Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1401

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1401, annettu 25 päivänä elokuuta 2021, täytäntöönpanoasetusten (EU) 2020/761 ja (EU) 2020/1988 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tietyissä tariffikiintiöissä sallituista tuontimääristä

    C/2021/6139

    EUVL L 302, 26.8.2021, p. 1–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1401/oj

    26.8.2021   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 302/1


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/1401,

    annettu 25 päivänä elokuuta 2021,

    täytäntöönpanoasetusten (EU) 2020/761 ja (EU) 2020/1988 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tietyissä tariffikiintiöissä sallituista tuontimääristä

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan ja 223 artiklan 3 kohdan,

    ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 352/78, (EY) N:o 165/94, (EY) N:o 2799/98, (EY) N:o 814/2000, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 485/2008 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 (2) ja erityisesti sen 66 artiklan 4 kohdan,

    ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 1216/2009 ja (EY) N:o 614/2009 kumoamisesta 16 päivänä huhtikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 (3) ja erityisesti sen 9 artiklan ensimmäisen kohdan a–d alakohdan ja 16 artiklan 1 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/761 (4) vahvistetaan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän avulla hallinnoitavien maataloustuotteiden tuonti- ja vientitariffikiintiöiden hallinnointia koskevat säännöt ja säädetään erityissäännöistä.

    (2)

    Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/1988 (5) vahvistetaan säännöt niiden tuontitariffikiintiöiden hallinnoinnista, jotka on tarkoitettu käytettäviksi tulli-ilmoitusten vastaanottamispäivän mukaisessa aikajärjestyksessä (”ensin tullutta palvellaan ensin” -periaate).

    (3)

    Neuvoston päätöksellä (EU) 2021/1234 (6) tehdyllä kaikkiin EU:n luetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamista Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi koskevalla Euroopan unionin ja Thaimaan kuningaskunnan välisellä sopimuksella muutetaan joitakin tariffikiintiöitä Thaimaasta tuotavien tuotteiden määrien osalta.

    (4)

    Neuvoston päätöksellä (EU) 2021/1213 (7) tehdyllä kaikkiin EU:n luetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamista Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi koskevalla Euroopan unionin ja Argentiinan tasavallan välillä tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXVIII artiklan nojalla kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella muutetaan joitakin tariffikiintiöitä Argentiinasta tuotavien tuotteiden määrien osalta. Sillä muutetaan myös hallinnointijärjestelmää niiden tariffikiintiöiden osalta, joiden järjestysnumerot ovat 09.4099 ja 09.4104, ja otetaan käyttöön kaksi uutta tariffikiintiötä Argentiinasta peräisin olevalle siipikarjalle.

    (5)

    Mainituilla sopimuksilla tehdyt muutokset olisi otettava huomioon täytäntöönpanoasetuksissa (EU) 2020/761 ja (EU) 2020/1988.

    (6)

    Sen vuoksi täytäntöönpanoasetuksia (EU) 2020/761 ja (EU) 2020/1988 olisi muutettava.

    (7)

    Koska mainitut sopimukset on tarpeen panna täytäntöön viipymättä, tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä tarkoittaa sitä, että tällä asetuksella täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2020/1988 tehtäviä muutoksia sovelletaan myös tämän asetuksen voimaantulopäivänä meneillään oleviin tariffikiintiökausiin. Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 muutoksia olisi sovellettava tämän asetuksen voimaantuloa seuraavasta ensimmäisestä todistushakemusten jättökaudesta alkaen. Muutoksia, jotka koskevat tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4412 ja 09.4213, olevia määriä sekä tariffikiintiöiden, joiden järjestysnumerot ovat 09.4288, 09.4289 ja 09.4290, käyttöönottoa, olisi kuitenkin sovellettava tämän asetuksen voimaantulon jälkeen alkavien tariffikiintiökausien alusta alkaen.

    (8)

    On tarpeen vahvistaa tiettyjä siirtymäsäännöksiä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 38 ja 40 artiklan soveltamisen jatkamisesta tariffikiintiöiden, joiden järjestysnumerot ovat 09.4099 ja 09.4104, meneillään olevien tariffikiintiökausien osalta odotettaessa tariffikiintiön, jonka järjestysnumero on 09.4288, ensimmäisen tariffikiintiökauden alkamista ja meneillään olevien tariffikiintiökausien mukauttamisesta käytettävissä oleviin määriin tällä asetuksella tehtyjen muutosten johdosta.

    (9)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 muuttaminen

    Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/761 seuraavasti:

    1)

    Kumotaan 38 ja 40 artikla.

    2)

    Muutetaan liitteet I, II, III, VI ja XII tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

    2 artikla

    Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1988 muuttaminen

    Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1988 seuraavasti:

    1)

    Muutetaan 7 artikla seuraavasti:

    a)

    korvataan otsikko seuraavasti:

    ”Järjestysnumeroilla 09.0124, 09.0131, 09.0126, 09.0127, 09.0128, 09.0129 ja 09.0130 avattujen tariffikiintiöiden määritelmät”;

    b)

    korvataan 2 kohta seuraavasti:

    ”2.   Tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.0126, 09.0127, 09.0128 ja 09.0129, CN-koodiin ex 0714 10 00 kuuluvilla tuotteilla tarkoitetaan CN-koodiin 0714 10 00 kuuluvia muita tuotteita kuin hienoista ja karkeista jauhoista saatuja pellettejä.”

    2)

    Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

    3 artikla

    Siirtymäsäännökset

    1.   Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 38 ja 40 artiklaa sovelletaan edelleen meneillään oleviin tariffikiintiökausiin tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4099 ja 09.4104.

    2.   Jollei täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 liitteissä II–XII toisin säädetä, kun tietyn tariffikiintiön tariffikiintiökausi on jo alkanut tämän asetuksen voimaantulopäivänä, uuden määrän ja jo jaettujen määrien välinen erotus asetetaan tämän asetuksen voimaantulon jälkeen jätettyjen hakemusten käyttöön.

    Osakausiin jaettujen tariffikiintiökausien osalta uuden määrän ja jo jaettujen määrien välinen erotus jaetaan tasan jäljellä olevien osakausien kesken.

    3.   Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1988 soveltamiseksi tämän asetuksen voimaantulopäivänä meneillään olevan tariffikiintiökauden loppuajaksi käytettävissä oleva määrä on uuden määrän ja ennen tämän asetuksen voimaantuloa jo jaettujen määrien välinen erotus.

    Jos täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1988 liitteessä I vahvistettuja määriä korotetaan ja jos asianomainen tariffikiintiökausi on jo alkanut tämän asetuksen voimaantulopäivänä ja aiemmin käytettävissä ollut määrä on käytetty loppuun, uuden ja edellisen määrän erotus jaetaan toimijoille vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan tulli-ilmoituksen vastaanottopäivän mukaisessa aikajärjestyksessä. Toimijoille, jotka ovat tuoneet tavaransa kiintiön ulkopuolella ennen tämän asetuksen voimaantuloa, palautetaan erotus jo maksettuun tulliin.

    Jos täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1988 liitteessä I vahvistettuja määriä supistetaan ja jos asianomainen tariffikiintiökausi on jo alkanut tämän asetuksen voimaantulopäivänä ja jos tällä asetuksella muutettua määrää suurempi määrä on jo luovutettu vapaaseen liikkeeseen, toimijoiden ei tarvitse maksaa täyttä tullia tuoduista kiintiömääristä, jotka ylittävät uudet käytettävissä olevat määrät.

    4 artikla

    Voimaantulo ja soveltaminen

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Edellä olevaa 1 artiklan 2 kohtaa sovelletaan asianomaisiin tariffikiintiöihin tämän asetuksen voimaantuloa seuraavasta ensimmäisestä todistushakemusten jättökaudesta alkaen, lukuun ottamatta liitteessä I olevaa 1 kohtaa, 4 kohtaa ja 5 kohdan b, g ja h alakohtaa, joita sovelletaan tämän asetuksen voimaantulon jälkeen alkaviin tariffikiintiökausiin.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 25 päivänä elokuuta 2021.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

    (2)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 549.

    (3)  EUVL L 150, 20.5.2014, s. 1.

    (4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/761, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1306/2013, (EU) N:o 1308/2013 ja (EU) N:o 510/2014 soveltamista koskevista säännöistä todistuksia käyttäen hallinnoitavia tariffikiintiöitä koskevan järjestelmän osalta (EUVL L 185, 12.6.2020, s. 24).

    (5)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1988, annettu 11 päivänä marraskuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1308/2013 ja (EU) N:o 510/2014 soveltamista koskevista säännöistä sikäli kuin kyseessä on tuontitariffikiintiöiden hallinnointi ”ensin tullutta palvellaan ensin” -periaatteen mukaisesti (EUVL L 422, 14.12.2020, s. 4).

    (6)  Neuvoston päätös (EU) 2021/1234, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2021, kaikkiin EU:n luetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamista Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi koskevan Euroopan unionin ja Thaimaan kuningaskunnan välillä tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXVIII artiklan nojalla tehdyn sopimuksen tekemisestä (EUVL L 274, 30.7.2021, s. 55).

    (7)  Neuvoston päätös (EU) 2021/1213, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2021, kaikkiin EU:n luetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamista Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi koskevan Euroopan unionin ja Argentiinan tasavallan välillä tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXVIII artiklan nojalla kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen tekemisestä unionin puolesta (EUVL L 264, 26.7.2021, s. 1).


    LIITE I

    Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 liitteet I, II, III, VI ja XII seuraavasti:

    1)

    Muutetaan liite I seuraavasti:

    a)

    poistetaan tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4099 ja 09.4104, koskevat rivit.

    b)

    lisätään tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4286, koskevan rivin jälkeen rivi seuraavasti:

    ”09.4288

    Hedelmät ja vihannekset

    Tuonti

    EU: samanaikainen tarkastelu

    Ei

    Kyllä

     

    Ei”

    c)

    lisätään tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4283, koskevan rivin jälkeen rivit seuraavasti:

    ”09.4289

    Siipikarjanliha

    Tuonti

    EU: samanaikainen tarkastelu

    Kyllä

    Ainoastaan sovellettaessa delegoidun asetuksen (EU) 2020/760 9 artiklan 9 kohtaa

    Tariffikiintiökauden loppuun asti

    Kyllä

    09.4290

    Siipikarjanliha

    Tuonti

    EU: samanaikainen tarkastelu

    Kyllä

    Ainoastaan sovellettaessa delegoidun asetuksen (EU) 2020/760 9 artiklan 9 kohtaa

    Tariffikiintiökauden loppuun asti

    Kyllä”

    2)

    korvataan liitteessä II tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4131, koskevassa taulukossa rivillä ”Määrä kilogrammoina” oleva määrä ”269 214 000 kg” määrällä ”276 440 000 kg”;

    3)

    korvataan liitteessä III tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4168, koskevassa taulukossa rivillä ”Määrä kilogrammoina” oleva määrä ”26 581 000 kg” määrällä ”28 360 000 kg”;

    4)

    Muutetaan liite VI seuraavasti:

    a)

    poistetaan tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4099 ja 09.4104, koskevat taulukot;

    b)

    lisätään tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4288, koskeva taulukko seuraavasti:

    Järjestysnumero

    09.4288

    Kansainvälinen sopimus tai muu säädös

    Neuvoston päätös (EU) 2021/1213 kaikkiin EU:n luetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamista Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi koskevan Euroopan unionin ja Argentiinan tasavallan välillä tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXVIII artiklan nojalla kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen tekemisestä unionin puolesta

    Tariffikiintiökausi

    1. kesäkuuta – 31. toukokuuta

    Tariffikiintiökauden osakaudet

    1. kesäkuuta – 31. elokuuta

    1. syyskuuta – 30. marraskuuta

    1. joulukuuta – 28. tai 29. helmikuuta, tapauksesta riippuen

    1. maaliskuuta – 31. toukokuuta

    Todistushakemus

    Tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklan mukaisesti

    Tavaran kuvaus

    CN-koodin 0703 20 00 tuore tai jäähdytetty valkosipuli

    Alkuperä

    Argentiina

    Alkuperäselvitys todistushakemuksessa. Jos ”kyllä”, sen antamaan valtuutettu viranomainen

    Ei

    Alkuperäselvitys vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten

    Ei

    Määrä kilogrammoina

    19 147 000  kg jaettuna seuraavasti:

    0 kg osakaudelle 1. kesäkuuta – 31. elokuuta

    0 kg osakaudelle 1. syyskuuta – 30. marraskuuta

    11 700 000  kg osakaudelle 1. joulukuuta – 28./29. helmikuuta

    7 447 000  kg osakaudelle 1. maaliskuuta – 31. toukokuuta

    CN-koodit

    0703 20 00

    Kiintiötulli

    Arvotulli 9,6 %

    Todiste käydystä kaupasta

    Kyllä. 25 tonnia

    Tuontitodistusta varten asetettava vakuus

    60 euroa / 1 000  kg

    Todistushakemukseen ja todistukseen merkittävät erityiset tiedot

    Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen kohdassa 8 on ilmoitettava alkuperämaa; kyseisessä kohdassa oleva kyllä-ruutu on rastitettava.

    Todistuksen voimassaoloaika

    Tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti

    Todistuksen siirrettävyys

    Kyllä

    Viitemäärä

    Ei

    Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan

    Ei

    Erityisedellytykset

    Ei”

    5)

    Muutetaan liite XII seuraavasti:

    a)

    korvataan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4212, koskevassa taulukossa rivillä ”Määrä kilogrammoina” oleva määrä ”68 385 000 kg” määrällä ”81 968 000 kg”;

    b)

    muutetaan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4213, koskeva taulukko seuraavasti:

    i)

    korvataan rivi ”Alkuperä” seuraavasti:

    Alkuperä

    Kaikki kolmannet maat Brasiliaa, Thaimaata, Argentiinaa ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta”

    ii)

    korvataan rivillä ”Määrä kilogrammoina” määrä ”824 000 kg” määrällä ”368 000 kg”;

    c)

    korvataan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4215, koskevassa taulukossa rivillä ”Määrä kilogrammoina” oleva määrä ”109 441 000 kg” määrällä ”53 866 000 kg”;

    d)

    korvataan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4254, koskevassa taulukossa rivillä ”Määrä kilogrammoina” oleva määrä ”8 019 000 kg” määrällä ”2 435 000 kg”;

    e)

    korvataan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4255, koskevassa taulukossa rivillä ”Määrä kilogrammoina” oleva määrä ”1 162 000 kg” määrällä ”1 940 000 kg”;

    f)

    korvataan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4257, koskevassa taulukossa rivillä ”Määrä kilogrammoina” oleva määrä ”0 kg” määrällä ”10 000 kg”;

    g)

    muutetaan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4412, koskeva taulukko seuraavasti:

    i)

    korvataan rivi ”Alkuperä” seuraavasti:

    Alkuperä

    Kaikki kolmannet maat Brasiliaa, Thaimaata, Argentiinaa ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta”

    ii)

    korvataan rivillä ”Määrä kilogrammoina” määrä ”2 868 000 kg” määrällä ”788 000 kg”;

    h)

    lisätään tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4289 ja 09.4290, koskevat taulukot seuraavasti:

    Järjestysnumero

    09.4289

    Kansainvälinen sopimus tai muu säädös

    Neuvoston päätös (EU) 2021/1213 kaikkiin EU:n luetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamista Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi koskevan Euroopan unionin ja Argentiinan tasavallan välillä tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXVIII artiklan nojalla kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen tekemisestä unionin puolesta

    Tariffikiintiökausi

    1. tammikuuta – 31. joulukuuta

    Tariffikiintiökauden osakaudet

    1. tammikuuta – 31. maaliskuuta

    1. huhtikuuta – 30. kesäkuuta

    1. heinäkuuta – 30. syyskuuta

    1. lokakuuta – 31. joulukuuta

    Todistushakemus

    Tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklan mukaisesti

    Tavaran kuvaus

    Kana

    Alkuperä

    Argentiina

    Alkuperäselvitys todistushakemuksessa. Jos ”kyllä”, sen antamaan valtuutettu viranomainen

    Ei

    Alkuperäselvitys vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten

    Kyllä. Asetuksen (EU) 2015/2447 57, 58 ja 59 artiklan mukaisesti

    Määrä kilogrammoina

    2 080 000  kg jaettuna seuraavasti: 25 % kullekin osakaudelle

    CN-koodit

    0207 14 10

    0207 14 50

    0207 14 70

    Kiintiötulli

    0 euroa

    Todiste käydystä kaupasta

    Kyllä. Todiste käydystä kaupasta vaaditaan ainoastaan, kun sovelletaan delegoidun asetuksen (EU) 2020/760 9 artiklan 9 kohtaa. 25 tonnia

    Tuontitodistusta varten asetettava vakuus

    50 euroa / 100 kg

    Todistushakemukseen ja todistukseen merkittävät erityiset tiedot

    Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen kohdassa 8 on ilmoitettava alkuperämaa; kyseisessä kohdassa oleva kyllä-ruutu on rastitettava.

    Todistuksen voimassaoloaika

    Tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti

    Todistuksen siirrettävyys

    Kyllä

    Viitemäärä

    Kyllä

    Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan

    Kyllä

    Erityisedellytykset

    Ei


    Järjestysnumero

    09.4290

    Kansainvälinen sopimus tai muu säädös

    Neuvoston päätös (EU) 2021/1213 kaikkiin EU:n luetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamista Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi koskevan Euroopan unionin ja Argentiinan tasavallan välillä tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXVIII artiklan nojalla kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen tekemisestä unionin puolesta

    Tariffikiintiökausi

    1. heinäkuuta – 30. kesäkuuta

    Tariffikiintiökauden osakaudet

    Ei

    Todistushakemus

    Tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklan mukaisesti

    Tavaran kuvaus

    Siipikarjanliha, suolattu tai suolavedessä

    Alkuperä

    Argentiina

    Alkuperäselvitys todistushakemuksessa. Jos ”kyllä”, sen antamaan valtuutettu viranomainen

    Ei

    Alkuperäselvitys vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten

    Kyllä. Asetuksen (EU) 2015/2447 57, 58 ja 59 artiklan mukaisesti

    Määrä kilogrammoina

    456 000  kg

    CN-koodit

    Ex02109939

    Kiintiötulli

    15,4 %

    Todiste käydystä kaupasta

    Kyllä. Todiste käydystä kaupasta vaaditaan ainoastaan, kun sovelletaan delegoidun asetuksen (EU) 2020/760 9 artiklan 9 kohtaa. 25 tonnia

    Tuontitodistusta varten asetettava vakuus

    50 euroa / 100 kg

    Todistushakemukseen ja todistukseen merkittävät erityiset tiedot

    Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen kohdassa 8 on ilmoitettava alkuperämaa; kyseisessä kohdassa oleva kyllä-ruutu on rastitettava.

    Todistuksen voimassaoloaika

    Tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti

    Todistuksen siirrettävyys

    Kyllä

    Viitemäärä

    Kyllä

    Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan

    Kyllä

    Erityisedellytykset

    Ei”


    LIITE II

    Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1988 liite I seuraavasti:

    1)

    Korvataan otsikon ”Vilja-alan tariffikiintiöt” alla olevassa kohdassa tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.0138, koskevassa taulukossa rivillä ”Määrä” oleva määrä ”306 812 000 kg” määrällä ”307 105 000 kg”;

    2)

    Muutetaan otsikon ”Hedelmä- ja vihannesjalostealan sekä viinialan tariffikiintiö” alla oleva kohta seuraavasti:

    a)

    korvataan otsikko seuraavasti: ”Hedelmä- ja vihannesjalostealan sekä viinialan tariffikiintiöt”;

    b)

    lisätään tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.6715, koskevan taulukon edelle seuraava taulukko, joka koskee tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.0067:

    Järjestysnumero

    09.0067

    Erityinen oikeusperusta

    Neuvoston päätös (EU) 2021/1213 kaikkiin EU:n luetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamista Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi koskevan Euroopan unionin ja Argentiinan tasavallan välillä tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXVIII artiklan nojalla kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen tekemisestä unionin puolesta

    Tavaran kuvaus ja CN-koodit

    Viinirypälemehu ja viinirypälemehun ja/tai muiden kuin viinialan tuotteiden, kuten alkoholittomien juomien, hillojen ja kastikkeiden, tuottamiseen tarkoitettu rypäleen puristemehu:

    ex 2009 61 90 (ks. Taric-koodit)

    ex 2009 69 11 (ks. Taric-koodit)

    ex 2009 69 19 (ks. Taric-koodit)

    ex 2009 69 51 (ks. Taric-koodit)

    ex 2009 69 90 (ks. Taric-koodit)

    Taric-koodit

    2009619010

    2009691111

    2009691119

    2009691910

    2009695110

    2009699020

    Alkuperä

    Kaikki kolmannet maat Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta

    Määrä

    2 525 000  kg (nettopaino)

    Tariffikiintiökausi

    1. syyskuuta – 31. elokuuta

    Tariffikiintiökauden osakaudet

    Ei sovelleta

    Alkuperäselvitys

    Ei sovelleta

    Kiintiötulli

    Kunkin CN-koodin osalta mainittu arvotulli ja kun kyseessä ovat CN-koodiin 2009 69 11 kuuluvat tuotteet, Euroopan unionin yhteisessä tullitariffissa vahvistettu euroina kilogrammaa kohden ilmaistu paljoustulli:

    CN-koodi ex 2009 61 90 : Arvotulli 22,4 %

    CN-koodi ex 2009 69 11 : Arvotulli 40 % + 20,6 euroa / 100 kg (nettopaino)

    CN-koodi ex 2009 69 19 : Arvotulli 40 %

    CN-koodi ex 2009 69 51 : Arvotulli 22,4 %

    CN-koodi ex 2009 69 90 : Arvotulli 22,4 %

    Delegoidun asetuksen (EU) 2020/1987 2 artiklan mukaisesti asetettava vakuus

    Kiintiötullin ja kaikkia koskevan kolmannen maan tullin välinen erotus.

    Erityisedellytykset

    Kyseisen viinirypälemehun ja rypäleen puristemehun jalostus on tehtävä kuuden kuukauden kuluessa tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovuttamisesta.”

    3)

    Muutetaan otsikon ”Naudanliha-alan tariffikiintiöt” alla oleva kohta seuraavasti:

    a)

    korvataan tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.0161 ja 09.0162, koskevassa taulukossa rivillä ”Kiintiötulli” ilmaisu ”Arvotulli 20 %” ilmaisulla ”Arvotulli 15 %”;

    b)

    korvataan tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.0163 ja 09.0164, koskevassa taulukossa rivillä ”Kiintiötulli” prosenttimäärä ”20 %” prosenttimäärällä ”15 %”;

    4)

    Korvataan otsikon ”Lampaan- ja vuohenliha-alan tariffikiintiöt” alla olevassa kohdassa tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.2101, 09.2102 ja 09.2011, koskevassa taulukossa rivillä ”Määrä” oleva määrä ”17 006 000 kg” määrällä ”19 090 000 kg”.


    Top