This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1655
Commission Regulation (EC) No 1655/2001 of 14 August 2001 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes
Komission asetus (EY) N:o 1655/2001, annettu 14 päivänä elokuuta 2001, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viinin valmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1622/2000 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1655/2001, annettu 14 päivänä elokuuta 2001, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viinin valmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1622/2000 muuttamisesta
EYVL L 220, 15.8.2001, p. 17–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008
Komission asetus (EY) N:o 1655/2001, annettu 14 päivänä elokuuta 2001, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viinin valmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1622/2000 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 220 , 15/08/2001 s. 0017 - 0018
Komission asetus (EY) N:o 1655/2001, annettu 14 päivänä elokuuta 2001, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viinin valmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1622/2000 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999(1) sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2826/2000(2) ja erityisesti sen 46 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä V olevan A kohdan 3 kohdassa säädetään mahdollisuudesta poiketa kokonaisrikkidioksidipitoisuuden enimmäismäärästä ilmasto-olosuhteiden niin edellyttäessä. (2) Komission asetuksessa (EY) N:o 1622/2000(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1609/2001(4), säädetään eräistä asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka koskevat erityisesti rikkidioksidin enimmäispitoisuuksia. (3) Saksan hallitus pyysi 21 päivänä toukokuuta 2001 päivätyllä kirjeellä lupaa sallia vuoden 2000 sadosta Saksan alueella tuotettujen viinien 300 milligrammaa litraa kohti pienempien kokonaisrikkidioksidipitoisuuksien nostamisen enintään 40 milligrammalla litraa kohti poikkeuksellisen epäsuotuisten ilmasto-olosuhteiden vuoksi. On aiheellista hyväksyä kyseinen pyyntö. (4) Tämä väliaikainen toimenpide on ainoa vaihtoehto, jolla voidaan välttää vuoden 2000 sadon pilaantuminen ja mahdollistaa sen käyttö Saksan alueella tuotettujen viinin tuotannossa. (5) Asetusta (EY) N:o 1622/2000 on siis aiheellista muuttaa, jotta vuoden 2000 sadon Saksassa tuotettujen viinien rikkidioksidipitoisuuden enimmäismääristä voidaan poiketa. (6) Viinin hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (EY) N:o 1622/2000 seuraavasti: 1) Lisätään 19 artiklaan 4 kohta seuraavasti: "4. Luettelo tapauksista, joissa jäsenvaltiot voivat sallia ilmastollisista syistä eräillä alueellaan sijaitsevilla viininviljelyalueilla tuotettujen tiettyjen viinien osalta asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä V olevassa A kohdassa tarkoitettujen 300 milligrammaa litraa kohti pienempien kokonaisrikkidioksidipitoisuuksien nostamisen enintään 40 milligrammalla litraa kohti, on tämän asetuksen liitteessä XII a." 2) Lisätään tämän asetuksen liite asetuksen (EY) N:o 1622/2000 liitteen XII jälkeen liitteeksi XII a. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 14 päivänä elokuuta 2001. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. (2) EYVL L 328, 23.12.2000, s. 2. (3) EYVL L 194, 31.7.2000, s. 1. (4) EYVL L 212, 7.8.2001, s. 9. LIITE "LIITE ΧΙΙ a Kokonaisrikkidioksidipitoisuuden enimmäismäärän nostaminen ilmasto-olosuhteiden niin edellyttäessä (Tämän asetuksen 19 artikla) >TAULUKON PAIKKA>"