Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1869

    Komission asetus (EY) N:o 1869/2006, annettu 15 päivänä joulukuuta 2006 , Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton maataloustuotteiden kauppaa koskevassa sopimuksessa määrätyn, yli 160 kilogramman painoisten elävien Sveitsistä peräisin olevien nautaeläinten tuontitariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 2172/2005 muuttamisesta

    EUVL L 358, 16.12.2006, p. 49–50 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 327M, 5.12.2008, p. 792–795 (MT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/01/2013; Kumoaja 32012R1223

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1869/oj

    16.12.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 358/49


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1869/2006,

    annettu 15 päivänä joulukuuta 2006,

    Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton maataloustuotteiden kauppaa koskevassa sopimuksessa määrätyn, yli 160 kilogramman painoisten elävien Sveitsistä peräisin olevien nautaeläinten tuontitariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 2172/2005 muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 (1) ja erityisesti sen 32 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission asetuksessa (EY) N:o 2172/2005 (2) avataan monivuotinen tulliton tariffikiintiö 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta välisiksi kausiksi 4 600:n Sveitsistä peräisin olevan elävän nautaeläimen tuontia varten. Koska Bulgaria ja Romania liittyvät Euroopan unioniin 1 päivänä tammikuuta 2007, 1 päivän tammikuuta 2007 ja 31 päivän joulukuuta 2007 välistä tuontitariffikiintiökautta koskevien hakemusten jättämisen määräaikaa pidennettiin 8 päivään tammikuuta 2007 asetuksen (EY) N:o 2172/2005 muuttamisesta 1 päivän tammikuuta 2007 ja 31 päivän joulukuuta 2007 välistä tariffikiintiökautta koskevien tuontioikeushakemusten määräajan osalta 14 päivänä marraskuuta 2006 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1677/2006 (3).

    (2)

    Tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä 31 päivänä elokuuta 2006 annettua komission asetusta (EY) N:o 1301/2006 (4) sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007 alkavia tuontitariffikiintiökausia koskeviin tuontitodistuksiin. Asetuksessa (EY) N:o 1301/2006 vahvistetaan erityisesti tuontitodistushakemuksia, hakijoita ja todistusten myöntämistä koskevat yksityiskohtaiset säännökset. Kyseisessä asetuksessa säädetään, että tuontitariffikiintiöt avataan 12 peräkkäisen kuukauden pituiseksi jaksoksi, ja rajoitetaan todistusten voimassaoloaika tuontitariffikiintiökauden viimeiseen päivään. Asetuksen (EY) N:o 1301/2006 säännöksiä olisi sovellettava asetuksen (EY) N:o 2172/2005 nojalla myönnettyihin tuontitodistuksiin, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta kyseisessä asetuksessa säädettyjen lisäedellytysten tai poikkeusten soveltamista. On tarpeen saattaa asetuksen (EY) N:o 2172/2005 säännökset asetuksen (EY) N:o 1301/2006 mukaisiksi tarvittavilta osin.

    (3)

    Keinottelun estämiseksi kiintiössä käytettävissä olevat määrät olisi saatettava sellaisten toimijoiden käyttöön, jotka kykenevät osoittamaan tosiasiallisesti harjoittavansa merkittävän suuruista kauppaa kolmansien maiden kanssa. Tämän vuoksi ja tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi on aiheellista vaatia, että kyseiset toimijat ovat tuoneet vähintään 50 eläintä kummankin asetuksen (EY) N:o 1301/2006 5 artiklassa tarkoitetun viitejakson aikana. Hallinnollisista syistä olisi myös sallittava, että jäsenvaltiot voivat hyväksyä oikeaksi todistetut jäljennökset asiakirjoista, joilla todistetaan kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan olemassaolo.

    (4)

    Jos asetuksen (EY) N:o 1301/2006 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun jakokertoimen soveltaminen johtaa määrään, joka on pienempi kuin 50 eläintä hakemusta kohti, asianomaisten jäsenvaltioiden olisi myönnettävä käytettävissä oleva määrä arpomalla tuontioikeudet 50 eläimen erinä, jotta voidaan varmistaa kaupallisesti kannattava määrä eläimiä hakemusta kohti.

    (5)

    Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 2172/2005 olisi muutettava.

    (6)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 2172/2005 seuraavasti:

    1)

    Korvataan 1 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

    ”Avataan vuosittain yhteisön tulliton tuontitariffikiintiö 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta välisiksi kausiksi 4 600:n Sveitsistä peräisin olevan, elopainoltaan yli 160 kilogramman painoisen ja CN-koodeihin 0102 90 41, 0102 90 49, 0102 90 51, 0102 90 59, 0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71 tai 0102 90 79 kuuluvan elävän nautaeläimen tuontia varten.”

    2)

    Muutetaan 2 artikla seuraavasti:

    a)

    korvataan 1 kohta seuraavasti:

    ”1.   Asetuksen (EY) N:o 1301/2006 5 artiklan soveltamiseksi kyseisessä artiklassa tarkoitettu kolmansien maiden kanssa käytävä kauppa tarkoittaa, että hakijat ovat tuoneet vähintään 50 CN-koodiin 0102 10 tai 0102 90 kuuluvaa eläintä.

    Jäsenvaltiot voivat hyväksyä todisteeksi kolmansien maiden kanssa käydystä kaupasta toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisesti oikeiksi todistamat jäljennökset asetuksen (EY) N:o 1301/2006 5 artiklan toisessa alakohdassa tarkoitetuista asiakirjoista.”;

    b)

    poistetaan 2 ja 3 kohta.

    3)

    Muutetaan 3 artikla seuraavasti:

    a)

    poistetaan 1 ja 4 kohta;

    b)

    korvataan 5 kohta seuraavasti:

    ”5.   Tarkastettuaan esitetyt asiakirjat jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot haetuista kokonaismääristä viimeistään hakemusten jättämiselle asetetun määräajan päättymistä seuraavana kymmenentenä työpäivänä.

    Sen estämättä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 6 artiklan 3 kohdassa säädetään, kyseisen asetuksen 11 artiklaa sovelletaan.”

    4)

    Korvataan 4 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    ”2.   Jos asetuksen (EY) N:o 1301/2006 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun jakokertoimen soveltaminen johtaa määrään, joka on pienempi kuin 50 eläintä hakemusta kohti, asianomaisten jäsenvaltioiden on myönnettävä käytettävissä oleva määrä arpomalla tuontioikeudet 50 eläimen erinä. Jos jäljelle jäävä määrä on pienempi kuin 50 eläintä, kyseisestä määrästä myönnetään yksi tuontioikeus.”

    5)

    Korvataan 6 artiklan 4 kohdan a alakohta seuraavasti:

    ”a)

    8 kohdassa merkintä alkuperämaasta ja maininta ”kyllä” rastittuna;”.

    6)

    Muutetaan 7 artikla seuraavasti:

    a)

    korvataan 1 kohta seuraavasti:

    ”1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1291/2000 9 artiklan 1 kohdassa säädetään, tämän asetuksen nojalla myönnettyjä tuontitodistuksia ei voida siirtää.”;

    b)

    poistetaan 2 ja 4 kohta.

    7)

    Korvataan 8 artikla seuraavasti:

    ”8 artikla

    Asetuksia (EY) N:o 1445/95 ja (EY) N:o 1291/2000 sekä komission asetusta (EY) N:o 1301/2006 (5) sovelletaan, jollei tässä asetuksessa toisin säädetä.

    8)

    Poistetaan liite I.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 15 päivänä joulukuuta 2006.

    Komission puolesta

    Mariann FISCHER BOEL

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 21. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 2).

    (2)  EUVL L 346, 29.12.2005, s. 10.

    (3)  EUVL L 314, 15.11.2006, s. 3.

    (4)  EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.

    (5)  EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.”


    Top