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen [3]. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava voimassa olevien kansallisten menettelyjen mukaisesti tulliviranomaisille siitä, että lupa on hyväksytty. 2 artikla Lupien asiakirjavalvonta 1. Painettujen lupien on oltava liitteessä IV kuvatun mallin mukaisia. 2. Luvan katsotaan olevan mitätön, jos se esitetään siihen merkityn voimassaolon päättymispäivän jälkeen. 3. Luvassa voi olla yliviivauksia tai korjauksia vain, jos lupaviranomainen on ne vahvistanut. 4. Vain sellainen luvan voimassaolon pidentäminen hyväksytään, jonka lupaviranomainen on vahvistanut. 5. Vain sellainen kaksoiskappale tai korvaava lupa hyväksytään, jonka lupaviranomainen on myöntänyt ja vahvistanut. 3 artikla Lisätietoja koskeva pyyntö 1. Jos toimivaltaisilla viranomaisilla on lupaa, kaksoiskappaletta tai korvaavaa lupaa koskevia epäilyjä, ne voivat pyytää lisätietoja kumppanimaan lupaviranomaiselta. 2. Tietopyynnön kanssa voidaan toimittaa myös jäljennös asianomaisesta luvasta, kaksoiskappaleesta tai korvaavasta luvasta. 4 artikla Fyysinen varmentaminen 1. Lupaviranomaiset voivat tehdä tarvittaessa tarkastuksia sen todentamiseksi, vastaako lähetys luvassa annettuja tietoja ja lupaviranomaisen hallussa olevia lupatietoja. 2. Jos toimivaltaiset viranomaiset pitävät lähetyksen lisätarkastamista tarpeellisena ennen päätöksen tekemistä siitä, voidaanko lupa hyväksyä, tarkastuksia voidaan tehdä sen todentamiseksi, vastaako lähetys luvassa annettuja tietoja ja lupaviranomaisen hallussa olevia lupa-arkistoja. 3. Vapaaseen liikkeeseen luovutettavaksi esitettyjen puutuotteiden lähetyksen katsotaan vastaavan luvassa annettuja tilavuus- tai painotietoja, kun puutuotteet eivät poikkea enempää kuin 10 prosenttia luvassa ilmoitetusta tilavuudesta tai painosta. 4. Tuoja vastaa tarkastuksen loppuun saattamisen aikana aiheutuneista kustannuksista, jollei asianomaisen jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä toisin määrätä. 5 artikla Ennakkovarmentaminen Jos lupa esitetään ennen sen kattaman lähetyksen saapumista, se voidaan hyväksyä vain, jos se täyttää kaikki liitteessä IV esitetyt vaatimukset eikä tämän liitteen 3 ja 4 artiklan mukaista lisätarkastusta pidetä tarpeellisena. 6 artikla Luovuttaminen vapaaseen liikkeeseen 1. Jos puutuotteet ilmoitetaan luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen, niiden lupanumero on annettava sen yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan kohdassa 44, jolla tulli-ilmoitus tehdään. Jos tulli-ilmoitus tehdään tietojenkäsittelytekniikkaa käyttäen, lupanumero on annettava asianmukaisessa kohdassa. 2. Puutuotteet voidaan luovuttaa vapaaseen liikkeeseen vasta, kun tässä liitteessä kuvattu menettely on saatettu päätökseen. [1] EUVL L 277, 18.10.2008, s. 23. [2] Lähetyksellä tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 2173/2005 liitteessä II ja III tarkoitettujen puutuotteiden tiettyä määrää, jolla on FLEGT-lupa ja jonka on lähettänyt kumppanimaasta lähettäjä tai liikennöitsijä ja joka on esitetty tullitoimipaikassa luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen unionissa. [3] Vapaaseen liikkeeseen luovutus on unionin tullijärjestelmä. Luovutus vapaaseen liikkeeseen sisältää seuraavat toimet: 1) mahdollisten maksettavien tuontitullien kantaminen; 2) tarvittaessa muiden maksujen kantaminen näiden maksujen kantamisesta voimassa olevien asiaankuuluvien säännösten mukaisesti; 3) kauppapoliittisten toimenpiteiden sekä kieltojen ja rajoitusten soveltaminen, jollei niitä ole pitänyt soveltaa jo aiemmin (FLEGT-luvan voimassaolo tarkistetaan tarvittaessa näillä toimenpiteillä); 4) tavaroiden maahantuontia koskevien muiden muodollisuuksien noudattaminen. Muiden kuin unionitavaroiden luovutus vapaaseen liikkeeseen antaa niille unionitavaroiden tullioikeudellisen aseman. -------------------------------------------------- LIITE IV FLEGT-LUPIEN MYÖTÄMISTÄ KOSKEVA MENETTELY JA LUPIEN TEKNISET VAATIMUKSET 1 LUKU FLEGT-LUPAHAKEMUKSIA KOSKEVAT MUODOLLISUUDET 1 artikla Jokaisella puutavaran tuotantoketjuun kuuluvalla keskiafrikkalaisella yrityksellä, joka haluaa viedä unioniin hakkuun, jalostuksen tai kaupankäynnin tuloksena muodostuvia tuotteita, on oltava FLEGT-lupa jokaiselle puutuotelähetykselle ja jokaiselle määränpäälle unionissa. FLEGT-lupa todistaa, että puutuotteet on tuotettu laillisesti. 2 artikla Lupahakemus tehdään kirjallisesti paperikopiolle, joka osoitetaan lupaviranomaiselle. Lupahakemuksen avulla on voitava täyttää kaikki tämän liitteen lisäyksessä I mainitut tiedot ja kohdat. Lupahakemus on tehtävä mallilomakkeelle, jonka metsäasioista vastaavat viranomaiset julkaisevat. 3 artikla Lupaviranomainen on metsäasioista vastaava ministerin nimittämä elin, ja se toimii ministerin alaisuudessa. Lupaviranomainen liitetään ministeriön kansliaan, mutta kyse ei ole delegoidusta tehtävästä. Kyseessä on täysin erillinen organisaatio. Lupaviranomaisen kokoonpano ja tehtävät määritetään metsäasioista vastaavan ministerin päätöksellä, joka tehdään tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa. 4 artikla Hakemus on otsikoitava nimikkeellä "Demande d'autorisation FLEGT" (FLEGT-lupahakemus). Hakemuksen on sisällettävä luvan nimike, metsärekisteriin kirjattu lupanumero, hakemuksen päiväys ja hakijan allekirjoitus. Hakijan on erikseen ilmoitettava, halutaanko FLEGT-lupa vastaanottaa Doualassa. Tukkien osalta hakijan on ilmoitettava lisäksi metsänhoidosta vastaava yksikkö. Hakemuksessa on määritettävä selvästi sen kohteena olevan tuotteen luonne, alkuperä, määrä ja määränpää. Hakemukseen on liitettävä seuraavat tulliasiakirjat: - tullitulojen varmentamisesta vastaavan yksikön (BIVAC) laatima erittelyasiakirja - DEC-vienti-ilmoitus - EUR.1-lomake - tullaustositteet (vientimaksu, kiinteämääräinen vähimmäisvero, valtiovarainministeriön tietotekniikkalaitteiden käyttömaksu). FLEGT-lupahakemuslomake laaditaan laillisuuden varmistusjärjestelmän kehittämisen yhteydessä, ja lupaviranomainen toimittaa lomakkeen asianomaisille osapuolille, erityisesti viejille, ja julkaisee sen. 5 artikla Hakemuksen viitetiedot kirjataan hakemuksen esittäneen yhtiön arkistoihin, ja tietojen on täsmättävä lupaviranomaisen toimistoon toimitettujen tietojen kanssa. 6 artikla Lupaviranomainen kirjaa yhtiöiden esittämät hakemukset ja antaa saantitodistuksen. 7 artikla Hakemuksen esittäneen yhtiön toimittamat asiakirjat (asianmukaisesti täytetty hakulomake ja tämän liitteen 4 artiklassa tarkoitetut tulliasiakirjat) siirretään vesi- ja metsävaroista vastaavalle keskusvalvontayksikölle (ICEF), jota varmentaa lupahakemuksen kohteena olevan lähetyksen laillisuuden ja esittää lausunnon sen sääntöjenmukaisuudesta. Viranomaisten käyttämiä varmentamismenettelyjä kuvaillaan liitteessä V. ICEF:n suorittamat tarkastukset ovat pakollinen osa lupamenettelyä. 8 artikla Lupaviranomainen antaa ICEF:n lausunnon perusteella - Doualassa toimitettavan luvan tapauksessa alustavan myönteisen lausunnon lyhennetyssä enimmäismääräajassa eli noin kahden työpäivän kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta, jos luvan kohteena olevan lähetyksen laillisuus on varmennettu liitteessä V kuvailtua menettelyä noudattaen; - Banguissa toimitettavan luvan tapauksessa luvan lyhennetyssä enimmäismääräajassa eli noin kahden työpäivän kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta, jos luvan kohteena olevan lähetyksen laillisuus on varmennettu liitteessä V kuvailtua menettelyä noudattaen. Sääntöjenvastaisessa tapauksessa käytettyä menettelyä kuvaillaan yksityiskohtaisesti liitteessä V. Varmennuksen tulokset ilmoitetaan yhtiölle ja arkistoidaan metsätietokeskukseen (CDF) samalla nimikkeellä kuin myönnettyjen lupien kopiot. Lupaviranomainen pitää tätä varten rekisteriä. Lupahakemusten edellyttämiä muodollisuuksia koskevat yksityiskohdat vahvistetaan laillisuuden varmistusjärjestelmän kehittämisen yhteydessä, ja lupaviranomainen tiedottaa asiasta asianomaisille osapuolille, erityisesti viejille, ja julkaisee tiedot. 2 LUKU FLEGT-LUPIA KOSKEVAT VAATIMUKSET 9 artikla FLEGT-lupa voi olla painettu tai sähköinen lupa. Luvassa on annettava lisäyksessä 1 mainitut tiedot lisäyksessä 2 esitettyjen selittävien huomautusten mukaisesti. 10 artikla FLEGT-lupa tulee voimaan sen myöntämispäivänä. FLEGT-luvan voimassaoloaika on kuusi kuukautta. Voimassaolon päättymispäivä on ilmoitettava luvassa. Voimassaoloajan päättymisen jälkeen lupa on katsottava mitättömäksi. Asianmukaisesti todetun ylivoimaisen esteen tapauksessa FLEGT-lupaviranomaiselle voidaan esittää uusi hakemus. FLEGT-luvan voimassaolo päättyy, ja se on palautettava lupaviranomaiselle, jos luvan kattamat puutuotteet ovat tuhoutuneet. 11 artikla Painetut luvat on laadittava lisäyksen 1 mallin mukaisesti. 12 artikla Käytettävän paperin painon on oltava 120 grammaa/m2. Käytettävän paperin koon on oltava 21/29 cm (A4). Lomakkeeseen käytettävän paperin värin on oltava: - valkoinen alkuperäiskappaleessa ("original") (lomake 1) - keltainen unionin tulliviranomaisten kappaleessa ("copie destinée aux douanes européennes") (lomake 2) - vihreä Keski-Afrikan tulliviranomaisten kappaleessa ("copie destinée aux douanes centrafricaines") (lomake 3) - sininen lupaviranomaisen kappaleessa ("copie destinée à l'autorité de délivrance des autorisations") (lomake 4). 13 artikla Luvat on täytettävä kirjoituskoneella tai tietokoneavusteisesti. Ne on allekirjoitettava käsin. Lupaviranomaisen leimausmerkinnät tehdään mieluiten teräksestä valmistetulla metallileimasimella. Lupaviranomaisen leimasin voidaan kuitenkin korvata kohopainanneleimalla, joka on yhdistetty lävistämällä saatuihin kirjaimiin ja numeroihin. Lupaviranomaisten on käytettävä myönnetyn määrän merkitsemisessä väärentämisen estävää menetelmää siten, että numeroita tai viittauksia on mahdotonta lisätä. Vain sellaiset lomakkeeseen tehdyt yliviivaukset tai korjaukset hyväksytään, jotka lupaviranomainen on vahvistanut leimausmerkinnällään tai allekirjoituksellaan. Luvat painetaan ja täytetään ranskaksi. 14 artikla Lupa on laadittava neljänä kappaleena, joista kaksi luovutetaan hakijalle. Sen jälkeen kun lupaviranomainen on täyttänyt, leimannut, allekirjoittanut ja päivännyt - ensimmäisen kappaleen, johon on lisätty merkintä "original", se annetaan hakijalle toimitettavaksi sen unionin jäsenvaltion tulliviranomaisille, jossa kyseisen luvan kattama tavaraerä ilmoitetaan luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen; - toisen kappaleen, johon on lisätty merkintä "copie destinée aux douanes de l'Union", se annetaan hakijalle toimitettavaksi sen unionin jäsenvaltion tulliviranomaisille, jossa kyseisen luvan kattama tavaraerä ilmoitetaan luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen; - kolmannen kappaleen, johon on lisätty merkintä "copie destinée aux douanes centrafricaines", se annetaan hakijalle toimitettavaksi Keski-Afrikan tulliviranomaisille; - neljännen kappaleen, johon on lisätty merkintä "copie destinée à l'autorité de délivrance des autorisations", se säilytetään lupaviranomaisen arkistossa metsätietokeskuksessa (CDF). 3 LUKU KADONNUT, VARASTETTU TAI TUHOUTUNUT FLEGT-LUPA 15 artikla Jos alkuperäiskappale ("original") ja/tai unionin tulliviranomaisten kappaleet ("copie destinée aux douanes de l'Union") katoavat, varastetaan tai tuhoutuvat, luvan haltija tai sen valtuutettu edustaja voi hakea lupaviranomaiselta korvaavaa lupaa hallussaan olevan tai olevien tai FLEGT-lupaa haettaessa esitettyjen asiakirjojen perusteella. Jos Keski-Afrikan tulliviranomaisten kappale ("copie destinée aux douanes centrafricaines") katoaa, varastetaan tai tuhoutuu, luvan haltija voi hakea lupaviranomaiselta korvaavaa lupaa. Lupaviranomaisen on myönnettävä korvaava lupa tai korvaavat luvat 24 tunnin kuluessa luvan haltijan hakemuksen vastaanottamisesta. Korvaavien lupien on sisällettävä kaikki korvattujen lupien sisältämät tiedot ja kohdat, luvan numero mukaan lukien. Korvaavassa luvassa tai korvaavissa luvissa on oltava merkintä "duplicata". Jos korvaava lupa katoaa, varastetaan tai tuhoutuu, uutta korvaavaa lupaa ei enää myönnetä. Jos kadonnut tai varastettu lupa löytyy, sen voimassaolo päättyy ja se on palautettava lupaviranomaiselle. 4 LUKU FLEGT-LUVAN PÄTEVYYTEEN LIITTYVIEN EPÄILYJEN KÄSITTELY 16 artikla Jos luvan tai korvaavan luvan pätevyydestä on epäilyjä, toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää lisäselvityksiä lupaviranomaiselta. Lupaviranomainen voi tarvittaessa pyytää toimivaltaisia viranomaisia lähettämään jäljennöksen kyseessä olevasta luvasta tai korvaavasta luvasta. Lupaviranomainen voi tarvittaessa peruuttaa luvan ja myöntää korjatun ja "Double"-leimalla oikeaksi todistetun jäljennöksen luvasta ja toimittaa sen toimivaltaisille viranomaisille. Kun luvan pätevyys on varmistettu, lupaviranomaisen on ilmoitettava tästä viipymättä toimivaltaiselle viranomaiselle mieluiten sähköisillä viestintävälineillä ja palautettava jäljennökset luvasta. Palautetut jäljennökset on vahvistettava / todistettava oikeiksi leimalla "validé le …" (päiväys). Jos kyseinen lupa ei ole pätevä, lupaviranomaisen on ilmoitettava tästä toimivaltaiselle viranomaiselle mieluiten sähköisillä viestintävälineillä. -------------------------------------------------- Lisäykset 1. Lupalomake 2. Selittävät huomautukset -------------------------------------------------- Lisäys 1 FLEGT-lupalomake 1 ORIGINAL 1 1. Organisme émetteur Nom Adresse 2. Pays d’origine: RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE Nature du titre: … Exploitant: … No de(s) titre(s): … UFG: … Contrat No: … E101 No: … 3. Numéro de l’autorisation FLEGT 4. Date d’expiration 5. Pays d’exportation 7. Moyen de transport 6. Code ISO 8. Titulaire de l’autorisation (nom et adresse) 9. Désignation commerciale des bois ou produits dérivés 10. Positions du SH 11. Nom(s) commun(s) ou scientifique(s) 12. Pays de récolte 13. Codes ISO 14. Volume(s) (m3) 15. Poids net (kg) 16. Nombre d’unités 17. Signes distinctifs 18. Signature et cachet de l’organisme émetteur Lieu et date +++++ TIFF +++++ 2 COPIE DESTINÉE AUX DOUANES DE L’UNION 2 1. Organisme émetteur Nom Adresse 2. Pays d’origine: RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE Nature du titre: … Exploitant: … No de(s) titre(s): … UFG: … Contrat No: … E101 No: … 3. Numéro de l’autorisation FLEGT 4. Date d’expiration 5. Pays d’exportation 7. Moyen de transport 6. Code ISO 8. Titulaire de l’autorisation (nom et adresse) 9. Désignation commerciale des bois ou produits dérivés 10. Positions du SH 11. Nom(s) commun(s) ou scientifique(s) 12. Pays de récolte 13. Codes ISO 14. Volume(s) (m3) 15. Poids net (kg) 16. Nombre d’unités 17. Signes distinctifs: 18. Signature et cachet de l’organisme émetteur Lieu et date +++++ TIFF +++++ 3 COPIE DESTINÉE AUX DOUANES CENTRAFRICAINES 3 1. Organisme émetteur Nom Adresse 2. Pays d’origine: RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE Nature du titre: … Exploitant: … No de(s) titre(s): … UFG: … Contrat No: … E101 No: … 3. Numéro de l’autorisation FLEGT 4. Date d’expiration 5. Pays d’exportation 7. Moyen de transport 6. Code ISO 8. Titulaire de l’autorisation (nom et adresse) 9. Désignation commerciale des bois ou produits dérivés 10. Positions du SH 11. Nom(s) commun(s) ou scientifique(s) 12. Pays de récolte 13. Codes ISO 14. Volume(s) (m3) 15. Poids net (kg) 16. Nombre d’unités 17. Signes distinctifs: 18. Signature et cachet de l’organisme émetteur Lieu et date +++++ TIFF +++++ 4 COPIE DESTINÉE À L’AUTORITÉ DE DÉLIVRANCE DES AUTORISATIONS 4 1. Organisme émetteur Nom Adresse 2. Pays d’origine: RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE Nature du titre: … Exploitant: … No de(s) titre(s): … UFG: … Contrat No: … E101 No: … 3. Numéro de l’autorisation FLEGT 4. Date d’expiration 5. Pays d’exportation 7. Moyen de transport 6. Code ISO 8. Titulaire de l’autorisation (nom et adresse) 9. Désignation commerciale des bois ou produits dérivés 10. Positions du SH 11. Nom(s) commun(s) ou scientifique(s) 12. Pays de récolte 13. Codes ISO 14. Volume(s) (m3) 15. Poids net (kg) 16. Nombre d’unités 17. Signes distinctifs: 18. Signature et cachet de l’organisme émetteur Lieu et date +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- Lisäys 2 Selittävät huomautukset Yleistä - Lomake täytetään suuraakkosin. - ISO-koodi on kaksikirjaiminen kansainvälinen maakoodi. Kohta 1 | Organisme émetteur | Ilmoitetaan lupaviranomaisen nimi ja osoite. | Kohta 2 | Pays d'origine: République centrafricaine | (Lupatyyppi, yritys, luvan (lupien) nro, metsähallintoyksikkö, sopimus nro, E101 nro) | Kohta 3 | Numéro de l'autorisation FLEGT | Ilmoitetaan myöntämisnumero. | Kohta 4 | Date d'expiration | Luvan voimassaoloaika. | Kohta 5 | Pays d'exportation | Kumppanimaa, josta puutuotteet on viety EU:hun. | Kohta 6 | Code ISO | Ilmoitetaan kohdassa 5 tarkoitetun kumppanimaan kaksikirjaiminen koodi. | Kohta 7 | Moyen de transport | Ilmoitetaan vientipaikan jälkeen käytetty kuljetusmuoto. | Kohta 8 | Titulaire de l'autorisation | Ilmoitetaan viejän nimi ja osoite. | Kohta 9 | Désignation commerciale | Ilmoitetaan puutuotteen tai puutuotteiden kauppanimi. | Kohta 10 | Position du SH | Ilmoitetaan kuusinumeroinen tavarakoodi harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän mukaisesti. | Kohta 11 | Noms communs ou scientifiques | Ilmoitetaan tuotteessa käytetyn puulajin yleiset tai tieteelliset nimet. Jos kyseessä on yhdistelmätuote, jossa on käytetty useampia kuin yhtä puulajia, ilmoitetaan kunkin puulajin nimet omalla rivillään. Tätä ei kuitenkaan tarvitse tehdä, jos yhdistelmätuote tai -osa sisältää useita puulajeja, joiden nimet eivät enää ole tiedossa. | Kohta 12 | Pays de récolte | Ilmoitetaan maat, joissa kohdassa 10 tarkoitettu puulaji on korjattu. Jos kyseessä on yhdistelmätuote, ilmoitetaan kunkin puulajin alkuperämaa. Tätä ei kuitenkaan tarvitse tehdä, jos yhdistelmätuote tai -osa sisältää useita puulajeja, joiden nimet eivät enää ole tiedossa. | Kohta 13 | Codes ISO | Ilmoitetaan kohdassa 12 tarkoitettujen maiden ISO-koodi. Tätä ei kuitenkaan tarvitse tehdä, jos yhdistelmätuote tai -osa sisältää useita puulajeja, joiden nimet eivät enää ole tiedossa (esimerkiksi kun kyseessä on lastulevy). | Kohta 14 | Volume(s) (m3) | Ilmoitetaan kokonaistilavuus kuutiometreinä. Voidaan jättää tyhjäksi, jos kohdan 15 tiedot on ilmoitettu. | Kohta 15 | Poids net | Ilmoitetaan nettopaino kiloina. Nettopaino määritellään puutuotteiden nettomassaksi, johon ei lueta mukaan päällystä tai muuta pakkausta (paitsi kannattimet, alustat, tarrat jne.). Voidaan jättää tyhjäksi, jos kohdan 14 tiedot on ilmoitettu. | Kohta 16 | Nombre d'unités | Ilmoitetaan yksikkömäärä, jos se on paras tapa kuvata jalostettua tuotetta määrällisesti. Vapaaehtoinen. | Kohta 17 | Signes distinctifs | Ilmoitetaan tarvittaessa kaikki tunnisteet, esimerkiksi tavaraerän tai konossementin numero. Vapaaehtoinen. | Kohta 18 | Signature et cachet de l'organisme émetteur | Tila on varattu valtuutetun virkamiehen allekirjoitukselle ja myöntävän viranomaisen viralliselle leimalle. Myös paikka ja päiväys ilmoitetaan. | -------------------------------------------------- LIITE V LAILLISUUDEN VARMISTUSJÄRJESTELMÄ (SVL) I JOHDANTO 1.1 Taustaa a) Toimialan kuvaus Keski-Afrikan alue on pinta-alaltaan yhteensä 623000 km2. Se käsittää monenlaisia ekosysteemejä ja 54000 km2 tiheää metsää, joka on jakautunut kahteen vyöhykkeeseen: lounaisosan metsävyöhyke käsittää 3800000 hehtaaria ja kaakkoisosan vyöhyke 1600000 hehtaaria. Tällä hetkellä metsäteollisuuskäytössä on vain lounaisosan metsävyöhyke. Nykyisin metsäalan toimintaa harjoittaa 11 yhtiötä, joiden keskimääräinen vuosituotanto on noin 600000 m3 tukkipuuta ja 200000 m3 sahatavaraa (lähde: MEFCP:n tilastolliset vuosikirjat). Keskiafrikkalaista puutavaraa viedään pääasiassa Eurooppaan, Aasiaan, Amerikkaan ja Afrikkaan. b) Valvonnasta nykyisin vastaavat viranomaiset Valvontatoimista vastaavia viranomaisia ovat seuraavat eri ministeriöt keskushallinnon ja hajautettujen yksikköjen tasolla: - Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava ministeriö (MEFCP) Keskushallinnon tasolla: asiakirjavarmennuksia tehdään päivittäin, mutta valvontakäyntejä vaihtelevin väliajoin (neljännes- tai puolivuosittain) - vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto (DGEFCP) kahden yksikkönsä välityksellä: metsäteollisuusosasto (DEIF) ja inventointi- ja metsänparannusosasto (DIAF) - vesi- ja metsävaroista vastaava keskustarkastusyksikkö (ICEF) - metsätietokeskus (CDF) - liikkuva toiminta- ja tarkastusyksikkö (BMIV), joka koostuu seuraavien ministeriöiden edustajista: - vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava ministeriö - valtiovarainministeriö - puolustusministeriö (poliisilaitos). - oikeus- ja riita-asioiden osasto (DAJC). Hajautettujen yksikköjen tasolla: hajautettujen yksikköjen suorittaman valvonnan toteuttamisaikoja ei ole säännelty yhtä tarkkaan. Ne voivat toteuttaa tarkastuksia neljännes- tai puolivuosittain. Raja-asemilla suoritetaan kuitenkin valvontaa päivittäin, ja lastatun kuorma-auton ylittäessä rajan tarkastuksen suorittavat: - alueellista palveluista vastaava pääosasto vesi- ja metsävaroista vastaavien alueellisten osastojen välityksellä, prefektikohtaiset tarkastusyksiköt ja rajatarkastusyksiköt - ympäristöministeriö: - ympäristöasioiden pääosasto - ympäristöasioista ja ekologiasta vastaava keskustarkastusyksikkö - valtiovarainministeriö: - valtiovarain keskustarkastusyksikkö - tulliasioiden pääosasto - verotuksen pääosasto - kauppa- ja teollisuusministeriö: - kaupan keskustarkastusyksikkö - kaupan ja kilpailun pääosasto - kauppa- ja teollisuusministeriön hajautetut asiointipisteet - Julkishallinnosta, sosiaaliturvasta ja nuorten työllistymisestä vastaava ministeriö: - työasioiden keskustarkastusyksikkö - työsuojeluntarkastusten yksikkö - kansallisen sosiaaliturvakassan maksuista ja riita-asioista vastaava osasto - ACFPE:n pääosasto - maataloudesta ja maaseudun kehittämisestä vastaava ministeriö - oikeusministeriö: - oikeusalan tarkastusyksikkö - kauppatuomioistuimen presidentti - kauppatuomioistuimen kirjaamo - yleisestä turvallisuudesta ja aluehallinnosta vastaava ministeriö: - liikkuva poliisi. c) Kehittämistä edellyttävät osa-alueet Laillisuuden varmistusjärjestelmän täytäntöönpano edellyttää kehitystä seuraavilla osa-alueilla: - Oikeudellinen kehys: Keski-Afrikassa on useita voimassa olevia säädöksiä, erityisesti eri lakikokoelmia (joulukuussa 2007 annettu ympäristölaki ja vuonna 2008 annettu metsälaki), joilla voidaan parantaa metsäalan hallinnointia. Sopimuksen analysointi- ja valmistelutyöt ovat kuitenkin osoittaneet, että metsälainsäädäntöä olisi täydennettävä. - Institutionaaliset järjestelyt: Vesi- ja metsävaroista vastaavalla ministeriöllä, joka vastaa hallinnoinnista ensi sijassa, on joitakin ongelmia politiikkansa toteuttamisessa. Nämä ongelmat selittävät valvonnan puutteellisuuden: - henkilöstö: tällä hetkellä henkilöstöä on liian vähän ja koulutustaso on heikko. - aineelliset resurssit: tarkastusten toteuttamiseen tarvittavat välineet sekä tietojen keräämiseen, käsittelyyn ja hallinnointiin liittyvät logistiset välineet eivät ole riittäviä eikä työympäristö ole asianmukainen. - rahoitus: Keski-Afrikalla on taloudellisia vaikeuksia, sillä rahoitustarve on valtava. CAS-DF on yksi alalla käytössä olevista hyödyllisistä rahoitustukivälineistä, mutta se ei riitä kattamaan tarpeita ja vastaamaan metsähallinnon haasteisiin. Lisäksi kyseistä rahoitusvälinettä käytetään toisinaan kattamaan metsäalan ulkopuolisia yllättäviä tarpeita. Riippumaton tarkkailu Kansalaisyhteiskunta on järjestäytynyt foorumiksi, mutta sen rajalliset valmiudet ja varat eivät mahdollista tällä hetkellä riippumattoman tarkkailun toteuttamista. Riippumaton auditointi Keski-Afrikalla ei ole tällä hetkellä ulkoista tarkastusjärjestelmää eivätkä ulkopuoliset riippumattomat asiantuntijat arvioi sen metsähallintojärjestelmää. Liitteessä IX ehdotetaan täydentäviä toimenpiteitä, joilla voidaan ratkaista osa näistä kysymyksistä. 1.2 Laillisuuden varmistusjärjestelmän kattavuus Laillisuuden varmistusjärjestelmän piiriin kuuluvat tuotteet on määritelty liitteessä I. Laillisuuden varmistusjärjestelmää sovelletaan kaikkiin vientiin suuntautuvien puutuotteiden nykyisiin lähteisiin. Vuonna 2010 tähän ryhmään kuuluivat: - metsänhakkuu- ja käyttöluvat (PEA) - viljelysmetsien (ns. metsänistutusalueet) luvat. Laillisuuden varmistusjärjestelmässä otetaan huomioon kauttakuljetettava ja maahantuotava puutavara. Laillisuuden varmistusjärjestelmää sovelletaan myös puutuotteisiin, joita viedään muille kuin unionin markkinoille. Laillisuuden varmistusjärjestelmää ei sitä vastoin sovelleta puutavaraan, joka on peräisin - yhteisömetsistä, ja - pienhakkuulupien mukaisesta korjuusta. Vaikka metsälaissa on asiaa koskevia säännöksiä, Keski-Afrikassa ei ole vielä yhteisömetsiä eikä pienhakkuulupia. Näitä lähteitä ei siis sisällytetä laillisuuden varmistusjärjestelmään. Yhteisömetsät tai pienhakkuuluvat voivat kuitenkin tulevaisuudessa toteutua, ja niistä peräisin olevia puutuotteita voidaan tällöin viedä unioniin. Ne sisällytetään laillisuuden varmistusjärjestelmään siinä vaiheessa. Puutavaran kotimaanmarkkinat eivät kuulu tässä sopimuksessa esitetyn laillisuuden varmistusjärjestelmän piiriin. Paikallista toimintaa, joka tuottaa puutuotteita kotimaiseen kulutukseen, valvotaan säännöllisesti sellaisten säännösten nojalla, jotka eivät sisälly tähän sopimukseen. Tässä sopimuksessa tarkoitettu laillisuuden varmistusjärjestelmä takaa, että vietyihin puutuotteisiin ei sisälly kotimaanmarkkinoilta peräisin olevia tuotteita. 2. LAILLISUUDEN MÄÄRITTELY JA PUUTAVARAN LAILLISUUDEN VARMENTAMINEN 2.1 Laillisuuskaaviot Keski-Afrikan lainsäädäntöön (mm. metsälaki, ympäristölaki, CEMAC:n tullikoodeksi, yleinen verolaki, työlaki ja sosiaaliturvalait) ja sen täytäntöönpanoteksteihin sisältyvät metsätaloutta koskevat säännökset on otettu huomioon liitteessä II olevien laillisuuskaavioiden (PEA-luvat ja viljelysmetsät) periaatteissa, arviointiperusteissa ja indikaattoreissa. Kaikilla laillisuuskaavioiden indikaattoreilla ei ole ollut lainsäädäntöviitettä vielä tätä sopimusta parafoitaessa. Lainsäädäntöä (erityisesti liitteessä IX mainitut säännökset) on kuitenkin tarkoitus antaa tämän sopimuksen täytäntöönpanojakson aikana, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan. Kaavioita ja laillisuuden varmistusjärjestelmää saatetaan ajan tasalle lainsäädännön kehityksen perusteella. Tämän sopimuksen liitteitä muutetaan sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean päätösten perusteella tämän sopimuksen 26 artiklan mukaisesti. Keski-Afrikassa ei ole myönnetty yhtään yhteisömetsiin liittyvää lupaa tai pienhakkuulupaa. Yhteisömetsiä ja pienhakkuulupia koskevat laillisuuskaaviot laaditaan tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa ennen ensimmäisten lupien myöntämistä. 2.2 Laillisuuskaavioiden mukainen varmentaminen Laillisuuden varmentamiseen osallistuu monia ministeriöiden keskusyksikköjä ja hajautettuja yksikköjä, joita voivat avustaa kansalaisyhteiskuntaa edustavat riippumattomat tarkkailijat. Kyseessä ovat seuraavat ministeriöiden alaiset yksiköt: - vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto (DGEFCP) kahden yksikkönsä välityksellä: metsäteollisuusosasto (DEIF) ja inventointi- ja metsänparannusosasto (DIAF), jotka vastaavat eri tarkastuksista valtakuntatasolla; - alueellista palveluista vastaava pääosasto (DGSR) hallinnollisten alueviranomaisten (DR) välityksellä, prefektikohtaiset tarkastusyksiköt ja rajatarkastusyksiköt vastaavat eri tarkastuksista aluetasolla; - CDF kerää, keskittää ja käsittelee tietoja keskustietokannan hallintajärjestelmässä (SGBD); - vesi- ja metsävaroista vastaava keskustarkastusyksikkö (ICEF) valvoo ja turvaa laillisuuden varmistusjärjestelyjen moitteettoman toiminnan; - liikkuva toiminta- ja tarkastusyksikkö (BMIV) suorittaa tarvittavia tarkastuskäyntejä; - vesi- ja metsävaroista vastaavan ministeriön oikeus- ja riita-asioiden osasto tarkastaa rikkomisrekisterit ja maksusuorituksia koskevat tiedot; - alueelliset työsuojeluosastot tarkastavat, että työlainsäädäntöä noudatetaan ja työntekijöiden sosiaaliturvamaksut maksetaan; - verotuksen pääosasto tarkastaa verotunnukset (NIF) ja säännöllisen verojenmaksun; - kaupunkisuunnittelun ja asumisen pääosasto osallistuu viljelysmetsiä koskevien saantokirjojen myöntämismenettelyyn; - kauppatuomioistuimen presidentti tarkastaa, että yritystä ei ole tuomittu; - kauppatuomioistuimen kirjaamo tarkastaa, että yritys on asianmukaisesti rekisteröity; - kansallisen sosiaaliturvakassan (CNSS) perintä-, valvonta- ja riita-asioiden osasto tarkastaa, että sosiaaliturvamaksut on maksettu; - tutkimuksen, suunnittelun ja työllisyyden osasto tarkastaa, että työntekijöitä koskevat tiedot pidetään ajan tasalla. Kansalaisyhteiskunnan harjoittama riippumaton tarkkailu: tällaista valvontaa harjoittavat useat keskiafrikkalaiset valtiosta riippumattomat järjestöt, jotka ovat muodostaneet metsähallinnon alaa käsittelevän foorumin. Foorumilla on varmentamiseen osallistuvia ministeriöiden alaisia yksikköjä avustava tehtävä. Jäljempänä olevassa taulukossa kuvaillaan yksityiskohtaisesti puutuotelähetysten laillisuuden varmentamista. Selityksiä taulukkoon 1. sarake : laillisuuskaavion indikaattorit, jotka on täytettävä, jotta lähetys voidaan katsoa lailliseksi ja jotta sille voidaan myöntää lupa. 2. sarake : varmentajat, joiden avulla voidaan osoittaa, että indikaattori on täytetty. 3. ja 4. sarake : indikaattorin täyttymisen tarkastamisesta vastaavat yksiköt ja organisaatiot. 5. sarake : varmentamismenetelmä, joka vahvistetaan tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa. 6. sarake : varmentamisen valvonnasta ja valvontamenetelmistä vastaavat yksiköt. IND | Indikaattorit (1) | Varmentajat (2) | Yksiköt (3) | Varmentamisesta vastaavat tahot (4) | Varmentamismenetelmät (5) | Varmentamisen valvonnasta ja varmentamismenetelmistä vastaavat yksiköt (6) | 1.1.1 | Rekisteröinti taloushallintoviranomaisten rekisteriin: kauppa- ja teollisuusministeriö | 1.1.1.1:Ministeriön päätös metsänhakkuuluvan myöntämisestä | Kauppa- ja teollisuusministeriö | Kaupasta, kilpailusta ja kuluttaja-asioista vastaava pääosasto (DGCCC) / kilpailusta vastaava osasto / kilpailu- ja petosasioiden yksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: | | | | | | 1 –Liiketoimintalupien valvonta | Kauppaministeriön keskustarkastusyksikkö | | | | | Kauppa- ja teollisuusministeriön keskitetty asiointipiste | Liiketoimintalupa myönnetään kerran, se tarkastetaan yleensä kauppiaan ammattikortin tarkastuksen yhteydessä | Metsäasioista vastaavan ministeriön keskustarkastusyksikkö (ICEF) | | | | | Kotimaankaupan osasto | | Menetelmät: | | | | | | 2 –Valvonta uusittaessa kauppiaan ammattikorttia | Kauppaministeriön keskustarkastusyksikkö (IC) | | | | | | 1 –Kauppiaan ammattikortti on uusittava vuosittain 1.1.–30.6. välisenä aikana | 1 –Kauppaosastolle toimitetaan yhteenvetoraportti ja se suorittaa asiakirjatarkastukset | | | | | | 2 –Tarkastukset suoritetaan uusimisen yhteydessä järjestelmällisesti vuosittain siten, että kaikissa liiketoimintayksiköissä vieraillaan 1.7. alkaen | 2 –Otantatarkastukset ja pöytäkirjan laatiminen | | | | | | | 3 –Metsätietokeskukselle (CDF) lähetetään ICEF:n välityksellä tiedot tarkastetusta otannasta | | | 1.1.1.2:Kauppiaan ammattikortti | | | 3 –Jos ammattikorttia ei uusita, DGCCC lähettää kauppiaalle kutsun kuulemiseen | ICEF | | | | | | 4 –Kauppiaan kuulemisen jälkeen laaditaan pöytäkirja ja | | | | | | | 5 –määrätään sakkoa (kauppaministerin allekirjoittama kirje) | 1 –tarkastaa CDF:n SGBD:hen syöttämät tiedot | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: | Tarkastusten toteutusajat: | | | | | | 1.1.1.1:Kertaluontoinen tarkastus | 1.1.1.1:Kertaluontoinen tarkastus | | | | | | 1.1.1.2:Vuosittainen tarkastus | 1.1.1.2:Vuosittainen tarkastus | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | 1.1.1.1: | Kauppaministeriön keskustarkastusyksikkö (IC) | | | | | | 1 –Kirjataan kauppaministeriön keskitetyn asiointipisteen keskustietokantaan | 1 –Pöytäkirjan laatiminen | | | | | | 2 –CDF syöttää tiedot SGBD:hen | ICEF: | | | | | | 1.1.1.2: | 1 –SGBD:hen kirjataan varmentamisen tulokset | | | | | | 1 –Pöytäkirjan (paperiversio) laatiminen ja arkistointi kaupan pääosastoon | | | | | | | 2 –CDF syöttää tiedot SGBD:hen | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Vaihe 1:Rekisteröinti (liiketoimintalupa) | 1 –Kauppaministeriön keskustarkastusyksiköltä CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | 1 –Kotimaankaupan osasto (palveluyksikkö) lähettää CDF:lle neljännesvuosittaisen luettelon rekisteriin lisätyistä metsä- ja puualan uusista yhtiöistä tai toiminnasta | 2 –ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle (tulosten siirtoon käytettävä lomake on vielä määriteltävä). | | | | | | 2 –CDF syöttää tiedot SGBD:hen | | | | | | | 3 –Luettelon paperiversio lähetetään ICEF:lle. | | | | | | | Vaihe 2:Rekisteröinnin uusiminen | | | | | | | DGCC: | | | | | | | Vuotuinen raportti metsä- ja puualan yritysten kokonaistilanteesta lähetetään kauppaministeriön keskustarkastusyksikölle, kopio CDF:lle ICEF:n välityksellä (tietojenvaihtolomake on laadittava) | | | | | | | CDF: | | | | | | | 1 –Yhteenvetoraportin vastaanottaminen | | | | | | | 2 –Tiedot SGBD:hen | | 1.1.2 | Rekisteröinti veroviranomaisten rekisteriin: valtiovarainministeriö, verotuksen pääosasto | 1.1.2.1:Voimassa oleva verokortti | Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava ministeriö | Metsätietokeskus (CDF) | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroista vastaavan ministeriön keskustarkastusyksikkö (ICEF) | | | | Valtiovarainministeriö | Verotoimisto (tutkimuksista, verolainsäädännöstä, rekisteröitymisestä ja riita-asioista vastaava osasto) | 1 –Verotoimisto lähettää CDF:lle ICEF:n välityksellä neljännesvuosittaisen luettelon (paperi- ja sähköinen versio) rekisteriin lisätyistä metsä- ja puualaa koskevista uusista yrityksistä tai toiminnoista. Luettelo sisältää seuraavat tiedot: yrityksen tai luonnollisen henkilön nimi, NIF-tunnus ja rekisteröitymispäivä (tietojenvaihtolomake vielä laadittava). | Menetelmät: | | | 1.1.2.2:Lomake, joka sisältää verotunnuksen (NIF) | | | 2 –CDF vastaanottaa luettelon | 1 –CDF:n lähettämä luettelo otetaan vastaan | | | | | | 3 –Tiedot SGBD:hen | 2 –Tarkastetaan, että yritykset ovat sääntöjenmukaisia: | | | | | | | 3 –SGBD:hen yrityskohtaiset tulokset | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden | Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | 1 –CDF syöttää tiedot SGBD:hen | 1 –SGBD:hen tarkastuksen valvonnan tulokset | | | | | | 2 –Luettelon (paperiversion) arkistointi | | | | | | | Tiedonkulku: Luettelon paperiversion kopio lähetetään ICEF:lle | Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle. | 1.1.3 | Rekisteröityminen kansalliseen sosiaaliturvakassaan (CNSS) | 1.1.3.1:Sosiaaliturvajärjestelmän (CNSS) rekisteröintitodistus | Työministeriö | Perintä-, valvonta- ja riita-asioiden osasto / perintäyksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | | | | 1 –Rekisteröitymishakemus jätetty asiointipisteeseen (perintä-, valvonta- ja riita-asioiden osasto / rekisteröintiyksikkö) | Menetelmät: | | | | | | | 1 –CDF:n lähettämä luettelo otetaan vastaan | | | | | | 2 –Asiakirjat lähetetty CNSS:lle aikaisempien rekisteröintien tarkastamiseksi ja rekisteröitymisnumeron kirjaamiseksi | 2 –Tarkastetaan, että yritykset ovat sääntöjenmukaisia3 –SGBD:hen yrityskohtaiset tarkastustulokset | | | | | | 3 –Käynti yrityksen tiloissa ilmoituksen tietojen tarkastamiseksi: toiminnan aloittamispäivä, työntekijöiden lukumäärä ja palkansaajat | | | | | | | 4 –Oikaisupöytäkirjan laatiminen, jos ilmoituksen tiedot virheellisiä | | | | | | | Huom. Nykyisin CNSS avaa automaattisesti 48 tunnin kuluessa rekisteröitymisestä työnantajatiedoston, johon se sisällyttää veroviranomaisten hallussa olevat tiedot | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen rekisteröinnin yhteydessä | Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Työministeriö | | | | | | | 1 –Rekisteröinti asiointipisteen (sähköiseen) tietokantaan | | | | | | | 2 –Työnantajatiedoston avaaminen (paperikopiot) | | | | | | | 3 –Työnantajarekisteriin kirjaaminen (paperikopiot) | | | | | | | 4 –Tallentaminen CNSS:n kirjoittimen korttiin (sähköinen) | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Virheellisen ilmoituksen tapauksessa: | | | | | | | 1 –Oikaisupöytäkirja (paperikopiot) | | | | | | | 2 –Perintäyksikön valvontaraportti | | | | | | | Metsäasioista vastaava ministeriö / CDF | | | | | | | 1 –Yritysten luettelon ja tilanteen arkistointi (paperikopiot) | | | | | | | 2 –Tiedot SGBD:hen | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | 1 –CDF:lle lähetetään ICEF:n välityksellä neljännesvuosittainen luettelo rekisteröidyistä työnantajista ja niiden rekisteröintinumerot (sähköinen ja paperiversio); tiedot SGBD:hen (tietojenvaihtolomake on laadittava) | ICEF toimittaa FLEGT-lupaviranomaiselle | | | | | | 2 –CDF lähettää luettelon kopion ja kunkin yrityksen tilannetta koskevat tiedot ICEF:lle | | 1.1.4 | Rekisteröityminen metsäasioista vastaavien viranomaisten rekisteriin asianmukaisen lupamenettelyn päätteeksi | 1.1.4.1:Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen, PEA-luvat myöntävän lautakunnan raportti | Metsäasioista vastaava ministeriö | Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto (DGEFCP) | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö | | | | | | | Menetelmät: | | | | | | Yritykset, jotka ovat toiminnassa vuonna 2010: | | | | | | | 1 –Metsärekisterin tarkistaminen kunkin PEA-luvan osalta | 1 –DGEF:lle lähetyn raportin vastaanottaminen | | | | | | 2 –Keskeiset tiedot sisältävän raportin laatiminen (PEA:n nro, myöntämispäivä, myöntäjä) | 2 –Tietojen oikeellisuuden tarkastaminen kaikkien PEA-lupien osalta | | | 1.1.4.2:Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen riippumattoman tarkkailijan raportti | | | 3 –Raportin toimittaminen CDF:lle ICEF:n välityksellä, paperikopiot luvan myöntämisestä (lomake laadittava) | 3 –SGBD:hen tarkastuksen valvonnan tulokset. | | | | | | Perustettavat uudet yritykset: | | | | 1.1.4.3:Asetus metsänhakkuu- ja käyttöluvan (PEA) myöntämisestä | | | 1 –CDF:lle toimitetaan ICEF:n välityksellä mahdollisuuksien mukaan keskeiset tiedot ja kopio asetuksesta | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden | Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | 1 –Keskeiset tiedot SGBD:hen | Tiedot SGBD:hen | | | | | | 2 –Asetuksen saattaminen sähköiseen muotoon ja sisällyttäminen SGBD:hen | | | | | | | 3 –Paperiversion arkistointi | | | | | | | 4 –Tietojen päivittäminen | | | | | | | Tiedonkulku: DGEF:ltä CDF:lle ja ICEF:lle | Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 1.1.5 | Rekisteröityminen oikeusviranomaisten rekisteriin: oikeusministeriö, kauppatuomioistuin | 1.1.5.1:RCCM-rekisteri | Oikeusministeriö | Kauppatuomioistuimen kirjaamo ja kauppatuomioistuimen presidentti | | Vastuussa oleva yksikkö: Kauppatuomioistuimen kirjaamo ja kauppatuomioistuimen presidentti / ICEF | | | | | | Menetelmät: | Menetelmät: | | | 1.1.5.2:Notaarin pöytäkirja | | | 1 –Rekisterin ja rekisteröintiasiakirjojen säännöllinen valvonta, jos lupa peruutettu asianosainen kutsutaan kauppatuomioistuimeen | 1 –Rekisterin ja rekisteröintiasiakirjojen säännöllinen valvonta, jos lupa peruutettu asianosainen kutsutaan kauppatuomioistuimeen | | | | | | 2 –Asiakirjavalvonta | 2 –Asiakirjavalvonta | | | 1.1.5.3:Kauppatuomioistuimen kirjaamon ilmoitus rekisterinumerosta | | | Tarkastusten toteutusajat: Tarpeen mukaan: Pääoman muutokset, luovutukset, hallinnoijan muutos, uusien toimien lisäämiset jne. | Tarkastusten toteutusajat: Tarpeen mukaan: Pääoman muutokset, luovutukset, hallinnoijan muutos, uusien toimien lisäämiset jne. | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Kirjaaminen "kansalliseen rekisteriin" | Kirjaaminen "kansalliseen rekisteriin" | | | | | | Tiedot SGBD:hen | SGBD:hen tarkastuksen valvonnan tulokset | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | 1 –Rekisteröityjä yrityksiä ja vuoden aikana tehtyjen tarkastusten tuloksia koskevan luettelon toimittaminen neljännesvuosittain (tietojenvaihtomenettely laadittava) | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle. | | | | | | 2 –CDF syöttää tiedot SGBD:hen | | 1.1.6 | Rekisteröityminen työministeriöön | 1.1.6.1:Työsuojelutarkastajan luokittelema ja varmentama työntekijärekisteri | Työministeriö | Työsuojelutarkastusyksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Työ- ja sosiaaliturvaosasto / metsäasioista vastaava ministeriö | | (työministeriö, työsuojelutarkastusyksikkö) | | | Työ- ja sosiaaliturvapääosasto | Työnantajarekisterin vuotuinen parafointi | Menetelmät: | | | | | | | Työministeriö | | | | | | | 1 –Alueellisen työsuojelu- ja sosiaaliturvatarkastajan toimintaraporttien arviointi | | | | | | | 2 –Yhteenveto kunkin yrityksen tilanteesta kuluvana vuonna lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä (noudatetaan myöhemmin kehitettävää menettelyä) | | | | | | | Metsäasioista vastaava ministeriö | | | | | | | 1 –CDF vastaanottaa asiakirjat | | | | | | | 2 –Tiedot SGBD:hen | | | | | | | 3 –Paperiversio lähetetään ICEF:lle. | | | | | | | 4 –ICEF suorittaa tarkastuksen | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Kerran kunkin yrityksen tietojen osalta, mutta vuosittainen päivitys | Tarkastusten toteutusajat: Kerran kunkin yrityksen tietojen osalta, mutta vuosittainen päivitys | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | | Työministeriö | | | | | | Vuosikertomus toimitetaan työ- ja sosiaaliturvaosastolle (DTPS) | Vuosikertomus toimitetaan työ- ja sosiaaliturvapääosastolle (DGTPS) | | | | | | | Metsäasioista vastaava ministeriö | | | | | | | 1 –CDF syöttää tiedottaa SGBD:hen | | | | | | | 2 –CDF arkistoi paperikopiot | | | | | | | 3 –ICEF syöttää SGBD:hen CDF:n keräämät tiedot | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Tarkastusyksiköltä DTPS:lle | DRPS:ltä DGTPS:lle ja CDF/ICEF:lle | | | | | | | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle. | 1.1.7 | Rekisteröinti kauppa- ja teollisuuskamareihin: kauppa- ja teollisuuskamari | 1.1.7.1:Kamarin myöntämä todistus (AC) | Metsäasioista vastaava ministeriö | Metsätietokeskus (CDF) | | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroista vastaavan ministeriön keskustarkastusyksikkö (ICEF) | | | | | | Menetelmät: | Menetelmät: | | | | Kauppaministeriö | Yritysrekisteripalvelu (kauppakamari) asiointipisteessä | 1 –CDF:lle toimitetaan ICEF:n välityksellä kopiot kamarin myöntämistä todistuksista (AC) ja yritysrekisteripalvelun (kauppakamari) asiointipisteen rekisteröimien yritysten luettelosta | SGBD:hen syötetään tarkastuksen valvonnan tulokset | | | | | | 2 –CDF vastaanottaa tiedot | | | | | | | 3 –Tiedot SGBD:hen | | | | | | | 4 –Tarkastetaan, että yritykset ovat sääntöjenmukaisia | | | | | | | 5 –SGBD:hen yrityskohtaiset tarkastuksen tulokset | | | | | | | 6 –SGBD:n neljännesvuosittainen päivitys | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden | Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | CDF syöttää tiedot SGBD:hen | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Arkistointi (paperikopiot) | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | AC:n kopiot ICEF:lle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 1.1.8 | Rekisteröityminen Keski-Afrikan ammattikoulutus- ja työnvälitystoimistoon (ACFPE) | 1.1.8.1:Numeroitu ja hyväksytty työnantajan rekisteröitymishakemus | Työministeriö | ACFPE:n pääosasto: varainhoito-osasto (riita-asioiden valvontayksikkö) | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: | | | | | Alueellinen työsuojelutarkastusyksikkö | | | | | | | | ACPFE suorittaa säännölliset tarkastukset samaan aikaan työsuojelutarkastajan suorittamien tarkastusten kanssa ja samaa menettelyä noudattaen | Työ- ja sosiaaliturvaosasto / ACFPE:n pääosasto | | | | | | Ehdotus: | Menetelmät | | | | | | 1 –CDF:lle lähetetään neljännesvuosittain luettelo (sähköinen ja paperiversio) uusista yhtiöistä tai rekisteröidyistä palveluista, jotka liittyvät metsä- ja puualaan | Työministeriö | | | | | | 2 –CDF vastaanottaa luettelon | 1 –Alueellisen työsuojelu- ja sosiaaliturvatarkastajan toimintaraporttien arviointi | | | | | | 3 –Tiedot SGBD:hen | 2 –Yhteenveto kunkin yrityksen tilanteesta kuluvana vuonna, lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä myöhemmin kehitettävän menettelyn mukaisesti | | | | | | | Metsäasioista vastaava ministeriö | | | | | | | 1 –CDF vastaanottaa asiakirjat | | | | | | | 2 –Tiedot SGBD:hen | | | | | | | 3 –Paperiversio lähetetään ICEF:lle | | | | | | | 4 –ICEF suorittaa tarkastuksen | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden | Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | CDF syöttää tiedot SGBD:hen | SGBD:hen syötetään varmentamisen valvonnan tulokset. | | | | | | Arkistointi (paperikopiot) | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Luettelon paperiversion kopio lähetetään ICEF:lle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 1.2.1 | Sosiaaliturvamaksujen maksu CNSS:lle | 1.2.1.1:CNSS:n todistus tai kuitti | Työministeriö | Perintä-, valvonta- ja riita-asioiden osasto (DRCC) / perintäyksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Perintä-, valvonta- ja riita-asioiden osasto / ICEF | | | | | | 1 –Työnantajatiedoston päivittäminen jakson lopussa | | | | | | | Määräajat: | | | | | | | Suuret työnantajat (yli 20 työntekijää) maksavat maksut kuukausittain ja ilmoittavat kuukauden kuluessa edellisen kuukauden tiedot | Menetelmät: | | | | | | Pienet työnantajat (alle 20 työntekijää) maksavat maksut neljännesvuosittain ja maksuaika on 15 päivää | Perintä-, valvonta- ja riita-asioiden osasto | | | | | | 2 –Muistutuskirje, jossa täsmennetään sakon määrä (10 % kokonaismäärästä) | Säännölliset tarkastukset epäilyjen tai kiistämisen tapauksessa Laaditaan valvontapöytäkirja | | | | | | 3 –Oikeusmenettely käynnistetään 10 päivän kuluttua muistutuskirjeestä, jos sakkoa ei makseta | ICEF 1 –CDF:n lähettämä luettelo otetaan vastaan | | | | | | 4 –Neljännesvuosittainen raportti | 2 –tarkastetaan CDF:n tiedot ja kunkin työnantajan tilanne | | | | | | | 3 –SGBD:hen kirjataan tulokset | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain | Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain | | | | | | | DRCC: tarpeen mukaan | | | | | | | ICEF: kuukausittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Raportti (paperikopiot) | DRCC: Tarkastusraportti | | | | | | CDF arkistoi | ICEF: Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | CDF:lle toimitetaan ICEF:n välityksellä neljännesvuosittain luettelo yrityksistä ja niiden tilanteesta (paperikopiot, lomake laadittava) kirjattavaksi SGBD:hen; CDF kirjaa tiedot SGDB:hen, lähettää paperikopiot ICEF:lle ja arkistoi asiakirjan (paperikopiot) | DRCC lähettää tarkastusraportit ICEF:lle, joka toimittaa ne CDF:lle ICEF esittelee kunkin yrityksen tilanteen lupaviranomaiselle | 1.2.2 | Maksut ACFPE:lle | 1.2.2.1:Neljännesvuosittainen palkanmaksuilmoitus | Työministeriö | Tutkimuksen, suunnittelun ja työllisyyden osasto (DEPE) | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: | | | | | ACFPE | 1 –Työehtosopimusten ja ACFPE:n hyväksynnän tarkastus, jolla varmistetaan minimipalkan (SMIG) noudattaminen työtekijäryhmittäin | Työ- ja sosiaaliturvaosasto | | | | | Hallinto- ja varainhoito-osasto (DAF) | 2 –Henkilöstötiedostojen tarkistus | ICEF | | | | | | 3 –Maksukuittien neljännesvuosittainen tarkastus | Menetelmät: | | | | | Alueellinen työsuojelutarkastusyksikkö | 4 –Raportti tarkastuskäynnistä | Työministeriö | | | | | | 5 –Neljännesvuosittaisen raportin laatiminen kunkin yrityksen tilanteesta, menettely kehitettävä | 1 –DAF vastaanottaa tiedot henkilöstöilmoituksista2 –Hyväksynnän tarkastaminen | | | | | | 6 –Neljännesvuosittaisen raportin toimittaminen CDF:lle ICEF:n välityksellä | 3 –Hakemus DAF:lle perintäyksikön kautta työnantajamaksun perimiseksi | | | | | | | 4 –Vuosikertomuksen kopion toimittaminen CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | 1.2.1.2:Todistukset työnantajamaksun suorittamisesta | | | Tarkastusten toteutusajat: | Tarkastusten toteutusajat: —vuosittainen neljältä viimeiseltä vuosineljännekseltä (työministeriö) | | | | | | neljännesvuosittain | —neljännesvuosittain – metsäasioista vastaava ministeriö (ICEF) | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Raportit tarkastuskäynneistä | Vuosikertomukset | | | | | | Neljännesvuosittaiset raportit | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | DEPE/DAF:ltä CDF:lle ICEF:n välityksellä | DGTPS:ltä ICEF:lle | | | | | | | ICEF:ltä lupaviranomaiselle | 1.3.1 | Yrityksen toimintaa ei ole keskeytetty oikeuden päätöksellä | 1.3.1.1:Tuomioistuinten tuomiot | Oikeusministeriö | Kirjaamot | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: | | | | | | Kirjaamot: | Oikeusministeriö: Tribunal de grande instance (TGI) (alioikeus) | | | | Metsäasioista vastaava ministeriö | Metsäasioista vastaavan ministeriön oikeus- ja riita-asioiden osasto (DAJC) | 1 –Rikkomiset kirjataan kunkin alueen tuomioistuimen rekisteriin | MEFCP: Tukipalvelujen pääosasto (DGSA) | | | | | | 2 –Raportti jokaisesta rikkomistapauksesta (paperikopio, malli laadittava) ja vuosikertomus | Menetelmät: | | | | | Vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (DR) | 3 –Raporttien ja tuomion kopiot DR:lle ja prefektien tuomioistuimille, menettely kehitettävä | TGI: 1 –Tuomiokokoelman asianmukaisen ylläpidon valvonta2 –Vuosikertomus, josta lähetetään kopio CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | 4 –DREF tai Banguin tapauksessa kirjaamot toimittavat raporttien ja tuomioiden kopiot DAFC:lle ja kopiot CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | DAJC: | DGSA: | | | | | | 1 –Kirjaaminen rikkomisrekisteriin (lomake laadittava, sillä rekisteri ei ole nykyisin käytössä) | Rikkomisrekisterin asianmukaisen ylläpidon valvonta | | | | | | CDF: | ICEF: | | | | | | 1 –Tiedot tietokantaan | CDF tarkastaa SGBD:n tiedot | | | | | | Raportin arkistointi | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: | Tarkastusten toteutusajat: | | | | | | Keskeytyspäätösten tapauksessa | Vuosittain | | | 1.3.1.2:Metsäasioista vastaavan ministeriön ylläpitämät rikkomisrekisterit | Metsäasioista vastaava ministeriö | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Kirjaamot: | ICEF: | | | | | | Kirjaaminen tuomioistuimen tuomiokokoelmaan | SGBD:hen tarkastuksen tulokset | | | | | | Raportti, joka arkistoidaan paperikopiona | | | | | | | DAJC: | | | | | | | Rikkomisrekisterien ylläpito | | | | | | | CDF: | | | | | | | Tiedot SGBD:hen | | | | | | | Raportin ja tuomion paperikopioiden arkistointi | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Prefektituomioistuimet: | | | | | | | 1 –Kirjaamojen raportit DREF:lle | ICEF:ltä lupaviranomaiselle | | | | | | 2 –Raportin toimittaminen DAJC:lle, kopio CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | Banguin tuomioistuimet: | | | | | | | 1 –Kirjaamojen raporttien toimittaminen DAJC:lle, kopion toimittaminen CDF:lle ICEF:n välityksellä | | 1.3.2 | Yrityksen toimintaa ei ole keskeytetty hallinnollisten seuraamusten perusteella | 1.3.2.1:Metsäasioista vastaavan ministeriön ylläpitämät rikkomisrekisterit | Metsäasioista vastaava ministeriö | Metsäasioista vastaavan ministeriön oikeus- ja riita-asioiden osasto (DAJC) | Menetelmät: 1.3.2.1:Sama kuin 1.3.1 | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | | | | | Menetelmät: | | | | | | 1.3.2.2: | | | | 1.3.2.2:Ympäristöministeriön tekemä keskeytyspäätös | | | 1 –DAJC kirjaa rikkomisrekisteriin2 –Laaditaan raportti | DGSA: Rikkomisrekisterin asianmukaisen ylläpidon valvonta | | | | | | 3 –Raportin ja päätösten toimittaminen CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | | ICEF: CDF tarkastaa SGBD:n tiedot | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Keskeytyspäätösten tapauksessa | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | DAJC: | ICEF: | | | | | | Rikkomisrekisterin ylläpito | SGBD:hen tarkastuksen tulokset | | | | | | CDF: | | | | | | | Tiedot SGBD:hen | | | | | | | Raportin ja keskeytyspäätöksen paperikopioiden arkistointi | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | DAJC:ltä CDF:lle ICEF:n välityksellä | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 1.4.1 | Yritys on suorittanut todetuista rikkomisista johtuvien sakkojen ja seuraamusten maksun ajallaan | 1.4.1.1:Maksukuitit suorituksista tai sakoista ja seuraamuksista | Metsäasioista vastaava ministeriö | DGEF, liikkuva toiminta- ja tarkastusyksikkö (BMIV) | Menetelmät: 1 –Rikkomisrekisteri tarkastetaan ennakolta ennen BMIV:n ja DGEF:n määräajoin suorittamia tarkastuskäyntejä | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF) | | | | | | 2 –Tilinpitoviranomaisten käynti | | | | | | | 3 –Laaditaan raportti | Menetelmät: | | | | | | 4 –Raportin toimittaminen ICEF:lle kahtena kappaleena, joista toinen lähetetään suoraan CDF:lle | CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen tarkastuksen tulokset | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain | Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | CDF ja DGEF arkistoivat tarkastuskäynnistä laaditun raportin paperi- ja sähköisen version | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedot SGBD:hen | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | DGEF:ltä CDF:lle ICEF:n välityksellä | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 2.1.1 | Yritys on toteuttanut asianmukaisesti kaikki vaiheet (tiedottaminen väestölle, tarjouskilpailu, lupahakemus, lupalautakunta ja riippumaton tarkkailija),jotka johtavat metsänhakkuuluvan myöntämiseen, ja noudattanut ennen metsälakia nro 08.022 ja sen jälkeen annetun Keski-Afrikan lainsäädännön mukaisia määräaikoja | 2.1.1.1:Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen, PEA-luvat myöntävän lautakunnan raportti2.1.1.2:Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen riippumattoman tarkkailijan raportti | Metsäasioista vastaava ministeriö | Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP) | Menetelmät: 1 –Jo myönnettyjen lupien osalta tarkastetaan, että luvan myöntämisasetus on MEFCP:n arkistossa, ja luvan myöntämispäivä2 –Tarkastetaan, että sopimusasiakirja on laadittu (lopullinen ja/tai väliaikainen sopimus myöntämispäivän mukaan)3 –Keskeiset tiedot sisältävän raportin laatiminen: PEA:n nro, myöntämispäivä, myöntäjä, sopimusasiakirjan tyyppi ja allekirjoituspäivä | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF) | | | 2.1.1.3:Asetus PEA-luvan myöntämisestä | | | 4 –Raportti toimitetaan ICEF:lle ja CDF:lle ICEF:n välityksellä ja sen liitteenä paperikopiot myöntämisasetuksesta ja sopimusasiakirjoista | Menetelmät: | | | | | | | 1 –DGEF:n raportin vastaanottaminen | | | 2.1.1.4:Väliaikainen sopimus kolmen kuukauden kuluttua asetuksen allekirjoittamisesta | | | | 2 –Tietojen oikeellisuuden tarkastaminen kaikkien PEA-lupien osalta3 –SGBD:hen kirjataan varmentamisen valvonnan tulokset | | | 2.1.1.5:Lopullinen sopimus kolmen vuoden kuluttua väliaikaisen sopimuksen allekirjoittamisesta | | | | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: kerran myönnettyä PEA-lupaa kohden | Tarkastusten toteutusajat: kerran myönnettyä PEA-lupaa kohden | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Keskeiset tiedot SGBD:hen | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Asetuksen saattaminen sähköiseen muotoon ja sisällyttäminen SGBD:ssä | | | | | | | Paperikopioiden arkistointi | | | | | | | Tietojen päivittäminen myönnettäessä uusi lupa tai palattaessa valtion alueelle | | | | | | | Tiedonkulku: DGEF:ltä ICEF:lle | Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 2.1.2 | Yritys on vastannut kaikista kuluista, jotka liittyvät lupaprosessin eri vaiheisiin | 2.1.2.1:Todisteet käsittelykulujen maksamisesta | Metsäasioista vastaava ministeriö | Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP) | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF) | | | 2.1.2.2:Todisteet oikeuksien tunnustamiseen liittyvien maksujen maksamisesta | | | 1 –Tarkastetaan, että MEFCP:n arkistoissa on tositteet käsittelymaksujen, oikeuksien tunnustamiseen liittyvien maksujen ja kolmen vuoden vuokran maksusta (vuoden 2003 jälkeen perustettu yritys) | Menetelmät: | | | | | | 2 –Laaditaan seuraavat keskeiset tiedot sisältävä raportti: PEA:n nro, myöntämispäivä, myöntäjä, kuittien nro ja maksetut määrät | 1 –DGEF:n raportin vastaanottaminen | | | 2.1.2.3:Maksukuitti kolmen vuoden vuokran maksusta esitettävä 15 päivän kuluessa luvan myöntämistä koskevasta ilmoituksesta (vuoden 2003 jälkeen myönnetyt luvat) | | | 3 –Raportin toimittaminen CDF:lle ICEF:n kautta, kuittien paperikopiot liitteenä | 2 –Tietojen oikeellisuuden tarkastaminen kaikkien PEA-lupien osalta | | | | | | | 3 –SGBD:hen varmentamisen valvonnan tulokset | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Kerran lupaa kohden | Tarkastusten toteutusajat: Kerran lupaa kohden | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Tiedot SGBD:hen | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Asetuksen syöttäminen sähköisessä muodossa SGBD:hen | | | | | | | Paperikopioiden arkistointi | | | | | | | Tietojen päivittäminen myönnettäessä uusi lupa tai palattaessa alueelle | | | | | | | Tiedonkulku: DGEF:ltä ICEF:lle | Tiedonkulku: ICEF:ltä lupaviranomaiselle | 2.1.3 | Yksityishenkilön tai yhteisön omistamien viljelysmetsien tapauksessa henkilöllä tai yhteisöllä on omistusoikeus | 2.1.3.1:Kyseisen yksityishenkilön tai yhteisön nimissä oleva saantokirja | Kaupunkisuunnitteluministeriö (maakirjarekisteri) Valtiovarainministeriö | Kaupunkisuunnittelun pääosasto Vero- ja aluehallinnon pääosasto (DGID) | Menetelmät: Tarkastetaan, että maakirja on laadittu Tarkastusten toteutusajat: Kertaluontoinen tarkastus Tulosten säilyttäminen: Tiedot SGBD:hen | Vastuussa oleva yksikkö: Kaupunkisuunnittelun keskustarkastusyksikkö Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedonkulku: Kaupunkisuunnittelun pääosastolta vero- ja aluehallinnon pääosastolle | Tiedonkulku: Kaupunkisuunnittelun keskustarkastusyksiköltä ICEF:lle ja ICEF:ltä lupaviranomaiselle | | | | | | Verohallinnon pääosastolta DGEF:lle | | | | | | | DGEF:ltä ICEF:lle | | 2.2.1 | Yrityksellä on vuosihakkuulupa, jonka metsäalan viranomaiset ovat asianmukaisesti myöntäneet | 2.2.1.1:Ilmoitus PEA-luvan mukaisen hallintasuunnitelman (PG) hyväksymisestä lopullisen sopimuksen yhteydessä | Metsäasioista vastaava ministeriö | Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP) | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | 2.2.1.2:Ilmoitus PEA-luvan mukaisen vuosittaisen toimintasuunnitelman (PAO) hyväksymisestä lopullisen sopimuksen yhteydessä | | | PEA, lopullinen sopimus 1 –Asiakirjatarkastus tätä varten perustetussa komiteassa, yrityksen MEFCP:lle esittämät hallintasuunnitelmat (PG) ja vuotuinen toimintasuunnitelma (PAO) | Menetelmät: | | | 2.2.1.3:Toimivaltaisen viranomaisen allekirjoittama väliaikainen hakkuulupa | | | 2 –PG:tä koskeva hyväksymiskirje, jos tarkastustulos myönteinenPEA, väliaikainen sopimus | Tarkastetaan, että PG:n ja PAO:n hyväksymisestä on kirjeet ja kokouksesta on laadittu pöytäkirja | | | | | | Tarkastus toteutettu jo 2.1.1 kohdan mukaan | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: | Tarkastusten toteutusajat: | | | | | | PAO:n osalta vuotuinen, PG:n osalta viiden vuoden välein | PAO:n osalta vuotuinen, PG:n osalta viiden vuoden välein | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | DGEF arkistoi PAO:n hyväksymiskirjeen SGBD:hen ja paperikopiot arkistoihin | Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | 1 –DGEF lähettää yritykselle, ICEF:lle, PARPAF:lle (metsänhoitosuunnitelmien toteuttamisen tukihanke) ja DGSR:lle hyväksymiskirjeen ja kokouksen pöytäkirjan, jossa CDF:n merkinnät ICEF:n välityksellä | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle. | 2.2.2 | Valtion omistamien viljelysmetsien tapauksessa yrityksellä on viljelysmetsän hakkuulupa, jonka metsäasioista vastaava ministeriö on asianmukaisesti myöntänyt | 2.2.2.1:Metsäasioista vastaavan ministerin hyväksyntä2.2.2.2:Kartoituslupa2.2.2.3:Kartoitusraportti2.2.2.4:Sopimusasiakirjoja vastaava yksinkertainen hallintasuunnitelma viljelysmetsille, joiden pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria | Metsäasioista vastaava ministeriö | Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP) | Menetelmät 2.2.2.1–2.2.2.3: Metsäasioista vastaavalle ministeriölle osoitettu hakemus DGEF:n antama kartoituslupa Yritys tai yksityishenkilö suorittaa kartoituksen ja toimittaa raportin DGEF:lle DGEF suorittaa asiakirjatarkastuksen ja käy paikan päällä ja laatii ministeriön kanssa tehtävän sopimuksen | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF Menetelmät: Tarkastetaan, että kartoitusraportti ja ministeriön sopimus on laadittu | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen hakemuksen yhteydessä | Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Hakemusten, kartoitusluvan ja ministeriön sopimuksen paperikopioiden (DGEF, CDF) ja sähköisten versioiden (CDF) arkistointi | Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu | | | | | | Tiedonkulku: Hakijalta DGEF:lle | Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | | | | | | DGEF:ltä hakijalle ja ICEF:lle (CDF) | | 2.2.3 | Yksityishenkilön tai yhteisön omistamien viljelysmetsien tapauksessa metsäyrityksellä on hakkuulupa | 2.2.3.1:Ministeriön metsäyritykselle (omistaja tai alihankkijana toimiva yritys) myöntämä hakkuulupa2.2.3.2:Sopimusasiakirjoja vastaava yksinkertainen hallintasuunnitelma viljelysmetsille, joiden pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria2.2.3.3:Tarvittaessa yksityishenkilön tai yhteisön ja metsäyrityksen välinen sopimus | Metsäasioista vastaava ministeriö | Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP) | Menetelmät 2.2.3.1: Metsäasioista vastaavalle ministeriölle osoitettu hakemus DGEF:n antama kartoituslupa Yritys tai yksityishenkilö suorittaa kartoituksen ja toimittaa raportin DGEF:lle DGEF suorittaa asiakirjatarkastuksen ja käy paikan päällä ja myöntää hakkuuluvan | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF Menetelmät: Tarkastetaan, että kartoitusraportti ja hakkuulupa on laadittu | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen hakemuksen yhteydessä | Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Hakemusten, kartoitusluvan ja hakkuuluvan paperikopioiden (DGEF, CDF) ja sähköisten versioiden (CDF) arkistointi | Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu | | | | | | Tiedonkulku: Hakijalta DGEF:lle | Tiedonkulku: | | | | | | DGEF:ltä hakijalle ja ICEF:lle (CDF) | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 2.3.1 | Yritys tiedottaa paikallis- ja alkuperäisyhteisöille ja kaikille sidosryhmille väliaikaisen sopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisen korjuupaikan avaamisesta | 2.3.1.1:Yrityksen pitämien tiedotustilaisuuksien pöytäkirjat, jotka eri sidosryhmät ovat vahvistaneet | Metsäasioista vastaava ministeriö | Alueellista palveluista vastaava pääosasto (DGSR) / alueellinen osasto (DR) | Menetelmät: Alueellinen osasto tarkastaa pöytäkirjat määräajoin | Vastuussa oleva yksikkö: Alueellisista palveluista vastaava pääosasto (DGSR) | | | | | | | Menetelmät: | | | | | | | Tarkastetaan, että raportti on laadittu | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Raportti tarkastuskäynnistä | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Raportin toimittaminen DGSR:lle | | | | | | | DGSR toimittaa raportin DGEF:lle ja CDF:lle | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Alueviranomaisilta DGSR:lle | ICEF:ltä lupaviranomaiselle | | | | | | DGSR:ltä DGEF:lle ja CDF:lle (ICEF) | | 3.1.1 | Ympäristövaikutuksien arviointi on suoritettu | 3.1.1.1:Hyväksytty raportti ympäristövaikutusten arvioinnista jokaiselta tuotantopaikalta (PEA, saha, ml. työmaa-asunnot)3.1.1.2:Toimivaltaisen viranomaisen myöntämä todistus ympäristövaatimusten noudattamisesta | Ympäristöministeriö Metsäasioista vastaava ministeriö | Ympäristöasioiden pääosasto (DGE) | Menetelmät: 1 –Yrityksen toimittaman ympäristövaikutusten arviointiraportin (EIE) analyysi2 –Tarkastuskäynti paikan päällä3 –EIE:tä koskeva hyväksymiskirje, jos tarkastustulos myönteinen | Vastuussa oleva yksikkö: Ympäristöasioiden valvontaosasto (DSE) / ICEF Menetelmät: DSE: 1 –Jos epäilyjä, varmennetaan otantamenetelmällä asiakirjatarkastus ja tarkastuskäynti paikan päällä | | | | | | | 2 –Laaditaan raportti ja toimitetaan eteenpäin, kopio ICEF:lle | | | | | | | ICEF: | | | | | | | Tarkastetaan, että EIE:n hyväksymiskirje on laadittu | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Viiden vuoden välein | Tarkastusten toteutusajat: Viiden vuoden välein | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | DGE arkistoi EIE:n ja sen hyväksymiskirjeen SGBD:hen ja paperikopiot arkistoihinsa | DSE: Valvontaraportin arkistointi ICEF: Tietokantaan tiedot tarkastusten valvonnan tuloksista | | | | | | Tiedonkulku: Yritykselle lähetetään hyväksymiskirje, kopiot CDF:lle ja ICEF:lle | Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 3.2.1 | Ympäristövaikutuksia koskevissa tutkimuksissa määriteltyjä toimenpiteitä biodiversiteetin suojelemiseksi noudatetaan | 3.2.1.1:Ympäristöasioista vastaavien viranomaisten valvontaraportit | Ympäristöministeriö | Ympäristöasioiden valvontaosasto (DSE) | Menetelmät: 1 –EIE:n toimenpiteiden toteuttamista arvioidaan paikan päällä | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | | | | 2 –Arviointiraportti ja vaatimustenmukaisuusasiakirja, jos arvioinnin tulokset myönteiset | Menetelmät: | | | | | | 3 –SGBD:hen varmentamisen tulokset | Tarkastetaan, että raportti ja asiakirja on laadittu | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Jatkuva (EIE:n mukaiset toimenpiteet) | Tarkastusten toteutusajat: Jatkuva (EIE:n mukaiset toimenpiteet) | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Arviointiraportin ja asiakirjan arkistointi DSE:n arkistoon | Tietokantaan tiedot varmentamisen valvonnan tuloksista | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Yritykselle lähetetään hyväksymiskirje, kopiot CDF:lle ja ICEF:lle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 3.3.1 | Yrityksen toiminnasta syntyvät jätteet (Keski-Afrikan ympäristölain 3 artiklassa ja sen soveltamisasetuksissa tarkoitetut jätteet) käsitellään lain edellyttämällä tavalla | 3.3.1.1:Ympäristöasioista vastaavien viranomaisten valvontaraportit | Ympäristöministeriö (DGE) | Ympäristöasioiden valvontaosasto (DSE) | Menetelmät: 1 –Jätteidenkäsittelyjärjestelmää arvioidaan paikan päällä2 –Arviointiraportti ja vaatimustenmukaisuusasiakirja, jos arvioinnin tulokset myönteiset2 –SGBD:hen varmentamisen tulokset | Vastuussa oleva yksikkö: DGE Menetelmät: Tarkastetaan, että raportti ja asiakirja on laadittu | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain | Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Arviointiraportin ja asiakirjan arkistointi DSE:n arkistoon | Tietokantaan tiedot varmentamisen valvonnan tuloksista | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Yritykselle lähetetään hyväksymiskirje, kopiot CDF:lle ja ICEF:lle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 3.3.2 | Veden ja ilman saastumista koskevia säännöksiä noudatetaan | 3.3.2.1:Ympäristöasioista vastaavien viranomaisten tarkastusraportti | Ympäristöministeriö | Ympäristöasioiden valvontaosasto (DSE) | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: DGE | | | | | | 1 –Arvioidaan paikan päällä järjestelmä vesien ja ilman saastumisen ehkäisemiseksi | Menetelmät: | | | | | | 2 –Arviointiraportti ja vaatimustenmukaisuusasiakirja, jos arvioinnin tulokset myönteiset | Tarkastetaan, että raportti ja asiakirja on laadittu | | | | | | 3 –SGBD:hen varmentamisen tulokset | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Arviointiraportin ja asiakirjan arkistointi DSE:n arkistoon | Tietokantaan tiedot varmentamisen valvonnan tuloksista | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | 1 –Yritykselle lähetetään hyväksymiskirje, kopiot CDF:lle ja ICEF:lle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 4.1.1 | Vapaus ammattijärjestötoimintaan on turvattu yrityksessä | 4.1.1.1:Toimivaltaisen viranomaisen vahvistama ilmoitus turvatusta vapaudesta ammattijärjestötoimintaan julkaistaan | Työministeriö | Työsuojelutarkastusyksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Työ- ja työllisyysosasto (DTE) | | | | Metsäasioista vastaava ministeriö | BMIV | 1 –Säännölliset tarkastukset paikan päällä vähintään kerran vuodessa tai epäilyjen tai valitusten tapauksessa | ICEF | | | | | | 2 –Työtekijärekisterin valvonta | Menetelmät: | | | | | | 3 –Työntekijöiden ja työantajan haastattelut | DTE: | | | 4.1.1.2:Ammattijärjestön kokouspöytäkirja (jos työntekijät ovat ammattijärjestön jäseniä) | | | 4 –Hyväksyntä tai huomautus rekisteriin | Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit | | | | | | 5 –Raportin laatiminen | Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle | | | | | | | Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä (järjestely kehitettävä) | | | | | | Huom. BMIV voi suorittaa saman tarkastuksen ja lähettää tulokset suoraan ICEF:lle (4.1 ja 4.2 kohdat) | Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | ICEF | | | | | | | Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastaa yritysten sääntöjenmukaisuuden | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäyntiraportin | CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin | ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Tarkastuskäynnin raportti lähetetään yritykselle | DTE:ltä CDF:lle | | | | | | Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 4.1.2 | Voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti valituilla henkilöstöedustajilla on tarvittavat edellytykset tehtäviensä hoitamiseen | 4.1.2.1:Henkilöstöedustajien valitsemiseksi järjestetyn yleiskokouksen pöytäkirja, jonka työsuojelutarkastaja on hyväksynyt | Työministeriö | Työsuojelutarkastusyksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Työ- ja työllisyysosasto (DTE) ICEF | | | 4.1.2.2:Työsuojelutarkastajan hyväksymät koulutustodistukset | | | 1 –Määräaikaiset tarkastukset paikan päällä vähintään kerran vuodessa tai epäilyjen tai valitusten tapauksessa | Menetelmät: DTE | | | | | | 2 –Henkilöstöedustajien haastattelut | Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit | | | | | | 3 –Raportin laatiminen | Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työpääosastolle | | | | | | | Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | ICEF | | | | | | | Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain | | | | | | | Tarkastaa yritysten sääntöjenmukaisuuden | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäynnin raportin | CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin | ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Tarkastuskäyntiraportti lähetetään yritykselle | DTE:ltä CDF:lle | | | | | | Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 4.1.3 | Yrityksen työntekijöille tiedotetaan työntekijän oikeuksia koskevista asiakirjoista | 4.1.3.1:Julkaistut tiedotteet | Työministeriö | Työsuojelutarkastusyksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Työ- ja työllisyysosasto (DTE) | | | | | | 1 –Määräaikainen tarkastuskäynti paikan päällä vähintään kerran vuodessa | ICEF | | | 4.1.3.2:Henkilöstöedustajien ja palkansaajien välisten kokousten pöytäkirjat | | | 2 –Tarkastetaan lain edellyttämien asioiden tiedoksianto | Menetelmät: DTE: | | | | | | 3 –Raportin laatiminen | Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit | | | 4.1.3.3:Julkinen yhtiöjärjestys | | | | Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle | | | | | | | Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | ICEF | | | | | | | Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain | | | | | | | Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäyntiraportin | CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin | ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Tarkastuskäynnin raportti lähetetään yritykselle | DTE:ltä CDF:lle | | | | | | Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 4.2.1 | Yrityksen ja sen työntekijöiden välisistä suhteista on lainsäädännön edellyttämät sopimukset | 4.2.1.1:Metsäalan yrityksen ja sen henkilöstön edustajien hallussa olevat kappaleet kollektiivisesta työehtosopimuksesta | Työministeriö | Työsuojelutarkastusyksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Työ- ja työllisyysosasto (DTE) ICEF | | | | | | 1 –Määräaikainen tarkastuskäynti paikan päällä vähintään kerran vuodessa | Menetelmät: | | | | | | 2 –Työnantajarekisterin ja kaikkien työtekijöiden asiakirjojen tarkastaminen | DTE | | | | | | 3 –Raportin laatiminen | Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit | | | | | | | Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle | | | | | | | Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | 4.2.1.2:Työsuojelutarkastajan luokittelema ja varmentama työnantajarekisteri | | | | Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | ICEF | | | | | | | Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain | | | | | | | Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäyntiraportin | CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin | ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Tarkastuskäynnin raportti lähetetään yritykselle | DTE:ltä CDF:lle | | | | | | Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 4.2.2 | Yrityksen työntekijöille maksetaan toimialalla voimassa olevan lainsäädännön mukaista palkkaa syrjimättä | 4.2.2.1:Palkkakuitit ja palkkataulukot | Työministeriö | Työsuojelutarkastusyksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Työ- ja työllisyysosasto (DTE) | | | | | | 1 –Määräaikainen tarkastuskäynti paikan päällä vähintään kerran vuodessa | ICEF | | | 4.2.2.2:Kaikkien osapuolten allekirjoittama työsopimus | | | 2 –Työsopimusten ja palkkakuittien vertaaminen metsäalan yritysten kollektiiviseen työehtosopimukseen | Menetelmät: DTE: | | | | | | 3 –Raportin laatiminen | Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit | | | | | | | Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle | | | | | | | Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | ICEF: | | | | | | | Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain | | | | | | | Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäyntiraportin | CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin | ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Tarkastuskäyntiraportti lähetetään yritykselle | DTE:ltä CDF:lle | | | | | | Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 4.2.3 | Työntekijöiden työterveys- ja -turvallisuusolot ovat voimassa olevan lainsäädännön mukaiset | 4.2.3.1:Työterveys- ja -turvallisuuslautakunnan kokousten pöytäkirjat | Työministeriö | Työsuojelutarkastusyksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Työ- ja työllisyysosasto / ICEF | | | | | | | Menetelmät: | | | | | | | DTE | | | | | | 1 –Määräaikainen tarkastuskäynti paikan päällä vähintään kerran vuodessa | Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit | | | | | | 2 –Työterveys- ja -turvallisuuslaitteiden ja toimenpiteiden tarkastus tuotantotiloissa ja metsässä | Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle | | | | | | 3 –Raportin laatiminen | Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | 4.2.3.2:Luettelo henkilöstön työterveyden ja -turvallisuuden edellyttämistä hankinnoista | | | | Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | ICEF | | | | | | | Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain | | | | | | | Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäyntiraportin | CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin | ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Tarkastuskäyntiraportti lähetetään yritykselle | DTE:ltä CDF:lle | | | | | | Kuukausiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 4.2.4 | Yrityksen soveltamat työajat ovat lainsäädännön mukaisia | 4.2.4.1:Työntekijöiden työajanseurantajärjestelmä | Työministeriö | Työsuojelutarkastusyksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Työ- ja työllisyysosasto (DTE) ICEF | | | | | | | Menetelmät: DTE | | | 4.2.4.2:Työntekijöiden työajanseurantajärjestelmän kortit | | | 1 –Määräaikainen tarkastuskäynti paikan päällä vähintään kerran vuodessa | Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit | | | 4.2.4.3:Yritykset julkaisemat tiedotteet | | | 2 –Yrityksen yhtiöjärjestyksen sisältö ja julkaisu tarkastetaan, samoin siihen liittyvä järjestelmä | Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle | | | | | | 3 –Raportin laatiminen | Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | 4.2.4.4:Palkkalaskelmat | | | | Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | ICEF: Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain | | | | | | | Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäynnin raportin | CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin | ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Tarkastuskäynnin raportti lähetetään yritykselle | DTE:ltä CDF:lle | | | | | | Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 4.2.5 | Työntekijöiden rekrytoinnissa noudatetaan kansallisessa lainsäädännössä ja kansainvälisessä työjärjestössä (ILO) vahvistettuja ikärajoituksia | 4.2.5.1:Kaikkien osapuolten allekirjoittama työsopimus | Työministeriö | Työsuojelutarkastusyksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Työ- ja työllisyysosasto (DTE) ICEF | | | | | | | Menetelmät: | | | | | | 1 –Määräaikainen tarkastuskäynti paikan päällä vähintään kerran vuodessa | DTE: | | | | | | 2 –Työntekijöitä koskevan asiakirjarekisterin tarkastaminen | Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit | | | | | | 3 –Raportin laatiminen | Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle | | | | | | | Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | ICEF | | | | | | | Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain | | | | | | | Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäyntiraportin | CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen | | | | | | Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin | ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Tarkastuskäyntiraportti lähetetään yritykselle | DTE:ltä CDF:lle | | | | | | Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 4.3.1 | Yritys tuntee tapaoikeuteen perustuvat paikallis- ja alkuperäisväestön oikeudet käyttää metsävaroja hakkuulupien alueella ja kunnioittaa niitä | 4.3.1.1:Toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä metsänhoitosuunnitelma (etenkin sosio-ekonominen selvitys) | Metsäasioista vastaava ministeriö | Alueellisista palveluista vastaava pääosasto (DGSR) Alueelliset osastot (DR) | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Alueellisista palveluista vastaava pääosasto (DGSR) ICEF ja DGSR | | | | | | | Menetelmät: DGSR | | | 4.3.1.2:Toimivaltaisen viranomaisen allekirjoittama väliaikainen sopimus (väliaikaiseen sopimukseen perustuva PEA-lupa) | | | 1 –DR suorittaa määräajoin tarkastuksen yrityksen toimistotiloissa | Alueellisten osastojen vuosiraportit | | | | | | | Raporttien tarkastelu ja yhteenvedon lähettäminen CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | 4.3.1.3:Metsäasioista vastaavien viranomaisten tapahtumaraportti, jonka osapuolet ovat vahvistaneet | | | 2 –Neljännesvuosittaisen tarkastusraportin laatiminen toimitettavaksi DGSR:lle Banguissa | Alueellisten yksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | ICEF Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain | | | | | | | Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vähintään kerran vuodessa | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen | | | | | | DR arkistoi tarkastuskäyntiraportit | ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Tarkastuskäyntiraportti lähetetään yritykselle | DGSR:ltä CDF:lle | | | | | | Vuosiraporttien lähettäminen DGSR:lle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 4.3.2 | Yrityksen tuhotessa paikallis- ja alkuperäisväestölle kuuluvaa omaisuutta se maksaa voimassa olevan lainsäädännön mukaiset korvaukset | 4.3.2.1:Osapuolten vahvistama pöytäkirja, joka sisältää selostuksen tapahtumista | Metsäasioista vastaava ministeriö | Alueelliset osastot (DR) | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Alueellisista palveluista vastaava pääosasto (DGSR) ICEF Menetelmät: | | | | | | | DGSR | | | 4.3.2.2:Todisteet korvauksista | | | 1 –DR suorittaa määräajoin tarkastuksen yrityksen toimistotiloissa | Alueellisten osastojen vuosiraportit Raporttien tarkastelu ja yhteenvedon lähettäminen CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | 2 –Neljännesvuosittaisen tarkastusraportin laatiminen toimitettavaksi DGSR:lle Banguissa | Alueellisten yksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | ICEF | | | | | | | Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain | | | | | | | Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vähintään kerran vuodessa | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | DR arkistoi tarkastuskäyntiraportit | CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Tarkastuskäyntiraportti lähetetään yritykselle | DGSR:ltä CDF:lle | | | | | | Vuosiraporttien lähettäminen DGSR:lle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 5.1.1 | PEA-luvan myöntämisestä tiedotetaan paikallisväestölle ja -yhteisöille, kansalaisjärjestöille, valtion hajautetuille viranomaisyksiköille ja kehitysyhteistyökumppaneille, joita metsävarojen hallinnointi kyseisellä alueella koskee | 5.1.1.1:Yrityksen pitämien tiedotustilaisuuksien pöytäkirjat, jotka sidosryhmät ovat yhdessä vahvistaneet | Metsäasioista vastaava ministeriö | DGEF | Menetelmät: Sidosryhmien (joista yksi edustaa yritystä) allekirjoittaman raportin toimittaminen CDF:lle Tiedot tietokantaan (sähköinen kopio) | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF Menetelmät: SGBD:n tietojen varmentaminen | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Kerran PEA-lupaa kohden | Tarkastusten toteutusajat: Kerran PEA-lupaa kohden | | | | | | Tulosten säilyttäminen: Tiedot tietokantaan, paperiversion arkistointi | Tulosten säilyttäminen: SGBD:hen asiakirjatarkastuksen tulokset | | | | | | Tiedonkulku: ICEF:lle ja CDF:lle lähetetään kopiot | Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 5.2.1 | Yritys noudattaa väliaikaisen sopimuksen määräyksiä sen voimassaoloajan (3 vuotta) | 5.2.1.1:Viranomaisten laatima valvontaraportti | Metsäasioista vastaava ministeriö | Alueellinen osasto, DGEF, yhteinen liikkuva toiminta- ja tarkastusyksikkö (BMIV) | Menetelmät 1 –Alueellinen osasto, BMIV ja DGEF suorittavat tarkastukset määräajoin | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | | | | 2 –Käynti metsätoimistossa ja hakkuutyömaalla | Menetelmät: | | | | | | 3 –Tarkastetaan, että toiminta on sääntöjenmukaista | CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen varmentamisen tulokset | | | | | | 4 –Raportin laatiminen | Valvontaan pistokokein eri yksikköjen suorittamia tarkastuksia | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain | Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | DR: Valvontaraportti toimitetaan DGSR:lle ja kopio ICEF:lle | Tiedot SGBD:hen | | | | | | BMIV Valvontaraportti toimitetaan yritykselle ja kopio ICEF:lle | Valvontapöytäkirja | | | | | | DGEF: Valvontaraportti toimitetaan DG:lle ja kopio ICEF:lle | | 5.3.1 | Ennen metsänhoidon aloittamista suoritetut selvitykset on toteutettu metsäasioista vastaavien viranomaisten asettamien sääntöjen mukaan | 5.3.1.1:Parannusinventointeja koskevat raportit | Metsäasioista vastaava ministeriö | DGEF | Menetelmät: DGEF:n suorittama tarkastus ja validointi kehitettävän arviointikaavion perusteella | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | 5.3.1.2:Raportit sosio-ekonomisista tutkimuksista | | | Arviointikokouksen pöytäkirja | Menetelmät: Tarkastetaan, että pöytäkirja on laadittu | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen metsänhoitojakson tai tarkistuksen yhteydessä | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen metsänhoitojakson tai tarkistuksen yhteydessä | | | | | | Tulosten säilyttäminen: SGBD:ssä | Tulosten säilyttäminen: Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Arviointilautakunnalta DGEF:lle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | | | | | | DGEF:ltä ICEF:lle ja CDF:lle | | 5.3.2 | Metsänhoitosuunnitelma on tehty metsäasioista vastaavien viranomaisten asettamien sääntöjen mukaan | 5.3.2.1:Lopullinen metsänhoito- ja hakkuusopimus | Metsäasioista vastaava ministeriö | Inventointi- ja metsänparannusosasto (DIAF), BMIV ja DR | Menetelmät: DGEF:n suorittama tarkastus ja validointi kehitettävän arviointikaavion perusteella | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto | | | | | | Arviointikokouksen pöytäkirja | Menetelmät: Tarkastetaan, että pöytäkirja on laadittu | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen metsänhoitojakson tai tarkistuksen yhteydessä | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen metsänhoitojakson tai tarkistuksen yhteydessä | | | | | | Tulosten säilyttäminen: SGBD:ssä | Tulosten säilyttäminen: Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedonkulku: Arviointilautakunnalta DGEF:lle | Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | | | | | | DGEF:ltä ICEF:lle ja CDF:lle | | 5.3.3 | Hallintasuunnitelma (PG) on sääntöjen mukainen | 5.3.3.1:PG:n hyväksymistä koskeva virallinen kirje | Metsäasioista vastaava ministeriö | DGEF | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | | | | 1 –Varmentamista varten perustettu komitea tarkastaa yrityksen MEFCP:lle esittämän PG:n (ks. liitteessä oleva asiakirja) | Menetelmät: Tarkastetaan, että PG:n hyväksymisestä on kirje ja pöytäkirja kokouksesta | | | | | | 2 –PG:tä koskeva hyväksymiskirje, jos tarkastustulos myönteinen | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Viiden vuoden välein | Tarkastusten toteutusajat: Viiden vuoden välein | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | DGEF arkistoi PG:n hyväksymiskirjeen SGBD:hen ja paperikopiot arkistoihin | Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | 1 –DGEF lähettää yritykselle, ICEF:lle/CDF:lle, PARPAF:lle ja DGSR:lle hyväksymiskirjeen ja kokouksen pöytäkirjan, jossa ICEF:n merkinnät | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 5.3.4 | Vuotuinen toimintasuunnitelma (PAO), myös kartat, on sääntöjenmukainen | 5.3.4.1:Kirje PAO:n toimittamisesta metsäasioista vastaavan ministerin kansliaan | Metsäasioista vastaava ministeriö | DGEF | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | 5.3.4.2:PAO:n hyväksymistä koskeva virallinen kirje | | | 1 –Varmentamista varten perustettu komitea tarkastaa yrityksen MEFCP:lle esittämän PAO:n | Menetelmät: Tarkastetaan, että PAO:n hyväksymisestä on kirje ja pöytäkirja kokouksesta | | | | | | 2 –PAO:ta koskeva hyväksymiskirje, jos tarkastustulos myönteinen | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | DGEF arkistoi PAO:n hyväksymiskirjeen SGBD:hen ja paperikopiot arkistoihin | Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | 1 –DGEF lähettää yritykselle, IC EFCP:lle/CDF:lle, PARPAF:lle, ja DGSR:lle hyväksymiskirjeen ja kokouksen pöytäkirjan, jossa ICEF:n merkinnät | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 5.3.5: | Viljelysmetsällä tai metsänistutusvyöhykkeellä, jonka pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria, on voimassa olevan lainsäädännön mukainen yksikertainen hallintasuunnitelma | 5.3.5.1:Sopimusasiakirjoja vastaava yksinkertainen hallintasuunnitelma viljelysmetsille, joiden pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria5.3.5.2:Yksinkertaisen hallintasuunnitelman hyväksymistä koskeva kirje | Metsäasioista vastaava ministeriö | Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP) | Menetelmät: Vähintään 50 ha:n viljelysmetsiä ei tällä hetkellä ole. Tämän vuoksi tarkastusmenetelmät kehitetään tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa. | | 5.4.1 | Vuotuisen hakkuuluvan tai karttoihin merkittyjen väliaikaisten hakkuulupien asettamat hakkuurajat on merkitty ja niitä noudatetaan lainsäädännön mukaisesti | 5.4.1.1:Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä | Metsäasioista vastaava ministeriö | Alueellinen osasto, DGEFCP, BMIV | Menetelmät: 1 –Alueellinen osasto tarkastaa inventoinnin yhteydessä metsähoitosäännöissä (osa 3) täsmennettyjen hakkuurajojen noudattamisen | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | | | | 2 –Hakkuurajojen yhdenmukaisuus tarkastetaan PAO:n mukaisten hyväksyttyjen karttojen kanssa | Menetelmät: CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen varmentamisen tulokset. | | | | | | 3 –DR, DGEF ja BMIV tarkastavat hakkuun yhteydessä inventoinnissa vahvistettujen hakkuurajojen noudattamisen | Valvotaan pistokokein eri yksikköjen suorittamia tarkastuksia | | | | | | 4 –tarkastusraportti | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Laaditut tarkastusraportit | Tiedot SGBD:hen | | | | | | | CDF arkistoi paperiversiot | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | ICEF:lle ja CDF:lle lähetetään kopiot raportista | ICEF:ltä CDF:lle ja FLEGT-lupaviranomaiselle. | 5.5.1 | Metsätieverkko suunnitellaan ja toteutetaan voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti | 5.5.1.1:Metsäasioista vastaavien viranomaisten hyväksymä vuotuinen toimintasuunnitelma | Metsäasioista vastaava ministeriö | DGEF | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | 5.5.1.2:Väliaikaiseen hakkuulupaan liittyvä metsätieverkon suunnitelma | | | 1 –Metsätieverkkosuunnitelman ja väylien avaamista koskevan hallinnollisen luvan tarkastaminen osana yhtiön PAO:ta, joka on esitetty MEFCP:lle | Menetelmät: Tarkastetaan, että PAO:n hyväksymisestä on kirje ja pöytäkirja kokouksesta | | | 5.5.1.3Hallinnollinen lupa pääsyteiden avaamiseen (jos tarvitaan teitä, jotka eivät sisälly vuotuiseen hakkuulupaan, AAC) | | | 2 –PAO:ta koskeva hyväksymiskirje, jos tarkastustulos myönteinen | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: | Tarkastusten toteutusajat: | | | | | | Vuosittain jokaisen PAO:n osalta | Vuosittain jokaisen PAO:n osalta | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | 5.5.1.4:Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportti valvontakäynneistä | | | DGEF arkistoi PAO:n hyväksymiskirjeen SGBD:hen ja paperikopiot | Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu | | | 5.5.1.5:Lupa avata tie vuotuista hakkuulupaa (AAC) varten | | | Tiedonkulku: 1 –DGEF lähettää yritykselle, IC EFCP:lle/CDF:lle ja DGSR:lle hyväksymiskirjeen ja kokouksen pöytäkirjan, jossa ICEF:n merkinnät | Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 5.6.1 | Korjuutoiminnassa noudatetaan metsänhoitosuunnitelman mukaisia vähimmäishalkaisijoita (DMA) lopullisten sopimusten osalta ja hallinnollisten hakkuusäännösten mukaisia vähimmäishalkaisijoita (DME) väliaikaisten sopimusten osalta | 5.6.1.1:Työmaakirjat5.6.1.2:Raportit valvontakäynneistä | Metsäasioista vastaava ministeriö | Alueellinen osasto, DGEFCP, BMIV | Menetelmät: Työmaakirjan tarkastaminen ja käynti maastossa | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF DSGR Menetelmät: | | | | | | | CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen varmentamisen tulokset | | | | | | | Valvotaan pistokokein eri yksikköjen suorittamia tarkastuksia | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: DR neljännesvuosittain ja BMIV puolivuosittain | Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: Säännölliset tarkastuskertomukset | Tulosten säilyttäminen: Tiedot SGBD:hen Valvontapöytäkirja | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | DR: Valvontaraportti toimitetaan DGSR:lle ja kopio ICEF:lle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | | | | | | BMIV: Valvontaraportti toimitetaan yritykselle ja kopio ICEF:lle | Pöytäkirja CDF:lle | | | | | | DGEF: Valvontaraportti toimitetaan DG:lle ja kopio ICEF:lle | | 5.6.2: | Korjatut puulajit on hyväksytty metsänhoitosuunnitelmassa, vuotuisessa toimintasuunnitelmassa (PAO), metsälain soveltamisasetuksessa | 5.6.2.1:Metsänhoitosuunnitelma5.6.2.2:Työmaakirjat | Metsäasioista vastaava ministeriö | Alueellinen osasto, DGEFCP, BMIV | Menetelmät: 1 –Alueellinen osasto, BMIV ja DGEFCP suorittavat säännölliset tarkastukset | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | 5.6.2.3:Puutavaran liikkeet | | | 2 –Käynti metsätoimistossa ja hakkuutyömaalla | Menetelmät: | | | 5.6.2.4:Erityislupa puulajeille, jotka eivät kuulu yleisen luvan piiriin | | | 3 –Korjattujen lajien luetteloa verrataan metsänhoitosuunnitelmassa, PAO:ssa ja metsälain soveltamisasetuksella suojeltujen lajien luetteloon | CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen varmentamisen tulokset Valvotaan pistokokein eri yksikköjen suorittamia tarkastuksia | | | | | | 4 –Laaditaan raportti | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain | Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | DR: Valvontaraportti toimitetaan DGSR:lle ja kopio ICEF:lle | Tiedot SGBD:hen | | | | | | BMIV: Valvontaraportti toimitetaan yritykselle ja kopio ICEF:lle | Valvontapöytäkirja | | | | | | DGEF: Valvontaraportti toimitetaan DG:lle ja kopio ICEF:lle | | | | | | | ICEF: Alkuperäiskappale ja kopio jokaisesta raportista CDF:lle SGBD:tä ja arkistoa varten | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Kyseisen kolmen yksikön laatiman tarkastusraportin vastaanottaminen | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | | | | | | Siirtäminen ICEF/CDF:lle SGBD:tä varten | Pöytäkirja CDF:lle | 5.7.1 | Metsään jätetään kaadettua puuta voimassa olevaa lainsäädäntöä noudattaen | 5.7.1.1:Työmaakirjat5.7.1.2:Metsäasioista vastaavan viranomaisen pöytäkirja, jossa selostetaan puiden jättämistä | Metsäasioista vastaava ministeriö | Alueellinen osasto, DGEF, BMIV | Menetelmät: 1 –Alueellinen osasto, BMIV ja DGEF suorittavat tarkastuksia määräajoin | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | | | | 2 –Käynti metsätoimistossa ja hakkuutyömaalla | Menetelmät: | | | 5.7.1.3:Metsäasioista vastaavien viranomaisten valvontaraportit | | | 3 –Työmaakirjoista tarkastetaan, että kaadettujen puiden kuljetukset on hoidettu lakisääteisessä ajassa (6 kuukautta) | CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen varmentamisen tulokset | | | | | | 4 –Tarkastuskäynti metsän varastointipaikassa, jos epäilyjä | Valvotaan pistokokein eri yksikköjen suorittamia tarkastuksia | | | | | | 5 –Raportin laatiminen | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain | Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | DR: Valvontaraportti toimitetaan DGSR:lle ja kopio ICEF:lle | Tiedot SGBD:hen | | | | | | BMIV: Valvontaraportti toimitetaan yritykselle ja kopio ICEF:lle | Valvontapöytäkirja | | | | | | DGEF: Valvontaraportti toimitetaan DG:lle ja kopio ICEF:lle | | | | | | | ICEF: Alkuperäiskappale ja kopio jokaisesta raportista CDF:lle SGBD:tä ja arkistoa varten | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Kyseisen kolmen yksikön laatiman tarkastusraportin vastaanottaminen | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | | | | | | Siirtäminen ICEF/CDF:lle SGBD:tä varten | Pöytäkirja CDF:lle | 6.1.1 | Yrityksellä on vähintään yksi lainsäädännön mukainen jalostusyksikkö 3 vuoden kuluttua PEA-luvan myöntämisestä | 6.1.1.1:Jalostusyksikön toimilupa | Metsäasioista vastaava ministeriö | DGEFCP | Menetelmät: 1 –Varmistetaan, että jalostusyksiköllä on vähintään kolme puutavaran liikkeet -lomaketta noin kolmen vuoden kuluttua PEA-luvan myöntämisestä | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF Menetelmät: | | | | | | 2 –Laaditaan raportti ICEF:lle ja CDF:lle | Tarkastus toimitiloissa Tarkastusraportti laaditaan ja sen kopio toimitetaan CDF:lle arkistoitavaksi Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: kerran myönnettyä PEA-lupaa kohden | Tarkastusten toteutusajat: kerran myönnettyä PEA-lupaa kohden | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | 1 –Laaditaan raportti ICEF:lle ja toimitetaan kopio CDF:lle | Tarkastusraportti | | | | | | 2 –CDF kirjaa tiedot SGBD:hen | Tiedot SGBD:hen | | | | | | 3 –Raportin arkistointi | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | DGEF:ltä CDF:lle ja ICEF:lle | ICEF:ltä CDF:lle ja FLEGT-lupaviranomaiselle. | 6.1.2 | Yritys osoittaa noudattaneensa valtion asettamaa vuotuista jalostuskiintiötä (70 %) | 6.1.2.1:Puutavaran liikkeet -lomakkeet tai tilastollinen vuosikirja | Metsäasioista vastaava ministeriö | Metsätietokeskus (CDF) | Menetelmät: 1 –Jatkuva tiedotus kaadetuista ja jalostetuista määristä CDF:lle | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto | | | | | | 2 –Tämä varmentaja voidaan tarkastaa automaattisesti vuosittain SGBD:n avulla vertaamalla (jokaisen yrityksen osalta) jalostettujen lajien suhdetta saman lajin kaadettujen puiden määrään | Menetelmät: | | | | | | 3 –Lajiluettelo voi muuttua vähitellen ja sitä voidaan päivittää noin viiden vuoden välein (metsäasioista vastaava ministeriö vahvistaa määräajan) | SGBD:ssä olevien yritysten sääntöjenmukaisuus tarkastetaan vuosittain edeltävän vuoden osalta viimeistään 30.1. CDF:n raportin analysoinnin jälkeen | | | | | | 4 –Yrityksen sääntöjenmukaisuus tarkastetaan vuosittain ja viimeistään 30.1. laaditaan raportti, joka lähetetään ICEF/CDF:lle ja arkistoidaan paperiversiona | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | 1 –Tiedot SGBD:hen | Tiedot SGBD:hen siitä, että kyseinen varmennus on suoritettu | | | | | | 2 –CDF:n vuosikertomus, jossa esitetään jokaisen yrityksen PEA-luvan tilanne | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | 1 –Metsäyhtiöt toimittavat sähköisessä muodossa hakkuutiedot CDF:lle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | | | | | | 2 –Vuosikertomukset toimitetaan ICEF:lle | | 6.2.1 | Jalostettavaksi maahantuodut tukit ja puutuotteet rekisteröidään lainsäädännön mukaisesti | 6.2.1.1:Kaupan tuonti-ilmoitus | Tullilaitos ja BARC (Keski-Afrikan tierahtitoimisto) | Valtiovarainministeriö | Menetelmät: 1 –Tulli ja ministeriön edustajat tarkastavat puutuotteet rajanylityspaikalla | Vastuussa oleva yksikkö: Tullien ja välillisten verojen pääosasto (DGDDI) Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto | | | 6.2.1.2:Puutavaran liikkeet -lomake | Metsäteollisuusosasto (DEIF), liikkuva yhteinen toiminta- ja tarkastusyksikkö (BMIV) | Metsäasioista vastaava ministeriö | 2 –Koodi ja kirjaus SYDONIA-tietokantaan tullin osalta ja SGBD:hen ministeriön osalta | Menetelmät: Tuontimäärät tarkastetaan kuukausittain ja täsmäytetään tietojen kanssa, viejäyrityksen oma tuotanto otetaan huomioon | | | | | | | CDF arkistoi valvontaraportin | | | | | | | Yritykselle esitetään selvityspyyntö | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen tuontitapahtuman yhteydessä | Tarkastusten toteutusajat: kuukausittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Tiedot SGBD:hen | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedonkulku: Raja-asemilta CDF:lle ICEF:n välityksellä | Tiedonkulku: ICEF:ltä yritykselle (selvityspyyntö) | | | | | | | ICEF:ltä CDF:lle (valvontaraportti) | | | | | | | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 6.2.2: | Jalostusta varten ostetut, myös maahantuodut, tukit ja puutuotteet on laillisesti korjattu ja niiden alkuperä tunnetaan | 6.2.2.1:Maahantuoduilla tuotteilla on alkuperämaan myöntämä FLEGT-lupa | Valtiovarainministeriö | Tullien ja välillisten verojen pääosasto (DGDDI) | Menetelmät: 1 –Tulli ja ministeriön edustajat tarkastavat puutuotteet rajanylityspaikalla | Vastuussa oleva yksikkö: Tullien ja välillisten verojen pääosasto (DGDDI)Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto | | | 6.2.2.2:Kestävän metsänhoidon sertifiointijärjestelmien sertifikaatti tai alkuperätodistus | | | 2 –Koodi ja kirjaus SYDONIA-tietokantaan tullin osalta ja SGBD:hen ministeriön osalta | Menetelmät: Tuontimäärät tarkastetaan kuukausittain ja täsmäytetään tietojen kanssa, viejäyrityksen oma tuotanto otetaan huomioon | | | | | | | CDF arkistoi valvontaraportin | | | | | | | Yritykselle esitetään selvityspyyntö | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen tuontitapahtuman yhteydessä | Tarkastusten toteutusajat: kuukausittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Tiedot SGBD:hen | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Raja-asemilta CDF:lle ICEF:n välityksellä | ICEF:ltä yritykselle (selvityspyyntö) | | | | | | | ICEF:ltä CDF:lle (valvontaraportti) | | | | | | | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 7.1.1 | Puutavaran tuotantoa koskeva ilmoitus noudattaa metsälain säännöksiä | 7.1.1.1:Puutavaran liikkeet -lomake | Metsäasioista vastaava ministeriö | Metsätietokeskus (CDF) | Menetelmät: 1 –Jokaisen yrityksen toimittamien kuukausittaisten puutavaran liikkeet -lomakkeiden vastaanottaminen | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto | | | | | | 2 –Muodon ja sisällön tarkastaminen | Menetelmät: | | | | | | 3 –Tiedot SGBD:hen ja automaattinen täsmäytys SGBD:hen sisältyvien yritysten myöhemmin määriteltävin määräajoin lähettämien tietojen kanssa | 1 –Tarkastetaan kuukausittaiset tiedot ja niiden yhdenmukaisuus SGBD:n tietojen kanssa | | | | | | 4 –Tietojenvaihto epäjohdonmukaisuuden välttämiseksi | 2 –SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnan tuloksista | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: kuukausittain | Tarkastusten toteutusajat: kuukausittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | CDF arkistoi puutavaran liikkeet -lomakkeet | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedot SGBD:hen | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Yritykseltä CDF:lle | ICEF:ltä valvontaviranomaiselle | | | | | | CDF:ltä yritykselle | | 7.1.2 | Puutavaran jalostusta koskeva ilmoitus vastaa puutavaran liikkeet -lomaketta | 7.1.2.1:Puutavaran liikkeet -lomake | Metsäasioista vastaava ministeriö | DGEFCP | Menetelmät: Tarkastetaan tuotantotiedot vertaamalla puutavaran liikkeet -lomakkeisiin | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF Menetelmät: | | | | | | | DGEF:n raporttien asiakirjatarkastus | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Kerran vuodessa jalostusyksikköä kohden | Tarkastusraportti laaditaan ja sen kopio toimitetaan CDF:lle arkistoitavaksi | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tiedot SGBD:hen | | | | | | 1 –Laaditaan raportti ICEF:lle ja toimitetaan kopio CDF:lle | Tarkastusten toteutusajat: Kerran vuodessa jalostusyksikköä kohden | | | | | | 2 –CDF kirjaa tiedot SGBD:hen | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | 3 –Raportin arkistointi | Tarkastusraportti | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedot SGBD:hen | | | | | | DGEF:ltä CDF:lle ja ICEF:lle | Tiedonkulku: | | | | | | | ICEF:ltä CDF:lle ja FLEGT-lupaviranomaiselle | 7.1.3 | Puutavaran myyntiä ja tuotteiden vientiä koskevat ilmoitukset tehdään lainsäädännön mukaisesti | 7.1.3.1:Puutavaran liikkeet -lomake7.1.3.2:Tulli-ilmoitus | Valtiovarainministeriö | Tulliasioiden alueellinen osasto | Menetelmät: 7.1.3.2: 1 –Tulliasiakirjojen (tulli-ilmoitus) esittäminen tullissa; tullaus suoritettu | Vastuussa oleva yksikkö: Tullien ja välillisten verojen pääosasto (DGDDI) / Tutkinta- ja petostentorjuntaosasto / Jälkivalvontayksikkö | | | 7.1.3.2:Tuonti-ilmoitus (DEC) | Kauppaministeriö | Tulliasioiden pääosasto | 2 –Muotoseikkojen tarkastelu vastaanottamisen varmistamiseksi | Menetelmät: | | | | | Kaupan pääosasto | 3 –Jos voidaan ottaa vastaa, kirjaaminen tietokantaan | Jälkikäteen suoritetaan asiakirjatarkastus, jossa tarkastellaan asiakirjojen sisältöä | | | | | Tullilainsäädännön osasto / vero- ja tullivapauksien yksikkö | 4 –Muotoseikkoja ja sisältöä koskeva asiakirjatarkastus (alustava tarkastus, perusteellinen tarkastus tai täydellinen tarkastus, johon sisältyy ajoneuvo) | | | | | | | 5 –Myönnetään todistus vientiä tai kauttakulkua varten | | | | | | | 7.1.3.3: 1 –Proforma-laskua verrataan DEC:n hallussa olevaan laskuun ja E101-lomakkeen mukaiseen lopulliseen laskuun | | | | | | | 2 –Jos epäilyjä, tarkastetaan kaupan pääosaston kanssa | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen ilmoituksen yhteydessä | Tarkastusten toteutusajat: epäilyjen selventämiseksi | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Paikalliset tullitietokannat (sähköiset ja paperiarkistot) / SYDONIA (keskustaso) / arkistointi | Tulli: Pöytäkirja (paikan päällä, rikkomisen toteaminen, tietojen kerääminen) Kirjaaminen riita-asiarekisteriin | | | | | | Tiedot SGBD:hen | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | 1 –Yritykseltä tullille2 –Tullilta yritykselle | 1 –Tullilta metsäasioista vastaavalle ministeriölle (CDF, ICEF:n välityksellä), myöhemmin kehitettävää menettelyä noudattaen | | | | | | 3 –Tullilta metsäasioista vastaavalle ministeriölle, myöhemmin kehitettävää menettelyä noudattaen | 2 –ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | | | | | | Numerotiedot toimitetaan tilastoviranomaisille | | 7.1.4 | Vero- ja tulli-ilmoitukset tehdään lainsäädännön mukaisesti | 7.1.4.1:Elinkeinoveron maksukuitti | Valtiovarainministeriö | Veroleimamerkkien osasto | Menetelmät: 7.1.4.1: | Vastuussa oleva yksikkö: DGEFCP & DGID (verotuksen ja aluehallinnon pääosasto) | | | | | | | Menetelmät: | | | 7.1.4.2:Kiinteän vähimmäisveron (IMF) maksukuitti | | | 1 –Tullausmenettelyjen noudattaminen ja kirjaaminen NIF-rekisteriin | Tullausmenettelyjen noudattaminen ja kirjaaminen NIF-rekisteriin | | | | | | 2 –Käynti paikan päällä | | | | 7.1.4.3:Yhtiöveron/tuloveron (IS/IR) maksukuitti | | | 3 –Yritys antaa (suullisen tai kirjallisen) ilmoituksen liikevaihdosta varainhoito-osastolle Banguissa | | | | 7.1.4.4:Arvonlisäveron maksukuitti | | | 4 –Varainhoito-osasto Banguissa tarkastaa liikevaihtotiedot | | | | | | | 5 –Myönnetään kiintiö, joka voi perustua liikevaihtoon | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: | Tarkastusten toteutusajat: | | | | | | 7.1.4.1:Jokaisena tilikautena | Jokaisena tilikautena | | | | | | 7.1.4.2:vuosittain | | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | 1 –Kirjaaminen verotunnusjärjestelmään (SYSTEMIF) | 1 –Kirjaaminen verotunnusjärjestelmään (SYSTEMIF) | | | | | | 2 –Tulliasiakirjojen arkistointi | 2 –Veroasiakirjojen arkistointi | | | | | | 3 –Kirjaaminen SGBD:hen | 3 –Kirjaaminen SGBD:hen | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | 1 –Yritykseltä veroviranomaisille: ilmoitus | 1 –Veroviranomaisilta CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | 2 –Veroviranomaisilta CDF:lle ICEF:n välityksellä | 2 –ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 7.2.1 | Kaikki metsäalan verot ja maksut suoritetaan asetetuissa määräajoissa | 7.2.1.1:Maanvuokrasta perittävän veron maksukuitti | Valtiovarainministeriö | DGEFCP DGID (verotuksen ja aluehallinnon pääosasto) | Menetelmät: 1 –Ministeriö suorittaa asiakirjatarkastuksen (hakkuuvero, vuokra, uudelleenmetsitys) ja BIVAC suorittaa fyysisen tarkastuksen (uudelleenmetsitysvero) vientituotteiden osalta | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF) | | | 7.2.1.2:Hakkuuveron maksukuitti | Metsäasioista vastaava ministeriö | | 2 –Viranomaiset laativat perintämääräykset kullekin edunsaajalle (valtio, kunnat, CAS-CF) ja kullekin verolle (vero, hakkuu, uudelleenmetsitys) yrityksen esittämän ilmiotuksen perusteella (vuokraa lukuun ottamatta) | varainhoidon valvontayksikkö | | | 7.2.1.3:Metsänistutusveron maksukuitti | | | Ilmoitusten määräajat: Hakkuu- ja uudelleenmetsitysvero Nykyisin: Puutavaran liikkeet -lomakkeen laatiminen ja lähettäminen kuukausittain (21 vrk:n kuluttua kuukauden päättymisestä) | Menetelmät: varainhoidon valvontayksikkö 1 –Jälkikäteen suoritetaan asiakirjatarkastus, jossa tarkastellaan asiakirjojen sisältöä | | | 7.2.1.4:Ilmoitus, jossa määrätään yrityksen verojen ja maksujen suorittamiseen liittyvät poikkeukselliset toimenpiteet | | | Kansallisen seurantajärjestelmän jatkuva hakkuutietojenvaihto yrityksen ja viranomaisten välillä, menettely määritettävä (määräaika lyhenee) | ICEF 1 –Ilmoitusten tarkastaminen määräajoin (2 kertaa vuodessa) ja raportin laatiminen, menettely kehitettävä | | | | | | Vuokra: Maksetaan vuosittain tammikuussa hyötypinta-alan mukaan; veron hehtaarikohtainen määrä vahvistetaan varainhoitolaissa vuosittain | 2 –Tarkastetaan kuukausittaiset tiedot ja niiden yhdenmukaisuus SGBD:n tietojen kanssa | | | | | | | 3 –SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnan tuloksista | | | | | | 3 –Yritys suorittaa maksun määräajassa joko valtionkassaan (valtiolle), Banque des Etats d’Afrique centrale -pankkiin (BEAC) (kunnat) tai CAS-DF:lle (metsäalan kehitystili) | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: | Tarkastusten toteutusajat: | | | | | | Vuokra: vuosittain | varainhoidon valvontayksikkö | | | | | | Uudelleenmetsitys ja hakkuu: neljännesvuosittain | epäilyjen selventämiseksi: | | | | | | | ICEF | | | | | | | Vuokra: vuosittain | | | | | | | Uudelleenmetsitys ja hakkuu: neljännesvuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | 1 –Perintämääräykset arkistoidaan DGEFCP:hen | Kirjaaminen verotunnusjärjestelmään (SYSTEMIF) | | | | | | 2 –Kirjaaminen verotunnusjärjestelmään (SYSTEMIF) | Tiedot SGBD:hen Arkistointi | | | | | | 3 –Kirjaaminen SGBD:hen | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | 1 –Yritykseltä DGEFCP:lle puutavaran liikkeet -lomake sähköisenä ja paperikopiona | ICF:ltä CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | 2 –DGEFCP:ltä DGID:lle, kunnille, CAS-DF:lle: perintämääräysten paperikopiot | ICEF:ltä valvontaviranomaiselle | | | | | | 3 –Valtionkassalta, BEAC:ltä ja CAS-DF:ltä CDF:lle ICEF:n välityksellä, menettely määritetään myöhemmin | | 7.2.2 | Kaikki puutavaran vientiin liittyvät tullit ja verot maksetaan määräaikaan mennessä | 7.2.2.1:Kuitti vientimaksun (DS) suorittamisesta | Valtiovarainministeriö | Tulliasioiden alueellinen osasto Vientitulojen varmistamisesta vastaava yksikkö | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Tullien ja välillisten verojen pääosasto (DGDDI) | | | 7.2.2.2:Kiinteän vähimmäisveron (IMF) maksukuitti | Metsäasioista vastaava ministeriö | DGID (verotuksen ja aluehallinnon pääosasto) | Tulo tarkastetaan Banguin tieliikenneasemalla tai tarkastuksen suorittavat provinsseissa sijaitsevat alueelliset tulliosastot | Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF) | | | | | | 1 –Tulli suorittaa fyysisen tarkastuksen (toimeksianto BIVAC:lle) aina saatuaan yritykseltä erittelyn | | | | 7.2.2.3:Kuitti valtiovarainministeriön IT-laitteiden käyttömaksun (REIF) suorittamisesta | | | 2 –Erittelyjen laatiminen (toimeksianto BIVAC:lle), muiden tarvittavien asiakirjojen myöntäminen: tarkastustodistus, DEC jne. | | | | | | | 3 –Tulli-ilmoitus | Menetelmät: | | | | | | 4 –Lähetystodistuksen (BAE) tarkastaminen ja leimaus | DGDDI: Ilmoitusten järjestelmälliset jälkikäteistarkastukset | | | | | | 5 –Tietojenvaihto ICEF/CDF:n kanssa, menettely määritettävä | ICEF: CDF tarkastaa SGBD:n tiedot | | | | | | 6 –CDF kirjaa SGBD:hen | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Vientitapahtuman yhteydessä | Tarkastusten toteutusajat: jatkuva | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Kirjataan SYDONIAan | Kirjataan SYDONIAan | | | | | | Ilmoitusasiakirjojen paperikopioiden arkistointi | Toimintakertomuksen ja pöytäkirjan laatiminen | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Keskuskassalta ja alueellisilta osastoilta ICEF/CDF:lle | DGDDI:lta ICEF/CDF:lle, menettely määritettävä | | | | | | | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 7.2.3 | Kaikki yrityksen käyttämien laitteiden (muiden tuotteiden) tuontiin liittyvät tullit ja verot on maksettu ennen lähetystodistusta (BAE) | 7.2.3.1:Tuontitullien maksukuitit | Valtiovarainministeriö | Tieliikenneaseman keskuskassa ja alueellinen osasto DGID (verotuksen ja aluehallinnon pääosasto) | Menetelmät: 1 –Tulli-ilmoitus2 –Asiakirja-aineiston tarkastelu | Vastuussa oleva yksikkö: DGDDI Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF) | | | 7.2.3.2:Arvonlisäveron maksukuitti | Metsäasioista vastaava ministeriö | DGEFCP | 3 –Tarvittaessa fyysinen tarkastus reitin mukaan | Menetelmät: | | | 7.2.3.3:Kunnallisen veron (TCI) maksukuitti | | | 4 –Lähetystodistus (BAE) | Ilmoitusten järjestelmälliset jälkitarkastukset | | | 7.2.3.4:Kunnallisen maksun (CCI) maksukuitti | | | 5 –Tietojenvaihto ICEF/CDF:n kanssa, menettely määritettävä | | | | 7.2.3.5:Kuitti valtiovarainministeriön IT-laitteiden käyttömaksun (REIF) suorittamisesta | | | 6 –CDF kirjaa SGBD:hen | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen ilmoituksen yhteydessä | Tarkastusten toteutusajat: jatkuva | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Kirjaus SYDONIAan, | Kirjataan SYDONIAan | | | | | | ilmoitusasiakirjojen paperikopioiden arkistointi | Toimintaraportin ja pöytäkirjan laatiminen | | | 7.2.3.6:Kuitti maksun suorittamisesta OHADA:lle | | | | | | | 7.2.3.7:Kuitti CMF-maksun suorittamisesta COMIFAC:lle | | | Tiedonkulku: Keskuskassalta ja alueellisilta osastoilta ICEF/CDF:lle | Tiedonkulku: DGDDI:ltä ICEF/CDF:lle, menettely määritettävä ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 7.2.4 | Yritys on kotiuttanut CEMAC:in ulkopuolelle suuntautuvasta tuotteiden viennistä FOT-arvon (free on truck) mukaisen määrän paikalliseen pankkiin 30 päivän kuluessa sopimuksessa määrätystä määräpäivästä | 7.2.4.1:Osoitus pankkisiirrosta | Valtiovarainministeriö | Vientitulojen kotiuttamisen valvonnasta vastaava yksikkö (CCCRRE) | Menetelmät: 1 –Vientiasiakirjat (FOT-arvot) ja tulojen kotiuttamisen todisteet CCCRRE:lle | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | 7.2.4.2:Varojensiirtoa koskeva asiakirja | Metsäasioista vastaava ministeriö | ICEF/CDF | 2 –Tulli- ja veroviranomaisille tehdyissä ilmoituksissa annetut tiedot | Menetelmät: | | | | | | 3 –Kotiutetun pääoman tarkastus pankeissa ja vertaaminen tulli- ja verotietoihin (kotiuttaminen on tehtävä viimeistään 30 vrk:n kuluessa eräpäivästä) | CDF tarkastaa SGBD:n tiedot | | | | | | 4 –Kunkin yrityksen tilanne vuositasolla selvitetään ja selvitys lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä, menettely kehitettävä | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | 1 –Valvontaraportit tai -pöytäkirja jokaisesta käynnistä arkistoidaan vero- ja tulliasioiden yhteiseen yksikköön | SGBD:hen varmentamisen tulokset | | | | | | 2 –Vuosikertomus CDF:lle ICEF:n välityksellä | | | | | | | 3 –CDF kirjaa tiedot SGBD:hen | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Yritys toimittaa veroilmoituksen (DSF) vero- ja tulliyksikköön | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | | | | | | Vero- ja tulliyksikkö lähettää vuosikertomuksen CDF:lle ICEF:n välityksellä | | 8.1.1 | Kuorma-autot ja muut metsätuotteiden kuljetukseen käytettävät moottoroidut ajoneuvot on asianmukaisesti rekisteröity ja niihin liittyvät luvat on hankittu | 8.1.1.1:Rekisteriote8.1.1.2:Teknisiä tietoja koskeva lomake | Puolustusministeriö Sisäasiainministeriö | Poliisilaitos/rajavartiolaitos/tullilaitos | Menetelmät: Tieliikenteeseen liittyvien asiakirjojen esittäminen | Vastuussa oleva yksikkö: Poliisilaitos/rajavartiolaitos/tullilaitos Samat yksiköt valvovat tarkastuksia useissa eri valvontapisteissä | | | 8.1.1.3:Vakuutus8.1.1.4:Liikennevero | Valtiovarainministeriö | | | Menetelmät: Ks. edellä | | | 8.1.1.5:Jos metsätuotteet kuljetetaan vientiin: Liikenteenharjoittajan lupa | | | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisessa (kuorma-auton) lastauksen valvontapisteessä | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisessa (kuorma-auton) lastauksen valvontapisteessä | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Rikkomistapauksessa pöytäkirja (paperikopiona) | Rikkomistapauksessa pöytäkirja (paperikopiona) | | | | | | Raportit, menettely kehitettävä | Raportit, menettely kehitettävä | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Tietojenvaihtomenettely kehitettävä yhteistyössä asianomaisten yksikköjen kanssa | Tietojenvaihtomenettely kehitettävä yhteistyössä asianomaisten yksikköjen kanssa | 8.1.2 | Vientiin tarkoitettuja puutavaraa ja puutuotteita koskevat kuljetusasiakirjat ovat voimassa olevan lainsäädännön mukaiset | 8.1.2.1:Rahtikirja | Liikenneministeriö | Poliisilaitos/rajavartiolaitos/tullilaitos/BARC/EF | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Poliisilaitos/rajavartiolaitos/tullilaitos/BARC/EF | | | 8.1.2.2:Lähetystodistus sekä eritelmät, D15-lomake, vienti-ilmoitus, lasku, alkuperätodistus | Metsäasioista vastaava ministeriö Kauppaministeriö | | Metsä-, tulli-, tieliikenne ja rajamuodollisuuksiin liittyvien asiakirjojen esittäminen ennen lähtöä | Menetelmät: Metsä-, tulli-, tieliikenne ja rajamuodollisuuksiin liittyvien asiakirjojen esittäminen ennen lähtöä | | | | Valtiovarainministeriö | | Tarkastusten toteutusajat: Lähtöpaikassa ja jokaisessa (kuorma-auton) lastauksen valvontapisteessä | Tarkastusten toteutusajat: Lähtöpaikassa ja jokaisessa (kuorma-auton) lastauksen valvontapisteessä | | | | | | Tulosten säilyttäminen: Rikkomistapauksessa pöytäkirja (paperikopiona) | Tulosten säilyttäminen: Rikkomistapauksessa pöytäkirja (paperikopiona) | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | EF:n edustajien suorittama tarkastus: kuukausiraportti ICEF:lle | EF:n edustajien suorittama tarkastus: kuukausiraportti ICEF:lle | | | | | | Toisten yksikköjen edustajat: tietojenvaihtomenettely kehitettävä yhteistyössä asianomaisten yksikköjen kanssa | Toisten yksikköjen edustajat: tietojenvaihtomenettely kehitettävä yhteistyössä asianomaisten yksikköjen kanssa | 8.1.3 | Yritys toteuttaa toimenpiteitä henkilökuljetusten kieltämiseksi | 8.1.3.1:Yrityksen yhtiöjärjestys | Metsäasioista vastaava ministeriö | Alueellinen osasto, DGEF, BMIV | Menetelmät: 1 –Tarkastetaan, että yhtiöjärjestyksessä kielletään henkilökuljetukset | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | 8.1.3.2:Ilmoitus henkilöstölle | | | 2 –Tarkastetaan, että henkilöstölle osoitettu tämän kiellon sisältävä ilmoitus on julkaistu ja kiinnitetään puuntavararekkoihin | Menetelmät: Valvotaan, että varmentaminen on suoritettu | | | | | | 3 –Laaditaan raportti | Tiedot SGBD:hen | | | | | | 4 –Kopio raportista CDF:lle, tiedot SGBD:hen ja arkistointi | | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Arkistoidaan tarkastusraportti ja kirjataan tiedot SGBD:hen | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedonkulku: Raportit ICEF/CDF:lle | Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 8.2.1 | Tukit ja kaadettujen puiden kannot on merkitty leimakirveellä ja leimattu lainsäädännön mukaisesti | 8.2.1.1:Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä | Metsäasioista vastaava ministeriö | Alueellinen osasto (DR), DGEFCP, BMIV | Menetelmät: 1 –Alueellinen osasto, BMIV ja DGEF suorittavat määräaikaiset tarkastukset | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | | | | 2 –Käynnit työmaatoimistossa ja varastointipaikoilla | Menetelmät: | | | | | | 3 –Tarkastetaan kantojen ja tukkien leimaus | CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen varmentamisen tulokset | | | | | | 4 –Laaditaan raportti | Valvotaan pistokokein eri yksikköjen suorittamia tarkastuksia | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain | Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: DRValvontaraportti toimitetaan DGSR:lle ja kopio ICEF:lleBMIVValvontaraportti toimitetaan yritykselle ja kopio ICEF:lleDGEFValvontaraportti toimitetaan DG:lle ja kopio ICEF/CDF:lle | Tulosten säilyttäminen: | 8.2.2 | Varastointipaikoilla tukit on merkitty leimakirveellä ja leimattu voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti | 8.2.2.1:Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä | Metsäasioista vastaava ministeriö | Alueellinen osasto | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: | | | | | DGEFCP | Tarkastetaan kansallisen seurantajärjestelmän (SNT) noudattaminen | | | | | | BMIV | 1 –Alueellinen osasto, BMIV ja DGEFCP suorittavat säännölliset tarkastukset | | | | | | | 2 –Käynti varastointipaikkojen toimistossa | Menetelmät: | | | | | | 3 –Tukkien leimaus tarkastetaan | Tiedot SGBD:hen | | | | | | 4 –Laaditaan raportti | Valvontapöytäkirja | | | | | | ICEF/CDF: Asiakirjatarkastus, tiedot SGBD:hen ja arkistointi | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Kyseisen kolmen yksikön laatiman tarkastusraportin vastaanottaminen | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle Pöytäkirja ICEF/CDF:lle | | | | | | Siirtäminen ICEF/CDF:lle SGBD:hen kirjaamista varten | | 8.2.3 | Tukkien kuljetusasiakirjat on täytetty ennen hakkuupaikalta lähtöä | 8.2.3.1:Rahtikirja (lähetysluettelo) | Metsäasioista vastaava ministeriö | Alueelliset osastot | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF) | | | | | | Huom. Vuonna 2010 valvonta ei ole järjestelmällistä vaan puuttuu lähes kokonaan, DGEF:n kehitettävä sovellettava menettely | Menetelmät | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: | | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | 8.2.4 | Tukkien ja tukkinippujen kuljetusasiakirjat täytetään ennen lähtöä varastointialueelta ja tehtaalta | 8.2.4.1:Rahtikirja (lähetysluettelo) | Metsäasioista vastaava ministeriö / valtiovarainministeriö | | Menetelmät: 1 –Tulliviranomaiset (BIVAC) suorittavat tarkastuksen paikan päällä aina saatuaan yrityksen erittelyn | Vastuussa oleva yksikkö: Tullien ja välillisten verojen pääosasto (DGDDI) ICEF | | | | | | 2 –BIVAC:n erittelyt, muiden tarpeellisten asiakirjojen myöntäminen: tarkastustodistus, DEC jne. | Menetelmät: DGDDI: Tulliviranomaiset valvovat tarkastuksia tulli-ilmoitusten jälkeen | | | | | | | ICEF | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen ilmoituksen yhteydessä | Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen ilmoituksen yhteydessä | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | 1 –BIVAC kirjaa erittelyt tietokantaan | 1 –Kirjataan SYDONIAan2 –Arkistointi | | | | | | 2 –Arkistointi | 3 –Tiedot SGBD:hen | | | | | | 3 –Tiedot SGBD:hen | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | 1 –Yritykseltä BIVAC:lle | 1 –DGDDI:tä CDF:lle ICEF:n välityksellä, menettely kehitettävä | | | | | | 2 –BIVAC:ltä CDF:lle ICEF:n välityksellä, menettely kehitettävä | 2 –ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 9.1.1 | Yritys maksaa säännöllisesti osuutensa kuntien talousarvioon | 9.1.1.1:Kuitit perintämääräysten suorittamisesta | Metsäasioista vastaava ministeriö | Keskustarkastusyksikkö / Hallinto ja varainhoito (MEFCP) | Menetelmät: | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | | | | DGEF toimittaa perintämääräysten kopiot CDF:lle | Menetelmät: | | | 9.1.1.2:Hallinnollinen lupa maksun porrastettuun suorittamiseen | | | Maksukuiteista lähetetään järjestelmällisesti kopio CDF:lle ICEF:n välityksellä, arkistointi, tiedot SGBD:hen | CDF tarkastaa tiedot Kuitteja verrataan vastaaviin perintämääräyksiin | | | | | | | Valvontatulosten kirjaaminen | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: kuukausittain | Tarkastusten toteutusajat: kuukausittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | CDF arkistoi perintämääräykset ja maksukuitit, tiedot SGBD:hen | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | DGEF:ltä CDF:lle Yritykseltä ICEF/CDF:lle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 9.1.2 | Yrityksen suunnittelemat sosiaaliset toimet, jotka on kirjattu PAO:hon ja PG:hen tai väliaikaiseen sopimukseen, toteutetaan käytännössä | 9.1.2.1:Metsäasioista vastaavien viranomaisten vahvistama PAO (jokainen PAO sisältää kuvauksen edeltävänä vuonna toteutetuista sosiaalisista toimista) | Metsäasioista vastaava ministeriö | Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP) | Menetelmät: 1 –Varmentamista varten perustettu komitea tarkastaa asiakirjatarkastuksena yrityksen MEFCP:lle esittämän PG:n ja PAO:n | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF) | | | | | | 2 –Yrityksen sosiaalisten toimien arviointi | | | | 9.1.2.2:Yrityksen ja metsäasioista vastaavan ministeriön allekirjoittama väliaikainen sopimus | | | 3 –Hyväksymiskirje, jos tarkastustulos myönteinen | Menetelmät: Tarkastetaan, että PG:n ja PAO:n hyväksymisestä on kirjeet ja pöytäkirja kokouksesta | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | DGEF arkistoi PAO:n hyväksymiskirjeen SGBD:hen ja paperikopiot arkistoihin | Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | 1 –DGEF lähettää yritykselle, ICEF:lle/CDF:lle ja DGSR:lle hyväksymiskirjeen ja kokouksen pöytäkirjan, jossa ICEF:n merkinnät | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 9.2.1 | Yritys noudattaa PG:ssä, eritelmissä, PAO:ssa tai väliaikaisessa sopimuksessa annettuja sitoumuksia, jotka liittyvät salametsästyksen ja laittomien hakkuiden torjuntaan sen toiminta-alueella | 9.2.1.1:Viranomaisten laatima hakkuutyömaan valvontaraportti | Metsäasioista vastaava ministeriö | Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP) Alueelliset osastot | Menetelmät: Tätä ei tarkasteta vuonna 2010, mutta se on tärkeä sisällyttää menettelykäsikirjaan, jota DGEF laatii | Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF) | | | 9.2.1.2:Yrityksen selvitykset tiedotuskampanjoista ja koulutuksesta | | | | Menetelmät: | | | 9.2.1.3:Metsäviranomaisten vahvistama PAO | | | Tarkastusten toteutusajat: | Tarkastusten toteutusajat: | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | 9.2.1.4:Yhtiöjärjestys | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | 10.1.1 | Yritys (yksityisten viljelysmetsien tapauksessa yksityishenkilö tai yhteisö) varmistaa, että kaikilla sen alihankkijoilla ja toimittajille on lupa toimintansa harjoittamiseen | 10.1.1.1:Voimassa oleva ammatinharjoittajan lupa | Kauppaministeriö | Muodollisuuksien hoidosta vastaava asiointipiste | Menetelmät: 1 –Jokainen yritys lähettää CDF:lle luettelon alihankkijoistaan2 –Kauppaministeriö (asiointipiste) tarkistaa luvat | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | 10.1.1.2:Rekisteröidyt alihankintasopimukset | Metsäasioista vastaava ministeriö | Metsätietokeskus (CDF) | Tiedot SGBD:hen | Menetelmät: Kirjattujen tietojen varmentaminen | | | | | | | SGBD:hen varmentamisen tulokset | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: Jatkuva, yritysten luettelojen muutosten mukaan | Tarkastusten toteutusajat: Aina CDF:n päivittäessä tiedot | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Tiedot SGBD:hen | Tiedot SGBD:hen | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Yritykseltä CDF:lle | | | | | | | CDF:ltä kauppaministeriöön (asiointipiste) | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | | | | | | Ministeriöltä CDF:lle | | 10.2.1 | Yritys (yksityisten viljelysmetsien tapauksessa yksityishenkilö tai yhteisö) maksaa sopimuksen mukaisista suorituksista | 10.2.1.1:Laskut | Metsäasioista vastaava ministeriö | Metsäasioista vastaavan ministeriön oikeus- ja riita-asioiden osasto (DAJC) | Menetelmät: 1 –Tuomioistuinten kirjaamoilta tarkastetaan, ettei maksujen suoritukseen liittyviä riita-asioita ole vireillä | Vastuussa oleva yksikkö: ICEF | | | 10.2.1.2:Tilisiirtoasiakirja tai sekki tai kuitti, jossa vahvistetaan laskun maksu | | | 2 –Raportti ja tarvittaessa kirjaaminen rikkomisrekisteriin3 –Raportti lähetetään ICEF/CDF:lle | Menetelmät: Rikkomisrekisterin säännöllisen ylläpidon valvonta SGBD:n tietojen valvonta | | | | | | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | Tarkastusten toteutusajat: vuosittain | | | | | | Tulosten säilyttäminen: | Tulosten säilyttäminen: | | | | | | Vuosikertomus | SGBD:hen varmentamisen valvonnan tulokset | | | | | | Kirjaaminen metsäasioista vastaavan ministeriön ylläpitämään rikkomisrekisteriin | | | | | | | Tiedot SGBD:hen | | | | | | | Tiedonkulku: | Tiedonkulku: | | | | | | Kirjaamoilta DAJC:lle DAJC:ltä ICEF/CDF:lle | ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle | 2.3 Metsäsertifiointijärjestelmien tunnustaminen Tällä hetkellä Keski-Afrikassa ei ole yhtään yritystä, jolle olisi myönnetty yksityissektorin metsäsertifiointi. Laillisuuden varmistusjärjestelmässä (SVL) on otettava huomioon yksityisten sertifiointijärjestelmien ja laillisuuden varmistusjärjestelmän välinen koordinointi, edistettävä niiden välistä synergiaa ja erityisesti vältettävä päällekkäisiä tarkastuksia. Metsäasioista vastaava ministeriö tunnustaa laillisuuden ja kestävän metsänhoidon varmistavat yksityiset sertifikaatit, kun ICEF on tarkastanut yksityisen sertifiointiauditoinnin tulokset. Yksityisten sertifiointiauditointien tulokset on aina toimitettava ICEF:lle. Metsäasioista vastaavan ministeriön on tarkoitus antaa säädös, jolla selvennetään sertifiointiin liittyvää tiedonkulkua. 2.4 Tapaukset, joissa laillisuusvaatimukset eivät täyty Laillisuuden varmistusjärjestelmää sovellettaessa sääntöjenvastaiset tapaukset käsitellään Keski-Afrikassa voimassa olevien säännösten ja määräysten mukaisesti. FLEGT-lupien myöntämisen yhteydessä ja tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa on tarkoitus ottaa käyttöön menettelykäsikirja, joka sisältää sääntöjenvastaisia tapauksia koskevat hallinnointiohjeet ja seuraamuksia valvontajärjestelmän lujittamiseksi. Menettelykäsikirja laaditaan, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-lupansa. 3. PUUTAVARAN SEURANTAJÄRJESTELMÄ JA TOIMITUSKETJUN VALVONTA 3.1 Jäljitettävyyteen liittyvät operatiiviset vaatimukset Tällä hetkellä ei ole käytössä kansallista seurantajärjestelmää. Jokainen metsäyritys on kuitenkin kehittänyt omat sisäiset järjestelmänsä. Lainsäädännössä edellytetään vientikuljetuksiin tarkoitettujen asiakirjojen laatimista, mutta vuonna 2010 ei ole voimassa kansallisella tasolla ja hakkuutyömaatasolla sovellettavia säännöksiä. Tämän vuoksi sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa ennen ensimmäisen luvan myöntämistä annetaan säädös, jossa täsmennetään puutuotteiden kuljettamiseen sovellettavan kansallisen seurantajärjestelmän säännökset. Seurantaketjua hallinnoidaan ottamalla käyttöön kansallinen seurantajärjestelmä (SNT). Siihen liittyvät tiedot keskitetään keskustietokannan hallintajärjestelmään (SGBD). SGBD:tä hallinnoivat metsätietokeskukset (jotka ovat ICEF:n alaisia toimintayksikköjä) ja siihen syöttävät tietoja metsäyritykset ja tullitulojen varmentamisesta vastaavat yksiköt (nykyisin BIVAC). Lisäksi käyttöön otetaan kansallinen numerointijärjestelmä, jonka avulla jokainen tuote luokitellaan omalla koodilla. Useat yksiköt osallistuvat kansallisen seurantajärjestelmän toimintaan. Siihen osallistuvat seuraavat tahot: - yritykset, jotka vastaavat kaikista toimista hakkuuinventoinnista raakapuun ja jalosteiden vientiin asti; - vesi- ja metsävaroista vastaava ministeriö, joka vastaa hakkuu- ja jalostustöiden tarkastuksista ja varmentamisen valvonnasta koko toimitusketjussa keskusyksikköjensä avustuksella (DGEF, DGSR, ICEF, CDF ja BMIV); - tullitulojen varmentamisesta vastaava yksikkö (BIVAC), joka vastaa eritelmistä, lajien tunnistamisesta ja määrien määrittämisestä; se vastaa myös kaupan tuonti-ilmoituksen (DIC) myöntämisestä jalostettavaksi maahantuodulle puutavaralle; - kauppaministeriö, joka vastaa toisena viranomaisena jalostettavaksi maahantuodun puutavaran tuonti- (DIC) ja vienti-ilmoitusten (DEC) allekirjoittamisesta; - valtiovarainministeriö, joka vastaa tullilaitoksen keskus- ja alueyksikköjen välityksellä tullivalvonnasta, perittyjä tulleja ja maksuja koskevien kuittien myöntämisestä ja kauttakuljetettavan puutavaran kirjauksista; - vesi- ja metsävaroista vastaavan ministeriön rajatarkastajat, jotka valvovat kuljetusasiakirjoja. 3.1.1 PEA-lupia käyttämällä ja viljelysmetsistä saadut puutuotteet Seuraavassa taulukossa esitetään PEA-lupien hyödyntämisestä peräisin olevien puutuotteiden seurantaketjun periaatteet ja vaatimukset. Lisäksi täsmennetään erityisvaatimukset, jotka koskevat viljelysmetsiä. Seuraavassa taulukossa esitetään seurantaketjua koskevat vaatimukset: 1. sarake : toimitusketjun vaiheet, 2. sarake : eri toimijoiden vastuualueet ja tehtävät, 3. sarake : tarvittavat tiedot ja niiden keräämistavat, 4. sarake : eri toimijoiden käyttämät varmentamisjärjestelyt ja -menetelmät, joiden avulla tiedot validoidaan tai tietoja vertaillaan. Näitä periaatteita ja vaatimuksia voidaan mukauttaa tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheen aikana siten, että muutokset eivät heikennä seurantaketjun laatua. INVENTOINTI Toimitusketjun vaihe | Vastuualueet ja tehtävät | Tarvittavat tiedot ja keräämistavat | Varmentaminen | Validointi | Täsmäytys | HAKKUUINVENTOINTI | Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS Tehtävät:Hakkuuluvan mukainen puuston leimausKulkuväylien raivaaminenPuiden mittausHakattavien puiden sijainnin kartoitusPuiden leimaus ja numerointiHuom. Viljelysmetsät:a.Yksinkertainen metsänhoitosuunnitelma vaaditaan yli 50 ha:n viljelysmetsilleb.alle 50 ha:n viljelysmetsien osalta yksinkertaistettu metsänkartoitusraportti ja kartografia (sijainti topografisella kartalla) on toimitettava DIAF:llec.yli 50 ha:n viljelysmetsistä on lisäksi toimitettava seuraavat tiedot: i) puuston ikä, ii) puuston keskimitta, iii) sijainnin GPS-tiedot, iv) pinta-ala, v) yksinkertainen kartta, jossa näkyvät maastoon merkityt palstat, vi) pystypuuston lukumäärä, vii) läpimitta tai halkaisijad.pystypuuston järjestelmällinen leimaus ei ole pakollistae.DIAF myöntää hakkuuluvan. | Selventävä asiakirja:Vuotuinen toimintasuunnitelma (PAO)Tiedot:Luvan numeroPEA-luvan tai viljelysmetsän hallinnoinnista vastaavan metsäyksikön (UFG) numeroVuotuisen hakkuuluvan (AAC) numeroLeimikkonumeroLajin nimi(metsänhoitosuunnitelmassa määritetty) vähimmäishalkaisijaUTM (Universal Transverse Mercator) -sijainti.Tiedonkulku:Tiedot SGBD:hen (sähköinen lomake sisällytetään metsänhoitosäännösten osaan 3) | Menetelmät:ICEF vastaa seuraavien kuuden yksikön välisestä koordinoinnista:1.Inventointi- ja metsänhoito-osasto (Direction des inventaires et aménagement forestier, DIAF):Inventointitietojen yhdenmukaisuus edeltävän PAO:n kanssaAAC:n kartografian tarkastaminen.2.Alueellinen osasto (Direction régionale):Metsätieverkon ja alueen kartografian tarkastaminenRaporttien toimittaminen DGSR:lle.3.Alueellisista palveluista vastaava pääosasto (Direction générale des services régionaux, DGSR)Alueellisten osastojen toiminnan valvontaHakkuutietojen siirto DGEF:lle.4.Metsäteollisuusosasto (Direction des exploitations et des industries forestières, DEIF):Metsätieverkon ja alueen kartografian tarkastusten valvontaTietojen toimittaminen CDF:lle.5.Vesi- ja metsävarojen pääosasto (Direction générale des eaux et forêts, DGEF)DGSR:n, DIAF:n ja DEIF:n raporttien varmentaminen ja validointiTietojen toimittaminen CDF:lleRaporttien toimittaminen ICEF:lle.6.Metsätietokeskus (Centre des données forestières, CDF):Tietojen koostaminen MEFCP:n tasolla. | | HAKKUU Toimitusketjun vaihe | Vastuualueet ja tehtävät | Tarvittavat tiedot ja keräämistavat | Varmentaminen | Validointi | Täsmäytys | PUIDEN KAATAMINEN | Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS Tehtävät:Puiden valinta ja kaataminenHakkuunumeron leimaus kantoon ja juurakoihinInventointinumerot kantoihinKantojen numerointiTietojen kirjaaminen ja tallentaminen.Huom. Yli 50 ha:n viljelysmetsät:Hakkuut suoritetaan hakkuulupa-alueittain.Kaikki tukit leimataan.Työmaakirja käytössä. | Selventävä asiakirja:Työmaakirja (paperikopio ja/tai sähköinen)Puutavaran liikkeet -lomakeTiedot:Luvan numeroUFG:n numero (PEA tai viljelysmetsä)AAC:n numeroInventointinumeroHakkuunumeroLajiKaadettujen puiden mitat ja määräHakkuualueen ajantasaistettu kartta toimitetaan liitteenäDMAUTM-sijainti.Tiedonkulku:Yritys toimittaa DGEFCP:lle työmaakirjat ja puutavaran liikkeet -lomakkeet.Yritys toimittaa hakkuutiedot CDF:lle, jotta tiedot siirretään SGBD:hen. | Menetelmät:Vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts):Varmentaminen:TyömaakirjaLähetysluetteloVarmentaminen paikan päällä:Kaadettujen puiden sijainti, AAC:n rajoissa pysyminenDMA:n noudattaminenTarkastusraportit siirretään DGSR:lle.Yhteinen valvontaryhmä (Brigade mixte de contrôle, BMC):Varmentamisen valvonta:TyömaakirjaLähetysluetteloAAC:n rajojen noudattaminenDMA:n noudattaminenUFG:n, viljelysmetsien ja AAC:n rajojen merkintäRikkomisrekisteriPöytäkirjojen toimittaminen riita-asioiden osastolleValvontaraporttien toimittaminen ICEF:lle.Huom. Varmentaminen viljelysmetsissä:DGEF vertaa kaadettujen puiden määrää yrityksen inventoinnin yhteydessä ilmoittamaan määrään kyseisellä palstalla. Ei kantokohtaista seurantaa. | CDF:Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla i) hakkuuinventoinneista saatavilla olevia tietoja ja ii) kaadettuja puita koskevia tietoja.Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:1.Jokaisen kaadetun puun osalta:a.hoitosuunnitelmassa esitetty inventointinumero verrattuna samaan työmaakirjassa ilmoitettuun numeroon;b.hoitosuunnitelmaan kirjattu puun sijainti verrattuna työmaakirjassa ilmoitettuun puun sijaintiin;c.hoitosuunnitelmassa ilmoitettu puulaji verrattuna työmaakirjassa ilmoitettuun kaadetun puun lajiin2.Hallinnointiyksikön osalta: i) PEA-luvan mukainen AAC ja ii) viljelysmetsät:a.hakkuuinventoinnin yhteydessä ilmoitettu hakattavien puiden lukumäärä lajeittain verrattuna kaadettujen puiden määrään lajeittain;b.hakkuuinventoinnin yhteydessä ilmoitettu hakattavien puiden määrä lajeittain verrattuna kaadettujen puiden määrään lajeittain;c.työmaakirjoissa ilmoitettujen kaadettujen puiden inventointinumerot verrattuna hakkuuinventoinnissa esitettyyn kaikkien hakattavien puiden numeroihin | KULJETUS HAKKUUPAIKALTA JA KÄSITTELY METSÄN VARASTOINTIPAIKALLA | Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS Tehtävät:Alustava lajitteluTukkien kuutiomäärän alustava arviointiTukkien leimaus ja numerointiTukkien sahaaminen pölkyiksi kuljetusta vartenInventointinumerot siirretään lomakkeisiin. | Selventävä asiakirja:Päivittäinen kuormanajoraporttiKuormanajolomakkeetMetsän varastointipaikan työmaakirjaMetsän sisäinen lähetysluettelo:Tiedot:Luvan numeroUFG:n numero (PEA tai viljelysmetsä)AAC:n numeroLajiPystypuuston lukumääräHakkuunumeroPölkkyjen numeroLeimakirveen leimausmerkinnän kuvausPölkkyjen mitat ja määrä.Tiedonkulku:Yritys toimittaa DGEFCP:lle työmaakirjat ja puutavaran liikkeet -lomakkeet.Yritys toimittaa hakkuutiedot CDF:lle, joka kirjaa tiedot tietokantaan. | Menetelmät:DEIF ja vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts):Varmentaminen:TyömaakirjaLähetysluetteloDMATarkastusraportit siirretään DGEFCP:lle. | CDF:Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla i) tuotantotietoja ja ii) tuotantoketjun alkupäässä kerättyjä tietoja.Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:1.Jokaisen kaadetun puun osalta:a.sahattujen pölkkyjen numerot verrattuna työmaakirjan tukin numeroon, josta ne on ilmoitettu sahatuiksi;b.sahattujen pölkkyjen lajit verrattuna työmaakirjan mukaiseen tukkipuun lajiin, josta ne on ilmoitettu sahatuiksi;c.pölkkyjen yhteenlaskettu pituus verrattuna tukkiin, josta ne on ilmoitettu sahatuiksi;d.jokaisen pölkyn halkaisija verrattuna tukin halkaisijaan, josta ne on ilmoitettu sahatuiksi;e.työmaakirjaan kirjattu hakkuupäivä verrattuna AAC:n voimassaolopäivään | TUKKIEN KÄSITTELY VIENTIÄ VARTEN | Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS Tehtävät:Pölkkyjen lajitteluJako lajeittain sopimuslajeihin ja muihinSahausPölkkyjen kuutiomäärän laskeminen (halkaisija, pituus, tilavuus)Pölkkyjen leimaus ja numerointi.Vastuussa oleva yksikkö: Viranomaisten toimeksiantama yksikkö Tehtävät:Tarrojen/viivakoodien kiinnittäminen | Selventävä asiakirja:Varastointipaikan rekisteri:Saapuvan tavaran luetteloValmisteluun liittyvä asiakirjaEritelmätTiedot:PEA:n tai viljelysmetsän numeroHakkuunumeroTukkien mitatLajiPölkkyjen numeroSopimusnumeroAsiakkaan nimiTarra.Tiedonkulku:Yritys toimittaa CDF:lle puutavaran liikkeet -lomakkeetDGEFCP laatii perintämääräyksen ja siirtää raportit CDF:lleBMC siirtää raportin ICEF:lle. | Menetelmät:DEIF ja vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts):Varmentaminen:DMA:n noudattaminenLuvan kattamien lajien luetteloTarvittaessa rikkomisrekisteriTarkastusraportit siirretään DGEFC:lle.Yhteinen valvontaryhmä (Brigade mixte de contrôle, BMC):Tarrojen tarkastaminenTarvittaessa rikkomisrekisteriValvontaraporttien toimittaminen ICEF:lle.DGEFCPTuotantotietojen tarkastaminen | CDF:Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla i) puutavaran liikkeistä saatavilla olevia tietoja ja ii) tuotantoketjun alkupäässä kerättyjä tietoja.Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:1.Kunkin tukin osalta:a.työmaakirjassa ilmoitettu tukin numero verrattuna tukkien varastointialueen saapuvan tavaran luetteloon kirjattuun tukin numeroon;b.työmaakirjassa ilmoitettu tukkipuun laji verrattuna tukkien varastointialueen saapuvan tavaran luetteloon kirjattuun lajiin;c.työmaakirjassa ilmoitetut tukin mitat verrattuna tukkien varastointialueen saapuvan tavaran luetteloon kirjattuihin mittoihin2.Jokaisen lastauksen osalta:a.Metsän sisäisessä lähetysluettelossa ilmoitetut tukkien numerot verrattuna työmaakirjoissa ilmoitettuiin numeroihin;b.metsän sisäisessä lähetysluettelossa ilmoitetut tukkipuun lajit verrattuna työmaakirjoissa ilmoitettuiin lajeihin;c.metsän sisäisessä lähetysluettelossa ilmoitetut tukkien mitat verrattuna työmaakirjoissa ilmoitettuiin mittoihin;d.metsän sisäisen lähetysluettelon päiväys verrattuna saapuvan puutavaran luetteloiden päiväyksiin.3.Puutavaran liikkeitä koskevan kuukausittaisen lomakkeen osalta:a.lomakkeessa ilmoitetut lajikohtaiset määrät verrattuna työmaakirjoissa samana aikana ilmoitettuihin määriin.4.Jokaisen DGEFCP:n laatiman perintämääräyksen osalta:a.SGBD:n mukaisesti lasketut lajikohtaiset arvot verrattuna vastaaviin arvoihin DGEFCP:n perintämääräyksissä. | TUKKIEN (PÖLKKYJEN) KÄSITTELY JALOSTUSTA VARTEN | Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS Tehtävät:Tukkien sahaus pölkyiksiPölkkyjen mittaus, kuutiomäärän laskeminenPölkkyjen leimaus ja numerointiPölkkyjen lajitietojen kerääminen. | Selventävä asiakirja:Sahan/tehtaan varastointialueen varastolomakeTiedot:LajiPölkkyjen numeroPölkkyjen mitat ja määrä.Tiedonkulku:Raportti käsittelystä toimitetaan CDF:lle. | Menetelmät:Vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts):Varastolomakkeiden varmentaminen | CDF:Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla i) jalostustietoja ja ii) tuotantoketjun alkupäässä kerättyjä tietoja.Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:1.Kunkin tukin osalta:a.tukkien varastointipaikan varastolomakkeessa esitetyt ominaisuudet (numero, laji, mitat) verrattuna varastointipaikan saapuvan tavaran luetteloon;b.sahattujen pölkkyjen lajit verrattuna varastolomakkeen mukaiseen tukkipuun lajiin, josta ne on ilmoitettu sahatuiksi;c.pölkkyjen yhteenlaskettu pituus verrattuna siihen tukkiin, josta ne on ilmoitettu sahatuiksi.2.Kuukausittain:a.varastointipaikalle saapuvat määrät lajeittain verrattuna tuotantoon saapuvaan määrään lajeittain. | JALOSTUS Toimitusketjun vaihe | Vastuualueet ja tehtävät | Tarvittavat tiedot ja keräämistavat | Varmentaminen | Validointi | Täsmäytys | PÖLKKYJEN JALOSTUS VIENTIÄ VARTEN | Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS Tehtävät:Jalostukseen tuotaessa:Pölkkyjen numeroiden kirjaaminenPölkkyjen määrien kirjaaminen tehtaalle tuotaessa numeroittain ja lajeittain.Jalostuksen jälkeen:Sahatavaran (tai muiden jalostettujen tuotteiden) mittaus ja kuutiomääräSopimuskohtaisten nippujen numerointiSahatavaran saannon laskeminenVastuussa oleva yksikkö: Viranomaisten toimeksiantama yksikkö Tehtävät:Jalostettujen tuotteiden merkitseminen (tarrat) | Selventävä asiakirja:Tuotantoraportti:Tehtaaseen saapuvan tavaran lomake (jalostuslinja)Tukkipuun kulutusta sahauksessa tai muussa jalostuksessa koskeva lomakeSahatavaran varastointipaikan varastolomake.Tiedot:Pölkkyjen numeroLajiSahattujen tukkien kuutiomäärä = pölkkyjen kuutiomääräSahatavaran saantoNipun numeroNippujen määräKappalemitat ja nippujen kuutiomääräYrityksen nimiJalostettujen tuotteiden varastointipaikka.Tiedonkulku:Yritys toimittaa DGEFCP:lle sahatun puutavaran liikkeet -lomakkeetBMC, DR ja DEIF siirtää raportit ICEF:lle. | Menetelmät:Metsäteollisuusosasto (Direction des exploitations et des industries forestières, DEIF) / vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts): varmentaminen:Sahatavaran varastointipaikan varastolomakeEritelmät vientiä vartenTarratJalostusasteBMC: varmentamisen valvonta:Sahatavaran varastointipaikan varastolomakeEritelmätViranomaisten toimeksiantaman yksikön tarrat:JalostusasteTarvittaessa rikkomisrekisteriICEF:SGBD:n tietojen varmentaminen | CDF:Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla i) puutavaran liikkeistä saatavilla olevia tietoja ja ii) tuotantoketjun alkupäässä kerättyjä tietoja.Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:1.Jokaisen jalostetun pölkyn osalta:a.jalostettujen pölkkyjen (tehtaaseen saapuvan tavaran lomake) ominaisuudet (numero, laji, mitat) verrattuna samoihin tietoihin varastointipaikan varastolomakkeessa.2.Jalostettujen tuotetyyppien osalta lajikohtaisesti kuukausittain:a.tuotantoon tuotavien pölkkyjen määrä verrattuna jalostettujen tuotteiden määrään (saanto);b.sahatun puutavaran liikkeet -lomakkeen mukainen jalostettujen tuotteiden määrä lajeittain verrattuna varastolomakkeisiin. | JALOSTUS PAIKALLISIA MARKKINOITA VARTEN | Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS Tehtävät:Tuotantolinjalle tuotaessa:Pölkkyjen numeroiden kirjaaminenPölkkyjen määrän kirjaus lajeittain.Tuotantolinjalta poistuttaessa:Sahatavaran kuutiomäärä ja mittausNippujen numerointiVarastointipaikka tehtaalla:Varaston sijainti Banguissa tai muussa kaupungissaSahatavaran saannon laskeminen. | Selventävä asiakirja:Tuotantoraportti paikallisia markkinoita vartenPaikallisille markkinoille tarkoitetun puutavaran lähetysluetteloTiedot:Pölkkyjen numerot, lajit ja määrä tuotantolinjalle tuotaessaNippujen numerot ja määrä tuotantolinjalta poistettaessa.Tiedonkulku:Yritys toimittaa:Tuotantoraportti paikallisia markkinoita varten DGEF:lleTietojen keräys- ja tallennuslomakkeet | Menetelmät:Metsäteollisuusosasto (Direction des exploitations et des industries forestières, DEIF) / vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts):Myyntiluetteloiden varmentaminenBMC:Myyntiluetteloiden varmentamisen valvontaMyyntilaskujen varmentaminenICEF:SGBD:n tietojen varmentaminen | CDF:Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla paikallisista myynti-ilmoituksista saatavia tietoja ja tuotantoketjun alkupäässä kerättyjä tietoja.Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:1.Paikalliseen kulutukseen tarkoitettujen jalostettujen tuotetyyppien osalta kuukausittain:a.paikalliseen tuotantoon tuotavien pölkkyjen määrä verrattuna paikallisille markkinoille jalostettujen tuotteiden määrään (saanto);b.paikallisia markkinoita varten laadituissa tuotantoraporteissa ilmoitetut määrät verrattuna paikallisille markkinoille tarkoitetun puutavaran lähetysluetteloihin | VIENTI Toimitusketjun vaihe | Vastuualueet ja tehtävät | Tarvittavat tiedot ja keräämistavat | Varmentaminen | Validointi | Täsmäytys | TUKKIEN, SAHATAVARAN JA MUIDEN TUOTTEIDEN VIENTI | Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS Tehtävät:Tuote-eritelmien laatiminenKaupan vienti-ilmoitus (DEC)Rahtikirjan laatiminen (viranomaisen toimeksiantaman yksikön numerotarra)Alkuperätodistus ja kasvien terveystodistusFLEGT-lupahakemus.Vastuussa oleva yksikkö: Viranomaisten toimeksiantama yksikkö Tehtävät:Tarrojen/viivakoodien kiinnittäminen | Selventävä asiakirja:EritelmätMyyntilaskuDECEUR 1BAERahtikirjaMyönteinen ennakkolausuntoFLEGT-lupa.Tiedot:LajiPölkkyjen tai nipun numeroTukkien osalta lajikohtainen määräSahattavaksi tarkoitettujen ja muiden tuotteiden määräTarran numeroVientiyrityksen nimiAsiakkaan nimiAsiakassopimuksen numeroLastauspaikkaMääräpaikkaVerotettu arvo.Tiedonkulku:Yritys toimittaa DGEF:lle puutavaran liikkeet -lomakkeetDGEFCP myöntää perintämääräyksen ja siirtää raportit CDF:lleDECFLEGT-lupahakemuksen käsittely ja vastaukset | Menetelmät:Metsäteollisuusosasto (Direction des exploitations et des industries forestières, DEIF): Varmentaminen:Jo toimitetut puutavaran liikkeet -lomakkeetVientipuutavaran lähetysluettelotVientiluettelojen ja työmaakirjojen välinen johdonmukaisuusVesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts) ja rajatarkastajat:Tarkastukset raja-asemillaAlkuperätodistus ja kasvien terveystodistus tarkastetaanFyysiset tarkastukset ja asiakirjavarmennuksetKirjaaminenYhteinen valvontaryhmä:Tulliasiakirjojen valvonta:Hakkuu- ja vientitiedot täsmäytetään työmaakirjojen tietojen kanssaTyömaakirja ja puutavaran liikkeet -lomakkeetIlmoitettujen määrien arvon tarkastaminen.ICEF:Täsmäytys muiden yksikköjen toimittamien tietojen kanssaSGBD:n tietojen varmentaminensääntöjenmukaisuuden varmentaminen FLEGT-lupaviranomaiselle.ICEF:Eritelmien varmentaminenPuutavaran vientiin liittyvät tullit.Viranomaisten toimeksiantama yksikkö:Eritelmien varmentaminenTarkastus: lajin, mittojen, tilavuuden määrittäminen ATIBT:n standardien mukaanYrityskohtaisen koodin sisältävien muovitarrojen (sininen ja punainen) kiinnittäminen tukkeihinViranomaisten toimeksiantaman yksikön suorittama lastauksen valvonta:Lastauksen valvontalomakkeiden laatiminenAsiakirjojen palauttaminen kuljettajalle: DEC, viranomaisten toimeksiantaman yksikön kaksi valvontalomaketta, erittelyt, tulliasiakirjat.Viranomaisten toimeksiantaman yksikön suorittama valvonta raja-asemilla (fyysiset tarkastukset ja asiakirjavarmentaminen):Yksityisen toimijan valvontalomakkeen ja eritelmien tarkastaminenVientiasiakirjojen, DEC:n ja tulliasiakirjojen tarkastuksetTukkiin tai nippuun kiinnitetystä tarrasta irrotetaan lipukeVientitulojen varmistamisesta vastaavalle yksikölle (BIVAC:lle) Berberatissa palautetaan valvontalomake ja irrotetut lipukkeet täsmäytystä vartenTarran tietojen kirjaaminen rekisteriinYksityinen toimija suorittaa seuraavat tarkastukset Doualan satamassa:Toisesta tarrasta irrotetaan lipukeDoualaan saapumista koskeva raportti palautetaan BIVAC:lle (Berberatiin)Vientitarkastustodistus (AVE).FLEGT-lupaviranomainen:FLEGT-lupien myöntäminen | Vesi- ja metsävaroista vastaava keskusvalvontayksikkö (Inspection centrale des eaux et forêts) – CDF:Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla puutavaran liikkeistä saatavilla olevia tietoja, vientitietoja ja tuotantoketjun alkupäässä kerättyjä tietoja.Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:1.Kunkin tukin osalta:a.eritelmissä esitetyt ominaisuudet (numero, laji, mitat) verrattuna samoihin ominaisuuksiin, jotka on mainittu i) varastointipaikan saapuvan tavaran luettelossa, ii) vastaavan jakson työmaakirjoissa ja iii) metsän sisäisessä lähetysluettelossa.2.Kunkin lastauksen osalta:b.valtiovarainministeriöllä olevat lastauksesta saatavilla olevat tiedot verrattuna metsäasioista vastaavalla ministeriöllä oleviin tietoihinFLEGT-lupaviranomainen:Vastaa tietojen täsmäyttämisestä vertaamalla tietoja, jotka on ilmoitettu i) FLEGT-lupahakemuksessa, ii) väliaikaisessa luvassa, iii) rajalla suoritettujen fyysisten tarkastusten yhteydessä ja iv) Doualassa suoritettujen fyysisten tarkastusten yhteydessä. | TUONTI JA KAUTTAKULJETUS Toimitusketjun vaihe | Vastuualueet ja tehtävät | Tarvittavat tiedot ja keräämistavat | Varmentaminen | Validointi | Täsmäytys | PUUTAVARAN TUONTI JALOSTUSTA VARTEN | Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS Tehtävät:Puutavaran tuontilupaTilausLaskuTuotetyyppiTullaus. | Selventävä asiakirja:Kaupan tuonti-ilmoitus (DIC)Alkuperämaan laillisuustodistusMEFCP:n lupa tuoda puutavaraa jalostettavaksi.Tiedot:Yrityksen nimiPölkkyjen lukumääräLajitTilavuudetTarrat/viivakooditTukin tunnistenumero.Tiedonkulku:Yrityksen DIC kauppaministeriöltäDIC:n kopio kauppaministeriöltä tulliviranomaisille ja MEFCP:lleMEFCP:n yritykselle myöntämä lupaSiirtäminen CDF:lleYritys toimittaa tuotantoraportin DGEFCP:lle | Menetelmät:Kauppaministeriö:DIC:n myöntäminenViranomaisten toimeksiantama yksikkö:Tuontituotteiden tarkastukset alkuperämaassaIlmoitettujen arvojen varmentaminenTuontivarmentamista koskevien todistusten laatiminenTulli:Tullauksen varmentaminenKuitit perityistä tulleista ja maksuistaTietojen toimittaminen vesi- ja metsävaroista vastaavalle ministeriölleFLEGT-lupaviranomainen:Tuodun puutavaran laillisuuden varmentaminenMEFCP:Jalostettavaksi maahantuotavan puutavaran tuontilupa. | ICEF/CDF:Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla puutavaran liikkeistä saatavilla olevia tietoja ja tullin keräämiä tietoja.Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:1.Jokaisen lastauksen osalta:a.tullille rajalla annetut tiedot verrattuna varastointipaikan saapuvan puutavaran rekisteriin. | PUUTAVARAN KAUTTAKULKU KESKI-ARFIKAN ALUEELLA | Vastuussa oleva yksikkö: TULLI Tehtävät:Tullin kirjaus maahantulon yhteydessä (D15)Kirjaus SYDONIA-tietokantaanKirjaus maasta poistumisen yhteydessä. | Selventävä asiakirja:D15-lomakeTiedot:LukumäärätLajitTukkien tai nippujen numerotBrutto- ja kokonaispainoKauppanimiHintaTilavuus.Tiedonkulku:Kauttakuljetettavia tuotteita koskevan raportin toimittaminen CDF:lle. | Menetelmät:Tulli:KirjaaminenRajavalvonta:Kirjaaminen | TULLI:CDF:Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla saapuvaa puutavaraa koskevia tietoja tuotteiden tullessa Keski-Afrikan tasavallan alueelle ja poistuessa sieltä. Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:1.Jokaisen lastauksen osalta:Alueelle tultaessa kerätyt tiedot (kuorma-auton rekisterinumero, puutavaran alkuperä, laji, tilavuus, tukkien numerot, päiväys, kellonaika, paikka) verrattuna samoihin tietoihin tavaran poistuessa alueelta. | 3.1.2 Fyysinen seurantajärjestelmä ja määrien yhdenmukaisuuden valvontamenetelmä Tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan, otetaan käyttöön yhteen aakkosnumeeriseen tunnukseen perustuva kansallinen järjestelmä, jota sovelletaan kaikkiin metsäyrityksiin ja kaikkeen toimintaan hakkuuinventoinnista alkaen. Kansallisen seurantajärjestelmän avulla voidaan täsmäyttää seuraavat tiedot: - Yksiköt (pystypuusto, tukit, pölkyt, jalostettujen tuotteiden niput) valvontaketjun eri vaiheiden kanssa - Yksiköittäin tuotettujen tuotteiden määrä ketjun eri vaiheiden kanssa (PEA, UFG, AAC jne.). Tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan, otetaan käyttöön jalostettuja tuotteita koskeva tietojen täsmäytysjärjestelmä, jossa verrataan jalostuslaitoksen tuotantolinjalle tuotavaa puuta ja sieltä lähtevää puuta koskevia tietoja. Tässä järjestelmässä otetaan niin ikään huomioon tehtaalle tuotava ja sieltä lähtevä määrä (ml. tukkien varastointialue tehtaalla). Taulukossa 3.1.1 kuvataan vaiheet, joissa määrää koskevat tiedot täsmäytetään. 3.1.3 Tuotteiden tunnistamismenetelmä Tämänhetkinen tunnistamisjärjestelmä perustuu kahden värisiin tarroihin (sininen ja punainen). Tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan, otetaan käyttöön viivakoodijärjestelmä. 3.1.4 Eri toimijoille delegoitujen tehtävien valvonta ja hyväksyminen Kaiken vientiin menevän puutavaran valvonta on delegoitu yksityiselle toimijalle, joka on nykyisin BIVAC Export -yritys. Viranomaiset suorittavat kyseisen yrityksen toimintaa koskevat tarkastukset. Tämän sopimuksen täytäntöönpanoa varten on tarkoitus ajantasaistaa vientipuutavaran tarkastuksista vastaavan yksityisen toimijan sopimus. Laillisuuden varmistusjärjestelmässä vientipuutavaran tarkastuksista vastaava yritys toimittaa tarkastusten tulokset ICEF:lle, joka ilmoittaa tiedot edelleen lupaviranomaiselle. Tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan, määritetään näiden tietojen toimittamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt. 3.1.5 Toimitusketjussa esiintyvät sääntöjenvastaisuudet Erityyppisiä sääntöjenvastaisuustapauksia kohdellaan Keski-Afrikassa voimassa olevien säännösten ja määräysten mukaisesti. Jos sääntöjenvastaisuus johtaa muutoksiin veronkannossa, valtiovarainviranomaiset toteuttavat tarvittavat toimenpiteet vientipuutavaran tarkastuksista vastaavan yrityksen, rajatarkastajien ja metsähallinnon hajautettujen yksikköjen toimittaman tarkastusraportin perusteella. FLEGT-lupien myöntämisen yhteydessä ja tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa on tarkoitus ottaa käyttöön menettelykäsikirja, joka sisältää sääntöjenvastaisia tapauksia koskevat hallinnointiohjeet ja seuraamukset valvontajärjestelmän lujittamiseksi. Menettelykäsikirja laaditaan, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-lupansa. 3.2 Toimitusketjua koskevien vaatimusten varmentaminen a) Tarkastukset Kansallisessa seurantajärjestelmässä määritellään toimitusketjun valvonnan eri vastuualueet, valvonnan toteuttamisajat ja käytetyt menetelmät (ks. 3.1.1. jakson taulukko). Toimijoiden ja keskustietokannan hallintajärjestelmän (sijaitsee metsätietokeskuksessa, joka myös hallinnoi sitä) välinen tietojenvaihto on toteutettava myöhemmin määritellyin väliajoin. Toimitusketjuun liittyvien vaatimusten täyttyminen varmennetaan jokaisen FLEGT-luvan osalta asianosaisten yksikköjen laatimien raporttien ja hallussa olevien tietojen perusteella. b) Varmennustietojen hallinta ja analysointi Tietojen hallinta ja analysointi toimitusketjussa tapahtuu metsätietokeskuksiin (CDF) sijoitetun keskustietokannan hallintajärjestelmän (SGBD) avulla. Hallinta sisältää: - seurantajärjestelmän vaatimuksiin mukautetun tietojenhallintaohjelmiston kehittämisen - tietosuojatut internetyhteydet, joilla kaikki toimijat pääsevät verkkoon. Tietojen hallintamenetelmät määritetään tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan. 4. FLEGT-LUPIEN MYÖNTÄMINEN FLEGT-lupaviranomainen on vesi- ja metsävaroista vastaavan ministerin nimittämä elin, ja se toimii ministerin kabinetin yhteydessä. Kyse on täysin erillisestä organisaatiosta, joka toimii itsenäisesti mutta raportoi toiminnastaan vesi- ja metsävaroista vastaavalle ministerille. Kun toimija haluaa viedä tuotteitaan, FLEGT-lupaa voi hakea esittämällä paperikopiolla kirjallisen lupahakemuksen, joka osoitetaan lupaviranomaiselle. Hakemuksen avulla on voitava saada kaikki liitteessä IV olevassa lisäyksessä I mainitut tiedot. Lupa myönnetään käyttämällä yhdenmukaista mallilomaketta, jonka metsäasioista vastaavat viranomaiset laativat ja julkaisevat tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan. Kun lupaviranomainen vastaanottaa hakemuksen, se antaa vesi- ja metsävaroista vastaavan keskustarkastusyksikön (ICEF) ja metsätietokeskuksen (CDF) tehtäväksi varmentaa yrityksen ja vientiin tarkoitettujen tuotteiden laillisuuteen liittyvät seikat keskustietokannan hallintajärjestelmän (SGBD) avulla. Järjestelmään syöttävät tietoja kaikki viranomaiset, jotka osallistuvat yritysten ja niiden toiminnan laillisuuden varmentamiseen ja varmentamisen valvontaan liittyviin tehtäviin. Viranomaisia tukevat tässä tehtävässä kansalaisyhteiskunnan järjestöt, jotka varmistavat järjestelmän riippumattoman tarkkailun. Järjestelmän moitteetonta toimintaa arvioi säännöllisin väliajoin myös ulkopuolinen valvoja, jonka tehtävät kuvaillaan tämän liitteen 5 jaksossa. Kun yritys ja tuotteet ovat SVL:n vaatimusten mukaisia, keskustarkastusyksikkö (ICEF) antaa lupaviranomaiselle myönteisen vastauksen CDF:n toimittamat tiedot huomioiden. Luvat voidaan myöntää vastaanotettaviksi vaihtoehtoisesti joko Banguissa ja Doualassa. Eräiden tuoteryhmien osalta (erityisesti tukkipuu) ainoa mahdollinen vientilastauspaikka on Douala. Tällöin toimijan kuljetusten ei katsota muodostavan varsinaista rahtilähetystä vielä Keski-Afrikassa. Tuotteet kuljetetaan Keski-Afrikasta Kameruniin useilla kuorma-autoilla, ja niiden katsotaan muodostavan yhden rahtilähetyksen saapuessaan Doualaan. Keski-Afrikka on ottanut käyttöön erityisjärjestelyn näitä tapauksia varten. Toimijan on ilmoitettava hakemuksessa, vastaanotettaisiinko lupa Banguissa vai Doualassa. Doualassa vastaanotettaviksi myönnettävät luvat Lupaviranomainen antaa yrityksille asiakirjan, jossa esitetään virallinen alustava myönteinen lausunto. Tällainen asiakirja laaditaan jokaiselle kuorma-autolle, joka kuljettaa osan rahdista tai koko rahdin. Näin jokainen kuorma-auto voidaan tarkastaa rajalla. Lupaviranomainen myöntää luvan Keski-Afrikassa (Banguissa tai muussa kaupungissa esim. Berberatissa). Myönteisen lausunnon kopio toimitetaan Doualassa toimivalle lupaviranomaiselle, joka on keskuslupaviranomaisen hajasijoitettu toimipiste. Lupaviranomainen säilyttää lausunnon jälkeen kaikki asiakirjat, joiden perusteella FLEGT-lupa on päätetty myöntää tai olla myöntämättä. Asiakirjoja säilytetään arkistossa vähintään viisi vuotta. Lupaviranomaisen virallisen myönteisen lausunnon saanut toimija voi lähettää kyseessä olevat tuotteet Doualan satamaan vientiä varten. FLEGT-lupaviranomaisen Doualan yksikkö tarkastaa tuotteet uudestaan Doualassa ja varmistaa, että lupaviranomaisen saama myönteinen lausunto ja Doualaan saapuneet tuotteet vastaavat toisiaan. Yksikkö toimittaa tarkastustulokset sähköisesti keskuslupaviranomaiselle, joka toimittaa sähköisesti lopullisen lausuntonsa. Tämän lopullisen lausunnon saatuaan Doualan yksikkö laatii allekirjoitetun luvan täsmäytettyään lähetyksen kuutiomäärän ennen lastausta. Jäljempänä esitetyssä kaaviossa kuvaillaan FLEGT-lupien haku- ja myöntämismenettelyä. Banguissa vastaanotettaviksi myönnettävät luvat Jos tuotteet viedään toisesta lastaussatamasta kuin Doualasta, laillisuus varmistetaan (ks. kaavion vaiheet 1–7) ja lupa myönnetään Banguissa (sen sijaan, että edettäisiin kaavion vaiheeseen 8). Vesi- ja metsävaroista vastaavan keskustarkastusyksikön (ICEF) alaisuudessa toimivilla valvontayksiköillä on toimipisteet eri rajanylityspaikoilla, jotta voidaan tarkastaa, että rahti vastaa FLEGT-lupaa, ja vahvistaa niiden yhdenmukaisuus lupaviranomaiselle. Jos lupaa ei myönnetä, koska SVL:n vaatimukset eivät täyty, yritykselle annetaan kielteinen lausunto kohtuullisessa ajassa. Tuote- ja määränpääkohtaisesti myönnettyjen lupien lukumäärää koskevat tiedot julkaistaan säännöllisesti. Tiedot ovat julkisia liitteen X mukaisesti. Liitteessä IV kuvaillaan yksityiskohtaisemmin FLEGT-lupien myöntämismenettelyjä ja teknisiä ominaisuuksia. Kuva 1 Kaavio, joka kuvaa FLEGT-lupien myöntämismenettelyä sekä tiedonkulkua valvontaan ja varmentamiseen osallistuvien viranomaisyksiköiden välillä Kansalaisjärjestö = riippumaton tarkkailu 1 Eritelmät Metsäalan yritys 2 Hyväksytty DEC Verotulojen varmentamisesta vastaava yksikkö (BIVAC) e Myönteinen lausunto lupaviranomaiselta 5 3 4 DS + IMF + REIF-kuitit Vesi- ja metsävarojen pääosasto Alueelliset osastot 8 FLEGT- lupahakemus hyväksytty DEC + ilmoitus + D15 Tulli Tulli (BIVAC) Yhteinen toimintayksikkö a FLEGT-lupaviranomainen 7 14 6 Vesi- ja metsävarojen keskustarkastus yksikkö (laillisuus) c Metsätietokeskus (jäljitettävyys) d SGBD Keski- Afrikka <<< 11 9 10 Myönteinen lausunto 13 Ympäristö Tuomioistuimen kirjaamo CNSS Kauppa ACFPE Verot FLEGT-lupaviranomaisen Doualan toimipiste 12 FLEGT-lupa myönnetään yritykselle Douala, Kamerun +++++ TIFF +++++ Selitykset FLEGT-lupien myöntämistä Doualassa koskevaan kaavioon Nuolen nro | Kuvaus | Paikka | a, b ja e | ICEF:n (CDF/SGBD), laillisuuden ja seurannan varmentamiseen osallistuvien viranomaisyksiköiden ja metsäalan yritysten välinen tietojenvaihto | Bangui ja provinssit | c ja d | ICEF:n ja DCF:n välinen tietojenvaihto. ICEF toimittaa hallussaan olevat tiedot, CDF syöttää tiedot SGBD:hen ja hallinnoi ja toimittaa SGBD:n sisällön ICEF:lle jokaisen FLEGT-lupahakemuksen yhteydessä | Bangui | 1 | Yritys tekee eritelmien avulla DEC-vientilupahakemuksen tullitulojen varmentamisesta vastaavalle yksikölle (BIVAC) | Bangui | 2 | Metsäalan yritykselle myönnetään DEC-vientilupa, joka on kauppaministeriön validoima | Bangui | 3 | Yritys tekee tulli-ilmoituksen | Bangui | 4 | Tulli antaa tositteet tullaukseen liittyvien maksujen suorittamisesta (vientimaksu, kiinteämääräinen vähimmäisvero, valtiovarainministeriön IT-laitteiden käyttömaksu) | Bangui | 5 | Yritys tekee lomaketta käyttäen FLEGT-lupahakemuksen | Bangui | 6 | FLEGT-lupaviranomainen antaa ICEF:n tehtäväksi rahdin sääntöjenmukaisuuden varmentamisen | Bangui | 7 | ICEF antaa lausunnon FLEGT-lupaviranomaiselle | Bangui | 8 | Yritykselle ilmoitetaan myönteisestä lausunnosta | Bangui tai muu paikka (rajalla sijaitseva Berberati) | 9 | Myönteinen lausunto toimitetaan lupaviranomaisen toimipisteeseen Doualaan | Banguista Doualaan | 10 | Doualan toimipiste toimittaa lupaviranomaiselle fyysisen tarkastuksen ja asiakirjavarmentamisen tulokset | Doualasta Banguihin | 11 | Doualan toimipisteelle annetaan määräys myöntää FLEGT-lupa | Banguista Doualaan | 12 | Lupaviranomaisen Doualan toimipiste myöntää FLEGT-luvan | Douala | 13 | Toimipiste lähettää luvan kopiot lupaviranomaiselle | Doualasta Banguihin | 14 | Lupaviranomainen toimittaa kopion luvasta ICEF:lle arkistoitavaksi | Bangui | 5. LAILLISUUDEN VARMISTUSJÄRJESTELMÄN RIIPPUMATON VALVONTA Järjestelmän riippumattoman valvonnan tavoitteena on tarjota kaikille asianosaisille takeet Keski-Afrikassa myönnettävien FLEGT-lupien luotettavuudesta ja uskottavuudesta. Järjestelmän riippumattoman valvonnan tehtävät ovat: 1) Arvioida säännöllisesti laillisuuden varmistusjärjestelmän kaikkien osa-alueiden moitteetonta toimintaa; erityisesti keskitytään seuraaviin: - laillisuuskaavion mukaisten periaatteiden ja arviointiperusteiden noudattaminen - toimitusketjun varmentamisen tehokkuus - varmennusten ja varmentamisen valvonnan tehokkuus - FLEGT-lupien myöntämisjärjestelmän luotettavuus - valitustenkäsittelyjärjestely (sidosryhmien valitukset, joka koskevat i) laillisuuden varmistusjärjestelmän täytäntöönpanoa ja ii) riippumattoman valvonnan tehtäviä) - laillisuuden varmistusjärjestelmän osien välinen synergia - kaikkien prosessiin osallistuvien tahojen välinen synergia (viestinkulku, arkistointi, menettelyt jne.); 2) Arvioida laillisuuden varmistusjärjestelmän perustana olevien tietojenhallintajärjestelmien riittävyyttä; 3) Osoittaa järjestelmän heikot kohdat ja puutteet (korjausehdotukset tekee yhteinen täytäntöönpanokomitea); 4) Tarkastaa tarvittaessa, että täytäntöönpanokomitean päättämät korjaustoimet on toteutettu havaittujen heikkojen kohtien ja puutteiden parantamiseksi, ja arvioida toimenpiteiden tehokkuutta; 5) Tarkastaa, että FLEGT-lupia käytetään, kun Keski-Afrikasta peräisin olevat puutuotteet saatetaan vapaaseen liikkeeseen unionissa; 6) Laatia ja esittää yhteiselle täytäntöönpanokomitealle raportti jokaisen tarkastuksen päätteeksi. Liitteessä VI määritetään järjestelmän riippumattoman valvojan tehtävät. -------------------------------------------------- LIITE VI JÄRJESTELMÄN RIIPPUMATONTA VALVOJAA KOSKEVAT PERIAATTEET I TOIMINTAKEHYS JA PERUSTEET Laillisuuden varmistusjärjestelmän (SVL) riippumattoman valvonnan (audit indépendant du système, AIS) tavoitteena on taata Keski-Afrikassa myönnettävien FLEGT-lupien luotettavuus ja uskottavuus. II TEHTÄVÄT AIS:n päätehtävänä on 1) arvioida säännöllisesti laillisuuden varmistusjärjestelmän kaikkien osa-alueiden moitteetonta toimintaa; erityisesti keskitytään seuraaviin: - laillisuuskaavion mukaisten periaatteiden ja arviointiperusteiden noudattaminen - toimitusketjun varmentamisen tehokkuus - varmennusten ja varmentamisen valvonnan tehokkuus - FLEGT-lupien myöntämisjärjestelmän luotettavuus - valitustenkäsittelyjärjestelmä (johon kirjataan sidosryhmien valitukset, jotka koskevat i) laillisuuden varmistusjärjestelmän täytäntöönpanoa ja ii) AIS:n tehtäviä) - laillisuuden varmistusjärjestelmän eri osien välinen synergia - kaikkien prosessiin osallistuvien tahojen välinen synergia (viestien kulku, arkistointi, menettelyt jne.); 2) arvioida laillisuuden varmistusjärjestelmän perustana olevien tietojenhallintajärjestelmien riittävyyttä; 3) osoittaa järjestelmän heikot kohdat ja puutteet (korjausehdotukset tekee yhteinen täytäntöönpanokomitea); 4) tarkastaa tarvittaessa, että täytäntöönpanokomitean päättämät korjaustoimet on toteutettu havaittujen heikkojen kohtien ja puutteiden parantamiseksi, ja arvioida toimenpiteiden tehokkuutta; 5) tarkastaa, että FLEGT-lupia käytetään, kun Keski-Afrikasta peräisin olevat puutuotteet saatetaan vapaaseen liikkeeseen unionissa; 6) laatia ja esittää yhteiselle täytäntöönpanokomitealle raportti jokaisen tarkastuksen päätteeksi. III PÄTEVYYSVAATIMUKSET AIS on Keski-Afrikan viranomaisista, yksityissektorin toimijoista, paikallisista kansalaisjärjestöistä ja unionista riippumaton. AIS voi olla kansainvälisellä tasolla kokemuksestaan ja luotettavuudestaan tarkastustehtävissä tunnettu konsulttiyritys, konsulttiyritysten konsortio, yhtiö tai yhteisö. Sillä on oltava useita aloja edustava työryhmä, joka koostuu tarkastusalan asiantuntijoista, ja hyvät tiedot metsäalan toiminnasta, metsäyhtiöistä ja Keski-Afrikan alueen maiden soveltamista puutavaran vientimenettelyistä. Sillä on myös oltava käytössään suorituskykyinen sisäinen valvontajärjestelmä. Tarkastustehtäviä suorittamaan ei hyväksytä Keski-Afrikan hallituksen kanssa sopimuksen tehneitä kaupallisia palveluyrityksiä, jotka tarjoavat muita hallintopalveluja, metsävarojen valvontapalveluja tai muita sellaisia palvelutehtäviä, jotka asettavat tai voivat asettaa ne eturistiriitatilanteeseen. AIS:n rekrytoinnin lähtökohtana on - osoitettu asiantuntemus Keski-Afrikan alueen metsäsektorista - Keski-Afrikan alueen maiden metsä-, vero-, ympäristö-, sosiaali- ja kauppalainsäädännön hyvä tuntemus, Keski-Afrikan metsälainsäädännön tuntemus katsotaan eduksi - vähintään kymmenen vuoden kokemus metsänhallinnon arvioinnista ja valvontaketjun varmentamisesta Keski-Afrikan alueen maissa - valmiudet laatia kansainvälisten normien mukaisia tarkastusraportteja - kansainvälinen riippumattomuus ja uskottavuus. IV MENETELMÄT AIS:n on katettava koko prosessi, joka johtaa FLEGT-luvan myöntämiseen. Prosessissa on noudatettava menettelykäsikirjaa, joka AIS:n on laadittava ja toimitettava yhteisen täytäntöönpanokomitean hyväksyttäväksi kolmen kuukauden kuluessa rekrytoinnista. AIS:n soveltamien menetelmien on katettava kaikki II jaksossa esitetyt kohdat, jotka liittyvät tarkastuskäynteihin. AIS työskentelee todisteisiin perustuvan dokumentoidun menettelyn mukaisesti. Tämän vuoksi kaikki FLEGT-luvan myöntämisen edellyttämät asiakirjat on varmennettava useita ristikkäisiä lähteitä hyödyntäen, mahdollisuuksien mukaan otantatarkastusten ja kenttävarmennustoimien avulla, joilla täydennetään asiakirjavarmennusten perusteella saadut tiedot ja hankitaan ristikkäisiä lähteitä. AIS voi suorittaa tutkimuksia täytäntöönpanokomitean saamien valitusten tai havaintojen perusteella. Tämän sopimuksen täytäntöönpanon alkaessa AIS suorittaa tarkastukset kolmesti vuodessa ensimmäisen vuoden ajan, kahdesti vuodessa toisena ja kolmantena vuonna ja kerran vuodessa neljännestä vuodesta alkaen. Täytäntöönpanokomitean pyynnöstä AIS voi suorittaa ylimääräisiä tarkastuksia. AIS toimittaa yksityiskohtaisen aikataulun, joka sisältää tarkastuskäyntien ja niitä vastaavien tarkastusraporttien toimittamisen päivämäärät, ennen toimikautensa alkamista täytäntöönpanokomitealle, joka hyväksyy aikataulun. V TIETOLÄHTEET AIS:llä on oltava vapaa pääsy kaikkiin hyödylliseksi katsomiinsa tietoihin ja tietolähteisiin. Osapuolet helpottavat tällaisten tietojen saantia. AIS:n tärkeimmät tietolähteet FLEGT-lupien myöntämisprosessiin osallistuvien tahojen osalta ovat seuraavat: - lupaviranomainen (vesi- ja metsävaroista vastaava ministeriö) - vesi- ja metsävaroista vastaava keskustarkastusyksikkö, jossa viimeiset varmennukset ennen FLEGT-luvan myöntämistä toteutetaan - metsätietokeskus, johon arkistoidaan FLEGT-luvat ja jokaisen metsäyhtiön vientitiedot - vientitulojen varmentamisyksikkö (nykyisin BIVAC) - laillisuusindikaattoreiden noudattamisen varmentamiseen osallistuvat viranomaisyksiköt: - vesi- ja metsävaroista vastaava ministeriö - kauppaministeriö - valtiovarainministeriö - julkishallinto-, sosiaaliturva- ja työministeriö - oikeusministeriö - ympäristöministeriö - kansanterveysministeriö - maatalousministeriö - liikenneministeriö - metsäyritykset, pienhakkuulupien haltijat, yhteisömetsien luvanhaltijat ja viljelysmetsien metsähoitoyritykset tai omistajat - eri valvontatehtäviin osallistuvat viranomaisyksiköt: vesi- ja metsävarojen pääosasto, metsäteollisuusosasto, inventointi- ja metsänparannusosasto, vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto, yhteinen liikkuva toiminta- ja tarkastusyksikkö, keskiafrikkalaiset tulliviranomaiset, veroviranomaiset, ympäristöministeriön elinympäristö- ja ympäristösuunnitteluosasto, työsuojelutarkastusviranomaiset, kasvinsuojeluviranomaiset, tierahtitoimisto (BARC), kauppaministeriön ja oikeusministeriön palveluyksiköt - unionin toimivaltaiset viranomaiset - puutavaravarastoista Kamerunissa (Doualassa) vastaava yhtiö (Société d'exploitation des parcs à bois du Cameroun) - kansalaisyhteiskunnan jäsenet - PEA-lupien ja muiden hakkuulupien metsien lähialueen väestö - metsäalan kehittämiseen liittyvien kehitysyhteistyöhankkeiden ja avustusprojektien henkilöstö - kaikki muut aiheellisiksi katsotut lähteet. FLEGT-lupajärjestelmän sidosryhmien esittämät valitukset voidaan esittää yhteiselle täytäntöönpanokomitealle. Täytäntöönpanokomitea voi antaa ne AIS:n käyttöön. Näin ollen myös nämä valitukset voivat tarjota tietoja AIS:lle. Tietojensaanti tapahtuu aluksi antamalla AIS:n käyttöön valvontaraportit ja -pöytäkirjat sekä laillisuusindikaattorien noudattamisen varmentamisesta laaditut raportit. AIS liikkuu kentällä harkintansa mukaan hankkiakseen aiheellisiksi katsomansa tiedot. AIS:n on myös voitava tutkia tärkeimpiä tietokantoja, kuten CDF:n ja tullin tietokannat. VI RAPORTIT AIS:n raportit sisältävät kaikki tarkastajien aiheellisina pitämät tiedot. AIS toimittaa tarkastusraportin mallin samalla, kun se esittää dokumentoituja ja täytäntöönpanokomitean hyväksymiä menettelyjä koskevat periaatteet. AIS laatii kolmen viikon kuluessa jokaisesta tarkastuksesta väliraportin ranskaksi kahdeksana kappaleena: neljä kappaletta toimitetaan metsäasioista vastaavalle ministeriölle ja neljä muuta unionille. Lisäksi kummallekin osapuolelle toimitetaan sähköinen versio raportista. Raportissa varmennetaan, että kaikki järjestelmään osallistuvat tahot noudattavat kaikkia laillisuuden varmistusjärjestelmään liittyviä vaatimuksia. Lisäksi raportissa on analysoitava kaikkia järjestelmän osia. Täytäntöönpanokomitea tarkastelee osapuolten väliraportista esittämiä kommentteja (myös valituksia, jotka koskevat AIS:n tehtävien suorittamista) ja toimittaa ne AIS:lle lopullisen raportin laatimista varten. Loppuraportti sisältää AIS:n vastukset täytäntöönpanokomitean esittämiin kommentteihin. AIS laatii aina yhteenvetoraportin, joka julkaistaan. Kyseisessä yhteenvedossa esitetään lyhennelmä loppuraportin keskeisestä sisällöstä, havaituista heikkouksista ja puutteista ja sidosryhmien esiin nostamista huolenaiheista. AIS laatii tarvittaessa täytäntöönpanokomitean pyynnöstä myös täydentäviä erityisraportteja, jos on havaittu vakavia rikkomistapauksia tai laillisuuden varmistusjärjestelmässä on todettu merkittäviä puutteita. VII REKRYTOINTI JA INSTITUTIONAALISET JÄRJESTELYT AIS valitaan metsäasioista vastaavan ministeriön toteuttaman tarjouskilpailumenettelyn perusteella kansallisista tai kansainvälisistä ehdokkaista. Toimikausi on kolme vuotta, ja se voidaan uusia kerran täytäntöönpanokomitean muodollisen hyväksynnän perusteella. AIS-tehtävää koskeva tarjouskilpailu on julkaistava kansallisissa ja kansainvälisissä lehdissä ja internetsivustoilla. AIS:n ja metsäasioista vastaavan ministerin allekirjoittamassa palvelusopimuksessa määrätään seuraavista kysymyksistä: Hallitus: - AIS:n annetaan suorittaa tehtävänsä täysin itsenäisesti - AIS:lle annetaan kansallisen lainsäädännön mukainen pääsy julkisiin ja luottamuksellisiin tietoihin, jotka koskevat laillisuuden varmistusjärjestelmää - AIS:lle annetaan pääsy laillisuuden varmistusjärjestelmän kannalta tarpeellisille metsäalueille ja kuljetus-, varastointi-, jalostus- ja vientitiloihin - AIS:n palveluihin liittyvät laskut maksetaan riippumatta tarkastustuloksista. Keski-Afrikan hallitus helpottaa hallinnollisesti AIS:n liikkumista maan alueella ja varmistaa tämän turvallisuuden näiden matkojen aikana. Palveluntarjoaja: - sopimusehtojen mukaisen laadukkaan palvelun tarjoaminen - takeet, jotka liittyvät kaupallisesti luottamuksellisten tietojen suojeluun ja käyttöön. Tässä sopimuksessa täsmennetään myös AIS:n tehtävät, palkkion maksua koskevat yksityiskohdat ja sopimuksen allekirjoittajien vastuualueet. -------------------------------------------------- LIITE VII KESKI-AFRIKAN LAILLISUUDEN VARMISTUSJÄRJESTELMÄN ARVIOINTIIN SOVELLETTAVAT PERUSTEET Unionin ja Keski-Afrikan välisessä vapaaehtoisessa kumppanuussopimuksessa (APV-FLEGT) määrätään laillisuuden varmistusjärjestelmän (SVL) kehittämisestä ja täytäntöönpanosta. Järjestelmän tarkoituksena on varmistaa, että kaikki sopimuksessa määritellyt ja Keski-Afrikasta unioniin viedyt puutuotteet on tuotettu laillisesti. Laillisuuden varmistusjärjestelmän on katettava seuraavat: laillisesti tuotetun puutavaran määritelmä, jossa luetellaan lait ja säännökset, joiden noudattaminen on luvan myöntämisen edellytyksenä; toimitusketjun valvonta, jossa seurataan puun kulkua metsästä vientipaikkaan; varmentamismenettelyt, joilla varmistetaan ja dokumentoidaan kaikkien laillisuuden määrittelyyn sisältyvien osa-alueiden noudattaminen ja toimitusketjun valvonta; lupamenettelyt ja FLEGT-luvan myöntäminen; riippumaton valvonta, jolla turvataan järjestelmän toimiminen suunnitelman mukaan. Laillisuuden varmistusjärjestelmään kohdistuvat unionin odotukset on esitetty Euroopan komission koolle kutsuman asiantuntijaryhmän laatimissa muistioissa [1]. ARVIOINTIPERUSTEET Laillisuuden varmistusjärjestelmästä tehdään riippumaton tekninen arviointi, ennen kuin lupajärjestelmä otetaan kokonaisuudessaan käyttöön. Osapuolet sekä sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea sopivat yhdessä sen tehtävät. Nämä arviointiperusteet kuvaavat laillisuuden varmistusjärjestelmältä odotettuja tuloksia ja muodostavat perustan arvioinnille. Arvioinnilla pyritään i) tarkistamaan järjestelmäkuvausta keskittymällä erityisesti mahdollisiin APV-FLEGT- sopimuksen tekemisen jälkeisiin tarkistuksiin, ja ii) tarkastelemaan järjestelmän toimintaa käytännössä. 1 JAKSO: LAILLISUUDEN MÄÄRITTELY Puutavaran alkuperän laillisuus on määriteltävä Keski-Afrikassa voimassa olevien lakien ja asetusten mukaisesti. Käytetyn määritelmän on oltava yksitulkintainen, objektiivisesti todennettavissa ja operatiivisesti käyttökelpoinen. Sen on käsitettävä vähintään lait, jotka sääntelevät seuraavassa mainittuja aloja. Puunkorjuuoikeudet: lakisääteisen oikeuden myöntäminen korjata puuta laillisesti määritetyltä rajatulta alueelta. Metsätalous: metsänhoitoa koskevien lakisääteisten vaatimusten noudattaminen, myös asianmukaisen ympäristö- ja työlainsäädännön noudattaminen. Maksut ja verot: suoraan puunkorjuuseen ja puunkorjuuoikeuksiin liittyviä veroja ja maksuja koskevien lakisääteisten vaatimusten noudattaminen. Muut käyttäjät: maa-alueita ja muita resursseja, joihin puunkorjuuoikeudet voivat vaikuttaa, koskevien toisten osapuolten laillisten omistus- ja käyttöoikeuksien kunnioittaminen, kun tällaisia muita oikeuksia on. Kauppa ja tulli: kauppaa ja tullimenettelyjä koskevien lakisääteisten vaatimusten noudattaminen. a) Onko määritelmän osien taustalla olevien säädösten viitteet osoitettu selvästi? b) Onko kunkin määritelmän osa-alueen tai periaatteen noudattamisen testaamisessa käytettävät arviointiperusteet ja indikaattorit tarkennettu? c) Ovatko arviointiperusteet ja indikaattorit selkeitä, objektiivisia ja operatiivisesti käyttökelpoisia? d) Osoittavatko indikaattorit ja arviointiperusteet selkeästi eri toimijoiden tehtävät ja vastuualueet ja arvioidaanko tarkastuksissa kaikkien asianomaisten toimijoiden suoritusta? e) Sisältääkö laillisuuden määritelmä kaikki edellä esitetyt kyseisellä alalla voimassa olevan lainsäädännön keskeiset osa-alueet? Jos ei, miksi jotkut osa-alueet on jätetty määritelmän ulkopuolelle? f) Ovatko asianomaiset osapuolet ottaneet huomioon kaikki maassa sovellettavan lainsäädännön keskeiset osat (jotka voivat sisältyä edellä mainituille osa-alueille)? g) Sisältääkö laillisuuden varmistusjärjestelmä eri sidosryhmien kanssa käydyissä keskusteluissa osoitetut keskeiset säännökset (erityisesti liitteessä IX mainitut säännökset)? h) Onko laillisuuden määritelmään ja täytäntöönpanojärjestelmään tehty muutoksia APV-FLEGT -sopimuksen tekemisen jälkeen? Onko kehitetty indikaattoreita ja arviointiperusteita muutosten varmentamiseksi? 2 JAKSO: TOIMITUSKETJUN VALVONTA Toimitusketjun valvontajärjestelmien on annettava varmuus siitä, että puutuotteiden kulkua toimitusketjussa voidaan seurata korjuupaikasta tai maahantuontipaikasta vientipaikkaan asti. Aina ei ole välttämätöntä ylläpitää tukin, tukkilastin tai puutuotteen fyysistä jäljitettävyyttä vientipaikalta alkuperämetsään saakka, mutta seuranta on aina tarpeen metsän ja tuotteiden ensimmäisen sekoittumispaikan (esim. puutavaraterminaalin tai jalostuspaikan) välillä. 2.1 Käyttöoikeudet: alueet, joille metsävaroja koskevia oikeuksia on myönnetty, on rajattu selvästi ja kyseisten oikeuksien haltijat on nimetty. a) Varmistaako valvontajärjestelmä, että toimitusketjuun pääsee ainoastaan sellaista puutavaraa, joka on peräisin metsäalueelta, jota koskevat käyttöoikeudet ovat voimassa ja sallittuja? b) Varmistaako valvontajärjestelmä, että korjuuoperaatioita suorittavat yritykset ovat saaneet kyseisiä metsäalueita koskevat asianmukaiset hakkuuluvat? c) Ovatko oikeuksien myöntämismenettelyjä sekä myönnettyjä oikeuksia ja niiden haltijoita koskevat tiedot yleisesti saatavilla? 2.2 Toimitusketjun valvontajärjestelmät: Puun kulkua toimitusketjussa korjuupaikasta vientipaikkaan seurataan tehokkaiden menetelmien avulla. Puun tunnistamiseen voidaan soveltaa eri toimintatapoja, jotka vaihtelevat yksittäisten kappaleiden etiketöinnistä koko kuorman tai erän mukana kulkevaan asiakirja-aineistoon. Valitun menetelmän pitäisi kuvastaa puutavaran tyyppiä ja arvoa sekä riskiä siitä, voiko siihen sekoittua laitonta tai varmentamatonta puutavaraa. a) Onko valvontajärjestelmässä yksilöity ja kuvattu kaikki toimitusketjuvaihtoehdot? b) Onko valvontajärjestelmässä yksilöity ja kuvattu kaikki toimitusketjun vaiheet? c) Onko määritelty ja dokumentoitu menetelmät, joilla a) osoitetaan tuotteen alkuperä ja b) estetään sen sekoittuminen tuntemattomista lähteistä peräisin olevaan puutavaraan seuraavissa toimitusketjun vaiheissa: - puutavara metsässä - kuljetus - väliaikainen varastointi - saapuminen ensimmäiseen jalostuslaitokseen - jalostuslaitokset - väliaikainen varastointi - kuljetus - vientipaikkaan saapuminen. d) Mitkä organisaatiot vastaavat puutavaran kulkuvirtojen valvonnasta? Onko niillä riittävät henkilö- ja muut resurssit valvontatehtävien hoitamiseen? 2.3 Määrät: käytössä on vakaat ja tehokkaat menetelmät puutuotteiden määrien mittaamiseksi ja kirjaamiseksi kussakin toimitusketjun vaiheessa, myös luotettavat, riittävällä tarkkuudella tehdyt korjuuta edeltävät arviot pystypuuston määrästä kullakin korjuupaikalla. Tuottaako valvontajärjestelmä määrää koskevia tietoja panoksista ja tuotoksista seuraavissa toimitusketjun vaiheissa: - pystypuusto - metsässä olevat tukit - kuljetettu ja varastoitu puutavara - tehtaaseen saapuminen - tuotantolinjoille/jalostuslaitokseen saapuminen - tuotantolinjoilta/jalostuslaitoksista poistuminen - tehtaalta poistuminen - vientipaikkaan saapuminen. a) Mitkä organisaatiot vastaavat määrää koskevien tietojen syöttämisestä valvontajärjestelmään? Onko menettelyt dokumentoitu? Miten tietojen laatua valvontaan? b) Mahdollistaako valvontajärjestelmä määrää koskevien tietojen kirjaamisen ja täsmäyttämisen ilman viivettä ketjun aikaisempien ja myöhempien vaiheiden kanssa? c) Onko valvontajärjestelmän hallinnoinnista vastaava henkilöstö koulutettu asianmukaisesti? d) Mitkä toimitusketjun valvontaa koskevat tiedot julkaistaan? Miten sidosryhmät pääsevät tutustumaan näihin tietoihin? Miten asianomaiset osapuolet voivat tutustua näihin tietoihin? 2.4 Laillisesti varmennetun puutavaran sekoittuminen muuten hyväksyttyyn puutavaraan: Kun varmennetuista laillisista lähteistä peräisin olevia tukkeja tai puutavaraa saa sekoittaa muista lähteistä oleviin tukkeihin tai puutavaraan, käytössä on riittävästi valvontaa sen estämiseksi, ettei joukkoon pääse tuntemattomista lähteistä peräisin olevaa tai ilman laillisia korjuuoikeuksia korjattua puutavaraa. a) Salliiko valvontajärjestelmä varmennetun puutavaran sekoittumisen muuhun hyväksyttyyn puutavaraan (esim. tuontipuutavara tai sellaiselta metsäalueelta peräisin oleva puutavara, jolle on selkeät lailliset korjuuoikeudet mutta joka ei kuitenkaan kuulu tässä sopimuksessa tarkoitetun laillisuuden varmistusjärjestelmä piiriin)? b) Minkälaisia valvontatoimenpiteitä tällaisissa tapauksissa sovelletaan? Varmistetaanko valvontatoimenpiteillä esimerkiksi se, että lähtevän puutavaran varmennettu määrä ei ylitä saapuvan puutavaran varmennettua määrää missään vaiheessa? c) Mahdollistaako valvontajärjestelmä varmennetun puutavaran ja laittoman puutavaran tai ilman laillisia korjuuoikeuksia hakatun puutavaran täydellisen erossapitämisen? 2.5 Maahantuodut puutuotteet: Käytössä on riittävät valvontatoimenpiteet, joilla varmistetaan, että maahantuodut puutuotteet on tuotu laillisesti maahan. a) Miten puutuotteiden tuonnin laillisuus osoitetaan? (varmistaako järjestelmä, että puutavara on tuotu maahan laillisesti?) b) Miten maahantuotujen puutuotteiden seurattavuus on varmistettu? Tunnistetaanko tällaiset puutuotteet kautta koko toimitusketjun? c) Mitä todistusaineistoa vaaditaan sen osoittamiseen, että tuontituotteet ovat peräisin laillisesti kolmannessa maassa korjatuista puista? d) Kun tuontipuuta käytetään, osoitetaanko alkuperäinen korjuumaa FLEGT-luvassa, myös yhdistelmätuotteiden osien tapauksessa? 3 JAKSO: VARMENTAMINEN Varmentamisessa on kyse riittävien tarkastusten suorittamisesta puutavaran laillisuuden takaamiseksi. Varmentamisen on oltava riittävän perusteellista ja tehokasta, jotta voidaan taata, että vaatimusten noudattamatta jättäminen joko metsässä tai toimitusketjussa havaitaan ja toimenpiteisiin ryhdytään nopeasti tilanteen korjaamiseksi. 3.1 Organisaatio Varmentamisesta vastaa viranomainen, ulkopuolinen organisaatio tai näiden yhdistelmä, jolla on riittävät resurssit, hallintojärjestelmät, pätevää ja koulutettua henkilöstöä sekä perusteelliset ja tehokkaat menetelmät eturistiriitojen hallitsemiseksi. a) Onko hallitus nimittänyt yhden tai useamman elimen hoitamaan varmentamistehtäviä? Onko valtuutus (ja siihen liittyvät tehtävät) selkeä ja julkinen? b) Onko varmentamiselimellä riittävät resurssit laillisuuden määritelmän ja puutavaran toimitusketjun valvontajärjestelmän varmentamiseen? c) Onko varmentamiselimellä hyvin dokumentoitu hallintojärjestelmä: - jolla on riittävät resurssit sen varmistamiseksi, että kenttätarkastukset voidaan suorittaa riittävän usein järjestelmän uskottavuuden turvaamiseksi? - jossa varmistetaan, että henkilöstöllä on riittävä pätevyys ja välttämätön kokemus tehokkaan varmentamisen toteuttamiseen? - jossa sovelletaan sisäistä valvontaa? - joka sisältää menetelmiä eturistiriitojen valvomiseksi? - joka varmistaa järjestelmän avoimuuden? - jossa määritellään ja sovelletaan varmentamismetodologiaa? 3.2 Varmentaminen laillisuuden määritelmän perusteella Varmentamiskohteet on määritelty selkeästi. Varmentamismenetelmät on dokumentoitu, ja niillä varmistetaan, että prosessi on järjestelmällinen, avoin, tositteisiin perustuva, sitä toteutetaan säännöllisin väliajoin ja se kattaa määritelmän soveltamisalan kokonaisuudessaan. a) Kattavatko varmentamismenetelmät kaikki laillisuuden määritelmän osa-alueet ja sisältävätkö ne kaikkien täsmennettyjen indikaattoreiden noudattamisen testauksen? b) Edellyttääkö varmentaminen - asiakirjojen, käyttörekisterien ja kenttätoimien tarkastuksia (myös yllätystarkastuksia)? - asianomaisilta tahoilta saatujen tietojen keräämistä? - varmennustoimien kirjaamista siten, että sisäiset tarkastajat ja riippumaton valvoja pystyvät suorittamaan tarkastuksia? c) Onko institutionaaliset roolit ja vastuut määritelty selkeästi ja sovelletaanko niitä? d) Julkaistaanko laillisuuden määritelmän perusteella tehtyjen varmennusten tulokset? Miten asianomaiset osapuolet voivat tutustua näihin tietoihin? 3.3 Toimitusketjun valvontajärjestelmien varmentaminen Varmentamisen soveltamisala on selkeä, ja se kattaa koko toimitusketjun puunkorjuusta vientiin. Varmentamismenetelmät on dokumentoitu, ja niillä varmistetaan, että prosessi on järjestelmällinen, avoin, tositteisiin perustuva, sitä toteutetaan säännöllisin väliajoin, se kattaa koko soveltamisalan ja sisältää säännöllisen ja ajantasaisen tietojen täsmäytyksen kaikissa ketjun vaiheissa. a) Onko institutionaaliset roolit ja vastuut määritelty selkeästi ja sovelletaanko niitä? b) Kattavatko varmentamismenetelmät toimitusketjun tarkastukset kokonaisuudessaan? Onko tämä esitetty selvästi varmentamismenetelmissä? c) Onko laillisuuden varmistusjärjestelmässä tehty selvä ero laillisuuden määrittelyn piiriin sisältyvistä lähteistä (metsäluvat) peräisin olevien tuotteiden ja muista lähteistä peräisin olevien tuotteiden välillä? d) Minkälaisin todistein osoitetaan, että toimitusketjun valvontatoimet on varmennettu? e) Tietojen täsmäyttäminen: Mikä elin vastaa tietojen täsmäyttämisestä? Onko sillä riittävät henkilöstö- ja muut resurssit tiedonhallintatehtävien hoitamiseen? Onko käytössä menetelmiä, joilla arvioidaan pystypuun ja tehtaassa/vientipaikassa vastaanotetun puutavaran yhteneväisyys? Onko käytössä menetelmiä, joilla arvioidaan, vastaavatko saapuvan raakapuutavaran ja sahoissa tai muissa laitoksissa jalostetun lähtevän puutavaran määrät toisiaan? Voidaanko kunkin yksittäisen puutuote-erän tiedot tarkastaa luotettavasti toimitusketjun kaikissa vaiheissa? Mitä tietoteknisiä järjestelmiä käytetään tietojen tallentamiseksi ja tarkastamiseksi sekä kirjaamiseksi? Onko tietojen turvaamiseksi käytössä tehokas järjestelmä? Julkaistaanko toimitusketjun valvonnan varmentamisen tulokset? Miten asianomaiset osapuolet voivat tutustua näihin tietoihin? 3.4 Sääntöjen noudattamisen laiminlyönti Käytössä on tehokas ja toimiva menetelmä korjausten vaatimiseksi ja toteuttamiseksi, jos havaitaan, että sääntöjä ei ole noudatettu. a) Määritelläänkö varmentamisjärjestelmässä edellä mainittu vaatimus? b) Onko asiakirja-aineistoa, jossa täsmennetään sääntöjen laiminlyöntitapauksiin hallinnointisäännöt? c) Onko laiminlyöntien käsittelemiseen kehitetty menetelmiä? Sovelletaanko niitä käytännössä? d) Onko saatavilla riittäviä arkistotietoja havaituista laiminlyönneistä ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä? Arvioidaanko korjaavien toimenpiteiden vaikutusta? Onko korjaavien toimenpiteiden seuranta varmistettu? e) Mitä tietoja havaituista laiminlyönneistä julkistetaan? 4 JAKSO: LUVAT Jokaiselle lähetykselle myönnetään FLEGT-lupa. Keski-Afrikka vastaa lupien myöntämisestä. 4.1 Organisaatio a) Mikä elin on vastuussa FLEGT-lupien myöntämisestä? b) Onko lupaviranomaisen ja sen henkilöstön tehtävät määritelty selkeästi ja onko tehtäväjako yleisön tiedossa? c) Onko lupaviranomaisen henkilöstön pätevyysvaatimukset määritelty ja sisäiset valvontatoimenpiteet otettu käyttöön? d) Onko lupaviranomaisella riittävät resurssit tehtäviensä hoitamiseen? 4.2 Lupien myöntäminen a) Onko lupaviranomaisella dokumentoidut menettelyt lupien myöntämiseksi? Ovatko nämä tiedot (myös perittävät maksut) yleisön saatavilla? b) Onko asiakirjatodisteita siitä, että menettelyjä on sovellettu asianmukaisesti? c) Onko myönnettyjen ja evättyjen lupien määrästä saatavilla asianmukaiset tilastotiedot? Käykö tiedoista selkeästi ilmi tosite, jonka perusteella lupa on myönnetty? 4.3 Myönnetyt luvat a) Perustuuko lupien myöntäminen yksittäisiin lähetyksiin (tavaraeriin)? b) Voidaanko vientilähetyksen laillisuus osoittaa viranomaisten varmentamis- ja seurantamenetelmien avulla? c) Onko luvan myöntämistä koskevat edellytykset määritelty selkeästi, ja annettu tiedoksi viejälle ja muille asianomaisille? d) Mitä tietoja myönnetyistä luvista julkaistaan? 5 JAKSO: JÄRJESTELMÄN RIIPPUMATON VALVONTA Riippumaton valvonta (AIS) on Keski-Afrikan metsäalan sääntelyelimistä riippumaton toiminto. Sen tarkoituksena on säilyttää FLEGT-järjestelmän uskottavuus varmistamalla, että kaikki Keski-Afrikan soveltaman laillisuuden varmistusjärjestelmän osa-alueet toimivat suunnitellulla tavalla. 5.1 Institutionaaliset järjestelyt 5.1.1 Viranomaisen nimittäminen Keski-Afrikka on antanut virallisen valtuutuksen AIS:lle, joka toimii tehokkaalla ja avoimella tavalla. 5.1.2 Riippumattomuus laillisuuden varmistusjärjestelmän muista osa-alueista Metsävarojen hallintaan tai sääntelyyn osallistuvat organisaatiot ja yksittäiset henkilöt on erotettu selvästi riippumattomaan valvontaan osallistuvista organisaatioista ja henkilöistä. a) Onko hallitus dokumentoinut riippumatonta valvojaa koskevat riippumattomuusvaatimukset? b) Edellytetäänkö, että organisaatiot tai henkilöt, joilla on taloudellisia intressejä tai institutionaalinen rooli Keski-Afrikan metsäalalla, eivät voi hoitaa riippumattoman valvojan tehtäviä? 5.1.3 Riippumattoman valvojan nimittäminen Riippumaton valvoja on nimitetty avoimessa menettelyssä, ja sen toimintaa koskevat säännöt ovat selkeät ja yleisesti saatavilla. a) Onko hallitus julkaissut riippumatonta valvojaa koskevat periaatteet? b) Onko hallitus dokumentoinut menettelyt riippumattoman valvojan nimittämiseksi ja julkaissut ne? 5.1.4 Valitusmenetelmän perustaminen Käytössä on järjestely riippumattoman valvonnan perusteella syntyvien valitusten ja riitojen käsittelemiseksi. Järjestelyn avulla voidaan käsitellä mahdolliset lupajärjestelmän toimintaan liittyvät valitukset. a) Onko käytössä dokumentoitu valitusjärjestely, joka on kaikkien asianomaisten osapuolten saatavilla? b) Onko selvää, miten valitukset otetaan vastaan, dokumentoidaan, viedään (tarvittaessa) ylemmälle asteelle ja miten niihin vastataan? 5.2 Riippumaton valvoja 5.2.1 Organisaatiota koskevat ja tekniset vaatimukset Riippumaton valvoja on riippumaton muista laillisuuden varmistusjärjestelmän osa-alueista ja toimii noudattaen dokumentoitua hallintorakennetta, toimintalinjaa ja menettelyjä, jotka täyttävät kansainvälisesti hyväksytyt parhaat käytänteet. Noudattaako riippumaton valvoja toiminnassaan dokumentoitua hallintojärjestelmää, joka täyttää ISO Guide 62- tai 65 -standardin tai vastaavat standardit? 5.2.2 Valvontamenetelmät Riippumattoman valvojan valvontamenetelmät perustuvat näyttöön, ja valvontaa suoritetaan määritellyin vähimmäisväliajoin. a) Täsmennetäänkö riippumattoman valvojan valvontamenetelmissä, että kaikki laillisuuden varmistusjärjestelmän toimintaa koskevat havainnot perustuvat objektiivisen todistusaineiston muodostamaan näyttöön? b) Täsmennetäänkö riippumattoman valvojan valvontamenetelmissä enimmäispituus väliajoille, joiden jälkeen jokainen laillisuuden varmistusjärjestelmän osa-alue tarkastetaan? 5.2.3 Valvonnan soveltamisala Riippumattoman valvojan toiminta perustuu tehtävänmääritykseen, jossa eritellään selkeästi, mitä on valvottava, ja joka kattaa kaikki FLEGT-lupien myöntämiseen liittyvät sovitut vaatimukset. Kattavatko riippumattoman valvojan valvontamenetelmät kaikki laillisuuden varmistusjärjestelmän osa-alueet, ja täsmennetäänkö niissä tärkeimmät tehokkuuden testaustavat? 5.2.4 Raportointivaatimukset Riippumaton valvoja raportoi säännöllisesti yhteiselle täytäntöönpanokomitealle laillisuuden varmistusjärjestelmän eheydestä, myös sääntöjen noudattamatta jättämisestä, sekä esittää arvionsa ongelmien ratkaisemiseksi toteutetuista korjaavista toimenpiteistä. Täsmennetäänkö riippumattoman valvonnan periaatteissa raportointivaatimukset ja raportointivälit? [1] http://ec.europa.eu/development/policies/9interventionareas/environment/forest/forestry_intro_en.cfm -------------------------------------------------- LIITE VIII TÄMÄN SOPIMUKSEN VIITTEELLINEN TÄYTÄNTÖÖNPANOAIKATAULU | | 2011 | 2012 | 2013 | | 2014–2017 | | | 1. neljännes | 2. neljännes | 3. neljännes | 4. neljännes | | | | | TEHTÄVÄ | OSA-ALUE | VALMISTELUVAIHE | | | | TOIMINTAVAIHE | IYLEINEN TIEDOTUS | 1 –Viestintäsuunnitelman laatiminen ja arviointi | | | | | | | | | 2 –Viestintäsuunnitelman toteuttaminen | | | | | | | | | 3 –Verkkosivuston kehittäminen ja päivittäminen | | | | | | | | | IIINSTITUTIONAALISET JÄRJESTELYT | 1 –Eri varmennus- ja varmentamisen valvontayksiköiden (tässä sopimuksessa tarkoitettujen) tehtävien toimeksiantaminen/virallistaminen ja MEFCP:n perussäännöksen ajantasaistaminen | | | | | | | | | 2 –Yhteisen neuvottelumekanismin perustaminen ja toiminta | | | | | | | | | 3 –Yhteisen täytäntöönpano- ja seurantakomitean perustaminen | | | | | | | | | 4 –Kansallisen täytäntöönpano- ja seurantakomitean perustaminen ja toiminta | | | | | | | | | 5 –Pysyvän teknisen sihteeristön (STP) perustaminen | | | | | | | | | IIIVALMIUKSIEN PARANTAMINEN | 1 –Vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen osa-alueita koskeva koulutus toimijoille | | | | | | | | | 2 –Koulutussuunnitelman laatiminen ja eri varmentamis- ja varmentamisen valvontayksiköiden, kansalaisyhteiskunnan ja yksityissektorin valmiuksien parantaminen | | | | | | | | | 3 –Koulutussuunnitelman toteuttaminen | | | | | | | | | 4 –Tarvittavien laitteiden ja logistiikan määrittäminen | | | | | | | | | 5 –Laitteiden ja logistiikan välineiden hankinta | | | | | | | | | 6 –Toimistotilojen tarjoaminen (STP, ICEF, BMIV, CDF, lupaviranomainen) | | | | | | | | | 7 –Tullialan sovittelu- ja asiantuntijalautakunnan (CCED) perustaminen ja henkilöstön kouluttaminen | | | | | | | | | IVOIKEUSKEHYKSEN UUDISTAMINEN | 1 –Lainsäädännön kehittäminen sopimuksen II liitteessä olevan laillisuuden määrittelyn mukaisesti | | | | | | | | | 2 –Paikallisia puutavaramarkkinoita koskevan oikeudellisen kehityksen parantaminen | | | | | | | | | 3 –Luonnonmetsiä (yhteisöjen, kuntien ja yksityisomistajien metsät) ja viljelysmetsiä koskevan oikeudellisen kehyksen parantaminen | | | | | | | | | 4 –Vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen ratifiointimenettely | | | | | | | | | 5 –Käsikirjan laatiminen sääntöjenvastaisuuksien hallinnointia varten | | | | | | | | | 6 –Oikeudellisten toimien kehittäminen hallinnon kehittämiseksi (perussäännös, tarkkailu, kansallinen seurantajärjestelmä jne.) | | | | | | | | | VKANSALLISEN SEURANTAJÄRJESTELMÄN (SNT) PERUSTAMINEN TEHTÄVÄ | 1 –Kansalliseen seurantajärjestelmään liittyvien menettelyjen viimeistely (valvontamenetelmät, varmennukset jne.), myös TEREA | | | | | | | | | 2 –Kansallisen seurantajärjestelmän toteuttamishanke | | | | | | | | | 3 –Keskeisten yksikköjen tietokantojen yhteenliittyminen | | | | | | | | | 4 –Tietokantojen suunnittelu ja yhteenliittäminen CEMAC-maiden tietokantojen kanssa | | | | | | | | | 5 –Materiaali- ja laitehankinnat (tunnisteet, lukijat, tietokoneet) | | | | | | | | | 6 –Järjestelmän laajentaminen kansalliselle tasolle: valvontapisteiden perustaminen ja varustaminen toimitusketjun varrelle, myös raja-asemat (infrastruktuuri, tietokoneet, internetyhteydet jne.) | | | | | | | | | 7 –Toimijoiden valmiuksien lisääminen (MEFCP ja muut viranomaiset, yksityissektori, kansalaisyhteiskunta) | | | | | | | | | 8 –Henkilöstön (ICEF, CDF, BMIV ja muut ministeriöt), sekä yksityissektorin ja kansalaisyhteiskunnan edustajien kouluttaminen | | | | | | | | | VILAILLISUUDEN VARMISTUSJÄRJESTELMÄN (SVL) KÄYTTÖÖN OTTO | 1 –Tarvittaessa pienhakkuulupia ja yhteisömetsiä koskevien laillisuuskaavioiden, myös kenttätestit, laatiminen | | | | | | | | | 2 –Kaikki varmentamisesta vastaavat viranomaisyksiköt kehittävät/parantavat varmentamismenettelyjään yhteistyössä ICEF:n kanssa | | | | | | | | | 3 –Laillisuuden varmentamistietojen vaihtoa koskevien järjestelyjen kehittäminen muiden yksiköiden ja ICEF:n välillä | | | | | | | | | 4 –SGBD:n toimintaa koskevien menettelyjen kehittäminen | | | | | | | | | 5 –FLEGT-lupajärjestelmän testaus ja tarvittavien toimien toteuttaminen | | | | | | | | | 6 –Yritysten valmistelujen testaaminen FLEGT-lupajärjestelmän mukaisiin varmentamismenettelyihin | | | | | | | | | 7 –Metsätalousyksiköiden laillisuuden varmentamismenettelyjä koskeva koulutus ja tiedotus, suunnattu erityisesti BMIV:n henkilöstölle | | | | | | | | | 8 –Laillisuuden varmistusjärjestelmä operatiivinen arviointi tämän sopimuksen 12 artiklan mukaisesti | | | | | | | | | 9 –Laillisuuden varmistusjärjestelmä toimintavalmis ja toiminta alkaa | | | | | | | | | VIILUPAMENETTELY | 1 –Lupaviranomaisen perustaminen | | | | | | | | | 2 –Lupaviranomainen tiedottaa yksityissektorille yksityiskohtaisesti FLEGT-luvan myöntämismenettelystä | | | | | | | | | 3 –Yhteydet toimivaltaisiin unioni viranomaisiin | | | | | | | | | 4 –FLEGT-lupien myöntäminen | | | | | | | | | VIIIJÄRJESTELMÄN RIIPPUMATON VALVONTA | 1 –Riippumattoman valvojan rekrytointi, yksityiskohtaisten toimintamenetelmien kehittäminen ja validointi (maaliskuusta 2013 alkaen) | | | | | | | | | 2 –Ensimmäinen tarkastus ja sen jälkeen säännölliset tarkastukset | | | | | | | | | IXTUOTTEIDEN MENEKINEDISTÄMISSTRATEGIA | 1 –Edistämissuunnitelman laatiminen, markkinatutkimukset | | | | | | | | | 2 –Keski-Afrikan FLEGT-tuotteiden asemointi ja myynnin edistäminen kohdemarkkinoilla | | | | | | | | | XVAPAAEHTOISEN KUMPPANUUSSOPIMUKSEN VAIKUTUSTEN SEURANTA | 1 –Sosiaalisten indikaattorien määrittäminen ja seuranta | | | | | | | | | 2 –Puunseurantajärjestelmä | | | | | | | | | 3 –Sosioekonomisten ja ympäristövaikutusten seurantajärjestelmän käyttöönotto | | | | | | | | | 4 –Sosioekonomisten ja ympäristösuojelullisten vaikutusten arviointi kumppanuussopimuksen voimassaolon puolivälissä | | | | | | | | | 5 –Metsäalan tulonkehityksen seuranta ja arviointi | | | | | | | | | XITÄYDENTÄVÄN RAHOITUKSEN ETSIMINEN | 1 –Varainhankintastrategian kehittäminen | | | | | | | | | -------------------------------------------------- LIITE IX TÄMÄN SOPIMUKSEN TÄYTÄNTÖÖNPANON TUKITOIMENPITEET I SÄÄDÖKSET I.1 Laillisen puutavaran määrittelyä koskevat säännökset Kun tarkastellaan liitteessä II esitettyä, laillisesti tuotetun puutavaran määrittelyä, joitakin oikeudellisia viitteitä ja säännöksiä on täydennettävä/tarkistettava, ennen kuin FLEGT-lupajärjestelmää voidaan soveltaa kokonaisuudessaan. Tällaisia ovat seuraavat: a) MEFCP: - metsänhoitoa ja metsähallintoa koskevat säännöt, osa 3 - PEA-lupien myöntämisestä vastaavaa lautakuntaa koskevan säädöksen tarkistaminen siten, että siihen sisällytetään kansalaisyhteiskunnan osallistuminen - viljelysmetsiä koskevat säännökset (yli 50 hehtaarin viljelysmetsiä koskevat sopimusmallit; yksityishenkilön/yhteisön ja hakkuusta vastaavan yrityksen välisten sopimussuhteiden määrittely; muut asiaankuuluvat kysymykset) - säädös, jossa edellytetään, että lupaviranomaiselle on annettava tiedot tietyistä metsänhoitoon ja ympäristönsuojeluun liittyvistä kysymyksistä - käsikirja, jota sovelletaan sääntöjenvastaisuuksien hallinnoinnissa - sääntöjenvastaisen puutavaran käyttämistä koskevat säännökset. b) Ympäristöministeriö: - ympäristölainsäädännön soveltamissäännökset - ympäristövaikutuksia aiheuttavia toimenpiteitä koskevat säännökset. c) Maatalousministeriö: - viljelmiä koskeviin vahingonkorvauksiin liittyvien säännösten ajantasaistaminen - maakaari (käyttöoikeus, omistusoikeus). d) Liikenneministeriö: - puutavarakuljetuksia koskevat säännökset. e) Kauppa- ja teollisuusministeriö: - säännökset, jotka koskevat yritysten rekisteröintiä kauppa- ja teollisuuskamareihin. f) Valtiovarainministeriö: - puutavaran maahantuontia ja kauttakuljetusta koskevat säännökset. g) Sisäasiainministeriö: - hajautettuja yksikköjä koskevat säännökset - paikallisyhteisöjä koskevat säännökset. I.2 Laillisuuden varmistusjärjestelmää (SVL) koskevat säännökset Kansallisen seurantajärjestelmän perustamista koskevat säännökset: - metsäasioista vastaavan ministeriön perussäännöstä mukautetaan FLEGT-järjestelyjen perusteella (ICEF:n, CDF:n, BMIV:n ja DR/IP-yksiköiden tehtävien selventäminen laillisuuden varmentamisen ja varmentamisen valvonnan osalta, myös STP ja yhteinen täytäntöönpanokomitea); - FLEGT-lupaviranomaisen nimittämispäätös; - paikallisia puutavaramarkkinoita koskevat säännökset; - säännökset, jotka koskevat laillisuuden varmistusjärjestelmän mukaisia varmentamismenettelyjä silloin, kun yritykset kuuluvat yksityisen sertifiointijärjestelmän piiriin. I.3 Tämän sopimuksen seurantaan liittyvät säännökset - metsäasioista vastaavan ministeriön perussäännöstä mukautetaan FLEGT-järjestelyjen perusteella; - yhteiseen täytäntöönpanokomiteaan liittyvät säännökset; - pysyvän teknisen sihteeristön nimittämispäätös: kyseessä on keskiafrikkalainen yksikkö, joka koostuu viranomaisten, yksityissektorin ja kansalaisyhteiskunnan edustajista; - säännökset, jotka koskevat sidosryhmien roolia ja osallistumista tämän sopimuksen täytäntöönpanoon; - säännökset, joiden perusteella laillisuuden varmistusjärjestelmässä on otettava huomioon kansalaisyhteiskunnan harjoittama riippumaton tarkkailu. II ERI INSTITUUTIOIDEN HENKILÖSTÖN VALMIUKSIEN PARANTAMINEN a) ICEF, lupaviranomainen ja muut yksiköt FLEGT-sopimuksella otetaan käyttöön uusi prosessi, jonka täytäntöönpanoon liittyy paljon vaatimuksia. Viranomaisten valmiuksia on tämän vuoksi kehitettävä. Keski-Afrikka on päättänyt, että laillisuuden varmistusjärjestelmän mukaisesta varmentamisesta vastaa vesi- ja metsävaroista vastaava keskusvalvontayksikkö (ICEF). Hakkuisiin liittyvät tietokannat on keskitettävä keskustietokannan hallintajärjestelmään (SGBD), josta vastaa metsätietokeskus (CDF). Lisäksi hallitus on päättänyt perustaa hyvissä ajoin ennen vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen allekirjoittamista yhteisen toiminta- ja tarkastusyksikön (BMIV). Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaavan ministeriön (MEFCP) perussäännöksessä osoitetaan tehtäviä keskusviranomaisille ja hajautetuille yksiköille. Näistä säännöksistä johtuen nykyisessä valvontajärjestelmässä esiintyy paikoitellen päällekkäisyyksiä MEFCP:n keskusviranomaisten ja hajautettujen yksikköjen välillä ja hajautettujen yksikköjen toiminnassa on häiriöitä. Kun otetaan huomioon tässä sopimuksessa tarkoitettu laillisuuden varmistusjärjestelmän, MEFCP:n perussäännöksessä olisi täsmennettävä, täydennettävä ja mukautettava eri toimijoiden tehtäviä ja määriteltävä uudelleen hajautettujen yksiköiden väliset yhteydet sekä näiden yksiköiden ja metsäasioista vastaavaan ministeriöön keskitetyn SGBD:n välinen tiedonkulku. Tämän vuoksi ICEF:n, joka vastaa näiden tietojen keskittämisestä, olisi parannettava toimintavalmiuksiaan tietojen hallintaa koskevan erityiskoulutuksen avulla. Koulutusta olisi tarjottava myös muille keskusviranomaisille ja hajautetuille yksiköille, jotka osallistuvat metsäalan hallintoon. Kyseessä ovat erityisesti CDF, FLEGT-lupaviranomainen ja alueelliset osastot sekä prefekteissä ja rajoilla toimivat tarkastajat. Näille yksiköille on tarjottava koulutusta tietojenkäsittelystä ja tietojen vaihto- ja siirtomenettelyistä keskustasolle. b) Valtiosta riippumattomat järjestöt ja kansalaisyhteiskunta Kansalaisjärjestöt ja kansalaisyhteiskunta ovat tämän prosessin sidosryhmiä. Kansalaisyhteiskunnan harjoittama riippumaton tarkkailu antaa sen edustajille mahdollisuuden osallistua tehokkaasti tämän sopimuksen täytäntöönpanoon. Kansalaisyhteiskunnan harjoittaman riippumattoman tarkkailun tavoitteena on parantaa valtion suorittamaa metsälainsäädännön täytäntöönpanoa hyvän hallinnon takaamiseksi. Sen on laadittava kerättyjen tietojen perusteella asiakirjoja ja toimitettava ne FLEGT-lupaviranomaisen ja yhteisen täytäntöönpanokomitean käyttöön. Jotta kansalaisjärjestöjen asianmukainen osallistuminen tämän sopimuksen täytäntöönpanoon voidaan varmistaa, myös niiden valmiuksia on lisättävä. Kansalaisjärjestöjen on osallistuttava kansalaisyhteiskunnan harjoittamaa riippumatonta valvontaa koskevaan koulutukseen, jonka aiheena voi olla erityisesti tietojen kerääminen ja raportointi. c) Koulutus yksityissektorin yrityksissä (esim. SVL ja sen soveltaminen) d) Tullialan sovittelu- ja asiantuntijalautakunta (CCED) e) Kansalliseen seurantajärjestelmään (SNT) osallistuvien toimijoiden kouluttaminen Jotta kaikkien asianosaisten tehokas osallistuminen kansallisen seurantajärjestelmän käyttöön voidaan varmistaa, sitä koskevaa koulutusta tarjotaan jatkuvasti. III AINEELLISTEN VALMIUKSIEN PARANTAMINEN Laillisuuden varmistusjärjestelmän valvontaan osallistuvien yksikköjen hajautuneisuus vaikeuttaa varmentamista ja uhkaa aiheuttaa ajan myötä viiveitä lupien myöntämisessä. Tämän sopimuksen täytäntöönpanoon osallistuvien yksiköiden rakenne on yhtä tärkeä tekijä. Niiden toiminnan tehokkuus voi vaarantua, jos tarjolla ei ole asianmukaisia toimitiloja. Näin ollen uusien toimistotilojen osoittaminen eri yksiköille (STP, ICEF, DGEF, DIAF, DEIF, DR/IP, CDF, BMIV, FLEGT-lupaviranomainen) on välttämätöntä, jotta kaikki palvelut voidaan yhdistää koordinoinnin parantamiseksi. Useampia mahdollisia ratkaisuja pohditaan (tilojen rakentaminen, korjaaminen, vuokraaminen). Lisäksi ICEF, DGEF, DIAF, DEIF, CDF ja hajautetut yksiköt tarvitsevat asianmukaiset logistiset välineet (ajoneuvot, tietokoneet, internetlaitteet, toimistolaitteet jne.) tehtäviensä suorittamiseksi. Selvityksen avulla on tarkoitus määrittää todelliset tarpeet. Nykyinen seurantajärjestelmä ei mahdollista kaikkien puutavaran toimitusketjuun liittyvien tietojen keräämistä. Keski-Afrikan tarkoituksena on käynnistää liitteen V mukainen SNT-hanke. Tämän hankkeen kustannukset on vielä määritettävä, ja sille on osoitettava riittävät logistiset välineet (ajoneuvot, tietokoneet, internetlaitteet, toimistolaitteet jne.), jotta CDF voi koota kaikki puutavaraa koskevat tiedot ja hallinnoida niitä keskitetysti. IV VIESTINTÄ Viestintä on keskeinen keino tämän sopimuksen täytäntöönpanemiseksi. Viestinnän on oltava riittävää, jotta niin paikallisyhteisöt kuin laillisuuden varmistusjärjestelmän toimintaan osallistuvat yksiköt saavat asianmukaiset tiedot. Tämän varmistamiseksi on - laadittava FLEGT-kumppanuussopimuksen eri toimijoiden viestintäsuunnitelma - kehitettävä viestintä-/osallistamismenettelyjä, joita yritykset soveltavat paikallisyhteisöihin ja alkuperäisväestöön - kehitettävä metsäasioista vastaavan ministeriön internetsivustot ja päivitettävä niitä - tiedotettava asiasta parlamentin jäsenille: parlamentti on päätöksentekoelin, joka osallistuu metsäalan hallintoa koskevien säädösten antamiseen; kun otetaan huomioon parlamentin jäsenten asema vaalipiirissään ja rooli äänestäjiensä keskuudessa, heille on annettava tietoa sopimuksen merkittävyydestä - tiedotettava asiasta metsäalan yrityksille: yrityksille annetaan säännöllisesti tietoja tämän sopimuksen täytäntöönpanon edistymisestä sekä menettelyistä ja menetelmistä, joita yritysten on sovellettava. V PAIKALLISIA PUUTAVARAMARKKINOITA KOSKEVIEN TILASTOJEN SEURANTA Keski-Afrikan paikallisilla puutavaramarkkinoilla on noudatettava FLEGT-järjestelmän vaatimuksia. Jotta paikallisiin puutavaramarkkinoihin liittyvät tiedot voidaan koota ja täsmäyttää metsäalan hallintoon liittyvien tietojen kanssa yleisellä tasolla, voidaan perustaa ministeriöiden välinen komitea, joka vastaa kaikkien paikallisiin puutavaramarkkinoihin liittyvien tilastotietojen seuraamisesta ja päivittämisestä. VI PUUTUOTTEIDEN MENEKINEDISTÄMISTÄ, TEOLLISUUDEN KEHITTÄMISTÄ JA MARKKINOINTIA KOSKEVAT TOIMENPITEET Tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvat keskiafrikkalaiset puutuotteet voivat olla myös ns. toissijaisia puulajeja, joille ei aina ole potentiaalisia markkinoita. Tällä sopimuksella Keski-Afrikkaa kehotetaan kannustamaan yksityissektoria lisäämään ja monipuolistamaan jatkojalostusta siten, että se vastaa paremmin eurooppalaisten markkinoiden tarpeisiin. Keski-Afrikka ottaakin tämän vuoksi käyttöön tukkien vientiä koskevia rajoittavia toimenpiteitä ja soveltaa Keski-Afrikan metsälainsäädännön 44 artiklaa. Samalla unionin toimijoilta edellytetään avointa asennetta ja kiinnostusta keskiafrikkalaista puutavaraa ja kaikista puulajeista jalostettuja tuotteita kohtaan. Mahdollisia toimintavaihtoehtoja voisivat olla seuraavat: 1. Keski-Afrikan puualan tilannearviointi 2. Eri vaikutusten ja tarpeiden analysointi 3. Puuresurssien hyödyntämistä, teollisuuden kehittämistä ja jatkojalostusta koskevan suunnitelman laatiminen 4. Jalostusstandardien laatiminen 5. Puunkäyttöön kannustavien toimenpiteiden laatiminen (laatustandardit, uusien tuotteiden myynninedistys) 6. Vähemmän tunnettujen lajien määrittely ja käytön edistäminen 7. Teollisuuden kehittämiseen liittyvän tekniikansiirron edistäminen. VII MONIALAISET TOIMENPITEET Vapaaehtoiseen FLEGT-kumppanuussopimukseen Keski-Afrikan kanssa liittyvien toimenpiteiden toteuttaminen perustuu erityisesti seuraaviin monialaisiin toimenpiteisiin: 1. Organisaatio: laaditaan yksityiskohtainen ja ajantasainen suunnitelma tämän sopimuksen täytäntöönpanoon liittyvistä tehtävistä, jotta täytäntöönpanoaikataulun mukaiset 11 toimenpidekokonaisuutta voidaan toteuttaa. 2. Rahoitus: hankitaan asianmukaiset varat tehtävien suunnittelun perusteella. Erityisiä metsäalan kehitysveroja (CAS-DF) ja REDD-prosessista saatuja varoja voidaan käyttää rahoittamaan näitä toimenpiteitä. -------------------------------------------------- LIITE X SOPIMUKSEN YHTEISEN TÄYTÄNTÖÖNPANOKOMITEAN TEHTÄVÄT Sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean tehtäviin kuuluu vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen hallinnointi ja sen täytäntöönpanon seurannan ja arvioinnin varmistaminen. Täytäntöönpanokomitean päätehtävät ovat seuraavat: Tämän sopimuksen hallinnointi - Tilata riippumaton arviointi FLEGT-lupajärjestelmästä tämän sopimuksen 12 artiklan mukaisesti ja suositella päivämäärää, josta alkaen FLEGT-lupajärjestelmän olisi tultava kokonaisuudessaan käyttöön. - Helpottaa osapuolten välistä vuoropuhelua ja tietojenvaihtoa tämän sopimuksen 19 artiklan mukaisesti ja tarkastella kaikkia jommankumman osapuolen osoittamia kysymyksiä ja pohtia jatkotoimia. - Toimia välityselimenä ja etsiä sovitteluratkaisua ristiriitoihin tai riitoihin tämän sopimuksen 24 artiklan mukaisesti. - Vahvistaa tämän sopimuksen liitteisiin tehtävät muutokset sopimuksen 26 artiklan mukaisesti. - Seurata tämän sopimuksen täytäntöönpanosta väestölle mahdollisesti aiheutuvia sosiaalisia, taloudellisia ja ympäristövaikutuksia. Sopimuksen täytäntöönpanon seuranta ja arviointi - Varmistaa tämän sopimuksen täytäntöönpanon etenemisen seuranta yleisellä tasolla ja arvioida täytäntöönpanossa saavutettua edistystä liitteessä vahvistettuun aikatauluun verrattuna tämän sopimuksen 14 artiklan mukaisesti. - Tunnistaa ja analysoida tämän sopimuksen täytäntöönpanossa kohdatut mahdolliset vaikeudet. - Julkaista vuosiraportti tämän sopimuksen täytäntöönpanosta sopimuksen 19 artiklan mukaisesti. - Ottaa vastaa ja tutkia valitukset, jotka koskevat tämän sopimuksen täytäntöönpanoa ja FLEGT-lupajärjestelmän toimintaa. - Osoittaa, tutkia, ehdottaa ja tarvittaessa toteuttaa toimenpiteitä, joilla pyritään parantamaan tämän sopimuksen moitteetonta toteuttamista, erityisesti riippumattoman valvojan toteamusten perusteella. - Tutkia riippumattoman valvonnan (AIS) sille siirtämät valitukset ja osoittaa jatkotoimia. Riippumattoman valvonta ja liitteen VI mukaiset tehtävät - Hyväksyä AIS:n kehittämä ja sille toimittama menettelykäsikirja ja hyväksyä tarkastusraportin malli, jota AIS ehdottaa osana dokumentoituja menettelyjä. - Sopia AIS:n työskentelyaikataulu ja suosittaa tarvittaessa ylimääräisiä tarkastuksia. - Toimittaa AIS:lle mahdolliset valitukset, jotka liittyvät FLEGT-järjestelmään. - Tutkia kaikki AIS:n laatimat raportit. - Tutkia AIS:n väliraportit ja esittää tälle tarvittaessa kommentteja. - Pyytää tarvittaessa AIS:ltä täydentävää erityisraporttia. - Tutkia AIS:n työhön liittyvät valitukset tämän sopimuksen 10 artiklan mukaisesti. - Hyväksyä tarvittaessa AIS:n sopimuksen uusiminen. Toimijoiden osallistuminen sopimuksen täytäntöönpanoon - Varmistaa liitteessä V kuvailtuun laillisuuden varmistusjärjestelmään (SVL) osallistuvien yksikköjen henkilöstölle suunnatun tiedotuksen ja koulutuksen seuranta. - Varmistaa seuranta, joka koskee menettelyjä, joita sovelletaan laillisuuden varmistusjärjestelmään osallistuvien tahojen sääntöjenvastaiseen toimintaan. - Seurata ja määritellä asianmukaiset toimenpiteet, jotta kaikki sopimuksen sidosryhmät saadaan osallistumaan tämän sopimuksen täytäntöönpanoon. -------------------------------------------------- LIITE XI TIETOJEN JULKAISEMINEN Tietojen julkaiseminen edistää avoimuutta ja varmistaa, että kaikki toimijat ymmärtävät hyvin FLEGT-lupajärjestelmän periaatteet ja voivat varmistaa hyvän metsähallinnon. Se antaa eri toimijoille mahdollisuuden ymmärtää koko prosessin kulku aina FLEGT-lupien myöntämiseen asti. Mitä paremmin tietoisia kaikki toimijat ovat FLEGT-järjestelmän peruslähtökohdista, sen täytäntöönpanosta, seurannasta ja varmentamisesta, sitä paremmin prosessi ja sen tarkoituksenmukaisuus ymmärretään; näin tämän sopimuksen täytäntöönpanosta tulee helpompaa kaikille sidosryhmille. Tietojen tuottamisen lähtökohtina ovat aktiivinen julkaisu ja tietojen saatavuus. Tiedot julkaistaan mahdollisimman nopeasti, jotta niiden julkaiseminen on edelleen merkityksellistä. 1. SOPIMUKSEN YHTEISEN TÄYTÄNTÖÖNPANOKOMITEAN VUOSIKERTOMUKSEN SISÄLTÖ Sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean vuosikertomus sisältää mm. seuraavat: - Euroopan unioniin FLEGT-lupajärjestelmän perusteella vietyjen puutuotteiden määrät, jaoteltuina tullikoodin ja kohteena olevan unionin jäsenvaltion mukaan; - Keski-Afrikan myöntämien FLEGT-lupien lukumäärä; - edistyminen tässä sopimuksessa asetetussa määräajassa toteutettavien tavoitteiden ja toimien toteuttamisessa ja yleisesti tämän sopimuksen toteuttamista koskevat eri seikat; - toimet, joilla pyritään estämään kaikkien alkuperältään laittomien puutuotteiden vienti muille kuin unionin markkinoille ja niiden myynti kansallisilla markkinoilla; - Keski-Afrikkaan tuotujen tai Keski-Afrikan kautta kuljetettujen puutuotteiden määrät; - toimet laittomasti tuotettujen puutuotteiden tuonnin estämiseksi ja FLEGT-lupajärjestelmän eheyden säilyttämiseksi; - FLEGT-lupajärjestelmän noudattamatta jättämistä koskevat tapaukset Keski-Afrikassa ja tapausten ratkaisemiseksi toteutetut toimet; - unioniin FLEGT-lupajärjestelmän perusteella tuotujen puutuotteiden määrät jaoteltuna tullikoodin ja tuonnin kohteena olevan unionin jäsenvaltion mukaan; - unionin vastaanottamien Keski-Afrikan myöntämien FLEGT-lupien määrä; - niiden tapausten lukumäärä, joissa keskiafrikkalaista puutavaraa on saapunut unionin tulleihin ilman lupaa, ja niihin liittyvien puutuotteiden määrä; - yhteisen täytäntöönpanokomitean rakenne ja toiminta. 2. TIETOJEN JULKAISUTAPOJA JA -KANAVIA KOSKEVAT TIEDOT Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea ja osapuolet julkaisevat itseään koskevat tiedot. Metsähakkuisiin ja puutavaran liikkeisiin liittyvät tiedot ovat saatavilla vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaavan ministeriön (MEFCP) metsätietokeskuksessa (CDF); metsänhakkuita koskevia asioita käsittelevät osastot (MEFCP, valtiovarain-, työllisyys-, maatalous-, kauppa- ja oikeusosastot) liitetään CDF:n tietokantaan ja Keski-Afrikan virallista lehteä toimittava pääosasto julkaisee verkossa kaikki lait ja asetukset. Kohderyhmästä riippuen ja sen mukaan, onko kyse kaupunki- vai maaseutuympäristöstä ja onko kohderyhmä pääosin lukutaitoinen vai ei, tiedot julkaistaan seuraavia nykyaikaisia viestintävälineitä ja -kanavia käyttäen. - Aktiiviset kanavat - kotimainen ja kansainvälinen julkisen ja yksityisen sektorin lehdistö - paikallisradiot ja yhteisöjen radioasemat - konferenssit ja keskustelutilaisuudet - neuvottelut, seminaarit ja työpajat, joissa välitetään tietoja sopimuksesta - dokumenttifilmit - radio- ja televisiolähetysten tuottaminen ja levittäminen - näytösten tuottaminen jne. - viestintäsuunnitelman perusteella järjestetään julkisia tiedotustilaisuuksia, joissa näitä tietoja jaetaan sidosryhmille, erityisesti kentällä toimiville henkilöille ja yhteisöille, joilla ei ole käytettävissään internetyhteyksiä tai lehtiä. - Passiiviset kanavat - vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaavan ministeriön (MEFCP) internetsivusto - Keski-Afrikan virallinen lehti (Journal officiel) - vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaavan ministeriön (MEFCP) kirjasto - MEFCP:n metsäsektorin ja metsästyksen tilastollinen vuosikirja - metsäalan viranomaisten vuosikertomukset, joihin voi tutustua pääosastoissa tai hajautetuissa yksiköissä provinssitasolla. Aktiivisten ja passiivisten tiedonvälityskanavien perusteella tietojen julkaisemisessa otetaan huomioon seuraaviin aloihin liittyvät tiedot. 3. LAINSÄÄDÄNTÖÄ KOSKEVAT TIEDOT - Keski-Afrikan allekirjoittamat kansainväliset yleissopimukset ja sopimukset, jotka koskevat villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien suojelua (CITES jne.), ihmisoikeuksia ja kansojen oikeuksia (Yhdistyneiden kansakuntien alkuperäiskansojen oikeuksien julistus 61/295, Afrikan peruskirja ihmisoikeuksista ja kansojen oikeuksista jne.), työtä ja työllisyyttä jne. - vapaaehtoinen FLEGT-kumppanuussopimus (sopimus ja liitteet) - asetus lupien myöntämisestä - asetus lupien peruuttamisesta - metsälaki ja kaikki siihen liittyvät säännökset - ympäristölaki ja kaikki siihen liittyvät säännökset - vesilaki ja kaikki siihen liittyvät säännökset - työlaki ja metsäalaan liittyvät soveltamissäännökset - jokaisen vuoden varainhoitolaki - yleinen verolaki - sijoituksia koskevat perussäännökset - kansallinen COMIFAC-lähentymissuunnitelma - köyhyyden vähentämisstrategiaa koskeva asiakirja - päätös metsien hoitoa ja käyttöä koskevien asiakirjojen asianmukaisuudesta vastaavan komission perustamisesta (PG ja PAO) Myös sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa annetut säädökset julkaistaan. 4. LUPIEN MYÖNTÄMISMENETTELYJÄ KOSKEVAT TIEDOT - Metsänhakkuu- ja -hoitolupa (PEA) - Käsikirja PEA-lupien myöntämismenettelyissä sovellettavista tarjouskilpailuista - Lupien myöntämiseen liittyvää tarjouskilpailua koskeva ilmoitus - PEA-luvan myöntämisprosessiin rekrytoitavaa riippumatonta tarkkailijaa koskeva tarjouskilpailuilmoitus - PEA-luvat myöntävän yhteisen lautakunnan pöytäkirja - Päätös metsänhakkuu- ja hoitoluvat myöntävän yhteisen lautakunnan perustamisesta - Luettelo tarjouksen tekijöistä PEA-lupaa koskevassa tarjouskilpailussa - PEA-lupamenettelyn riippumattoman tarkkailijan raportti - Luettelo voimassa olevista luvista, luvanhaltijoiden nimet (henkilöiden tai yritysten nimet) - Pöytäkirjat kokouksista, joissa käsitellään tapaoikeuteen perustuvia paikallis- ja alkuperäisväestön oikeuksia käyttää metsävaroja hakkuulupien yhteydessä. - Viljelysmetsät - Valtion viljelysmetsien hakkuuta koskeva tarjouskilpailuilmoitus - Tarjousten tekijöiden luettelo - Viljelysmetsien hakkuuluvat - Todistus ympäristövaatimusten noudattamisesta - Luettelo valtion viljelysmetsistä. 5. METSÄNHOITOA KOSKEVAT TIEDOT - Metsänhoitosuunnitelma - Ympäristöarviointiraportit (EIES, ympäristöauditoinnit) - Metsänhoitosuunnitelma-asiakirja - Luvan piiriin kuuluvien alueiden luettelo ja kokonaispinta-alat - Luvan piiriin kuuluvien metsänhoitoa odottavien alueiden luettelo ja kokonaispinta-alat - Metsänhoitosuunnitelmien laatimista koskevat kansalliset säännöt (osat 1, 2 ja 3). - Viljelysmetsät - Tarjouskilpailuilmoitus ympäristövaikutusten arvioimiseksi - Ympäristöarviointiraportti - Yksinkertainen hallintasuunnitelma (PSG). 6. TUOTANTOTIEDOT - Kaikkien hakkuiden kohteena olevien PEA-lupien kattamien alueiden vuotuinen puutuotteiden kokonaistuotanto - Kaikkien hakkuiden kohteena olevien viljelysmetsien vuotuinen puutuotteiden kokonaistuotanto - Jalostettavien puutuotteiden vuotuinen määrä kansallisella tasolla puulajeittain, luvittain ja yrityksittäin jaoteltuna - Viennin kohteena olevien maiden luettelo ja vientimäärät puulajeittain, luvittain ja yrityksittäin jaoteltuna - Takavarikoidun puutavaran vuotuinen määrä - Keski-Afrikan kautta kuljetetun puutavaran vuotuinen määrä ja alkuperä - Keski-Afrikan kotimaanmarkkinoiden määrät. 7. JALOSTUSTIEDOT - Luettelo hyväksytyistä jalostuslaitoksista - Jalostusyksikköjen sijainti. 8. LAILLISUUDEN VARMISTUSJÄRJESTELMÄÄ KOSKEVAT TIEDOT - FLEGT-lupaviranomaisen organisaatio - Raportti kansalaisyhteiskunnan toteuttamasta riippumattomasta tarkkailusta - Tiedot metsätoiminnasta ja sosiaalisista lausekkeista, jotka sisältyvät metsänhoitosuunnitelmiin (tiedot ja kartat) - Tiedot ja kartat metsätoiminnasta ja sosiaalisista lausekkeista, jotka sisältyvät vuotuisiin toimintasuunnitelmiin - Pöytäkirjat, jotka laaditaan tapauksissa, joissa yritys on tuhonnut paikallis- ja alkuperäisväestön omaisuutta - Todisteet siitä, että syylliseksi todettu yritys on suorittanut korvauksia - Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä - FLEGT-lupajärjestelmän noudattamatta jättämistä koskevat tapaukset Keski-Afrikassa ja tapausten ratkaisemiseksi toteutetut toimet. 9. RIIPPUMATONTA VALVONTAA KOSKEVAT TIEDOT - Kausittaiset yhteenvedot tarkastusraporteista - Valitusmenettely. 10. TIEDOT METSÄALAN VEROJEN JA MAKSUJEN SUORITTAMISESTA - Vuotuinen vuokra - Hakkuuverot - uudelleenmetsitysverot - Vientimaksut. 11. INSTITUTIONAALISIA JÄRJESTELYJÄ KOSKEVAT TIEDOT - Sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean kokoonpano ja toiminta - Sopimuksen täytäntöönpanon kansallisen seurantakomitean kokoonpano ja toiminta - Pysyvä tekninen sihteeristö. --------------------------------------------------