Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1969

    Komission asetus (EY) N:o 1969/2004, annettu 16 päivänä marraskuuta 2004, useiden sokerimarkkinoita koskevien asetusten mukauttamisesta Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen johdosta annetun komission asetuksen (EY) N:o 96/2004 oikaisemisesta

    EUVL L 341, 17.11.2004, p. 14–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 306M, 15.11.2008, p. 18–20 (MT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1969/oj

    17.11.2004   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 341/14


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1969/2004,

    annettu 16 päivänä marraskuuta 2004,

    useiden sokerimarkkinoita koskevien asetusten mukauttamisesta Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen johdosta annetun komission asetuksen (EY) N:o 96/2004 oikaisemisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimuksen,

    ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 57 artiklan 2 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission asetuksessa (EY) N:o 96/2004 (1) on virhe, koska siinä on jätetty tekemättä erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamisesta sokerialalla 27 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1464/95 (2) 7 artiklaan unionin laajentumisen vuoksi tarvittavat mukautukset.

    (2)

    Sen vuoksi asetus (EY) N:o 96/2004 olisi oikaistava lisäämällä siihen asetuksen (EY) N:o 1464/95 7 artiklassa säädetyt maininnat uusien jäsenvaltioiden kielillä,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Lisätään asetuksen (EY) N:o 96/2004 1 artiklaan 2 a kohta seuraavasti:

    ”2 a.   Korvataan 7 artiklan 2, 3 ja 4 kohta seuraavasti:

    ”2 a.’2.   Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 1 artiklan 1 kohdan a, d, f, g ja h alakohdassa tarkoitetun, asetuksen (EY) N:o 2007/2000 säännösten mukaisesti yhteisöön tuotavan sokerin, sokerisiirapin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen

    kohdassa 20 on oltava vähintään yksi seuraavista maininnoista:

    Reglamento (CE) no 2007/2000

    nařízení (ES) č. 2007/2000

    forordning (EF) nr. 2007/2000

    Verordnung (EG) Nr. 2007/2000

    määrus (EÜ) nr 2007/2000

    κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000

    Regulation (EC) No 2007/2000

    règlement (CE) no 2007/2000

    regolamento (CE) n. 2007/2000

    Regula (EK) Nr. 2007/2000

    Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000

    2007/2000/EK rendelet

    Regolament (KE) Nru 2007/2000

    Verordening (EG) nr. 2007/2000

    rozporządzenie (WE) nr 2007/2000

    Regulamento (CE) n.o 2007/2000

    nariadenie (ES) č. 2007/2000

    Uredba (ES) št. 2007/2000

    asetus (EY) N:o 2007/2000

    förordning (EG) nr 2007/2000,

    kohdassa 8 on oltava maininta maasta, josta tuote on peräisin.

    Tuontitodistus velvoittaa asetuksen (EY) N:o 2007/2000 säännösten mukaisesti tuomaan tuontitodistuksessa mainitusta maasta.

    ”2 a.3.   Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 1 artiklan 1 kohdan a, d, f, g ja h alakohdassa tarkoitetun, päätöksen 2001/330/EY säännösten mukaisesti yhteisöön tuotavan sokerin, sokerisiirapin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen

    kohdassa 20 on oltava vähintään yksi seuraavista maininnoista:

    Decisión 2001/330/CE del Consejo

    Rozhodnutím Rady 2001/330/ES

    Rådets afgørelse 2001/330/EF

    Beschluss 2001/330/EG des Rates

    Nõukogu otsusega 2001/330/EÜ

    Απόφαση 2001/330/ΕΚ του Συμβουλίου

    Council Decision 2001/330/EC

    décision 2001/330/CE du Conseil

    decisione 2001/330/CE del Consiglio

    Padomes Lēmumu 2001/330/EK

    Tarybos sprendime 2001/330/EB

    2001/330/EK tanácsi határozat

    mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/330/EC

    Besluit 2001/330/EG van de Raad

    decyzja Rady 2001/330/WE

    Decisão 2001/330/CE do Conselho

    Rozhodnutím Rady 2001/330/ES

    Sklepom Sveta 2001/330/ES

    Neuvoston päätös 2001/330/EY

    Rådets beslut 2001/330/EG,

    kohdassa 8 on oltava maininta maasta, josta tuote on peräisin.

    Tuontitodistus velvoittaa päätöksen 2001/330/EY säännösten mukaisesti tuomaan tuontitodistuksessa mainitusta maasta.

    ”2 a.4.   Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 1 artiklan 1 kohdan a, d, f, g ja h alakohdassa tarkoitetun, päätöksen 2001/868/EY säännösten mukaisesti yhteisöön tuotavan sokerin, sokerisiirapin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen

    kohdassa 20 on oltava vähintään yksi seuraavista maininnoista:

    Decisión 2001/868/CE del Consejo

    Rozhodnutím Rady 2001/868/ES

    Rådets afgørelse 2001/868/EF

    Beschluss 2001/868/EG des Rates

    Nõukogu otsusega 2001/868/EÜ

    Απόφαση 2001/868/ΕΚ του Συμβουλίου

    Council Decision 2001/868/EC

    décision 2001/868/CE du Conseil

    decisione 2001/868/CE del Consiglio

    Padomes Lēmumu 2001/868/EK

    Tarybos sprendime 2001/868/EB

    2001/868/EK tanácsi határozat

    mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/868/EC

    Besluit 2001/868/EG van de Raad

    decyzja Rady 2001/868/WE

    Decisão 2001/868/CE do Conselho

    Rozhodnutím Rady 2001/868/ES

    Sklepom Sveta 2001/868/ES

    Neuvoston päätös 2001/868/EY

    Rådets beslut 2001/868/EG,

    kohdassa 8 on oltava maininta maasta, josta tuote on peräisin.

    Tuontitodistus velvoittaa päätöksen 2001/868/EY säännösten mukaisesti tuomaan tuontitodistuksessa mainitusta maasta.’.”.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 16 päivänä marraskuuta 2004.

    Komission puolesta

    Franz FISCHLER

    Komission jäsen


    (1)  EUVL L 15, 22.1.2004, s. 3.

    (2)  EYVL L 144, 28.6.1995, s. 14. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 96/2004.


    Top