This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0914
Commission Implementing Regulation (EU) No 914/2011 of 13 September 2011 amending Regulation (EU) No 605/2010 laying down animal and public health and veterinary certification conditions for the introduction into the European Union of raw milk and dairy products intended for human consumption Text with EEA relevance
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 914/2011, annettu 13 päivänä syyskuuta 2011 , eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista ihmisravinnoksi tarkoitettujen raakamaidon ja maitotuotteiden Euroopan unionin alueelle tuontia varten annetun asetuksen (EU) N:o 605/2010 muuttamisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 914/2011, annettu 13 päivänä syyskuuta 2011 , eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista ihmisravinnoksi tarkoitettujen raakamaidon ja maitotuotteiden Euroopan unionin alueelle tuontia varten annetun asetuksen (EU) N:o 605/2010 muuttamisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 237, 14.9.2011, p. 1–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32020R0692
14.9.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 237/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 914/2011,
annettu 13 päivänä syyskuuta 2011,
eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista ihmisravinnoksi tarkoitettujen raakamaidon ja maitotuotteiden Euroopan unionin alueelle tuontia varten annetun asetuksen (EU) N:o 605/2010 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan johdantolauseen ja b alakohdan
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista ihmisravinnoksi tarkoitettujen raakamaidon ja maitotuotteiden Euroopan unionin alueelle tuontia varten 2 päivänä heinäkuuta 2010 annetussa asetuksessa (EU) N:o 605/2010 (2) säädetään, että sellaisten ihmisravinnoksi tarkoitettujen raakamaito- ja maitotuotelähetysten, joiden tuonti unioniin on sallittua, mukana on oltava kyseisen asetuksen liitteessä II olevassa 2 osassa annetun kyseistä hyödykettä koskevan mallin mukaisesti laadittu terveystodistus, jäljempänä ’terveystodistusten mallit’. |
(2) |
Olisi selvennettävä, että kyseisessä asetuksessa säädettyjen terveystodistusten mallien käyttöä koskeva vaatimus ei rajoita muissa unionin säädöksissä tai unionin kolmansien maiden kanssa tekemissä sopimuksissa vahvistettujen erityisten todistusvaatimusten soveltamista. |
(3) |
Terveystodistusten malleissa täsmennetään asetuksen (EU) N:o 605/2010 soveltamisalaan kuuluvien hyödykkeiden koodit Maailman tullijärjestön (WCO) ylläpitämän tullinimikkeistön harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän, jäljempänä ’HS-nimikkeet’, pohjalta. |
(4) |
Tietyt asetuksen (EU) N:o 605/2010 soveltamisalaan kuuluvat maitotuotteet eivät kuulu terveystodistusten malleissa olevien hyödykekoodien piiriin. Jotta kyseiset hyödykkeet voitaisiin määrittää tarkemmin terveystodistusten malleissa, on tarpeen muuttaa kyseisiä malleja ja lisätä puuttuvat HS-nimikkeet; tämä koskee erityisesti HS-nimikkeitä 35.01 ja 35.02 (kaseiini, kaseinaatit ja albumiinit). |
(5) |
Terveystodistusten malleissa olisi lisäksi täsmennettävä, että antibioottijäämiä, vierasaineita ja torjunta-ainejäämiä koskevat vaatimukset voivat perustua sellaisten virallisten valvontaohjelmien havaintoihin, jotka vastaavat vähintään unionin lainsäädännössä säädettyjä vaatimuksia. |
(6) |
Unionin lainsäädännön selkeyttä ja avoimuutta ajatellen kyseiset terveystodistusten mallit olisi korvattava tämän asetuksen liitteessä esitetyillä terveystodistusten malleilla. |
(7) |
Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 605/2010 olisi muutettava. |
(8) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EU) N:o 605/2010 seuraavasti:
1) |
Lisätään 1 artiklaan toinen kohta seuraavasti: ”Tätä asetusta sovelletaan rajoittamatta muissa unionin säädöksissä tai unionin kolmansien maiden kanssa tekemissä sopimuksissa vahvistettujen erityisten todistusvaatimusten soveltamista.” |
2) |
Muutetaan liite II tämän asetuksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Unionin alueelle saa 30 päivään marraskuuta 2011 ulottuvan siirtymäkauden aikana edelleen tuoda sellaisia raakamaidon ja maitotuotteiden lähetyksiä, joita koskevat terveystodistukset on annettu asetuksen (EU) N:o 605/2010 mukaisesti ennen tämän asetuksen voimaantuloa.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 13 päivänä syyskuuta 2011.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) EUVL L 175, 10.7.2010, s. 1.
LIITE
Korvataan asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteessä II oleva 2 ja 3 osa seuraavasti:
”2 OSA
Malli: Milk-RM
Terveystodistus kolmannesta maasta tai sen osasta lähtöisin olevalle raakamaidolle, jolle on myönnetty lupa asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteen I sarakkeessa A ja joka on tarkoitettu jatkojalostukseen Euroopan unionissa ennen sen käyttämistä ihmisravinnoksi
Malli: Milk-RMP
Terveystodistus kolmansista maista tai niiden osista lähtöisin oleville ihmisravinnoksi tarkoitetuille raakamaidosta saaduille maitotuotteille, joille on myönnetty lupa asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteen I sarakkeessa A ja jotka on tarkoitettu tuotaviksi Euroopan unioniin
Malli: Milk-HTB
Terveystodistus kolmannesta maasta tai sen osasta lähtöisin oleville ihmisravinnoksi tarkoitetuille lehmän, emälampaan, vuohen tai puhvelin maidosta saaduille maitotuotteille, joille on myönnetty lupa asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteen I sarakkeessa B ja jotka on tarkoitettu tuotaviksi Euroopan unioniin
Malli: Milk-HTC
Terveystodistus kolmansista maista tai niiden osista lähtöisin oleville ihmisravinnoksi tarkoitetuille maitotuotteille, joille on myönnetty lupa asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteen I sarakkeessa C ja jotka on tarkoitettu tuotaviksi Euroopan unioniin.
3 OSA
Malli: Milk-T/S
Eläinten terveystodistus ihmisravinnoksi tarkoitetuille raakamaidolle tai maitotuotteille Euroopan unionissa tapahtuvaa [kauttakuljetusta]/[varastointia] (1) (2) varten