This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0325
Council Regulation (EU) No 325/2013 of 10 April 2013 amending Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Neuvoston asetus (EU) N:o 325/2013, annettu 10 päivänä huhtikuuta 2013 , Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 36/2012 muuttamisesta
Neuvoston asetus (EU) N:o 325/2013, annettu 10 päivänä huhtikuuta 2013 , Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 36/2012 muuttamisesta
EUVL L 102, 11.4.2013, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
11.4.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 102/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 325/2013,
annettu 10 päivänä huhtikuuta 2013,
Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 36/2012 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,
ottaa huomioon Syyriaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 29 päivänä marraskuuta 2012 annetun neuvoston päätöksen 2012/739/YUTP (1),
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto hyväksyi 18 päivänä tammikuuta 2012 asetuksen (EU) N:o 36/2012 (2) Syyriaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 1 päivänä joulukuuta 2011 hyväksytyn neuvoston päätöksen 2011/782/YUTP (3) täytäntöönpanemiseksi. |
(2) |
Neuvosto hyväksyi 29 päivänä marraskuuta 2012 päätöksen 2012/739/YUTP, jolla kumottiin ja korvattiin päätös 2011/782/YUTP. |
(3) |
Päätös 2012/739/YUTP sisältää kiellon, joka koskee aseiden ja kaiken tyyppisten niihin liittyvien tarvikkeiden ostoa, tuontia tai kuljettamista, sekä niiden ostoon, tuontiin tai kuljettamiseen annettavaa rahoitusta tai rahoitusapua. |
(4) |
Tuossa päätöksessä säädettiin myös mahdollisuudesta sallia tiettyjen jäädytettyjen varojen ja taloudellisten resurssien vapauttaminen, jos niitä tarvitaan unionissa annetun oikeudellisen tai hallinnollisen päätöksen taikka sellaisen jäsenvaltiossa täytäntöönpanokelpoisen oikeudellisen päätöksen täytäntöönpanoon, joka on annettu ennen sitä päivää, jona kyseessä olevat luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet on nimetty, tai tuon päivän jälkeen. |
(5) |
Päätöksessä 2012/739/YUTP säädetään myös tiettyihin rajoittaviin toimenpiteisiin tehtävistä poikkeuksista, joiden yksinomaisena tarkoituksena on unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä evakuoiminen Syyriasta. |
(6) |
Ottaen huomioon Syyriassa vallitsevat erityiset olosuhteet päätöksessä 2012/739/YUTP säädetään rajoituksista, jotka koskevat sellaisten syyrialaisten lentoyhtiöiden operoimien lentojen, jotka ovat yksinomaan rahtilentoja, sekä kaikkien Syrian Arab Airlines -yhtiön operoimien lentojen pääsyä lentokentille. |
(7) |
Neuvosto hyväksyi 28 päivänä helmikuuta 2013 päätöksen 2013/109/YUTP Syyriaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2012/739/YUTP muuttamisesta (4). |
(8) |
Päätökseen 2013/109/YUTP sisältyy lisäpoikkeuksia, jotka koskevat sellaisten tarvikkeiden, joita voitaisiin käyttää kansallisiin tukahduttamistoimiin, myyntiä, toimitusta, siirtoa tai vientiä sekä teknisen avun antamista. |
(9) |
Nämä toimenpiteet kuuluvat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan ja sen vuoksi niiden täytäntöön panemiseksi tarvitaan unionin tason sääntelytoimia erityisesti sen varmistamiseksi, että talouden toimijat soveltavat niitä yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa. |
(10) |
Lisäksi on välttämätöntä saattaa asetus (EU) N:o 36/2012 ajan tasalle jäsenvaltioiden ilmoittamia toimivaltaisia viranomaisia koskevilla viimeisimmillä tiedoilla ja Euroopan komission osoitteella. |
(11) |
Sen vuoksi asetus (EU) N:o 36/2012 olisi muutettava tämän mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EU) N:o 36/2012 seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artiklan 3 kohta seuraavasti: ”3. Liitteessä III luetelluilla verkkosivuilla mainitut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 1 kohdasta poiketen antaa luvan asianmukaisiksi katsominsa edellytyksin sellaisten tarvikkeiden myyntiin, toimittamiseen, siirtämiseen tai vientiin, joita voidaan käyttää kansallisiin tukahduttamistoimiin, jos ne katsovat, että
|
2) |
Korvataan 3 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen ja sillä edellytyksellä, että liitteessä III luetelluilla verkkosivuilla mainittu jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on tämän ensin hyväksynyt, siinä tarkoitettuja kieltoja ei sovelleta seuraavaan:
|
3) |
Lisätään artikla seuraavasti: ”3 a artikla Kielletään
|
4) |
Korvataan 16 artikla seuraavasti: ”16 artikla Liitteessä III luetelluilla verkkosivuilla mainitut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 14 artiklasta poiketen antaa luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai saataville asettamiseen asianmukaisiksi katsominsa edellytyksin todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit
Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista tämän artiklan nojalla annetuista luvista neljän viikon kuluessa luvan antamisesta.” |
5) |
Korvataan 18 artikla seuraavasti: ”18 artikla 1. Poiketen siitä, mitä 14 artiklassa säädetään, liitteessä III luetelluilla verkkosivuilla mainitut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamisen, jos seuraavat ehdot täyttyvät:
2. Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista tämän artiklan nojalla annetuista luvista.” |
6) |
Lisätään 19 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:
|
7) |
Lisätään artikla seuraavasti: ”21 b artikla Edellä oleva 14 artiklan 2 kohta ei estä toteuttamasta Syrian Arab Airlines -yhtiön osalta toimia tai liiketoimia, joiden yksinomaisena tarkoituksena on unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä evakuoiminen Syyriasta.” |
8) |
Lisätään luku seuraavasti: ”VI A LUKU KULJETUKSIA KOSKEVAT RAJOITUKSET 26 a artikla 1. Kielletään tarjoamasta tai antamasta syyrialaisten lentoyhtiöiden operoimille lennoille, jotka ovat yksinomaan rahtilentoja, ja kaikille Syrian Arab Airlines -yhtiön operoimille lennoille pääsyä unionissa sijaitseville lentokentille, kansainvälisen oikeuden mukaisesti, paitsi jos
siten kuin on määrätty kansainvälisen siviili-ilmailun Chicagon yleissopimuksessa tai kauttakulkua kansainvälisessä lentoliikenteessä koskevassa sopimuksessa. 2. Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta lentoihin, joiden yksinomaisena tarkoituksena on unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä evakuoiminen Syyriasta. 3. Kielletään tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaisiin toimiin, joiden tavoitteena tai seurauksena on 1 kohdassa tarkoitetun kiellon kiertäminen.” |
9) |
Korvataan liite III tämän asetuksen liitteessä olevalla tekstillä. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 10 päivänä huhtikuuta 2013.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
E. GILMORE
(1) EUVL L 330, 30.11.2012, s. 21.
(2) EUVL L 16, 19.1.2012, s. 1.
(3) EUVL L 319, 2.12.2011, s. 56.
(4) EUVL L 58, 1.3.2013, s. 8.
LIITE
”LIITE III
Tiedot jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten verkkosivuista ja osoite Euroopan komissiolle toimitettavia ilmoituksia varten
A. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset:
BELGIA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
TŠEKKI
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
TANSKA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
SAKSA
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
VIRO
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLANTI
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
KREIKKA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ESPANJA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
RANSKA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
KYPROS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LIETTUA
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNKARI
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
ALANKOMAAT
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
ITÄVALTA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
PUOLA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALI
http://www.min-nestrangeiros.pt
ROMANIA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKIA
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/sankcie_eu-sankcie_eu
SUOMI
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
RUOTSI
http://www.ud.se/sanktioner
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA
www.fco.gov.uk/competentauthorities
B. Osoite Euroopan komissiolle toimitettavia ilmoituksia varten:
European Commission |
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) |
EEAS 02/309 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË” |