This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0485
Council Decision 2014/485/CFSP of 22 July 2014 amending Decision 2012/389/CFSP on the European Union Mission on Regional Maritime Capacity Building in the Horn of Africa (EUCAP NESTOR)
Neuvoston päätös 2014/485/YUTP, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2014 , Euroopan unionin operaatiosta alueellisten merivoimien valmiuksien kehittämiseksi Afrikan sarvessa (EUCAP NESTOR) annetun päätöksen 2012/389/YUTP muuttamisesta
Neuvoston päätös 2014/485/YUTP, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2014 , Euroopan unionin operaatiosta alueellisten merivoimien valmiuksien kehittämiseksi Afrikan sarvessa (EUCAP NESTOR) annetun päätöksen 2012/389/YUTP muuttamisesta
EUVL L 217, 23.7.2014, p. 39–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.7.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 217/39 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS 2014/485/YUTP,
annettu 22 päivänä heinäkuuta 2014,
Euroopan unionin operaatiosta alueellisten merivoimien valmiuksien kehittämiseksi Afrikan sarvessa (EUCAP NESTOR) annetun päätöksen 2012/389/YUTP muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan, 42 artiklan 4 kohdan ja 43 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto hyväksyi 16 päivänä heinäkuuta 2012 päätöksen 2012/389/YUTP (1). Päätöksen voimassaoloaika päättyy 15 päivänä heinäkuuta 2014. |
(2) |
Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea (PTK) suositteli 18 päivänä maaliskuuta 2014, että operaation toimeksiantoa jatketaan strategisen uudelleenarvioinnin mukaisesti 12 päivään joulukuuta 2016. |
(3) |
EUCAP NESTOR toteutetaan tilanteessa, joka saattaa huonontua ja joka voi haitata Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklassa määrättyjen unionin ulkoisen toiminnan tavoitteiden saavuttamista, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2012/389/YUTP seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla Operaation tehtävänmäärittely EUCAP NESTORin on määrä avustaa Afrikan sarven ja läntisen Intian valtameren maita niiden merelliseen turvallisuuteen liittyvien valmiuksien vahvistamisessa, jotta ne voisivat torjua merirosvoutta tehokkaammin. EUCAP NESTOR keskittyy ensisijaisesti Somaliaan ja toissijaisesti Djiboutiin, Seychelleihin ja Tansaniaan.” |
2) |
Korvataan 3 artikla seuraavasti: ”3 artikla Tavoitteet ja tehtävät 1. Toteuttaakseen 2 artiklassa tarkoitetun tehtävänmäärittelyn EUCAP NESTOR:
2. EUCAP NESTOR toimii tavoitteidensa toteuttamiseksi neuvoston hyväksymissä operatiivisissa suunnitteluasiakirjoissa esitettyjen toimintalinjojen ja tehtävien mukaisesti. 3. EUCAP NESTOR ei suorita varsinaisia merivoimien tehtäviä.” |
3) |
Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
|
4) |
Muutetaan 6 artikla seuraavasti:
|
5) |
Korvataan 7 artiklan 4 kohta seuraavasti: ”4. Kansainvälisen ja paikallisen henkilöstön työehdot sekä oikeudet ja velvollisuudet määritetään EUCAP NESTORin ja asianomaisten henkilöstön jäsenten välisissä sopimuksissa.” |
6) |
Korvataan 11 artiklan 5 kohta seuraavasti: ”5. Operaation johtaja huolehtii EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamisesta neuvoston päätöksen 2011/488/EU (2) mukaisesti. (2) Neuvoston päätös 2013/488/EU,annettu 23 päivänä syyskuuta 2013, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista turvallisuussäännöistä (EUVL L 274, 15.10.2013, s. 1).”" |
7) |
Lisätään artikla seuraavasti: ”12 a artikla Oikeudelliset järjestelyt EUCAP NESTORilla on valtuudet hankkia palveluja ja tarvikkeita, tehdä sopimuksia ja hallinnollisia järjestelyjä, ottaa palvelukseen henkilöstöä, avata pankkitilejä, hankkia ja pitää hallussa omaisuutta, suorittaa sitoumuksiaan sekä esiintyä kantajana ja vastaajana oikeudenkäynneissä tämän päätöksen täytäntöönpanon sitä edellyttäessä.” |
8) |
Korvataan 13 artikla seuraavasti: ”13 artikla Rahoitusjärjestelyt 1. EUCAP NESTOR -operaatioon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje 16 päivänä heinäkuuta 2012 alkavalle ja 15 päivänä marraskuuta 2013 päättyvälle ajalle on 22 880 000 euroa. EUCAP NESTOR -operaatioon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje 16 päivänä marraskuuta 2013 alkavalle ja 15 päivänä lokakuuta 2014 päättyvälle ajalle on 11 950 000 euroa. 2. Kaikkia menoja hallinnoidaan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavien sääntöjen ja menettelyjen mukaisesti. Kolmansien valtioiden ja isäntävaltion kansalaiset voivat osallistua sopimuksia koskeviin tarjouskilpailuihin. EUCAP NESTOR voi komission hyväksynnän saatuaan sopia jäsenvaltioiden, isäntävaltion, osallistuvien kolmansien valtioiden ja muiden kansainvälisten toimijoiden kanssa teknisistä järjestelyistä, jotka koskevat laitteiden ja palvelujen toimittamista ja toimitilojen tarjoamista EUCAP NESTORille. 3. EUCAP NESTOR vastaa talousarvionsa toteuttamisesta. EUCAP NESTOR allekirjoittaa tätä koskevan sopimuksen komission kanssa. 4. Rajoittamatta EUCAP NESTORin ja sen henkilöstön asemaa koskevien voimassa olevien säännösten soveltamista EUCAP NESTOR vastaa toimeksiannon täytäntöönpanosta aiheutuvista vaatimuksista ja velvoitteista 16 päivästä heinäkuuta 2014 alkaen, lukuun ottamatta mahdollisia vaatimuksia, jotka liittyvät operaation johtajan vakaviin väärinkäytöksiin, joista hän on itse vastuussa. 5. Rahoitusjärjestelyt toteutetaan rajoittamatta 4, 5 ja 6 artiklassa säädettyä johtamisjärjestelyä ja EUCAP NESTORin operatiivisia vaatimuksia, joihin sisältyy laitteiden yhteensopivuus ja operaation ryhmien yhteistoimintakyky. 6. Menot ovat rahoituskelpoisia 16 päivästä heinäkuuta 2012 alkaen.” |
9) |
Lisätään artikla seuraavasti: ”13 a artikla Hankeyksikkö 1. EUCAP NESTORilla on hankeyksikkö hankkeiden määrittelyä ja toteuttamista varten. EUCAP NESTORin on tarpeen mukaan edistettävä ja ohjeistettava jäsenvaltioiden ja kolmansien valtioiden omalla vastuullaan toteuttamia hankkeita EUCAP NESTORiin liittyvillä aloilla ja sen tavoitteiden tukemiseksi. 2. EUCAP NESTORilla on lupa pyytää saada käyttää jäsenvaltioiden tai kolmansien valtioiden rahoitusosuuksia pannakseen täytäntöön valittuja hankkeita, jotka täydentävät johdonmukaisesti EUCAP NESTORin muita toimia, jos hanke:
EUCAP NESTOR tekee näiden valtioiden kanssa sopimuksen, johon sisällytetään erityisesti nimenomaiset menettelyt kolmansien osapuolien valitusten käsittelemiseksi tapauksissa, joissa valitus koskee EUCAP NESTORin toimista tai laiminlyönneistä aiheutuneita vahinkoja niiden varojen käytössä, jotka kyseiset valtiot ovat antaneet käyttöön. Rahoitukseen osallistuvat valtiot eivät voi missään olosuhteissa katsoa unionin tai korkean edustajan olevan vastuussa EUCAP NESTORin toimista tai laiminlyönneistä, jotka liittyvät näiden valtioiden varojen käyttöön. 3. PTK sopii kolmansien valtioiden osallistumisesta hankeyksikön rahoittamiseen.” |
10) |
Korvataan 15 artiklassa viittaukset päätökseen ”2011/292/EU” viittauksilla päätökseen ”2013/488/EU”. |
11) |
Korvataan 16 artiklan toinen kohta seuraavasti: ”Sitä sovelletaan 12 päivään joulukuuta 2016.” |
2 artikla
Voimaantulo
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Sitä sovelletaan 16 päivästä heinäkuuta 2014.
Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 2014.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
C. ASHTON
(1) EUVL L 187, 17.7.2012, s. 40.