This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0338
Council Decision (CFSP) 2023/338 of 14 February 2023 amending certain Council decisions and common positions concerning restrictive measures in order to insert provisions on a humanitarian exemption
Neuvoston päätös (YUTP) 2023/338, annettu 14 päivänä helmikuuta 2023, tiettyjen rajoittavia toimenpiteitä koskevien neuvoston päätösten ja yhteisten kantojen muuttamisesta siten, että niihin sisällytetään humanitaarista poikkeusta koskevia säännöksiä
Neuvoston päätös (YUTP) 2023/338, annettu 14 päivänä helmikuuta 2023, tiettyjen rajoittavia toimenpiteitä koskevien neuvoston päätösten ja yhteisten kantojen muuttamisesta siten, että niihin sisällytetään humanitaarista poikkeusta koskevia säännöksiä
ST/5294/2023/INIT
EUVL L 47, 15.2.2023, p. 50–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.2.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 47/50 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2023/338,
annettu 14 päivänä helmikuuta 2023,
tiettyjen rajoittavia toimenpiteitä koskevien neuvoston päätösten ja yhteisten kantojen muuttamisesta siten, että niihin sisällytetään humanitaarista poikkeusta koskevia säännöksiä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan,
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto, jäljempänä ’YK:n turvallisuusneuvosto’, hyväksyi 9 päivänä joulukuuta 2022 päätöslauselman 2664 (2022), jossa se palautti mieleen aiemmat päätöslauselmansa, joissa määrätään pakotetoimia vastauksena kansainväliseen rauhaan ja turvallisuuteen kohdistuviin uhkiin, ja jossa se korosti, että toimenpiteet, joita YK:n jäsenvaltiot toteuttavat pakotteiden täytäntöönpanemiseksi, ovat niiden kansainvälisen oikeuden mukaisten velvoitteiden mukaisia, eikä niillä ole tarkoitus aiheuttaa haitallisia humanitaarisia seurauksia siviiliväestölle eikä haitallisia seurauksia humanitaariselle toiminnalle tai sitä toteuttaville. |
(2) |
YK:n turvallisuusneuvosto totesi olevansa valmis tarvittaessa tarkistamaan, mukauttamaan ja lopettamaan pakotejärjestelmiään ottaen huomioon tilanteiden kehittyminen paikan päällä ja tarve minimoida tahattomat kielteiset humanitaariset vaikutukset ja päätti päätöslauselman 2664 (2022) 1 kohdassa, että varojen, muun rahoitusomaisuuden tai taloudellisten resurssien toimittaminen, käsittely tai maksaminen taikka tavaroiden ja palvelujen toimittaminen, joka on tarpeen humanitaarisen avun oikea-aikaisen toimittamisen varmistamiseksi tai muiden ihmisten perustarpeita tukevien toimien tukemiseksi, ovat sallittuja eivätkä riko YK:n turvallisuusneuvoston tai sen pakotekomiteoiden määräämiä varojen jäädyttämisiä. Tätä päätöstä sovellettaessa päätöslauselman 2664 (2022) 1 kohdasta käytetään nimitystä ”humanitaarinen poikkeus”. Humanitaarista poikkeusta sovelletaan tiettyihin toimijoihin kyseisen päätöslauselman mukaisesti. |
(3) |
Päätöslauselmassa 2664 (2022) korostetaan, että jos humanitaarinen poikkeus on ristiriidassa aiempien päätöslauselmien kanssa, se korvaa tällaiset aiemmat päätöslauselmat tällaisen ristiriidan osalta. Päätöslauselmassa 2664 (2022) kuitenkin selvennetään, että YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2615 (2021) 1 kohta pysyy voimassa. |
(4) |
Päätöslauselmassa 2664 (2022) kehotetaan humanitaarisen poikkeuksen perusteella toimivia avun tarjoajia pyrkimään kohtuullisessa määrin minimoimaan pakotteilla kiellettyjen etuuksien kertyminen joko suoran tai välillisen toimittamisen tai siirtojen seurauksena nimetyille henkilöille tai yhteisöille, myös vahvistamalla riskinhallintaa ja huolellisuusvelvoitestrategioita ja -prosesseja. |
(5) |
On tarpeen muuttaa vastaavasti neuvoston päätökset 2010/231/YUTP (1), 2013/798/YUTP (2), 2014/932/YUTP (3), (YUTP) 2022/2319 (4) sekä neuvoston yhteiset kannat 2003/495/YUTP (5) ja 2005/888/YUTP (6). |
(6) |
Unionin lisätoimet ovat tarpeen tämän päätöksen tiettyjen toimenpiteiden täytäntöönpanemiseksi, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan päätöksen 2010/231/YUTP 6 artiklan 6 kohta seuraavasti:
”6. Edellä olevia 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta varojen, muun rahoitusomaisuuden tai taloudellisten resurssien toimittamiseen, käsittelyyn ja maksamiseen taikka tavaroiden ja palvelujen toimittamiseen, joka on tarpeen humanitaarisen avun oikea-aikaisen toimittamisen varmistamiseksi tai ihmisten perustarpeita tukevien muiden toimien tukemiseksi silloin, kun tällaista apua antavat tai muita toimia toteuttavat seuraavat tahot:
a) |
Yhdistyneet kansakunnat, mukaan lukien sen ohjelmat, rahastot ja muut elimet sekä sen erityisjärjestöt ja niihin liittyvät järjestöt; |
b) |
kansainväliset järjestöt; |
c) |
humanitaariset järjestöt, joilla on tarkkailija-asema Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksessa, ja kyseisten humanitaaristen järjestöjen jäsenet; |
d) |
kahden- tai monenvälisesti rahoitetut valtioista riippumattomat järjestöt, jotka osallistuvat Yhdistyneiden kansakuntien humanitaarisen avun suunnitelmiin, pakolaisia koskeviin toimintasuunnitelmiin, muihin Yhdistyneiden kansakuntien vetoomuksiin tai Yhdistyneiden kansakuntien humanitaarisen avun koordinointitoimiston (OCHA) koordinoimiin humanitaarisiin klustereihin; |
e) |
a–d alakohdassa mainittujen tahojen työntekijät, avustuksensaajat, alajärjestöt tai täytäntöönpanokumppanit silloin ja siinä määrin kuin ne toimivat kyseisissä tehtävissä; tai |
f) |
muut pakotekomitean määrittelemät asianmukaiset toimijat.” |
2 artikla
Lisätään päätöksen 2013/798/YUTP 2 b artiklaan kohta seuraavasti:
”7. Edellä olevia 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta varojen, muun rahoitusomaisuuden tai taloudellisten resurssien toimittamiseen, käsittelyyn ja maksamiseen taikka tavaroiden ja palvelujen toimittamiseen, joka on tarpeen humanitaarisen avun oikea-aikaisen toimittamisen varmistamiseksi tai ihmisten perustarpeita tukevien muiden toimien tukemiseksi silloin, kun tällaista apua antavat tai muita toimia toteuttavat seuraavat tahot:
a) |
Yhdistyneet kansakunnat, mukaan lukien sen ohjelmat, rahastot ja muut elimet sekä sen erityisjärjestöt ja niihin liittyvät järjestöt; |
b) |
kansainväliset järjestöt; |
c) |
humanitaariset järjestöt, joilla on tarkkailija-asema Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksessa, ja kyseisten humanitaaristen järjestöjen jäsenet; |
d) |
kahden- tai monenvälisesti rahoitetut valtioista riippumattomat järjestöt, jotka osallistuvat Yhdistyneiden kansakuntien humanitaarisen avun suunnitelmiin, pakolaisia koskeviin toimintasuunnitelmiin, muihin Yhdistyneiden kansakuntien vetoomuksiin tai Yhdistyneiden kansakuntien humanitaarisen avun koordinointitoimiston (OCHA) koordinoimiin humanitaarisiin klustereihin; |
e) |
a–d alakohdassa mainittujen tahojen työntekijät, avustuksensaajat, alajärjestöt tai täytäntöönpanokumppanit silloin ja siinä määrin kuin ne toimivat kyseisissä tehtävissä; tai |
f) |
muut komitean määrittelemät asianmukaiset toimijat.” |
3 artikla
Muutetaan päätös 2014/932/YUTP seuraavasti:
1) |
lisätään 2 b artiklaan kohta seuraavasti: ”7. Edellä olevia 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta varojen, muun rahoitusomaisuuden tai taloudellisten resurssien toimittamiseen, käsittelyyn ja maksamiseen taikka tavaroiden ja palvelujen toimittamiseen, joka on tarpeen humanitaarisen avun oikea-aikaisen toimittamisen varmistamiseksi tai ihmisten perustarpeita tukevien muiden toimien tukemiseksi silloin, kun tällaista apua antavat tai muita toimia toteuttavat seuraavat tahot:
|
2) |
korvataan 6 a artikla seuraavasti: ”6 a artikla Poiketen YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmissa 2140 (2014) ja 2216 (2015) määrätyistä toimenpiteistä ja edellyttäen, että pakotekomitea on määrittänyt tapauskohtaisesti, että poikkeus on tarpeen Yhdistyneiden kansakuntien ja muiden humanitaaristen järjestöjen työn helpottamiseksi Jemenissä tai mitä tahansa muuta kyseisten päätöslauselmien tavoitteiden mukaista tarkoitusta varten, jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen myöntää tarvittavan luvan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 b artiklan 7 kohdan soveltamista.” |
4 artikla
Korvataan päätöksen (YUTP) 2022/2319 3 artiklan 7 kohta seuraavasti:
”7. Edellä olevia 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta varojen, muun rahoitusomaisuuden tai taloudellisten resurssien toimittamiseen, käsittelyyn ja maksamiseen taikka tavaroiden ja palvelujen toimittamiseen, joka on tarpeen humanitaarisen avun oikea-aikaisen toimittamisen varmistamiseksi tai ihmisten perustarpeita tukevien muiden toimien tukemiseksi silloin, kun tällaista apua antavat tai muita toimia toteuttavat seuraavat tahot:
a) |
Yhdistyneet kansakunnat, mukaan lukien sen ohjelmat, rahastot ja muut elimet sekä sen erityisjärjestöt ja niihin liittyvät järjestöt; |
b) |
kansainväliset järjestöt; |
c) |
humanitaariset järjestöt, joilla on tarkkailija-asema Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksessa, ja kyseisten humanitaaristen järjestöjen jäsenet; |
d) |
kahden- tai monenvälisesti rahoitetut valtioista riippumattomat järjestöt, jotka osallistuvat Yhdistyneiden kansakuntien humanitaarisen avun suunnitelmiin, pakolaisia koskeviin toimintasuunnitelmiin, muihin Yhdistyneiden kansakuntien vetoomuksiin tai Yhdistyneiden kansakuntien humanitaarisen avun koordinointitoimiston (OCHA) koordinoimiin humanitaarisiin klustereihin; |
e) |
a–d alakohdassa mainittujen tahojen työntekijät, avustuksensaajat, alajärjestöt tai täytäntöönpanokumppanit silloin ja siinä määrin kuin ne toimivat kyseisissä tehtävissä; tai |
f) |
muut pakotekomitean määrittelemät asianmukaiset toimijat.” |
5 artikla
Muutetaan yhteinen kanta 2003/495/YUTP seuraavasti:
1) |
korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla Kaikki varat tai muu rahoitusomaisuus tai taloudelliset resurssit,
|
2) |
lisätään artikla seuraavasti: ”2 b artikla Edellä olevia 2 ja 2 a artiklaa ei sovelleta varojen, muun rahoitusomaisuuden tai taloudellisten resurssien toimittamiseen, käsittelyyn ja maksamiseen taikka tavaroiden ja palvelujen toimittamiseen, joka on tarpeen humanitaarisen avun oikea-aikaisen toimittamisen varmistamiseksi tai ihmisten perustarpeita tukevien muiden toimien tukemiseksi silloin, kun tällaista apua antavat tai muita toimia toteuttavat seuraavat tahot:
|
6 artikla
Lisätään yhteisen kannan 2005/888/YUTP 2 artiklaan kohta seuraavasti:
”5. Edellä olevia 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta varojen, muun rahoitusomaisuuden tai taloudellisten resurssien toimittamiseen, käsittelyyn ja maksamiseen taikka tavaroiden ja palvelujen toimittamiseen, joka on tarpeen humanitaarisen avun oikea-aikaisen toimittamisen varmistamiseksi tai ihmisten perustarpeita tukevien muiden toimien tukemiseksi silloin, kun tällaista apua antavat tai muita toimia toteuttavat seuraavat tahot:
a) |
Yhdistyneet kansakunnat, mukaan lukien sen ohjelmat, rahastot ja muut elimet sekä sen erityisjärjestöt ja niihin liittyvät järjestöt; |
b) |
kansainväliset järjestöt; |
c) |
humanitaariset järjestöt, joilla on tarkkailija-asema Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksessa, ja kyseisten humanitaaristen järjestöjen jäsenet; |
d) |
kahden- tai monenvälisesti rahoitetut valtioista riippumattomat järjestöt, jotka osallistuvat Yhdistyneiden kansakuntien humanitaarisen avun suunnitelmiin, pakolaisia koskeviin toimintasuunnitelmiin, muihin Yhdistyneiden kansakuntien vetoomuksiin tai Yhdistyneiden kansakuntien humanitaarisen avun koordinointitoimiston (OCHA) koordinoimiin humanitaarisiin klustereihin; |
e) |
a–d alakohdassa mainittujen tahojen työntekijät, avustuksensaajat, alajärjestöt tai täytäntöönpanokumppanit silloin ja siinä määrin kuin ne toimivat kyseisissä tehtävissä; tai |
f) |
muut pakotekomitean määrittelemät asianmukaiset toimijat.” |
7 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 14 päivänä helmikuuta 2023.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
E. SVANTESSON
(1) Neuvoston päätös 2010/231/YUTP, annettu 26 päivänä huhtikuuta 2010, Somaliaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2009/138/YUTP kumoamisesta (EUVL L 105, 27.4.2010, s. 17).
(2) Neuvoston päätös 2013/798/YUTP, annettu 23 päivänä joulukuuta 2013, rajoittavista toimenpiteistä Keski-Afrikan tasavallan tilanteen huomioon ottamiseksi (EUVL L 352, 24.12.2013, s. 51).
(3) Neuvoston päätös 2014/932/YUTP, annettu 18 päivänä joulukuuta 2014, Jemenin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 365, 19.12.2014, s. 147).
(4) Neuvoston päätös (YUTP) 2022/2319, annettu 25 päivänä marraskuuta 2022, Haitin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 307, 28.11.2022, s. 135).
(5) Neuvoston yhteinen kanta 2003/495/YUTP, 7 päivältä heinäkuuta 2003, Irakista ja yhteisten kantojen 96/741/YUTP ja 2002/599/YUTP kumoamisesta (EUVL L 169, 8.7.2003, s. 72).
(6) Neuvoston yhteinen kanta 2005/888/YUTP, 12 päivältä joulukuuta 2005, osallisuudesta Libanonin entisen pääministerin Rafik Haririn murhaan epäiltyihin tiettyihin henkilöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 327, 14.12.2005, s. 26).