Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1570

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1570, annettu 15 päivänä syyskuuta 2017, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonnissa käyttöön otettavasta lopullisesta tasoitustullista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/366 ja lopullisesta polkumyyntitullista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/367 muuttamisesta sekä Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontia koskevassa polkumyynnin ja tukien vastaisessa menettelyssä tarjotun sitoumuksen hyväksymisen vahvistamisesta lopullisten toimenpiteiden soveltamiskauden ajaksi annetun täytäntöönpanopäätöksen 2013/707/EU kumoamisesta

    C/2017/6166

    EUVL L 238, 16.9.2017, p. 22–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2018

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1570/oj

    16.9.2017   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 238/22


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1570,

    annettu 15 päivänä syyskuuta 2017,

    Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonnissa käyttöön otettavasta lopullisesta tasoitustullista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/366 ja lopullisesta polkumyyntitullista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/367 muuttamisesta sekä Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontia koskevassa polkumyynnin ja tukien vastaisessa menettelyssä tarjotun sitoumuksen hyväksymisen vahvistamisesta lopullisten toimenpiteiden soveltamiskauden ajaksi annetun täytäntöönpanopäätöksen 2013/707/EU kumoamisesta

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8 päivänä kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 (1), jäljempänä ’polkumyynnin vastainen perusasetus’, ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan ja 8 artiklan 9 kohdan,

    ottaa huomioon muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 8 päivänä kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1037 (2), jäljempänä ’tukien vastainen perusasetus’, ja erityisesti sen 19 artiklan ja 13 artiklan 9 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    1.   MENETTELY

    1.1   Voimassa olevat toimenpiteet

    (1)

    Neuvosto otti asetuksella (EU) N:o 1238/2013 (3) käyttöön Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonnissa lopullisen polkumyyntitullin, jäljempänä ’alkuperäinen polkumyynnin vastainen tutkimus’. Toimenpiteet toteutettiin 27,3–64,9 prosentin suuruisen arvotullin muodossa.

    (2)

    Neuvosto otti asetuksella (EU) N:o 1239/2013 (4) käyttöön Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonnissa enintään 11,5 prosentin suuruisen lopullisen tasoitustullin, jäljempänä ’alkuperäinen tukien vastainen tutkimus’.

    (3)

    Kiinan koneiden ja elektroniikan tuonti- ja vientikauppakamari, jäljempänä ’CCCME’, toimitti vientiä harjoittavien tuottajien ryhmän puolesta komissiolle hintasitoumuksen. Komissio hyväksyi kyseisen hintasitoumuksen väliaikaisen polkumyyntitullin osalta päätöksellä 2013/423/EU (5). Saatuaan vientiä harjoittavien tuottajien ryhmän yhdessä CCCME:n kanssa toimittaman ilmoituksen hintasitoumuksen muuttamisesta komissio vahvisti täytäntöönpanopäätöksellä 2013/707/EU (6) muutetun hintasitoumuksen hyväksynnän lopullisten polkumyynti- ja tasoitustoimenpiteiden soveltamiskauden ajaksi. Komissio hyväksyi myös päätöksen (7), jolla selkeytetään sitoumuksen täytäntöönpanoa, sekä yksitoista asetusta (8), joilla peruutetaan useiden vientiä harjoittavien tuottajien sitoumuksen hyväksyntä.

    (4)

    Tehtyään osittaisen välivaiheen tarkastelun, joka koski ainoastaan viitearvoa, jota käytetään edellä mainitussa sitoumuksessa esitettyä hinnanmukautusmekanismia varten, komissio päätti täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/12 (9) osittaisen välivaiheen tarkastelun muuttamatta toimenpiteitä.

    (5)

    Komissio laajensi Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonnissa käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin asetuksella (EU) 2016/185 (10) ja tasoitustullin asetuksella (EU) 2016/184 (11) koskemaan Malesiasta ja Taiwanista lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontia, lukuun ottamatta joitakin aitoja tuottajia.

    (6)

    Komissio jatkoi täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/367 (12) lopullisen polkumyyntitullin voimassaoloa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonnissa polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen ja päätti polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisen osittaisen välivaiheen tarkastelun, jäljempänä ’polkumyyntitoimenpiteiden päättymistä koskeva tarkastelu’.

    (7)

    Komissio jatkoi täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/366 (13) lopullisen tasoitustullin voimassaoloa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonnissa tukien vastaisen perusasetuksen 18 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen ja päätti tukien vastaisen perusasetuksen 19 artiklan 3 kohdan mukaisen osittaisen välivaiheen tarkastelun, jäljempänä ’tasoitustoimenpiteiden päättymistä koskeva tarkastelu’ (sekä polkumyynti- että tasoitustoimenpiteiden päättymistä koskeviin tarkasteluihin viitataan jäljempänä nimityksellä ’toimenpiteiden päättymistä koskevat tutkimukset’).

    (8)

    Komissio hyväksyi täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2017/615 (14) vientiä harjoittavien tuottajien ehdotuksen vähimmäistuontihinnan pitämisestä maaliskuussa 2017 sovelletulla tasolla.

    1.2   Osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepano

    (9)

    Komissio pani 3 päivänä maaliskuuta 2017 omasta aloitteestaan vireille (15) polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan ja tukien vastaisen perusasetuksen 19 artiklan mukaisen osittaisen välivaiheen tarkastelun, jäljempänä ’vireillepanoilmoitus’. Komission aikeesta panna tämä tarkastelu vireille (16) ilmoitettiin kahdessa toimenpiteiden päättymistä käsittelevässä asetuksessa (unionin etua käsittelevässä luvussa) keinona löytää toimenpiteiden jäljellä olevan voimassaolon ajaksi tasapaino niiden eri etujen välille, joita toimenpiteiden päättymistä koskevissa tutkimuksissa havaittiin aurinkopaneelimarkkinoilla.

    1.3   Asianomaiset osapuolet

    (10)

    Komissio kehotti vireillepanoilmoituksessa asianomaisia osapuolia ottamaan komissioon yhteyttä tutkimukseen osallistumiseksi. Lisäksi komissio ilmoitti tutkimusten vireillepanosta CCCME:lle, tiedossa oleville vientiä harjoittaville tuottajille Kiinassa ja Kiinan viranomaisille ja kehotti niitä osallistumaan tutkimuksiin.

    (11)

    Asianomaisilla osapuolilla oli mahdollisuus esittää huomautuksia tutkimuksen vireillepanosta ja pyytää kuulemista komission ja/tai kauppaan liittyvissä menettelyissä kuulemisesta vastaavan neuvonantajan kanssa.

    1.4   Tietojen ilmoittaminen

    (12)

    Komissio ilmoitti 19 päivänä heinäkuuta 2017 kaikille asianomaisille osapuolille tutkimuksen olennaisista tosiasioista ja huomioista ja kehotti niitä esittämään huomautuksia 14 päivän kuluessa. Komissio sai määräajassa vastauksia 20 asianomaiselta osapuolelta eli unionin tuottajien järjestöltä, seitsemältä unionin tuottajalta, kahdelta käyttäjien järjestöltä, neljältä tuotantoketjun alku- ja loppupäässä toimivalta asianomaiselta osapuolelta unionissa, neljältä kiinalaiselta vientiä harjoittavalta tuottajalta, CCCME:ltä ja Kiinan viranomaisilta. Tämän jälkeen komissio lähetti päätelmistä ilmoittavan täydentävän asiakirjan kaikille asianomaisille osapuolille ja kehotti niitä esittämään huomautuksia. Täydentävien päätelmien ilmoittaminen rajoittui kahteen osatekijään vähimmäistuontihinnan vahvistamista koskevassa menetelmässä ja säännökseen, joka koskee tämän asetuksen voimaantuloa.

    2.   TUTKIMUKSEN HAVAINNOT

    (13)

    Komissio lähetti tietopyynnön 21 päivänä maaliskuuta 2017 yli 100 asianomaiselle osapuolelle. Komissio sai vastauksen 26 asianomaiselta osapuolelta: kahdelta unionin tuottajalta, viideltä eurooppalaiselta tuotantoketjun alku- ja loppupään yritykseltä sekä kolmelta järjestöltä, CCCME:ltä, Kiinan viranomaisilta, 13:lta vientiä harjoittavalta tuottajalta ja yhdeltä malesialaiselta vientiä harjoittavalta tuottajalta.

    2.1   Vähimmäistuontihinnan muotoinen muuttuva tulli

    (14)

    Tämänhetkisten toimenpiteiden muotona on täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/367 1 artiklassa vahvistettu polkumyynnin vastainen arvotulli ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/366 1 artiklassa vahvistettu tukien vastainen arvotulli. Yhteistyössä toimineiden vientiä harjoittavien tuottajien ryhmä yhdessä CCCME:n kanssa tarjosi hintasitoumusta, jonka komissio hyväksyi. Yksi sitoumuksen perustekijöistä on vähimmäistuontihinta, johon sovelletaan neljännesvuosittaista mukautusmekanismia. Komission hyväksymän hintasitoumuksen mukaisesti moduulien ja kennojen vähimmäistuontihintaa mukautetaan neljännesvuosittain käyttämällä viitteenä moduulien kansainvälisiä spot-hintoja, mukaan luettuna Kiinan hinnat, jotka raportoidaan Bloombergin tietokannassa. Sitoumus hyväksyttiin alun perin yli 120 yrityksen/yritysryhmän osalta. Myöhemmin komissio peruutti sitoumuksen hyväksynnän 14 yrityksen osalta. Näistä kahdentoista todettiin rikkoneen sitoumusta ja kahden liiketoimintamallit olivat sellaiset, että niiden sitoumuksen noudattamista oli mahdotonta valvoa. Lisäksi 15 muuta kiinalaisyritystä vetäytyi vapaaehtoisesti sitoumuksesta (17).

    (15)

    Tarkastellessaan etuyhteydettömien tuojien ja vertikaalisesti integroitumattomien moduulien valmistajien etuja unionissa toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevissa tutkimuksissa komissio sai valituksia näihin kohdistuvasta raskaasta hallinnollisesta rasitteesta, kun taas unionin tuottajat valittivat kiertämiskäytännöistä (18). Esimerkiksi CCCME:n ja vientiä harjoittavien tuottajien on toimitettava kuukausittaiset ja neljännesvuosittaiset raportit komissiolle sitoumuksen valvomista varten. Nämä raportit ovat olleet keskeisen tärkeitä, jotta on voitu todentaa, että vuotuista tasoa ei ylitetä, ja tehdä ensimmäinen analyysi vähimmäistuontihinnan noudattamisesta raportoiduissa myyntitapahtumissa.

    (16)

    Kaikki asianomaiset osapuolet, jotka vastasivat tietopyyntöön, pitivät vähimmäistuontihinnan muotoista muuttuvaa tullia, jäljempänä ’muuttuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta’, asianmukaisempana toimenpidemuotona kuin aiempaa hintasitoumukseen yhdistettyä arvotullia, jäljempänä ’hintasitoumuksen mukainen vähimmäistuontihinta’. Asianomaiset osapuolet katsoivat erityisesti, että muuttuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta on avoimempi sekä helpompi ennustaa ja panna täytäntöön. Asianomaiset osapuolet katsoivat, että muuttuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta keventäisi tuojien hallinnollista rasitetta ja alentaisi kustannuksia. Jotkin asianomaiset osapuolet kehottivat komissiota varmistamaan, että toimenpiteiden uudesta muodosta ei aiheudu merkittäviä rajoituksia unionin yrityksille niiden liiketoimintasuhteissa valmistajiin eri puolilla maailmaa. Niiden mukaan tällaisista rajoituksista aiheutuisi merkittäviä riskejä ja vastuita, kalliita due diligence -prosesseja sekä viiveitä unionin tuojille. Samat osapuolet väittivät myös, että nykyinen sitoumukseen sisältyvä tuontimäärän yläraja olisi poistettava, koska se lisää hallinnollista rasitetta entisestään eikä sillä ole mitään merkitystä, koska tuonti on joka tapauksessa merkittävästi alle tämän rajan.

    (17)

    Komissio hyväksyi nämä väitteet. Se katsoi, että toimenpiteet olisi toteutettava muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan muotoisena. Muuttuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta tarkoittaa sitä, että sen piiriin hyväksyttävään (19) tuontiin, jonka ilmoitettu arvo on vähintään vähimmäistuontihinnan suuruinen, ei sovelleta tulleja, mutta tulliviranomaiset kantavat tullit välittömästi, jos tuotetta tuodaan vähimmäistuontihinnan alittavalla hinnalla. Muuttuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta keventää vientiä harjoittavien tuottajien, tuojien ja komission hallinnollista rasitetta, koska CCCME:n kuukausittaiset raportit ja kaikkien vientiä harjoittavien tuottajien neljännesvuosittaiset raportit komissiolle eivät enää ole tarpeen. Lisäksi muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan taso julkaistaan. Näin taataan avoimuus ja mahdollistetaan toimenpiteiden parempi täytäntöönpano.

    (18)

    Komissio oli asianomaisten osapuolten kanssa samaa mieltä myös siitä, että muuttuvan tullin mukaiseen vähimmäistuontihintaan ei pitäisi liittää luetteloa muista rajoituksista ja ylärajoista. Vienti on aina ollut huomattavasti alle vuosirajan. On unionin tulliviranomaisten tehtävänä todentaa, että asiaan liittyvät yritykset eivät tee ristiinkompensointisopimuksia tai muita järjestelyjä, joilla vähimmäistuontihintaa kierrettäisiin.

    2.2   Yksikiteisten ja monikiteisten tuotteiden erottaminen toisistaan

    (19)

    Useat asianomaiset osapuolet, mukaan luettuna unionin tuottajat, katsoivat, että eri tuotelajeille olisi oltava erillinen muuttuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta. Useimmat asianomaiset osapuolet katsoivat myös, että paras erottelutapa perustuu teknologiaan eli yksikiteiset vs. monikiteiset tuotteet. Yksikiteiset ja monikiteiset tuotteet hinnoitellaan eri tavalla, ja keskeisissä hintaindekseissä, kuten PV Insights ja Energy Trend PV, noteerataan erilliset hinnat yksi- ja monikiteisille kennoille ja moduuleille. Yksikiteiset tuotteet ovat yleensä kalliimpia, koska niiden teho pinta-alaa kohti on suurempi. PV Insights -indeksin (20) hintanoteerausten mukaan (1.1.2014–31.3.2017) yksikiteisten ja monikiteisten moduulien keskimääräinen hintaero oli 0,047 euroa/W ja yksikiteisten ja monikiteisten kennojen 0,040 euroa/W.

    (20)

    Yksi- ja monikiteisten tuotteiden ero on perusteltua myös, kun otetaan huomioon toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevissa tutkimuksissa esitetty peruste asianmukaisen tasapainon luomisesta kilpailevien etujen välille. Tällaisen eron tekeminen suojaa paremmin unionin tuotannonalaa, joka keskittyy yhä enemmän valmistamaan korkealaatuisia yksikiteisiä tuotteita kattosektoria varten. Toisaalta eron tekeminen on myös etuyhteydettömien tuojien ja suuremman mittakaavan alalla toimivien suunnittelu-, hankinta- ja rakentamispalveluyritysten etujen mukaista, koska niiden on saatava edullisia, hyödyketyyppisiä monikiteisiä moduuleja voidakseen kilpailla muiden uusiutuvien energialähteiden kanssa teknologianeutraaleissa tarjouskilpailuissa.

    (21)

    Tulliviranomaiset pystyvät helposti erottamaan toisistaan yksi- ja monikiteiset kennot. Monikiteiset kennot on valmistettu monikiteisestä piistä, joka koostuu pienistä kiteistä. Yksikiteiset kennot on valmistettu yksikiteisestä piistä, joka on yksi kasvatettu kide. Yksi- ja monikiteisiä kennoja ei koskaan yhdistetä samaan laitteeseen, joten ei ole olemassa moduuleja, jotka olisi tehty sekä yksi- että monikiteisistä kennoista. Monikiteiset moduulit on valmistettu yksinomaisesti monikiteisistä kennoista ja yksikiteiset moduulit yksinomaisesti yksikiteisistä kennoista. Yksikiteiset tuotteet muuntavat auringonvaloa tehokkaammin sähkövirraksi, minkä tuloksena teho pinta-alaa kohti on suurempi. Yksikiteiset tuotteet voidaan erottaa monikiteisistä tuotteista fyysisellä tarkastuksella. Monikiteinen kenno on suorakulmainen. Yksikiteisen kennon nurkat ovat sen sijaan pyöristettyjä.

    (22)

    Sen vuoksi komissio katsoi, että yksikiteisille ja monikiteisille kennoille ja moduuleille olisi oltava erilliset vähimmäistuontihinnat ja kaikille neljälle tuotelajille olisi oltava oma Taric-koodi.

    2.3   Muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan vähittäinen aleneminen

    (23)

    Komission hyväksymän tämänhetkisen hintasitoumuksen mukaisesti moduulien ja kennojen vähimmäistuontihintaa mukautetaan neljännesvuosittain käyttämällä viitteenä moduulien kansainvälisiä spot-hintoja, mukaan luettuna Kiinan hinnat, jotka raportoidaan Bloombergin tietokannassa (tätä kutsutaan myös Bloombergin tai BNEF:n spot-hintaindeksiksi). Sitoumusta hyväksyessään komissio katsoi, että hinta heijasteli vahinkoa aiheuttamatonta hintaa ja että se varmisti tarkasteltavana olevan tuotteen riittävän tarjonnan unionissa (21).

    (24)

    Toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevissa tutkimuksissa komissio havaitsi, että sitoumuksen vähimmäistuontihinnan mukautusmekanismi oli lähes koko vuoden 2016 ajan seuraamatta globaalia hintojen alentumista, eikä se näin ollen enää heijastanut vahinkoa aiheuttamatonta hintaa, kuten alkuperäisessä tutkimuksessa esitettiin.

    (25)

    Lisäksi aiempi mukautusjärjestelmä oli johtanut siihen, että eurooppalaiset kennojen käyttäjät (eli vertikaalisesti integroitumattomat moduulien valmistajat) ja moduulien käyttäjät (eli aurinkosähköjärjestelmiä ostavat yksityishenkilöt ja yritykset) eivät ole saaneet globaaleja tehokkuushyötyjä (22).

    (26)

    Asianomaisten osapuolten toimittama näyttö vahvistikin, että sitoumuksen mukainen vähimmäistuontihinta ei enää noudatellut globaalia alenevaa hintasuuntausta vuoden 2016 aikana. Vaikka vähimmäistuontihinta aleni huomattavasti vuoden 2017 alussa, sen ja globaalien hintojen välillä oli edelleen merkittävä ero (23).

    (27)

    Tämän vuoksi komissio tutki, heijastaisiko jokin toinen viitearvo paremmin alkuperäisessä tutkimuksessa vahvistettua vahinkoa aiheuttamatonta hintatasoa sekä globaalia kustannusten ja hintojen alenemista.

    (28)

    Yksi unionin tuottaja ja unionin tuottajien järjestö väittivät, että uuden vähimmäistuontihinnan mukautusmekanismin olisi perustuttava aurinkosähkön tuotannonalan oppimiskäyrään. Kaikkien asianomaisten osapuolten toimittama näyttö vahvisti, että aurinkosähkön tuotannonalan tuotantokustannukset olivat laskeneet jatkuvasti, mikä näkyy sen oppimiskäyrissä. Useat muut asianomaiset osapuolet kuitenkin esittivät kattavasti syitä, joiden vuoksi aurinkosähkön tuotannonalan oppimiskäyrät eivät sovellu viitearvoksi vähimmäistuontihinnan mukautusmekanismiin. Ensinnäkin osapuolet väittivät, että tutkimuksissa, joissa raportoidaan oppimiskäyristä, arvioidaan nämä käyrät pitkiltä ajanjaksoilta. Sen vuoksi ne eivät osoita markkinoiden lyhyen aikavälin dynamiikkaa. Lisäksi tarkasteltavana olevalla ajanjaksolla on merkittävä vaikutus tuloksiin. Esimerkiksi tuoreimmassa ITRPV:ssä (International Technology Roadmap for Photovoltaic) raportoidaan kertoimeksi 22,5 prosenttia 40 vuoden ajalta (24) ja 39 prosenttia viimeisten 10 vuoden ajalta (25). Asianomaiset osapuolet väittivät myös, että oppimiskäyrän ensisijaisena tavoitteena ei ole ennustaa hintojen kehitystä lähitulevaisuudessa. Esimerkiksi ITRPV:n oppimiskäyrä on osa hanketta, jonka tarkoituksena on tiedottaa tavarantoimittajille ja asiakkaille ennakoiduista teknologian suuntauksista ja kannustaa keskustelua vaadituista parannuksista ja standardeista.

    (29)

    Oppimiskäyrä osoittaa hintojen laskua kutakin kaksinkertaistunutta moduulien globaalia kumulatiivista lähetystä kohti (26). Kysynnän ennustamiselle on ominaista merkittävä epävarmuus. Kuten eräs asianomainen osapuoli toi esiin, on syytä huomata, että tulevan kysynnän ja kasvun ennusteet ovat vain valistuneita arvauksia ja riippuvat erittäin paljon eri tekijöistä, kuten eri markkinoilla sovellettavasta kauppapolitiikasta, tukijärjestelmien muutoksista sekä eri markkinoilla aurinkosähköön sovellettavan sääntelyn muutoksista. Näistä syistä globaalin kysynnän kehittymisestä on useiden järjestöjen laatimia useita ennusteita.

    (30)

    Komissio hyväksyi nämä väitteet ja huomauttaa seuraavaa. Jos komissio olisi päättänyt käyttää oppimiskäyrää vähimmäistuontihinnan mukautusmekanismissa, sen olisi pitänyt arvioida, kumpi näistä kahdesta käyrästä soveltuisi paremmin arvioimaan kustannusten laskun kehitystä aurinkosähkösektorilla seuraavien 18 kuukauden aikana. Tällaisen arvioinnin tekeminen olisi tarkoittanut varsin monimutkaisten tekijöiden huomioon ottamista. Lisäksi oppimiskäyrä osoittaa hintojen laskua kutakin kaksinkertaistunutta moduulien globaalia kumulatiivista lähetystä kohti (27). Useimpien komission saatavilla olevien ennusteiden mukaan aurinkosähkömoduulien kumulatiiviset lähetykset voisivat kaksinkertaistua noin vuonna 2020 tai 2021. Koska tarkka ennustaminen on mahdotonta, komission olisi näin ollen tehtävä valistunut arvaus ja valittava täsmällinen ajankohta, jolloin kumulatiiviset lähetykset kaksinkertaistuvat 1 päivän tammikuuta 2020 ja 31 päivän joulukuuta 2021 välillä, mihin liittyy erittäin suurta epävarmuutta. Komissio huomauttaa myös, että yksikään tietopyyntöön vastannut tuotantoketjun alku- ja loppupään yritys ei käytä aurinkosähkön tuotannonalan oppimiskäyrää hintakehityksen ennustamiseen.

    (31)

    Sen vuoksi komissio päätteli, että aurinkosähkön tuotannonalan oppimiskäyrien käyttäminen vähimmäistuontihinnan mukauttamiseen toisi mukanaan merkittäviä epävarmuustekijöitä, joiden vuoksi hintakehityksen tarkka ennustaminen kävisi mahdottomaksi. Näin ollen komissio päätti käyttää muuta viitearvoa, joka perustuu tuoreempiin, avoimempiin ja luotettavampiin tietoihin.

    (32)

    Useimmat asianomaiset osapuolet väittivät, että uuden mukautusmekanismin olisi perustuttava taiwanilaisen markkinaseurantalaitoksen PV Insightsin hintanoteerauksiin. Ainoastaan Solar World, suurin eurooppalainen tuottaja, piti PV Insightsia epäluotettavana. Asianomaiset osapuolet pitivät PV Insightsia myös laajimmin käytettynä. Useat osapuolet toivat esiin, että PV Insightsin noteeraamat hinnat ja sen hintakehityssuuntaukset olivat linjassa tuotannonalan toisen luotettavana pitämän indeksin eli Energy Trend PV:n (toinen myös Taiwanissa sijaitseva markkinaseurantalaitos) noteeraamien hintojen ja suuntausten kanssa. Sitä vastoin tällä hetkellä käytetyssä indeksissä eli Bloombergin tietokannassa noteeratut hinnat olivat paljon vaihtelevampia, ja joulukuun 2015 tienoilla Bloombergin spot-hintaindeksi alkoi seurata eri suuntausta kuin PV Insightsin ja Energy Trend PV:n. Bloombergin tietokanta perustuu vapaaehtoisiin hintanoteerausilmoituksiin, mikä tarkoittaa sitä, että siinä tulee esiin vain hyvin pieni osa markkinoista.

    (33)

    Komissio pyysi ITRPV:tä toimittamaan lisätietoja hinnoista, joita se käytti aurinkosähkön tuotannonalan oppimiskäyrän laskemiseen. ITRPV toimitti hintatiedot ja totesi käyttävänsä tällä hetkellä kahta lähdettä: PV Insightsia ja Energy Trend PV:tä. Ennen vuoden 2016 loppua ITRPV oli käyttänyt laajaa hintakoria, johon sisältyi myös Bloombergin spot-hintaindeksi. Kun otetaan huomioon, että PV Insights on toinen niistä kahdesta lähteestä, joita ITRPV käyttää ja että PV Insightsin ja Energy Trend PV:n noteeraamat hinnat ovat olleet enimmäkseen toistensa kanssa samoilla linjoilla, ITRPV:n oppimiskäyrän laskemiseen käyttämien hintojen taso ja kehitys on ollut tiiviisti yhdenmukainen PV Insightsin raportoimien tietojen kanssa, etenkin vuoden 2016 lopusta lähtien.

    (34)

    Komissio laati alenevien vähimmäistuontihintojen järjestelmän, joka perustuu PV Insightsin tietoihin, joita aurinkosähkön tuotannonalalla pidettiin luotettavimpina ja käytettiin laajimmin. Alenevien vähimmäistuontihintojen järjestelmän lähtökohta perustuu hintasitoumuksen mukaisesti vahvistettuun vahinkoa aiheuttamattomaan vähimmäishintaan, joka oli kennojen osalta 0,23 euroa/W ja moduulien osalta 0,46 euroa/W. Näissä hinnoissa ei kuitenkaan tehdä moni- ja yksikiteisten tuotteiden välille eroa, joka uudessa mekanismissa tehdään. Komissio totesi yksi- ja monikiteisten kennojen ja moduulien hinnoissa eron kolmen vuoden kaudella (28). Tämän hintaeron keskiarvo jaettiin tasaisesti yksi- ja monikiteisten kennojen ja moduulien välille, jotta saatiin kunkin tuotelajin vahinkoa aiheuttamaton hinta eli 0,210 euroa/W monikiteisten kennojen ja 0,437 euroa/W monikiteisten moduulien sekä 0,250 euroa/W yksikiteisten kennojen ja 0,483 euroa/W yksikiteisten moduulien osalta. Nämä hinnat lähennetään asteittain PV Insightsin (29) raportoimiin hintoihin, jotka ovat 0,18 euroa/W monikiteisten kennojen ja 0,3 euroa/W monikiteisten moduulien sekä 0,21 euroa/W yksikiteisten kennojen ja 0,35 euroa/W yksikiteisten moduulien osalta.

    (35)

    Tämän mukautusmenetelmän tuloksena vähimmäistuontihinnat ovat syyskuuhun 2018 mennessä vuoden 2017 ensimmäisen neljänneksen globaalien hintojen tasolla (tuoreimmat käytettävissä olevat globaalit hinnat koko vuosineljännekseltä). Koska hinnat ovat alentuneet aggressiivisesti viimeisten kolmen vuoden aikana, keskeisten valmistajien marginaalit kutistuivat merkittävästi (30). Sen vuoksi komissio katsoi, että näin aggressiivinen hintojen lasku ei voi jatkua kovin paljon pidempään ja että syyskuun 2018 hinnat eivät olisi merkittävästi alemmat ja tarjoaisivat edelleen jonkinasteista suojaa unionin tuotannonalalle.

    (36)

    Mekanismi mahdollistaa näin lähentymisen maailmanmarkkinahintoihin suhteellisen lyhyessä ajassa. Näin varmistetaan paluu alkuperäisessä tutkimuksessa vahvistettujen vahinkoa aiheuttamattomien hintojen tasolle. Tämä on myös yhdenmukaista toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevissa tutkimuksissa esitettyjen päätelmien kanssa, jotka koskevat etujen tasapainottamista unionin etua käsittelevässä kohdassa (31). Etuna on lisäksi se, että voidaan ottaa paremmin huomioon tuoreempi tekninen kehitys ja hinnansäästöpotentiaali kuluttajien kannalta, millä varmistetaan, että unionin käyttäjät eivät enää jää globaalien tehokkuushyötyjen ulottumattomiin. Samaan aikaan mekanismi tarjoaa riittävän suojan unionin tuotannonalalle, jotta se voi mukautua kasvavaan kilpailupaineeseen toimenpiteiden rauetessa.

    (37)

    Päätelmien ilmoittamisen jälkeen komissio sai useita huomautuksia muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan tasosta. Unionin kennojen ja moduulien valmistajat ja niiden järjestö väittivät, että globaalit markkinahinnat eivät heijasta vahinkoa aiheuttamattomia hintoja, koska ne perustuvat Kiinan massiivisen ylikapasiteetin aiheuttamaan polkumyyntiin. Sen vuoksi globaaliin hinnan viitearvoon perustuva muuttuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta olisi liian alhainen. Ne toistivat väitteensä, jonka mukaan vähimmäistuontihinnan olisi sen sijaan perustuttava aurinkosähkön tuotannonalan pitkän aikavälin oppimiskäyrään. Hyväksyessään sitoumusta heinäkuussa 2013 komissio oli kuitenkin jo katsonut, että moduulien kansainväliset spot-hinnat, mukaan luettuna Kiinan hinnat, heijastelivat vahinkoa aiheuttamatonta hintaa (32). Lisäksi täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/12 päätetyssä välivaiheen tarkastelussa komissio päätteli, että hintojen viitearvo, johon sisältyi yhä useampia kiinalaisia yrityksiä, täytti voimassa olevissa toimenpiteissä asetetun tavoitteensa (33). Tämän vuoksi komissio hylkäsi väitteen.

    (38)

    Unionin kennojen ja moduulien valmistajat ja niiden järjestö väittivät myös, että PV Insights on Taiwanin kilpailuviranomaisen (Taiwan Fair Trade Commission) tutkimuksen kohteena Taiwanin aurinkosähkön valmistajien järjestön tekemän valituksen vuoksi. Tutkimuksen käynnistämisen perustana oli väite, jonka mukaan PV Insights -indeksiä hallitsivat tai jopa manipuloivat Kiinan hintanoteeraukset ja indeksin hintataso on alle Taiwanin tuotantokustannusten. Väitteiden mukaan PV Insightsiin nojautuminen ei näin ollen olisi asianmukaista.

    (39)

    Komissio muistutti, että tuotantoketjun alku- ja loppupään yritykset pitivät PV Insightsia luotettavimpana indeksinä päivittäisessä liiketoiminnassaan. PV Insights oli myös yksi keskeisistä hinnan viitearvoista ITRPV:n raporteissa aurinkosähkön tuotannonalan oppimiskäyrän arvioimista varten. Tuotantoketjun alku- ja loppupään yritykset eivät ole tähän mennessä epäilleet PV Insights -indeksin luotettavuutta. Taiwanin viranomaiset eivät myöskään ole vielä esittäneet lopullisia päätelmiä väitteistä. Komissio seuraa Taiwan Fair Trade Commissionin tutkimuksen kehittymistä ja harkitsee tarvittavia toimia tutkimuksen tulosten perusteella. Komissio hylkäsi väitteen tässä vaiheessa.

    (40)

    Tuotantoketjun alku- ja loppupään eurooppalaiset asianomaiset osapuolet samoin kuin Kiinan viranomaiset ja CCCME esittivät huomautuksia useista uuden alenevan vähimmäistuontihinnan näkökohdista.

    (41)

    Osapuolet pitivät ensinnäkin vähimmäistuontihinnan lähtötasoa liian korkeana. Ne väittivät, että uusi muuttuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta olisi yksikiteisten tuotteiden osalta korkeampi kuin aiempi sitoumuksen mukainen vähimmäistuontihinta. Ne katsoivat, että muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan asettaminen korkeammalle tasolle olisi vastoin toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevien tutkimusten päätelmiä, joiden mukaan sitoumuksen mukainen vähimmäistuontihinta asetettiin liian korkeaksi vahinkoa aiheuttamattomaan hintaan nähden. Näin ollen se olisi alennettava asianmukaiselle tasolle. Jotkin osapuolet väittivät myös, että vuoden 2017 ensimmäisellä neljänneksellä sovellettu vähimmäistuontihinta ei ollut asianmukainen lähtökohta muuttuvan tullin mukaiselle vähimmäistuontihinnalle, koska komissiokin oli todennut, että se ei ole globaalin hintakehityksen mukainen.

    (42)

    Komissio otti nämä huomautukset huomioon ja laati uuden mallin muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan vuosineljänneksittäin tapahtuvalle asteittaiselle alentamiselle. Koska hintasitoumuksen mukainen vähimmäistuontihinta jäädytettiin vuoden 2017 toiselta neljännekseltä lähtien, komissio otti etupainotteisesti käyttöön asteittaisen alentamisen aloitusajankohdan. Lähtökohta asetettiin hintasitoumuksen mukaisen jäädytetyn vähimmäistuontihinnan tasolle, jota alennettiin kahden neljännesvuosittaisen mukautuksen arvolla, jotka olisi pitänyt tehdä sen ollessa jäädytettynä eli vuoden 2017 toisella ja kolmannella neljänneksellä.

    (43)

    Useat osapuolet katsoivat, että muuttuvan tullin mukainen loppuvaiheen vähimmäistuontihinta eli se, jota sovelletaan toimenpiteiden päättyessä syyskuussa 2018, oli myös liian korkea. Ne väittivät, että niiden PV Insightsin hintanoteerausten mukaan, jotka olivat saatavilla päätelmien ilmoittamisen jälkeen, globaalit aurinkosähköhinnat olivat jo laskeneet. Komissio hyväksyi ehdotuksen, jonka mukaan tuoreimpia saatavilla olevia tietoja olisi käytettävä asianmukaisimpana vastineena viimeistä vuosineljännestä varten. Sen vuoksi se asetti muuttuvan tullin mukaisen lopullisen vähimmäistuontihinnan viimeisimmältä vuosineljännekseltä eli vuoden 2017 toiselta neljännekseltä saatavilla olevien hintojen tasolle.

    (44)

    Samat osapuolet väittivät myös, että komission ennuste, jonka mukaan aurinkosähkön hintojen aleneminen hidastuu, oli perusteeton. Pitkän aikavälin hintakäyrää koskeva PV Insightsin analyysi kuitenkin viittaa siihen, että aurinkosähkön hinnat kehittyvät syklisesti: aiemmin hinnat putosivat aggressiivisesti useiden vuosineljännesten ajan ja sitten vakiintuivat tai jopa kohosivat hieman sen jälkeen. Tämänhetkisessä syklissä moduulien hinnat ovat pudonneet jatkuvasti jo suhteellisen pitkän aikaa eli vuoden 2015 neljännestä neljänneksestä lähtien. Samaan aikaan kennojen hinnat, jotka aiemmin noudattelivat samaa suuntausta, ovat jo vakiintuneet tai jopa kohonneet hieman. Se, että tärkeimmän raaka-aineen eli kennojen hinnat vakiintuivat erityisen pitkän hintojen laskukauden jälkeen, vahvistaa komission ennustetta, jonka mukaan myös moduulien hinnat vakiintuvat myöhemmin. Sen vuoksi väite hylättiin.

    (45)

    Integroitumattomat moduulien valmistajat väittivät myös, että vaihtuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta, joka esitettiin päätelmien ilmoittamista koskevassa asiakirjassa, aleni paljon nopeammin moduulien kuin kennojen osalta, mikä vaikuttaisi suhteettomasti niiden voittomarginaaleihin. Komissio huomautti, että tällainen alenemisvauhdin ero on väistämätön seuraus siitä, että sitoumuksen mukainen vähimmäistuontihinta kennojen osalta oli paljon lähempänä globaaleja markkinahintoja kuin sitoumuksen mukainen vähimmäistuontihinta moduulien osalta. Lisäksi päätelmien ilmoittamisen jälkeen komissio alensi muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan lähtötasoa, minkä vuoksi muuttuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta ei ylitä enää sitoumuksen mukaista vähimmäistuontihintaa yksikiteisten kennojen osalta.

    (46)

    Täydentävien päätelmien ilmoittamisen jälkeen tuotantoketjun alku- ja loppupään yritykset ja niiden järjestöt sekä CCCME toistivat kantansa, jonka mukaan vähimmäistuontihinta oli liian korkea, vaikka sitä mukautettiinkin alaspäin, minkä jotkin niistä hyväksyivät. Toisaalta unionin tuottajat ja niiden järjestö toistivat, että vähimmäistuontihinta oli liian matala eikä kuvastanut vahinkoa aiheuttamatonta hintaa, että vähimmäistuontihinnan aleneminen oli suhteettomasti nopeampaa moduulien kuin kennojen osalta ja että PV Insights ei ole luotettava viitearvo.

    (47)

    Komissio huomautti, että mikään näistä osapuolista ei tuonut esiin uusia väitteitä ilmoitetuista kahdesta uudesta osatekijästä (asteittaisen alenemisen etupainotteisuus ja tuoreimpien neljännesvuosittaisten tietojen käyttö). Ne vain toistivat vähimmäistuontihintaa koskevan yleisen kantansa, jonka ne olivat jo esittäneet päätelmien ilmoittamisen jälkeen, mukautettuna neljännesvuosittaisten vähimmäistuontihintojen uusiin tasoihin. Sen vuoksi komissio katsoi, että se oli jo käsitellyt näiden väitteiden pääkohtia päätelmien ilmoittamisen jälkeen.

    (48)

    Useat osapuolet väittivät myös, että ajanjakso huomautusten esittämistä varten oli liian lyhyt. Komissio katsoi, että yksi työpäivä oli riittävä osapuolten huomautuksia varten, koska päätelmien esittäminen rajoittui vain kahteen osatekijään vähimmäistuontihinnan vahvistamista koskevassa menetelmässä ja säännökseen, joka koskee tämän asetuksen voimaantuloa. Sen vuoksi komissio hylkäsi tämän väitteen.

    (49)

    Muuttuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta alenee asteittain seuraavasti:

     

    Vähimmäistuontihinta, monikiteiset kennot (euroa/watti)

    Vähimmäistuontihinta, yksikiteiset kennot (euroa/watti)

    Vähimmäistuontihinta, monikiteiset moduulit (euroa/watti)

    Vähimmäistuontihinta, yksikiteiset moduulit (euroa/watti)

    Sitoumuksen mukainen jäädytetty vähimmäistuontihinta (34)

    0,21

    0,23 – (0,04/2)

    0,25

    0,23 + (0,04/2)

    0,43

    0,46 – (0,047/2)

    0,48

    0,46 + (0,047/2)

    Vuoden 2017 toisen neljänneksen hypoteettinen mukautus (35)

    0,20

    0,24

    0,41

    0,46

    Vuoden 2017 kolmannen neljänneksen hypoteettinen mukautus (35)

    0,20

    0,23

    0,39

    0,44

    1.10.2017–31.12.2017

    0,19

    0,23

    0,37

    0,42

    1.1.2018–31.3.2018

    0,19

    0,22

    0,34

    0,39

    1.4.2018–30.6.2018

    0,19

    0,22

    0,32

    0,37

    1 päivästä heinäkuuta 2018

    0,18

    0,21

    0,30

    0,35

    3.   MUUTTUVAN TULLIN MUKAISEN VÄHIMMÄISTUONTIHINNAN SOVELTAMISALA

    (50)

    Komissio huomautti, että alun perin hintasitoumus kattoi kaikki alkuperäisessä tutkimuksessa yhteistyössä toimineet yritykset. Kun otetaan huomioon, että uusi muuttuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta korvaa sitoumuksen, komissio piti asiamukaisena, että uutta vähimmäistuontihintaa sovelletaan vain niihin yrityksiin, jotka kuuluivat edelleen hintasitoumuksen piiriin tai jotka vetäytyivät siitä vapaaehtoisesti ilman komission toteamia ongelmia.

    (51)

    Komissio katsoi myös, että muihin yrityksiin ei pitäisi soveltaa uutta vähimmäistuontihintajärjestelmää vaan arvotullia, jottei heikennetä uudenmuotoisten toimenpiteiden tehokkuutta. Tätä poisjättämistä pitäisi soveltaa erityisesti yrityksiin, joiden osalta komissio on peruuttanut sitoumuksen hyväksynnän sen rikkomisen seurauksena. Näissä tapauksissa kyseisten kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien aiempi käyttäytyminen, kun ne veivät tarkasteltavana olevaa tuotetta vahinkoa aiheuttamattoman hinnan alittavilla hinnoilla tai rikkoivat muutoin sitoumusta, on komission kannalta riittävä peruste pitää huomattavana riskinä, että ne eivät noudattaisi uuttakaan vähimmäistuontihintaa. Tämä heikentäisi uuden vähimmäistuontihinnan tehokkuutta eikä näin ollen tarjoaisi tarvittavaa suojaa tulevaa vahingollista polkumyyntiä vastaan. Samalla perusteella myöskään yrityksiin, jotka vetäytyivät vapaaehtoisesti sitoumuksesta välttääkseen sen, että komissio peruuttaa sitoumuksen, ei pitäisi soveltaa uutta muuttuvan tullin mukaista vähimmäistuontihintaa.

    (52)

    Päätelmien ilmoittamisen jälkeen kolme yritystä, jotka olivat vetäytyneet vapaaehtoisesti sitoumuksesta mutta jotka eivät sisältyneet liitteeseen VI, toimittivat perusteltuja huomautuksia, joiden vuoksi ne katsoivat, että niillä oli legitiimi syy vetäytymiseensä. Näiden yritysten toimittaman lisänäytön perusteella komissio katsoi, että ne eivät olleet rikkoneet sitoumusta aiemmin. Komissio ei myöskään ollut aikeissa peruuttaa sitoumusta ennen niiden vapaaehtoista vetäytymistä. Komissio oli myös vakuuttunut siitä, että ne vetäytyivät syistä, jotka eivät viitanneet merkittävään riskiin siitä, että ne eivät noudattaisi uutta vähimmäistuontihintaa tulevaisuudessa. Sen vuoksi komissio sisällytti nämä kolme yritystä liitteeseen VI. Se sisällytti siihen myös kaksi muuta yritystä, joiden osalta sitoumuksen hyväksyntä oli peruutettu yksinomaan valvonnan mahdottomuuteen liittyvistä syistä. Näissä tapauksissa ei ollut näyttöä siitä, että ne olisivat myyneet tarkasteltavana olevaa tuotetta unionin markkinoilla vahinkoa aiheuttamattoman hinnan alittavilla hinnoilla.

    (53)

    Päätelmien ilmoittamisen jälkeen jotkin vientiä harjoittavat tuottajat, Kiinan viranomaiset ja CCCME väittivät, että uutta muuttuvan tullin mukaista vähimmäistuontihintaa olisi sovellettava kaikkiin kiinalaisiin vientiä harjoittaviin tuottajiin ja että minkä tahansa viejän jättäminen soveltamisalan ulkopuolelle rikkoo niiden mukaan polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 9 artiklan 5 kohtaa ja tukien vastaisen perusasetuksen 15 artiklan 2 kohtaa. Komissio muistutti, että se oli asettanut syrjimättömin perustein eri tullitasot yksittäisille vientiä harjoittaville tuottajille, muiden yhteistyössä toimivien vientiä harjoittavien tuottajien ryhmille ja kaikille muille yrityksille. Lisäksi komissio erottelee muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan osalta vientiä harjoittavat tuottajat vain objektiivisin perustein (eli aiheuttaako muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan soveltaminen merkittävän riskin tämän vähimmäistuontihinnan noudattamatta jättämiseen, kun otetaan huomioon sitoumuksen ehtojen noudattaminen). Ottamalla tutkimustensa perustaksi sitoumuksen noudattamisen komissio on määrittänyt, että vain tiettyihin yrityksiin olisi sovellettava muuttuvan tullin mukaista vähimmäistuontihintaa, koska niihin ei liity riskiä tämän vähimmäistuontihinnan noudattamatta jättämisestä tulevaisuudessa. Kyseiset yritykset ovat i) vientiä harjoittavia tuottajia, jotka noudattivat sitoumuksen ehtoja viemällä tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin yhteisesti määritellyllä vahinkoa aiheuttamattomalla hinnalla, ja ii) vientiä harjoittavia tuottajia, jotka vetäytyivät vapaaehtoisesti sitoumuksesta niin, että niiden tarkoituksena ei ollut välttää komission suunnittelemaa välitöntä sitoumuksen peruuttamista. Näihin yrityksiin olisi sovellettava muuttuvan tullin mukaista vähimmäistuontihintaa tarkasteltavana olevan tuotteen unioniin suuntautuvan viennin osalta. Toisaalta niiden vientiä harjoittavien tuottajien, jotka rikkoivat sitoumusta riippumatta siitä, onko tällaisen rikkomisen jo todettu tapahtuneen vai todetaanko tällainen rikkominen komission tulevissa tutkimuksissa, ei voida luottaa noudattavan muuttuvan tullin mukaista vähimmäistuontihintaa. Tämän vuoksi niihin olisi sovellettava rajoittamatonta arvotullia.

    (54)

    Komissio tekee edelleen hintasitoumuksen noudattamista koskevia tutkimuksia ja saattaa käynnistää jatkossa uusiakin tällaisia tutkimuksia sellaisten tavaroiden osalta, jotka luovutettiin vapaaseen liikkeeseen, kun hintasitoumus oli vielä voimassa. Näihin tutkimuksiin sovelletaan täytäntöönpanoasetusten (EU) 2017/366 ja (EU) 2017/367 2 ja 3 artiklaa. Tullivelka syntyy vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen vastaanottohetkellä, a) kun sitoumuksen soveltamisalaan kuuluvien yritysten laskuttaman tuonnin osalta todetaan, että yksi tai useampi sitoumuksen ehdoista ei täyty, tai b) kun komissio toteaa sitoumuksen rikkomisen asetuksessa tai päätöksessä, jossa viitataan tiettyihin liiketoimiin ja julistetaan kyseiset sitoumuslaskut pätemättömiksi. Komissio katsoi vielä, että sellaisen vientiä harjoittavan tuottajan, jonka todetaan rikkoneen sitoumusta – vaikka tämä todettaisiinkin vasta hintasitoumuksen päättymisen jälkeen – ei pitäisi saada etua muuttuvan tullin mukaisesta vähimmäistuontihinnasta. Tällaisessa tapauksessa muuttuvan tullin mukaista vähimmäistuontihintaa ei pitäisi enää soveltaa. Komission olisi poistettava tällaisten yritysten nimet uudesta liitteestä VI ja uudesta liitteestä 5 samalla säädöksellä, jossa noudattamatta jättäminen vahvistetaan.

    (55)

    Näin ollen vaihtuvan tullin mukaista vähimmäistuontihintaa sovelletaan vain oikeushenkilöihin, jotka luetellaan täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2017/367 lisättävässä uudessa liitteessä VI ja täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2017/366 lisättävässä uudessa liitteessä 5.

    4.   MUUTTUVAN TULLIN MUKAISEN VÄHIMMÄISTUONTIHINNAN TOIMINTA

    (56)

    Jos täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2017/367 lisättävässä uudessa liitteessä VI ja täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2017/366 lisättävässä uudessa liitteessä 5 luetelluista oikeushenkilöistä peräisin olevia tavaroita tuodaan sellaisella CIF-hinnalla unionin rajalla, joka on vähintään muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan suuruinen, tullia ei tarvitse maksaa. Jos tällainen tuonti tapahtuu muuttuvan tullin mukaista vähimmäistuontihintaa alemmalla hinnalla, lopullisen tullin olisi oltava yhtä suuri kuin sovellettavan muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan ja vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinnan erotus. Missään tapauksessa tulli ei saa olla suurempi kuin yhdistetyt arvotullit, joista säädetään täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/367 1 artiklan 2 kohdassa ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/366 1 artiklan 2 kohdassa. Näin ollen jos tuonti tapahtuu muuttuvan tullin mukaista vähimmäistuontihintaa alemmalla hinnalla, on maksettava alempi erotuksista sovellettavan muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan ja vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinnan tai täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/367 1 artiklan 2 kohdassa ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/366 1 artiklan 2 kohdassa säädetyn arvotullin välillä.

    (57)

    Sitoumuksen hyväksynnän vahvistamisesta annettu täytäntöönpanopäätös 2013/707/EU, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2017/615, on kumottava, koska muuttuvan tullin mukainen vähimmäistuontihinta korvaa tämänhetkisen sitoumuksen. Samaan aikaan on aiheellista jatkaa komission parhaillaan tekemiä tutkimuksia, jotka koskevat hintasitoumuksen noudattamista, ja käynnistää jatkossa tarpeen mukaan uusia tutkimuksia tavaroista, jotka luovutettiin vapaaseen liikkeeseen, kun hintasitoumus oli vielä voimassa.

    (58)

    Päätelmien ilmoittamisen jälkeen jotkin osapuolet pyysivät, että uusi vähimmäistuontihinta julkaistaisiin etukäteen, jotta niillä olisi riittävästi aikaa valmistautua muutokseen. Koska mikään osapuoli ei esittänyt tätä aikaa koskevia ehdotuksia, komissio katsoi, että kaksi viikkoa antaa kaikille asianomaisille osapuolille riittävästi aikaa tätä varten. Sen vuoksi on aiheellista säätää kahden viikon viiveestä tämän asetuksen julkaisemisen ja voimaantulon välillä. Täydentävien päätelmien ilmoittamisen jälkeen CCCME huomautti, että muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan olisi tultava voimaan välittömästi. Komissio katsoi, että tämänhetkisen, sitoumuksen mukaisen vähimmäistuontihinnan ja uuden, muuttuvan tullin mukaisen vähimmäistuontihinnan ero on merkittävä. Sen vuoksi yritykset tarvitsevat kaksi viikkoa voidakseen mukautua muuttuneisiin markkinaolosuhteisiin. Näin ollen komissio hylkäsi tämän väitteen.

    (59)

    Asetuksen (EU) 2016/1036 15 artiklan 1 kohdalla ja asetuksen (EU) 2016/1037 25 artiklan 1 kohdalla perustettu komitea ei antanut lausuntoa,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/367 seuraavasti:

    1)

    Lisätään 1 artiklaan 2 a kohta seuraavasti:

    ”2 a.   Edellä 1 kohdassa kuvattuihin tuotteisiin, jotka kuuluvat tällä hetkellä 5 kohdassa lueteltuihin Taric-koodeihin ja joita tuottavat liitteessä VI esitetyt oikeushenkilöt, sovellettavan lopullisen polkumyyntitullin määrä on seuraavassa alakohdassa vahvistetun vähimmäistuontihinnan ja vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinnan erotus, jos jälkimmäinen on alempi kuin edellinen. Tullia ei kanneta, jos vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinta on yhtä suuri tai suurempi kuin vastaava vähimmäistuontihinta, joka vahvistetaan jäljempänä olevassa taulukossa. Missään tapauksessa tullin määrä ei saa olla 2 kohdassa vahvistettua arvotullia suurempi. Toimenpiteiden soveltaminen liitteessä VI mainittuihin yrityksiin edellyttää, että jäsenvaltioiden tulliviranomaisille esitetään pätevä kauppalasku, joka sisältää liitteessä V vahvistetut seikat.

    Sovellettaessa edeltävää alakohtaa sovelletaan jäljempänä olevassa taulukossa vahvistettua vähimmäistuontihintaa. Jos tuonnin jälkeisessä tarkastuksessa todetaan, että ensimmäisen unionissa sijaitsevan riippumattoman asiakkaan maksama vapaasti unionin rajalla -nettohinta, jäljempänä ’tuonnin jälkeinen hinta’, on alhaisempi kuin tulli-ilmoituksen mukainen vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinta ja tuonnin jälkeinen hinta on alhaisempi kuin vähimmäistuontihinta, sovelletaan jäljempänä olevassa taulukossa vahvistetun vähimmäistuontihinnan ja tuonnin jälkeisen hinnan välisen erotuksen suuruista tullia, jollei 2 kohdassa vahvistetun arvotullin soveltaminen yhdessä tuonnin jälkeisen hinnan kanssa johda määrään (tosiasiallisesti maksettu hinta ja arvotulli yhteenlaskettuina), joka on alempi kuin jäljempänä olevassa taulukossa vahvistettu vähimmäistuontihinta.

    Vähimmäistuontihintaa alennetaan vuosineljänneksittäin jäljempänä olevan taulukon mukaisesti kunkin tuotelajin osalta.

    Vähimmäistuontihinnan soveltamisaika

    Vähimmäistuontihinta, monikiteiset kennot (euroa/watti)

    Vähimmäistuontihinta, yksikiteiset kennot (euroa/watti)

    Vähimmäistuontihinta, monikiteiset moduulit (euroa/watti)

    Vähimmäistuontihinta, yksikiteiset moduulit (euroa/watti)

    1.10.2017–31.12.2017

    0,19

    0,23

    0,37

    0,42

    1.1.2018–31.3.2018

    0,19

    0,22

    0,34

    0,39

    1.4.2018–30.6.2018

    0,19

    0,22

    0,32

    0,37

    1 päivästä heinäkuuta 2018

    0,18

    0,21

    0,30

    0,35

    Oikeushenkilöihin, joita ei luetella 2 kohdassa eikä liitteissä I, II tai VI, sovelletaan 2 kohdassa vahvistettua ”kaikkiin muihin yrityksiin” sovellettavaa yhdistettyä arvotullia.”

    2)

    Korvataan 1 artiklan 4 kohta seuraavasti:

    ”4.   Kun jokin uusi Kiinan kansantasavallassa toimiva vientiä harjoittava tuottaja toimittaa komissiolle riittävän näytön siitä, että

    se ei ole vienyt unioniin 1 kohdassa kuvattua tuotetta 1 päivän heinäkuuta 2011 ja 30 päivän kesäkuuta 2012 välisenä aikana, jäljempänä ’alkuperäinen tutkimusajanjakso’,

    se ei ole etuyhteydessä yhteenkään Kiinan kansantasavallassa toimivaan viejään tai tuottajaan, johon sovelletaan tällä asetuksella käyttöön otettuja polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä,

    se on tosiasiallisesti vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin toimenpiteiden perustana olevan tutkimusajanjakson jälkeen tai sillä on peruuttamaton sopimusvelvoite merkittävän tuotemäärän viemiseksi unioniin,

    komissio voi muuttaa liitettä I ja liitettä VI lisäämällä niihin uuden vientiä harjoittavan tuottajan.”

    3)

    Lisätään 1 artiklaan 5 kohta seuraavasti:

    ”5.   Monikiteisestä piistä valmistetut aurinkosähkömoduulit tai -paneelit kuuluvat tällä hetkellä Taric-koodeihin 8541409051, 8541409052, 8541409053 ja 8541409059. Monikiteiset moduulit on valmistettu monikiteisistä kennoista.

    Yksikiteisestä piistä valmistetut aurinkosähkömoduulit tai -paneelit kuuluvat tällä hetkellä Taric-koodeihin 8541409041, 8541409042, 8541409043 ja 8541409049. Yksikiteiset moduulit on valmistettu yksikiteisistä kennoista.

    Monikiteisestä piistä valmistetut sen tyyppiset kennot, joita käytetään kiteisestä piistä valmistetuissa aurinkosähkömoduuleissa tai -paneeleissa ja joiden paksuus on enintään 400 μm, kuuluvat tällä hetkellä Taric-koodeihin 8541409071, 8541409072, 8541409073 ja 8541409079. Monikiteiset kennot on valmistettu monikiteisestä piistä, joka koostuu pienistä kiteistä, ja ne ovat suorakaiteen muotoisia.

    Yksikiteisestä piistä valmistetut sen tyyppiset kennot, joita käytetään kiteisestä piistä valmistetuissa aurinkosähkömoduuleissa tai -paneeleissa ja joiden paksuus on enintään 400 μm, kuuluvat tällä hetkellä Taric-koodeihin 8541409061, 8541409062, 8541409063 ja 8541409069. Yksikiteiset kennot on valmistettu yksikiteisestä piistä, joka on yksi kasvatettu kide, ja niiden nurkat on pyöristetty.”

    4)

    Kumotaan 2 artikla.

    5)

    Kumotaan 3 artikla.

    2 artikla

    Lisätään tämän asetuksen liite täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2017/367 liitteeksi VI.

    3 artikla

    Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/366 seuraavasti:

    1)

    Lisätään 1 artiklaan 2 a kohta seuraavasti:

    ”2 a.   Edellä 1 kohdassa kuvattuun tuotteeseen, joka kuuluu tällä hetkellä 4 kohdassa lueteltuihin Taric-koodeihin ja jota tuottavat liitteessä 5 esitetyt oikeushenkilöt, sovellettavan lopullisen tasoitustullin määrä on seuraavassa alakohdassa vahvistetun vähimmäistuontihinnan ja vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinnan erotus, jos jälkimmäinen on alempi kuin edellinen. Tullia ei kanneta, jos vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinta on yhtä suuri tai suurempi kuin vastaava vähimmäistuontihinta, joka vahvistetaan jäljempänä olevassa taulukossa. Missään tapauksessa tullin määrä ei saa olla 2 kohdassa vahvistettua arvotullia suurempi. Toimenpiteiden soveltaminen liitteessä 5 mainittuihin yrityksiin edellyttää, että jäsenvaltioiden tulliviranomaisille esitetään pätevä kauppalasku, joka sisältää liitteessä 4 vahvistetut seikat.

    Sovellettaessa edeltävää alakohtaa sovelletaan jäljempänä olevassa taulukossa vahvistettua vähimmäistuontihintaa. Jos tuonnin jälkeisessä tarkastuksessa todetaan, että ensimmäisen unionissa sijaitsevan riippumattoman asiakkaan maksama vapaasti unionin rajalla -nettohinta, jäljempänä ’tuonnin jälkeinen hinta’, on alhaisempi kuin tulli-ilmoituksen mukainen vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinta ja tuonnin jälkeinen hinta on alhaisempi kuin vähimmäistuontihinta, sovelletaan jäljempänä olevassa taulukossa vahvistetun vähimmäistuontihinnan ja tuonnin jälkeisen hinnan välisen erotuksen suuruista tullia, jollei 2 kohdassa vahvistetun arvotullin soveltaminen yhdessä tuonnin jälkeisen hinnan kanssa johda määrään (tosiasiallisesti maksettu hinta ja arvotulli yhteenlaskettuina), joka on alempi kuin jäljempänä olevassa taulukossa vahvistettu vähimmäistuontihinta.

    Vähimmäistuontihintaa alennetaan vuosineljänneksittäin jäljempänä olevan taulukon mukaisesti kunkin tuotelajin osalta:

    Vähimmäistuontihinnan soveltamisaika

    Vähimmäistuontihinta, monikiteiset kennot (euroa/watti)

    Vähimmäistuontihinta, yksikiteiset kennot (euroa/watti)

    Vähimmäistuontihinta, monikiteiset moduulit (euroa/watti)

    Vähimmäistuontihinta, yksikiteiset moduulit (euroa/watti)

    1.10.2017–31.12.2017

    0,19

    0,23

    0,37

    0,42

    1.1.2018–31.3.2018

    0,19

    0,22

    0,34

    0,39

    1.4.2018–30.6.2018

    0,19

    0,22

    0,32

    0,37

    1 päivästä heinäkuuta 2018

    0,18

    0,21

    0,30

    0,35

    Oikeushenkilöihin, joita ei luetella 2 kohdassa eikä liitteissä 1 tai 5, sovelletaan 2 kohdassa vahvistettua ”kaikkiin muihin yrityksiin” sovellettavaa yhdistettyä arvotullia.”

    2)

    Lisätään 1 artiklaan 4 kohta seuraavasti:

    ”4.   Monikiteisestä piistä valmistetut aurinkosähkömoduulit tai -paneelit kuuluvat tällä hetkellä Taric-koodeihin 8541409051, 8541409052, 8541409053 ja 8541409059. Monikiteiset moduulit on valmistettu monikiteisistä kennoista.

    Yksikiteisestä piistä valmistetut aurinkosähkömoduulit tai -paneelit kuuluvat tällä hetkellä Taric-koodeihin 8541409041, 8541409042, 8541409043 ja 8541409049. Yksikiteiset moduulit on valmistettu yksikiteisistä kennoista.

    Monikiteisestä piistä valmistetut sen tyyppiset kennot, joita käytetään kiteisestä piistä valmistetuissa aurinkosähkömoduuleissa tai -paneeleissa ja joiden paksuus on enintään 400 μm, kuuluvat tällä hetkellä Taric-koodeihin 8541409071, 8541409072, 8541409073 ja 8541409079. Monikiteiset kennot on valmistettu monikiteisestä piistä, joka koostuu pienistä kiteistä, ja ne ovat suorakaiteen muotoisia.

    Yksikiteisestä piistä valmistetut sen tyyppiset kennot, joita käytetään kiteisestä piistä valmistetuissa aurinkosähkömoduuleissa tai -paneeleissa ja joiden paksuus on enintään 400 μm, kuuluvat tällä hetkellä Taric-koodeihin 8541409061, 8541409062, 8541409063 ja 8541409069. Yksikiteiset kennot on valmistettu yksikiteisestä piistä, joka on yksi kasvatettu kide, ja niiden nurkat on pyöristetty.”

    3)

    Kumotaan 2 artikla.

    4)

    Kumotaan 3 artikla.

    4 artikla

    Lisätään tämän asetuksen liite täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2017/366 liitteeksi 5.

    5 artikla

    Kumotaan täytäntöönpanopäätös 2013/707/EU ja täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/615.

    6 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan viidentenätoista päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 15 päivänä syyskuuta 2017.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21.

    (2)  EUVL L 176, 30.6.2016, s. 55.

    (3)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1238/2013, annettu 2 päivänä joulukuuta 2013, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta ja tässä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta (EUVL L 325, 5.12.2013, s. 1).

    (4)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1239/2013, annettu 2 päivänä joulukuuta 2013, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontia koskevan lopullisen tasoitustullin käyttöönotosta (EUVL L 325, 5.12.2013, s. 66).

    (5)  Komission päätös 2013/423/EU, annettu 2 päivänä elokuuta 2013, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot ja kiekot) tuontia koskevassa polkumyynnin vastaisessa menettelyssä tarjotun sitoumuksen hyväksymisestä (EUVL L 209, 3.8.2013, s. 26).

    (6)  Komission täytäntöönpanopäätös 2013/707/EU, annettu 4 päivänä joulukuuta 2013, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontia koskevassa polkumyynnin ja tukien vastaisessa menettelyssä tarjotun sitoumuksen hyväksymisen vahvistamisesta lopullisten toimenpiteiden soveltamiskauden ajaksi (EUVL L 325, 5.12.2013, s. 214).

    (7)  Komission täytäntöönpanopäätös 2014/657/EU, annettu 10 päivänä syyskuuta 2014, vientiä harjoittavien tuottajien ja Kiinan koneiden ja elektroniikan tuonti- ja vientikauppakamarin tekemän, annetussa täytäntöönpanopäätöksessä 2013/707/EU tarkoitetun sitoumuksen täytäntöönpanoa koskevan selvennysehdotuksen hyväksymisestä (EUVL L 270, 11.9.2014, s. 6).

    (8)  Komission täytäntöönpanoasetukset (EU) 2015/866 (EUVL L 139, 5.6.2015, s. 30), (EU) 2015/1403 (EUVL L 218, 19.8.2015, s. 1), (EU) 2015/2018 (EUVL L 295, 12.11.2015, s. 23), (EU) 2016/115 (EUVL L 23, 29.1.2016, s. 47), (EU) 2016/1045 (EUVL L 170, 29.6.2016, s. 5), (EU) 2016/1382 (EUVL L 222, 17.8.2016, s. 10), (EU) 2016/1402 (EUVL L 228, 23.8.2016, s. 16), (EU) 2016/1998 (EUVL L 308, 16.11.2016, s. 8), (EU) 2016/2146 (EUVL L 333, 8.12.2016, s. 4), (EU) 2017/454 (EUVL L 71, 16.3.2017, s. 5), (EU) 2017/941 (EUVL L 142, 2.6.2017, s. 43) useiden vientiä harjoittavien tuottajien sitoumuksen hyväksynnän peruuttamisesta.

    (9)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/12, annettu 6 päivänä tammikuuta 2016, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontiin sovellettavien polkumyynti- ja tasoitustoimenpiteiden osittaisen välivaiheen tarkastelun päättämisestä (EUVL L 4, 7.1.2016, s. 1).

    (10)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/185, annettu 11 päivänä helmikuuta 2016, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonnissa neuvoston asetuksella (EU) N:o 1238/2013 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan Malesiasta ja Taiwanista lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontia, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Malesia tai Taiwan (EUVL L 37, 12.2.2016, s. 76).

    (11)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/184, annettu 11 päivänä helmikuuta 2016, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonnissa neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1239/2013 käyttöön otetun lopullisen tasoitustullin laajentamisesta koskemaan Malesiasta ja Taiwanista lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontia, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Malesia tai Taiwan (EUVL L 37, 12.2.2016, s. 56).

    (12)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/367, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2017, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun ja 11 artiklan 3 kohdan mukaisen osittaisen välivaiheen tarkastelun jälkeen (EUVL L 56, 3.3.2017, s. 131).

    (13)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/366, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2017, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1037 18 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun ja 19 artiklan 3 kohdan mukaisen osittaisen välivaiheen tarkastelun jälkeen (EUVL L 56, 3.3.2017, s. 1).

    (14)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/615, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2017, vientiä harjoittavien tuottajien ja Kiinan koneiden ja elektroniikan tuonti- ja vientikauppakamarin tekemän, annetussa täytäntöönpanopäätöksessä 2013/707/EU tarkoitetun sitoumuksen täytäntöönpanoa koskevan selvennysehdotuksen hyväksymisestä (EUVL L 86, 31.3.2017, s. 14).

    (15)  Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontiin sovellettavien polkumyynti- ja tasoitustoimenpiteiden osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta (EUVL C 67, 3.3.2017, s. 16).

    (16)  Ks. täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/367 johdanto-osan 256, 336, 364 ja 369 kappale.

    (17)  Ks. alaviite 8.

    (18)  Ks. täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/367 johdanto-osan 253, 336 ja 369 kappale.

    (19)  Soveltamisalan osalta ks. tämän asetuksen 3 jakso.

    (20)  Muunnettu EKP:n keskimääräisellä kuukausittaisella vaihtokurssilla Yhdysvaltojen dollareista euroiksi.

    (21)  Ks. päätöksen 2013/423/EU johdanto-osan 3–9 kappale.

    (22)  Ks. täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/367 johdanto-osan 256, 336 ja 370 kappale.

    (23)  Esimerkiksi PV Insightsin raportoimat keskimääräiset spot-hinnat vuoden 2017 toisella neljänneksellä olivat 0,3 euroa/W monikiteisten moduulien ja 0,35 euroa/W yksikiteisten moduulien sekä 0,18 euroa/W monikiteisten kennojen ja 0,21 euroa/W yksikiteisten kennojen osalta. Kaikki hinnat muunnettiin Yhdysvaltojen dollareista euroiksi kunkin asianomaisen kuukauden aikana sovellettavalla EKP:n keskimääräisellä vaihtokurssilla. Vertailun vuoksi hintasitoumuksen mukaisesti vahvistettu vahinkoa aiheuttamaton vähimmäishinta oli kennojen osalta 0,23 euroa/W ja moduulien osalta 0,46 euroa/W.

    (24)  International Technology Roadmap for Photovoltaic (ITRPV): Results 2017, Eighth Edition, maaliskuu 2017, s. 6.

    (25)  International Technology Roadmap for Photovoltaic (ITRPV): Results 2017, Eighth Edition, maaliskuu 2017, s. 44.

    (26)  Globaalit kumulatiiviset lähetykset vastaavat suunnilleen globaalia kumulatiivista kysyntää. Ensin mainitut mittaavat valmistajien myymien moduulien määrää, jälkimmäinen taas niiden moduulien määrää, jotka käyttäjät ovat asentaneet ja jotka ovat alkaneet tuottaa sähköä. Tietyn ajan jälkeen niiden olisi vastattava toisiaan, lukuun ottamatta kuljetuksessa rikkoutuneiden moduulien pientä prosenttiosuutta.

    (27)  Globaalit kumulatiiviset lähetykset vastaavat suunnilleen globaalia kumulatiivista kysyntää. Ensin mainitut mittaavat valmistajien myymien moduulien määrää, jälkimmäinen taas niiden moduulien määrää, jotka käyttäjät ovat asentaneet ja jotka ovat alkaneet tuottaa sähköä. Tietyn ajan jälkeen niiden olisi vastattava toisiaan, lukuun ottamatta kuljetuksessa rikkoutuneiden moduulien pientä prosenttiosuutta.

    (28)  Ks. johdanto-osan 19 kappale.

    (29)  PV Insightsin raportoimat keskimääräiset hinnat vuoden 2017 ensimmäisellä neljänneksellä kunkin tuotelajin osalta.

    (30)  Bloomberg New Energy Finance, Q1 2017 Global PV Market Outlook, s. 14, ja Bloomberg New Energy Finance, May 2017 PV Index Supply, Shipments and Prices, s. 12.

    (31)  Ks. täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/367 johdanto-osan 256, 336 ja 370 kappale.

    (32)  Ks. päätöksen 2013/423/EU johdanto-osan 3–9 kappale.

    (33)  Ks. täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/12 johdanto-osan 41 kappale.

    (34)  Johdanto-osan 19 ja 34 kappaleessa selitetään menetelmä, jolla sitoumuksen mukainen vähimmäistuontihinta jaetaan moni- ja yksikiteisten tuotteiden osalta.

    (35)  Hypoteettinen mukautus 42 kappaleessa selitettyä etupainotteisuutta varten.


    LIITE

    Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/367 liite VI ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/366 liite 5 (oikeushenkilöt, joihin sovelletaan vaihtuvan tullin mukaista vähimmäistuontihintaa):

    ”Yrityksen nimi

    Taric-lisäkoodi

    Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd

    Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd

    Changzhou Youze Technology Co. Ltd

    Trina Solar Energy (Shanghai) Co. Ltd

    Yancheng Trina Solar Energy Technology Co. Ltd

    sekä niihin etuyhteydessä olevat yritykset Euroopan unionissa

    B791

    Delsolar (Wujiang) Ltd

    B792

    JingAo Solar Co. Ltd

    Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd

    JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd

    Hefei JA Solar Technology Co. Ltd

    Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd

    sekä niihin etuyhteydessä oleva yritys unionissa

    B794

    Wuxi Suntech Power Co. Ltd

    Suntech Power Co. Ltd

    Wuxi Sunshine Power Co. Ltd

    Luoyang Suntech Power Co. Ltd

    Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd

    Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd

    sekä niihin etuyhteydessä olevat yritykset unionissa

    B796

    Yingli Energy (China) Co. Ltd

    Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd

    Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd

    Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd

    Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd

    Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd

    Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

    Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd

    Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd

    B797

    Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd

    B798

    Anhui Chaoqun Power Co. Ltd

    B800

    Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

    B802

    Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd

    Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd

    B801

    Anhui Titan PV Co. Ltd

    B803

    Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited

    TBEA SOLAR CO. LTD

    XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT

    B804

    Changzhou NESL Solartech Co. Ltd

    B806

    Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd

    B807

    ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd

    B811

    CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD

    ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD

    HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD

    B812

    CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd

    B813

    CSG PVtech Co. Ltd

    B814

    China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd

    CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd

    CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd

    China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd

    China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd

    B809

    Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd

    B816

    EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd

    SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

    JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD

    B817

    Zheijiang Era Solar Co. Ltd

    B818

    GD Solar Co. Ltd

    B820

    Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd

    Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd

    B821

    Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd

    B822

    Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd

    B824

    Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd

    B826

    Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd

    B827

    HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD

    B828

    Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd

    B829

    Jetion Solar (China) Co. Ltd

    Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd

    Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd

    sekä niihin etuyhteydessä oleva yritys unionissa

    B830

    Jiangsu Green Power PV Co. Ltd

    B831

    Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd

    B832

    Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

    B833

    Jiangsu Runda PV Co. Ltd

    B834

    Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd

    Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd

    B835

    Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

    Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd

    Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd

    B837

    Jiangsu Sinski PV Co. Ltd

    B838

    Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd

    B839

    Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd

    B840

    Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd

    B841

    Jiangyin Hareon Power Co. Ltd

    Hareon Solar Technology Co. Ltd

    Taicang Hareon Solar Co. Ltd

    Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd

    Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd

    Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd

    sekä niihin etuyhteydessä oleva yritys unionissa

    B842

    Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd

    LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd

    LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd

    B793

    Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd

    B843

    Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd

    Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd

    Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd

    Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd

    Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd

    B795

    Jinko Solar Co. Ltd

    Jinko Solar Import and Export Co. Ltd

    ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD

    ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD

    sekä niihin etuyhteydessä olevat yritykset unionissa

    B845

    Juli New Energy Co. Ltd

    B846

    Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd

    B847

    King-PV Technology Co. Ltd

    B848

    Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan)

    B849

    GCL System Integration Technology Co. Ltd

    Konca Solar Cell Co. Ltd

    Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd

    Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd

    Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd

    GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited

    GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd

    GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED

    GCL Solar System (Shuzhou) Limited

    B850

    Lightway Green New Energy Co. Ltd

    Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd

    B851

    Motech (Suzhou) Renewable Energy Co. Ltd

    B852

    Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd

    B853

    NICE SUN PV CO. LTD

    LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD

    B854

    Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd

    B857

    Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd

    B858

    Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd

    B861

    Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd

    B862

    Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd

    B863

    Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd

    B864

    Perlight Solar Co. Ltd

    B865

    Sumec Hardware & Tools Co. Ltd

    Phono Solar Technology Co. Ltd

    B866

    Risen Energy Co., Ltd

    sekä siihen etuyhteydessä oleva yritys unionissa

    B868

    SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD

    SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD

    B870

    Shanghai BYD Co. Ltd

    BYD (Shangluo) Industrial Co. Ltd

    B871

    Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

    B872

    Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd

    Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd

    B873

    SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

    B874

    SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD

    Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd

    Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd

    B875

    Shanghai ST Solar Co. Ltd

    Jiangsu ST Solar Co. Ltd

    B876

    Shenzhen Sacred Industry Co. Ltd

    B878

    Sopray Energy Co. Ltd

    Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd

    B881

    SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

    NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

    Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd

    B882

    SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD

    B883

    TDG Holding Co. Ltd

    B884

    Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd

    Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd

    Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd

    B885

    Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd

    B886

    Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd

    B877

    Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd

    B879

    Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd

    B889

    Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd

    B891

    Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd

    B892

    Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd

    China Machinery Engineering Wuxi Co.Ltd

    Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd

    B893

    Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd

    State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation

    Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd

    B896

    Xi'an LONGi Silicon Materials Corp.

    Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd

    B897

    LERRI Solar Technology (Zhejiang) Co. Ltd

    sekä siihen etuyhteydessä oleva yritys unionissa

    B898

    Yuhuan Sinosola Science & Technology Co. Ltd

    B900

    Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd

    B902

    Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd

    B903

    Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd

    B904

    Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd

    B905

    Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd

    Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd

    B906

    Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd

    B907

    Zhejiang Koly Energy Co. Ltd

    B908

    Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd

    Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd

    B910

    Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

    B911

    Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd

    B912

    Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company

    Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd

    B914

    Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd

    B915

    Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd

    B916

    Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd

    Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd

    B917

    Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd

    WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD

    B918

    ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD

    B920

    Zhongli Talesun Solar Co. Ltd

    sekä siihen etuyhteydessä oleva yritys unionissa

    B922 ”


    Top