Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21999A1223(01)

    Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyn sopimuksen liitteiden muuttamista koskeva kirjeenvaihto

    EYVL L 332, 23.12.1999, p. 3–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/exch_let/1999/837/oj

    Related Council decision

    21999A1223(01)

    Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyn sopimuksen liitteiden muuttamista koskeva kirjeenvaihto

    Virallinen lehti nro L 332 , 23/12/1999 s. 0003 - 0039


    Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyn sopimuksen liitteiden muuttamista koskeva

    KIRJEENVAIHTO

    A. Uuden-Seelannin toimivaltaisen viranomaisen kirje

    Arvoisa Herra Coleman,

    Uusi-Seelanti pyytää, että neuvoston päätöksen 97/132/EY liitteenä olevan sopimuksen liitteitä muutetaan seuraavasti:

    1. Korvataan liitteessä II olevassa A osassa sanat "Maatalousministeriö" sanoilla "Maa- ja metsätalousministeriö".

    2. Korvataan liitteessä III vuosiluku "1997" vuosiluvulla "1999".

    3. Korvataan liitteessä V, liitteessä VIII olevan B osan ja liitteen X teksti liitteiden A, B ja C tekstillä, joista yksikkömme ovat sopineet ja jotka ovat liitteenä.

    Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.

    Uuden-Seelannin toimivaltaisen viranomaisen puolesta

    A. McKENZIE

    LIITE A

    "LIITE V

    TERVEYSTOIMENPITEIDEN TUNNUSTAMINEN

    Selitykset

    Kyllä (1) Vastaavuus tunnustettu - käytetään terveystodistusten malleja

    Kyllä (2) Vastaavuudesta tunnustettu periaatteessa - yksi tai useampi erityiskysymys on selvitettävä - olemassa olevia todistuksia käytetään, kunnes kysymys tai kysymykset on selvitetty

    Kyllä (3) Vastaavuus siten, että vievän sopimuspuolen vaatimuksia on noudatettu - käytetään olemassa olevia todistuksia

    (4) Katso erilaiset todistuksia koskevat määräykset

    EA Ei arvioitu - välivaiheessa käytetään olemassa olevia todistuksia

    A Arvioimatta - neuvottelut kesken - välivaiheessa käytetään olemassa olevia todistuksia

    [] Kysymykset pyritään ratkaisemaan viipymättä

    Ei Ei vastaava ja/tai vaaditaan tarkempaa arviointia. Kauppaa voidaan käydä, jos vievä osapuoli noudattaa tuovan osapuolen vaatimuksia

    AI Lintuinfluenssa (avian influenza)

    BSE Naudan spongiforminen enkefalopatia (bovine spongiform encephalopathy)

    C Celsius

    CSF Klassinen sikarutto (classical swine fever)

    EBL Naudan tarttuva leukoosi (enzootic bovine leucosis)

    EIA Hevosen näivetystauti

    Ei ole Ei erityisedellytyksiä

    EY/NZ Euroopan yhteisö/Uusi-Seelanti

    IBD Tarttuva limapussintulehdus (infectious bursal disease)

    IBR Naudan tarttuva rinotrakeiitti (infectious bovine rhinotracheitis)

    IRL Irlanti

    Kanavointi Neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 10 luvun 10 kohdan b ja c alakohta

    min Minuuttia

    ND Newcastlen tauti (Newcastle disease)

    OIE Kansainvälinen eläintautijärjestö (Office International des Epizooties)

    PAP Jalostettu eläinvalkuainen (processed animal protein)

    PM Post mortem -tarkastus

    ScVC Eläinlääkintäalan tiedekomitea (Scientific Veterinary Comittee)

    Stds Vaatimukset

    SVD Sian vesikulaaritauti (swine vesicular disease)

    UHT Ultrakorkea lämpötila

    UK Yhdistynyt kuningaskunta

    Vast. Vastaava.

    >TAULUKON PAIKKA>

    >TAULUKON PAIKKA>

    >TAULUKON PAIKKA>"

    LIITE B

    "LIITE VIII, B osa

    B. TARKASTUSMAKSUT

    I Uusi-Seelanti

    Ministry of Agriculture and Forestry

    Uuden-Seelannin rajatarkastusmaksuista säädetään Biosecurity (Kulut) -asetuksissa vuodelta 1993.

    Vahvistetut maksut ovat seuraavat:

    Asiakirjojen tarkastus

    Asiakirjojen tarkastus 28,70 NZD erää kohden

    Fyysiset tarkastukset

    a) Eläintuotelähetysten tarkastukset 57,40 NZD lähetystä kohti

    b) Elävät eläimet:

    joko eläimen välitön tullaus: 28,70 NZD lähetystä kohti tai eläimen eläinlääkärintarkastus väliaikaisissa (karanteeni) tiloissa: 96,10 NZD (tuntia kohti)

    Ministry of Health

    Kaikista terveystoimista ei voida periä maksuja. Jos vahvistettua maksua ei ole, yleisenä sääntönä on, että jos ilmenee turvallisuuteen liittyviä ongelmia, peritään tosiasialliset analyysikulut.

    Aloilla, joilla maksut on määritelty:

    1. Food Regulations 1984, 200 NZD analyysia kohti

    2. Food (Fees and Charges) Regulations 1997

    - Liikkeelle laskemista koskeva lupa:

    Tuntihinta (15 minuutin tarkkuudella) ja 0,62 NZD/km yli 40 km:n matkoilla. Tuntimaksu on 73,12 NZD tavanomaisina työaikoina, 109,68 NZD näiden ulkopuolella ja muina kuin lakisääteisinä lomapäivinä ja 146,25 NZD lakisääteisinä lomapäivinä.

    - Tullaus:

    33,75 NZD toimittajaa/erää kohti. Määrä laskee 22,50 NZD:iin, jos käytössä on sähköinen tiedonsiirto.

    II Yhteisö:

    Tarkastusmaksuja sovelletaan eriin vakiintunein perustein seuraavasti:

    Elävät eläimet: 5 EUR tonnia kohti

    Eläintuotteet: 1,5 EUR tonnia kohti

    Vähimmäismäärä on 30 EUR ja enimmäismäärä 350 EUR lähetystä kohti, paitsi jos tosiasialliset kulut ovat tätä enimmäismäärää suuremmat."

    LIITE C

    "LIITE X

    YHTEYSTAHOT

    Uusi-Seelanti

    Group Director - Food Assurance Authority

    Ministry of Agriculture and Forestry

    PO Box 2526 Wellington New Zealand Puh.: (64) 4 474 4125 Faksi: (64) 4 474 4240 Group Director - Biosecurity Authority

    Ministry of Agriculture and Forestry

    PO Box 2526 Wellington New Zealand Puh.: (64) 4 474 4128 Faksi: (64) 4 498 9888

    Muita tärkeitä yhteystietoja:

    Director - Animal Products Puh.: (64) 4 474 4179 Faksi: (64) 4 474 4240 Director - Dairy and Plant Products Puh.: (64) 4 474 4191 Faksi: (64) 4 474 4240 Director - Animal Biosecurity Puh.: (64) 4 474 4100 Faksi: (64) 4 498 9888 Manager, Food and Nutrition, Public Health Group Puh.: (64) 4 496 2000 Faksi: (64) 4 496 2340

    Euroopan yhteisö

    Johtaja Linja E: Kansanterveys, eläinten ja kasvien terveys

    Terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosasto

    Euroopan yhteisöjen komissio

    rue de la Loi/Wetstraat 86, Room 8/53 Bryssel Belgia Puh.: (32) 2 295 6838 Faksi: (32) 2 296 4286"

    B. Komission kirje

    Bryssel, 26 päivänä lokakuuta 1999

    Arvoisa Tohtori McKenzie,

    Vahvistan komission hyväksyvän Uuden-Seelannin toimivaltaisen viranomaisen 18. lokakuuta 1999 päivätyssä kirjeessä esittämän ehdotuksen neuvoston päätöksen 97/132/EY liitteenä olevan sopimuksen liitteiden muuttamisesta.

    Toimitamme tämän kirjeenvaihdon Euroopan yhteisön toimivaltaiselle viranomaiselle hyväksymistä varten.

    Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.

    R. COLEMAN

    Top