This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1969
Commission Regulation (EC) No 1969/2004 of 16 November 2004 amending Commission Regulation (EC) No 96/2004 adapting several regulations concerning the sugar market by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union
Komission asetus (EY) N:o 1969/2004, annettu 16 päivänä marraskuuta 2004, useiden sokerimarkkinoita koskevien asetusten mukauttamisesta Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen johdosta annetun komission asetuksen (EY) N:o 96/2004 oikaisemisesta
Komission asetus (EY) N:o 1969/2004, annettu 16 päivänä marraskuuta 2004, useiden sokerimarkkinoita koskevien asetusten mukauttamisesta Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen johdosta annetun komission asetuksen (EY) N:o 96/2004 oikaisemisesta
EUVL L 341, 17.11.2004, p. 14–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
EUVL L 306M, 15.11.2008, p. 18–20
(MT)
In force
17.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 341/14 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1969/2004,
annettu 16 päivänä marraskuuta 2004,
useiden sokerimarkkinoita koskevien asetusten mukauttamisesta Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen johdosta annetun komission asetuksen (EY) N:o 96/2004 oikaisemisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimuksen,
ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 57 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 96/2004 (1) on virhe, koska siinä on jätetty tekemättä erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamisesta sokerialalla 27 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1464/95 (2) 7 artiklaan unionin laajentumisen vuoksi tarvittavat mukautukset. |
(2) |
Sen vuoksi asetus (EY) N:o 96/2004 olisi oikaistava lisäämällä siihen asetuksen (EY) N:o 1464/95 7 artiklassa säädetyt maininnat uusien jäsenvaltioiden kielillä, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Lisätään asetuksen (EY) N:o 96/2004 1 artiklaan 2 a kohta seuraavasti:
”2 a. Korvataan 7 artiklan 2, 3 ja 4 kohta seuraavasti:
”2 a.’2. Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 1 artiklan 1 kohdan a, d, f, g ja h alakohdassa tarkoitetun, asetuksen (EY) N:o 2007/2000 säännösten mukaisesti yhteisöön tuotavan sokerin, sokerisiirapin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen
— |
kohdassa 20 on oltava vähintään yksi seuraavista maininnoista:
|
— |
kohdassa 8 on oltava maininta maasta, josta tuote on peräisin. |
Tuontitodistus velvoittaa asetuksen (EY) N:o 2007/2000 säännösten mukaisesti tuomaan tuontitodistuksessa mainitusta maasta.
”2 a.3. Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 1 artiklan 1 kohdan a, d, f, g ja h alakohdassa tarkoitetun, päätöksen 2001/330/EY säännösten mukaisesti yhteisöön tuotavan sokerin, sokerisiirapin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen
— |
kohdassa 20 on oltava vähintään yksi seuraavista maininnoista:
|
— |
kohdassa 8 on oltava maininta maasta, josta tuote on peräisin. |
Tuontitodistus velvoittaa päätöksen 2001/330/EY säännösten mukaisesti tuomaan tuontitodistuksessa mainitusta maasta.
”2 a.4. Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 1 artiklan 1 kohdan a, d, f, g ja h alakohdassa tarkoitetun, päätöksen 2001/868/EY säännösten mukaisesti yhteisöön tuotavan sokerin, sokerisiirapin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen
— |
kohdassa 20 on oltava vähintään yksi seuraavista maininnoista:
|
— |
kohdassa 8 on oltava maininta maasta, josta tuote on peräisin. |
Tuontitodistus velvoittaa päätöksen 2001/868/EY säännösten mukaisesti tuomaan tuontitodistuksessa mainitusta maasta.’.”.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä marraskuuta 2004.
Komission puolesta
Franz FISCHLER
Komission jäsen
(1) EUVL L 15, 22.1.2004, s. 3.
(2) EYVL L 144, 28.6.1995, s. 14. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 96/2004.