This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31981R2425
Commission Regulation (EEC) No 2425/81 of 20 August 1981 laying down detailed rules for the application of the system of aid for dried grapes and dried figs
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2425/81, annettu 20 päivänä elokuuta 1981, kuivattuja viinirypäleitä ja kuivattuja viikunoita koskevan tukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2425/81, annettu 20 päivänä elokuuta 1981, kuivattuja viinirypäleitä ja kuivattuja viikunoita koskevan tukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
EYVL L 240, 24.8.1981, p. 1–21
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/08/1984
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2425/81, annettu 20 päivänä elokuuta 1981, kuivattuja viinirypäleitä ja kuivattuja viikunoita koskevan tukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
Virallinen lehti nro L 240 , 24/08/1981 s. 0001 - 0021
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 65 s. 0031
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 65 s. 0031
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2425/81, annettu 20 päivänä elokuuta 1981, kuivattuja viinirypäleitä ja kuivattuja viikunoita koskevan tukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon kuivattujen viinirypäleiden ja kuivattujen viikunoiden tuotantotukijärjestelmän yleisten sääntöjen vahvistamisesta 27 päivänä heinäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2194/81(1) ja erityisesti sen 14 artiklan, sekä katsoo, että asetuksessa (ETY) N:o 2194/81 vahvistetaan yhteisössä korjatuista tuotteista saatujen kuivattujen viinirypäleiden ja kuivattujen viikunoiden tuotantotukijärjestelmän yleiset säännöt; tämä järjestelmä perustuu yhteisön tuottajien ja jalostajien sekä tuottajien ja varastointielinten välisiin sopimuksiin, jalostusyritysten suorittamien hankintojen säännöllisyyden edistämiseksi olisi säädettävä, että sopimukset näiden yritysten kanssa tehtäisiin tietylle ajanjaksolle; näille sopimuksille pohjautuvien toimien enimmäistehon saavuttamiseksi olisi sallittava sopimuspuolten kuitenkin lisätä sopimuksessa alunperin sovittuja määriä, tukijärjestelmän moitteettoman toiminnan varmistamiseksi olisi määriteltävä laatuvaatimukset, jotka sopimuksen piiriin mahdollisesti tulevien tuotteiden sekä näiden raaka-aineista saatujen jalosteiden on täytettävä, tukijärjestelmän moitteettoman toiminnan varmistamiseksi olisi säädettävä, että jäsenvaltion osoittama elin valvoisi pistokokein jalostusyrityksille ja varastointielimille toimitettujen tuotteiden painoa ja laatua, ja että tämä sama elin valvoisi näiden yritysten ja varastointielinten pitämää varastokirjanpitoa, tämän varastokirjanpidon on sisällettävä sopimuksen piiriin kuuluvien tuotteiden valvontaan vähintään tarvittavat tiedot, tuotanto- ja varastointitukihakemusten perusteiden tarkastamiseksi on tarpeen täsmentää näissä hakemuksissa tarvittavat vähimmäistiedot, asetuksessa (ETY) N:o 2194/81 säädetään taloudellisen korvauksen maksamisesta varastointielimille, jos nämä harjoittavat myyntiä vähimmäishintaa halvemmalla; tämän korvauksen perusteiden tarkastamiseksi on tarpeen täsmentää näissä hakemuksissa tarvittavat vähimmäistiedot, yhteisessä maatalouspolitiikassa ja yhteisessä maatalouspolitiikassa toteutettavien toimien osalta käytettävän laskentayksikön arvon muuttamista koskevista edellytyksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 653/68 soveltamista koskevista säännöistä 30 päivänä heinäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1134/68(2) 4 artiklan 2 kohdan mukaan summat, jotka jäsenvaltio tai asianmukaisesti valtuutettu elin on velkaa ja jotka on ilmaistu kansallisessa valuutassa laskentayksiköiksi vahvistettuja määriä vastaavasti, on maksettava sitä laskentayksikön ja kansallisen valuutan välistä suhdetta käyttäen, joka oli voimassa toimenpiteen toteutumishetkellä tai kun osa toimenpiteestä toteutui, asetuksen (ETY) N:o 1134/68 6 artiklan mukaisesti pidetään toimenpiteen toteutumishetkenä päivää, jona tämän toimenpiteen tuloksena lankeavan saatavan määrään liittyvä määräytymisperuste ilmenee sellaisena, kuin tämä määräytymisperuste määritellään yhteisön lainsäädännössä, tai sen puuttuessa ja sitä odotellessa, kyseisen jäsenvaltion lainsäädännössä, tuotteiden jalostuksen tuotantotukeen liittyvä määräytymisperuste ilmenee tämän jalostuksen yhteydessä; jalostussopimusten kattaessa useita kuukausia kestävän aikavälin on vaikeata määritellä jokaisen erän tarkka jalostuspäivämäärä; tuotantotukijärjestelmän yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi olisi käytettävä jokaisen tuotteen osalta säädetyn ajanjakson alussa sovellettavaa vaihtokurssia laskettaessa summia kansallisessa valuutassa, tuotantotuen eri mekanismien yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi; olisi käytettävä edellä mainittuna päivänä voimassa olevaa vaihtokurssia laskettaessa varastointituen ja taloudellisen korvauksen summia kansallisessa valuutassa, tuotantotukijärjestelmän soveltamisen helpottamiseksi olisi suotavaa vahvistaa asetuksen (ETY) N:o 2194/81 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun vähimmäisostohintaan sovellettavan vaihtokurssin määrittämiseen käytetty päivämäärä, tuotantotuen ja vähimmäishinnan välisestä yhteydestä johtuen olisi tämän hinnan vaihtokurssia varten käytettävä tukeen liittyvän määräytymisperusteen osalta säädettyä päivämäärää, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmä-ja vihannesjalosteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1 Tässä asetuksessa tarkoitetaan - 'A-sopimuksilla` asetuksen (ETY) N:o 2194/81 2 artiklan mukaisesti tehtyjä sopimuksia toisaalta tuottajien tai näiden järjestöjen taikka hyväksyttyjen liittojen ja toisaalta jalostajien tai näiden yhdistysten taikka laillisesti muodostettujen liittojen välillä, - 'B-sopimuksilla` asetuksen (ETY) N:o 2194/81 3 artiklan mukaisesti tehtyjä sopimuksia toisaalta tuottajien tai heidän järjestöjensä taikka hyväksyttyjen liittojen ja toisaalta varastointielinten välillä, - 'C-sopimuksilla` asetuksen (ETY) N:o 2194/81 6 artiklan mukaisesti tehtyjä sopimuksia toisaalta varastointielinten ja toisaalta jalostajien tai näiden yhdistysten taikka laillisesti muodostettujen liittojen välillä. 2 A-, B- ja C-sopimukset tehdään kirjallisesti. A-sopimukset voivat olla toimitussitoumuksia toisaalta tuottajan ja toisaalta tämän yhdistyksen tai hyväksytyn liiton välillä. 3 A-sopimukset on tehtävä - 25 päivästä elokuuta 31 päivään joulukuuta ulottuvalla kaudella niiden kuivattujen viinirypäleiden osalta, jotka on toimitettava teollisuudelle ajanjaksolla 1 päivästä syyskuuta 31 päivään tammikuuta, - 1 päivästä elokuuta 30 päivään marraskuuta ulottuvalla kaudella niiden kuivattujen viikunoiden osalta, jotka on toimitettava teollisuudelle ajanjaksolla 15 päivästä elokuuta 31 päivään tammikuuta. Edellä säädettyjen toimitusaikojen aikana sopimuksen osapuolet voivat sopimusehtojen kirjallisella muutoksella lisätä sopimuksessa alunperin sovittuja määriä. 2 artikla Tapauksen mukaan jalostaja, tämän yhdistys tai laillisesti muodostettu liitto taikka varastointielin toimittaa kappaleet A- ja B-sopimuksista sekä tarvittaessa kappaleet näiden asiakirjojen muutoksista ennen niiden voimaantulopäivää sen jäsenvaltion osoittamalle elimelle, jossa raaka-aineet on tuotettu, sekä sen jäsenvaltion osoittamalle elimelle, jossa jalostus tai varastointi tapahtuu. Jalostaja tai tämän yhdistys taikka laillisesti muodostettu liitto toimittaa kappaleen jokaisesta C-sopimuksesta ennen niiden voimaantulopäivää sen jäsenvaltion osoittamalle elimelle, jossa raaka-aineiden varastointi tapahtuu, sekä sen jäsenvaltion osoittamalle elimelle, jossa jalostus tapahtuu. 3 artikla 1 Raaka-aineiden, jotka toimitetaan jalostajalle tai varastointielimelle A-, B- ja C-sopimusten nojalla, on oltava liitteessä I esitettyjen laatuvaatimusten mukaisia. 2 Tukea saadakseen on 1 kohdassa tarkoitettujen raaka-aineiden jalostuksesta saatujen tuotteiden täytettävä liitteessä II esitetyt laatuvaatimukset. 3 Tässä artiklassa tarkoitetut vaatimukset koskevat ainoastaan tuen myöntämistä. 4 artikla Siltä osin kuin tuottajalle maksettavan vähimmäishinnan tai jalostajalle tai varastointielimelle myönnettävän tuen vahvistaminen liittyy tuotteeseen, joka on alkuperänimityksen alainen, on tämän nimityksen oltava määritelty asiaa koskevassa kansallisessa lainsäädännössä tämän asetuksen voimaantulopäivänä. 5 artikla 1 Asetuksessa (ETY) N:o 2194/81 säädettyihin valvontatoimiin on sisällyttävä erikoisesti seuraavat tarkastukset: - jalostajille ja varastointielimille toimitettujen tuotteiden yhdenmukaisuus niihin sovellettavien laatuvaatimusten kanssa, - korinttien osalta tuottajan asetuksen (ETY) N:o 2194/81 2 ja 3 artiklassa tarkoitettujen sitoumusten noudattaminen, - sopimuksissa määrätyn hinnan noudattaminen, - korinttien osalta, osa rusinoista ei saa olla jalostettu myyntiin tarkoitetuiksi kuiviksi rusinoiksi asetuksen (ETY) N:o 2194/81 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti, - varastointielinten ostamat määrät ja niiden menekki, - A- ja C-sopimusten mukaan toimitettujen raaka-ainemäärien jalostaminen, - tästä jalostuksesta saatujen tuotteiden yhdenmukaisuus sovellettavien laatuvaatimusten kanssa. 2 Asianosaisten jalostusyritysten on pidettävä varastokirjanpitoa, josta käy ilmi erityisesti: a) yritykseen joka päivä ostetut ja saapuneet raaka-aine-erät, sopimuksiin A ja C sekä niiden muutoksiin kuuluvien erien mukaisesti eroteltuina, sekä näitä eriä varten mahdollisesti kirjoitettujen vastaanottokuittien numerot; b) jokaisen tulleen erän paino sekä edellä mainittujen sopimusten piiriin kuuluvien erien osalta toisen sopimuspuolen nimi ja osoite; c) laadun mukaan eritellyt valmistuotteiden määrät, jotka on saatu joka päivä raaka-aineiden jalostuksen jälkeen erikseen sopimusten A ja C nojalla toimitetuista raaka-aineista. 3 Varastointielinten on pidettävä varastokirjanpitoa, josta käy ilmi erityisesti: a) varastoon joka päivä ostetut ja saapuneet sopimuksen B mukaiset raaka-aine-erät, sekä näitä eriä varten mahdollisesti kirjoitettujen vastaanottokuittien numerot; b) jokaisen saapuneen erän paino ja laatu sekä edellä mainittujen sopimusten piiriin kuuluvien erien osalta toisen sopimuspuolen nimi ja osoite; c) B-sopimuksen nojalla ostettujen päivittäin myytävien raaka-aineiden määrät ja laadut siten, että asetuksen (ETY) N:o 2194/81 6 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen C-sopimusten piiriin kuuluvat määrät ja laadut mainitaan erikseen. 4 Sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa jalostus tapahtuu, suorittaa - pistokokeita jalostustehtaisiin A- ja C-sopimusten nojalla toimitettujen tuotteiden sekä jalostuksesta saatujen tuotteiden painon ja laadun osalta, - jokaisen jalostusyrityksen varastokirjanpidon tarkastamisen. 5 Sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa varastointielimet toimivat, suorittaa - pistokokeita näihin elimiin B- ja C-sopimusten nojalla ostettujen ja myytyjen tuotteiden painon ja laadun osalta, - jokaisen varastointielimen varastokirjanpidon tarkastamisen. 6 artikla 1 Jalostaja voi esittää kullekin markkinointivuodelle kaksi tukihakemusta, joista ensimmäinen koskee ennen 31 päivää joulukuuta saatuja tuotteita ja toinen tämän päivämäärän jälkeen saatuja tuotteita. Jalostajan on jätettävä jalostustoimien jälkeisten kuudenkymmenen päivän kuluessa tuotantotukihakemus sen jäsenvaltion osoittamalle elimelle, jossa jalostus on tapahtunut. 2 Tukihakemuksen on erityisesti sisällettävä: a) hakijan nimi ja osoite; b) tiedot A- ja B-sopimuksissa ja näiden mahdollisissa muutoksissa eritellyistä määristä raaka-aineita, jotka täyttävät laatuvaatimukset ja jotka on toimitettu näiden sopimusten ja niiden muutosten mukaisesti; c) lasku, jonka on tapauksen mukaisesti asianmukaisesti kuitannut - b alakohdassa tarkoitettujen raaka-aineiden tuottaja, tämän järjestö tai hyväksytty liitto ja josta käy ilmi, että tämä on vastaanottanut vähintään vähimmäishinnan suuruisen summan, tai toimitussitoumuksen tapauksessa tuottajan ilmoitus siitä, että toinen sopimuspuoli on maksanut tai hyvittänyt hänelle vähintään tämän vähittäishinnan suuruisen summan, - varastointielin ja josta käy ilmi jalostajan todellisuudessa maksama hinta; d) tiedot b alakohdassa tarkoitetuista raaka-aineista jalostuksen jälkeen saatujen valmistuotteiden määristä ja laaduista kyseisen ajanjakson aikana. 7 artikla 1 Asianomainen jäsenvaltio hyväksyy varastointielimet, jotka täyttävät seuraavat vaatimukset: - niiden varastointitilat mahdollistavat tuotteen hyvän säilyvyyden ja käsittävät vähimmäistilavuuden, - ne pitävät varastokirjanpitoa 5 artiklan säännösten mukaisesti, - ne sitoutuvat tapauksen mukaan noudattamaan asetuksen (ETY) N:o 2194/81 4 ja 6 artiklan säännösten mukaisia hintoja B- ja C-sopimusten mukaisesti ostetuille tai myydyille tuotteille. 2 Hyväksyntä perutaan, jos jokin edellä mainituista vaatimuksista jää täyttymättä. 8 artikla 1 Varastointielin voi esittää markkinointivuoden aikana kaksi varastointitukihakemusta, ensimmäinen koskee helmikuun loppuun asti varastoituja tuotteita ja toinen tämän päivämäärän jälkeen kyseisen markkinointivuoden loppuun asti varastoituja tuotteita. Jos kuitenkin sallitaan tiettyjen määrien varastoinnin pidentäminen markkinointivuoden jälkeen asetuksen (ETY) N:o 2194/81 10 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti, voidaan näille määrille esittää kolmas tukihakemus niiden varastointiajan jälkeen. Jokainen hakemus on esitettävä sitä koskevaa varastointiaikaa seuraavien kuudenkymmenen päivän kuluessa. 2 Varastointitukihakemuksen on erityisesti sisällettävä: a) hakijan nimi ja osoite; b) tapauksen mukaan, tiedot B-sopimuksen nojalla ostettujen varastoitujen raaka-aineiden määristä ja laaduista sekä näiden varastoon saapumisen päivämäärä tai tiedot varaston siirrosta; c) tuottajan tai tämän järjestön taikka hyväksytyn liiton asianmukaisesti kuittaama lasku b alakohdassa tarkoitettujen raaka-aineiden ostosta; d) tiedot C-sopimuksen nojalla myydyistä määristä ja laaduista tukihakemuksen kattamalla ajanjaksolla ja näiden varastojen purkamisen päivämäärä sekä tarvittaessa tiedot varastoiduista määristä kyseisen ajanjakson lopussa. 9 artikla Kun kaikki markkinointivuoden aikana ostetut määrät on myyty, varastointielimen silloin esittämään varastointitukihakemukseen liitetään tarvittaessa taloudellista korvausta koskeva hakemus. Tämän hakemuksen on sisällettävä vähintään seuraavat tiedot: a) hakijan nimi ja osoite; b) kyseisen markkinointivuoden aikana asetuksen (ETY) N:o 2194/81 4 artiklassa vahvistettua vähimmäishintaa kalliimmalla hinnalla myydyt määrät ja niiden laatu sekä jokaisen sopimuksen osalta myyntihinta; c) kyseisen markkinointivuoden aikana asetuksen (ETY) N:o 2194/81 4 artiklassa vahvistettua vähimmäishintaa halvemmalla myydyt määrät ja niiden laatu sekä jokaisen sopimuksen osalta myyntihinta. 10 artikla 1 Asetuksen (ETY) N:o 1134/68 6 artiklan mukaisesti tuotanto- ja varastointitukeen sekä taloudelliseen korvaukseen liittyvänä määräysperusteena käytetään - kuivatuille viikunoille 15 päivänä elokuuta, - kuivatuille rusinoille 1 päivänä syyskuuta. 2 Ecuin vahvistettuna vähimmäishinnan osalta sovellettavana vaihtokurssina käytetään kuivatuille viikunoille 15 päivänä elokuuta ja kuivatuille rusinoille 1 päivänä syyskuuta voimassa olevaa edustavaa kurssia. 11 artikla Kunkin jäsenvaltion on annettava komissiolle tiedoksi sen asetuksen (ETY) N:o 2194/81 säännösten mukaisesti osoittaman elimen tai osoittamien elinten nimi ja osoite sekä tässä asetuksessa määritellyn tukijärjestelmän soveltamiseksi toteutetut toimenpiteet. Kunkin jäsenvaltion on myös annettava komissiolle tiedoksi: a) viimeistään kunkin vuoden helmikuun 15 päivänä ne raaka-aineiden määrät, - jotka ovat kuuluneet A-sopimusten ja näiden mahdollisten muutosten sekä C-sopimusten piiriin, - jotka on toimitettu näiden sopimusten ja muutosten nojalla markkinointivuoden aikana, - jotka ovat kuuluneet B-sopimusten piiriin; b) viimeistään kunkin vuoden kesäkuun 15 päivänä - a alakohdassa tarkoitettujen raaka-aineiden jalostuksesta saman markkinointivuoden aikana saatujen valmistuotteiden määrä, - kyseisen vuoden 1 päivänä kesäkuuta olemassa olevat raaka-ainevarastot, - kyseisen vuoden 1 päivänä kesäkuuta jalostajilla olevat valmistuotevarastot. 12 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 20 päivänä elokuuta 1981. Komission puolesta Poul DALSAGER Komission jäsen (1) EYVL N:o L 214, 1.8.1981, s. 1 (2) EYVL N:o L 188, 1.8.1968, s. 1 LIITE I/1 SULTANARUSINOIDEN LAATUVAATIMUKSET (Raaka-aineet) I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ Nämä vaatimukset koskevat sultanarusinoita, jotka ovat peräisin Vitis Vinifera L. var. Apyrena -kasvin hedelmistä. II. LAATUVAATIMUKSET Vaatimusten tarkoituksena on määritellä jalostukseen tarkoitettujen sultanarusinoiden laatu. A. Vähimmäisvaatimukset Kaikissa luokissa, ottaen huomioon kullekin luokalle annetut erityismääräykset, sultanarusinoiden on oltava - terveitä, toisin sanoen vailla hometta, mätää, käymistä, hyönteisten munia tai mitään muuta vikaa tai muutosta, joka voisi haitata tuotteen laatua tai ulkonäköä, - hyvin kuivattuja kosteuspitoisuuden ollessa enintään 15 prosenttia, - käytännöllisesti katsoen vailla kiviä, metallinpalasia tai kivennäisepäpuhtauksia, - vailla vaarallisten tuholaismyrkkyjen jäännöksiä, - vailla poikkeavaa hajua. B. Luokittelu Jalostukseen tarkoitetut sultanarusinat luokitellaan jäljempänä määriteltyihin neljään luokkaan: >TAULUKON PAIKKA> LIITE I/2 KORINTTIEN LAATUVAATIMUKSET (Raaka-aineet) I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ Nämä vaatimukset koskevat korintteja, jotka ovat peräisin lajikkeen Vitis Vinifera L. (viljeltyjen) muunnosten hedelmistä. II. LAATUVAATIMUKSET Vaatimusten tarkoituksena on määritellä jalostukseen tarkoitettujen korinttien laatu. A. Vähimmäisvaatimukset Kaikissa luokissa korinttien on oltava - terveitä, toisin sanoen vailla hometta, mätää, käymistä, hyönteisten munia tai mitään muuta vikaa tai muutosta, joka voisi haitata tuotteen laatua tai ulkonäköä (4 prosentin poikkeama vahingoittuneiden viinirypäleiden lukumäärästä on kuitenkin sallittu), - hyvin kuivattuja kosteuspitoisuuden ollessa enintään 16 prosenttia, - käytännöllisesti katsoen vailla vieraita aineita kuten kiviä, metallinpalasia tai kivennäisepäpuhtauksia, - käytännöllisesti katsoen vailla lapakon ja kannan osia (0,5 prosentin poikkeama lukumäärästä on kuitenkin sallittu), - vailla vaarallisten tuholaismyrkkyjen jäännöksiä, - vailla poikkeavaa hajua. Lisäksi korintin viinirypäleiden on oltava tasakokoisia, kooltaan 8 ja 4 millimetrin välillä. Seuraavat poikkeamat ovat kuitenkin sallittuja: - enintään 6 painoprosenttia viinirypäleitä, joiden halkaisija on suurempi kuin 8 millimetriä, - enintään 2 painoprosenttia viinirypäleitä, joiden halkaisija on pienempi kuin 4 millimetriä (tämä jälkimmäinen poikkeama on 4 painoprosenttia Egialiassa, Korintissa tai Joonian saarilla tuotetuilla kuivatuilla viinirypäleillä). B. Luokittelu Jalostukseen tarkoitettujen korinttien luokittelu tapahtuu seuraavien perusteiden mukaisesti: - kuivausmenetelmä, - viinirypäleiden väri, - viinirypäleiden rakenne. >TAULUKON PAIKKA> LIITE I/3 LAATUVAATIMUKSET KUIVATUILLE VIIKUNOILLE (Raaka-aineet) I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ Nämä vaatimukset koskevat luonnollisesti kuivattuja viikunoita, jotka ovat peräisin lajin Ficus carica domestica L. (viljeltyjen) lajikkeiden kypsistä hedelmistä. II. LAATUVAATIMUKSET Vaatimusten tarkoituksena on määritellä kuivattujen viikunoiden jalostuksen jälkeinen laatu. A. Luokittelu Jalostamattomat kuivatut viikunat luokitellaan neljään luokkaan seuraavasti: i) A-luokka Tähän luokkaan luokiteltujen kuivattujen viikunoiden on oltava täysin kypsinä korjattuja. Niiden - kuoren on oltava ohut ja mallon koostumukseltaan hunajamainen, - värin on oltava tasaisen keltainen, - on oltava puhtaita, - hedelmien lukumäärä saa olla enintään 64 hedelmää kilogrammassa. ii) B-luokka Tähän luokkaan luokiteltujen kuivattujen viikunoiden on oltava kypsinä korjattuja. Niiden - kuoren on oltava ohut ja mallon koostumukseltaan hunajamainen, - värin on oltava tasainen, - on oltava puhtaita, - hedelmien lukumäärä saa olla enintään 74 hedelmää kilogrammassa. iii) C-luokka Tähän luokkaan luokiteltujen kuivattujen viikunoiden on oltava kypsinä korjattuja. Niiden - kuoren on oltava ohut ja mallon koostumukseltaan hunajamainen, - värin on oltava melko tasainen, - on oltava puhtaita, - hedelmien lukumäärä saa olla enintään 94 hedelmää kilogrammassa. iv) D-luokka Tähän luokkaan luokiteltujen kuivattujen viikunoiden on oltava kypsinä korjattuja ja puhtaita. B. Vesipitoisuus Kuivattujen viikunoiden vesipitoisuus saa olla enintään 24 prosenttia. III. SALLITUT POIKKEAMAT Kussakin pakkauksessa sallitaan laatupoikkeamien rajoissa tuotteita, jotka eivät ole kyseisen luokan vaatimusten mukaisia. i) A-luokka - 15 prosenttia lukumäärästä tai painosta kuivattuja viikunoita, joissa on sisäisiä tai ulkoisia minkä tahansa syyn aiheuttamia vaurioita, jotka ovat enintään 5 prosentissa viikunoita hyönteisten aiheuttamia, - 1 prosentti lukumäärästä tai painosta jalostukseen soveltumattomia kuivattuja viikunoita. ii) B-luokka - 25 prosenttia lukumäärästä tai painosta kuivattuja viikunoita, joissa on sisäisiä tai ulkoisia minkä tahansa syyn aiheuttamia vaurioita, jotka ovat enintään 12 prosentissa viikunoita hyönteisten aiheuttamia, - 4 prosenttia lukumäärästä tai painosta jalostukseen soveltumattomia kuivattuja viikunoita. iii) C-luokka - 35 prosenttia lukumäärästä tai painosta kuivattuja viikunoita, joissa on sisäisiä tai ulkoisia minkä tahansa syyn aiheuttamia vaurioita, jotka ovat enintään 20 prosentissa viikunoita hyönteisten aiheuttamia, - 6 prosenttia lukumäärästä tai painosta jalostukseen soveltumattomia kuivattuja viikunoita. iv) D-luokka - 50 prosenttia lukumäärästä tai painosta kuivattuja viikunoita, joissa on sisäisiä tai ulkoisia minkä tahansa syyn aiheuttamia vaurioita. LIITE II/1 LAATUVAATIMUKSET JALOSTETUILLE SULTANARUSINOILLE I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ Nämä vaatimukset koskevat sultanarusinoita, jotka ovat peräisin Vitis Vinifera L. var. Apyrena -kasvin hedelmistä. Näitä on kahdenlaisia: - luonnolliset sultanarusinat ("natural"), joiden valkaisuun ei ole käytetty rikkiä tai mitään muuta valkaisuainetta, - rikkidioksidilla tai muulla sallitulla valkaisuaineella valkaistut sultanarusinat. II. LAATUVAATIMUKSET Vaatimusten tarkoituksena on määritellä sultanarusinoiden jalostuksen jälkeinen laatu. A. Vähimmäisvaatimukset - terveitä, toisin sanoen vailla hometta, mätää, käymistä, hyönteisten munia tai mitään muuta vikaa tai muutosta, joka voisi haitata tuotteen laatua tai ulkonäköä, - kannat hyvin poistettu, - vailla vieraita aineita kuten metallinpalasia, - käytännöllisesti katsoen vailla kiviä tai kivennäisepäpuhtauksia, kantoja tai muita kasviperäisiä aineita, - vailla vaarallisten hyönteismyrkkyjen jäänteitä, - vailla luvattomia säilytysaineita, - vailla poikkeavaa hajua(1), - kokonaan irrallaan toisistaan, - käytännöllisesti katsoen vailla viinirypäleitä, joissa on sokerikiteitä. Sultanarusinoiden on lisäksi oltava - pesty riittävässä määrässä vettä, - kuivattu kuivausuunissa, jonka tarkoitus on vähentää vesipitoisuus enintään 15 prosenttiin, - peitetty parafiiniöljyllä tai erityisillä kasviöljyillä (vapaaehtoisia toimenpiteitä), - lajiteltu ja luokiteltu koon mukaan. B. Laatu-ja kokoluokittelu Sultanarusinat (valkaistut tai luonnolliset) luokitellaan kahteen ryhmään, suuret kuivatut rusinat ja pienet kuivatut rusinat, joista ensin mainitussa on kuusi luokkaa ja viimeksi mainitussa kolme luokkaa: >TAULUKON PAIKKA> Laatuluokittelu perustuu seuraaviin ominaisuuksiin: - väri, - värin tasaisuus, - tummanruskeiden/mustien viinirypäleiden prosenttimäärä, - viinirypäleiden koko. a) Valkaistut kuivatut rusinat >TAULUKON PAIKKA> b) Luonnolliset kuivatut rusinat >TAULUKON PAIKKA> III. SALLITUT POIKKEAMAT Kussakin pakkauksessa sallitaan laatu- ja kokopoikkeamien rajoissa sultanarusinoita, jotka eivät ole kyseisen luokan vaatimusten mukaisia. A. Sallitut laatupoikkeamat - 2 painoprosenttia viinirypäleitä, joissa on sokerikiteitä, - 0,1 painoprosenttia kiviä ja 0,1 painoprosenttia kivennäisepäpuhtauksia, - lukumäärästä 8 prosenttia viinirypäleitä, joiden kantaa ei ole poistettu, - kannat ja muut kasviperäiset aineet: - 10 kappaletta 15 kilon pakkauksessa luokille 00, 0 ja 1, - 30 kappaletta 15 kilon pakkauksessa muille luokille. Lisäksi, jokaisen vuoden maaliskuun ensimmäisestä päivästä lähtien, sallitaan vähän tummempi väritys kaikissa laatuluokissa sultanarusinoille, jotka on kerätty edellisen vuoden syyskuun ensimmäisen päivän jälkeen. B. Sallitut kokopoikkeamat i) pienikokoisille viinirypäleille: - 3 prosenttia painosta tai lukumäärästä luokalle 00, - 5 prosenttia painosta tai lukumäärästä muille luokille. ii) suurikokoisille viinirypäleille: - 15 prosenttia painosta tai lukumäärästä luokille 0, 1, 2, 4 ja 5, - 30 prosenttia painosta tai lukumäärästä luokille 21, 22 ja 24. IV. PAKKAAMINEN JA KAUPPAKUNNOSTUS Sultanarusinat on pakattava siten, että tuote suojataan sopivalla tavalla. Sultanarusinat pakataan puu-, pahvi- tai kartonkilaatikoihin, pelti-, kartonki- tai muovirasioihin, sellofaanipusseihin jne. Puulaatikoiden on oltava uusia ja kuivasta, vaaleasta ja hajuttomasta puusta valmistettuja. Kuivien rusinoiden ja kannen väliin on asetettava uusi ja puhdas vedenkestävä paperi. Kartonkipakkausten on oltava uusia ja sileitä ja vailla haitallisia hajuja. Kuivien rusinoiden ja kannen väliin on asetettava uusi ja puhdas vedenkestävä paperi. Pahvipakkausten on oltava uusia ja voimapaperista tai voima-"aaltopahvista" valmistettuja. Pakkauksen rungon on koostuttava vähintään kolmesta lehdestä, joista yksi, keskimmäinen, on aaltopahvia. Pakkauksen rungon ja reunojen on oltava "liimanauhoilla" vahvistetut. Peltirasioiden on oltava uusia, sisältä kunnolla tinattuja ja mekaanisella kiristyksellä suljettuja. Puulaatikoiden, kartonki- ja pahvipakkausten ja peltirasioiden vetoisuus ei saa olla enempää kuin 15 kiloa. Muovisten ja pahvisten rasioiden ja sellofaanipakettien ja -pussien on oltava uusia, puhtaita ja samanpainoisia samassa pakkauslaatikossa (puulaatikot, kartongit jne.). Niiden vetoisuus ei saa olla enempää kuin viisi kiloa. Eri vuosina kerättyjen sultanarusinoiden pakkaaminen samaan pakkaukseen on kiellettyä. V. MERKITSEMINEN Kussakin pakkauksessa on oltava yhdelle suurelle sivulle koottuna selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat tiedot: A. Tunnistusmerkinnät Pakkaajan tai lähettäjän nimi, osoite ja tavaramerkki. B. Tuotteen laji "Sultanarusinat" tai "luonnolliset sultanarusinat" C. Tuotteen alkuperä Alkuperämaa ja tarvittaessa tuotantoalue tai kansallinen, alueellinen tai paikallinen nimitys. D. Kaupalliset tiedot - laatuluokka, - nettopaino ja vapaaehtoisesti maininta "pakkaushetkellä", - satovuosi. E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen). (1) Vähäistä rikkidioksidin (SO2) hajua ei pidetä poikkeavana hajuna valkaistuissa rusinoissa LIITE II/2 LAATUVAATIMUKSET JALOSTETUILLE KORINTEILLE I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ Nämä vaatimukset koskevat korintteja, jotka ovat peräisin Vitis Vinifera L. lajikkeen (viljeltyjen) muunnosten hedelmistä. II. LAATUVAATIMUKSET Vaatimusten tarkoituksena on määritellä korinttien jalostuksen jälkeinen laatu. Luokittelu Korintit luokitellaan kolmeen luokkaan: extra choicest, choicest ja choice. Korinttien luokittelu edellä mainittuihin laatuluokkiin perustuu seuraaviin perusteisiin: - väri, - vesipitoisuus, - vieraat aineet (kivet, metallinpalaset, lapakon osat ja muut), - litteät viinirypäleet, - punaiset viinirypäleet, - vioittuneet viinirypäleet, - suuret viinirypäleet, toisin sanoen suuremmat kuin 8 millimetriä, - pienet viinirypäleet, toisin sanoen pienemmät kuin 4 millimetriä, - viinirypäleet, joiden kantaa ei ole poistettu. Korinttien luokitteluun käytetään, luokkien mukaan, seuraavia vaatimuksia: Laadulliset vaatimukset luokittain >TAULUKON PAIKKA> III. KOKOLUOKITTELU Korinttien koko määritetään samalla kertaa perustuen siihen, läpäisevätkö viinirypäleet seulan, jonka reikien läpimitta on määritetty, - ja siihen, pysyvätkö viinirypäleet seulassa, jonka reikien läpimitta on pienempi kuin aiemmin käytetyn. Nimet ja kokovaatimukset ovat seuraavat: >TAULUKON PAIKKA> Siftings-kokoluokan korintit voidaan luokitella ainoastaan choicest-tai choice-luokkaan. IV. SALLITUT POIKKEAMAT Kussakin pakkauksessa sallitaan laatu- ja kokopoikkeamien rajoissa tuotteita, jotka eivät ole kyseisen luokan vaatimusten mukaisia. A. Sallitut laatupoikkeamat i) Extra choicest -luokka Lukumäärästä 5 prosenttia viinirypäleitä, jotka eivät täytä tämän luokan vaatimuksia, mutta jotka täyttävät seuraavaksi alempana olevan luokan vaatimukset (choicest). ii) Choicest-luokka Lukumäärästä 10 prosenttia viinirypäleitä, jotka eivät täytä tämän luokan vaatimuksia, mutta jotka täyttävät seuraavaksi alempana olevan luokan vaatimukset (choice). iii) Choice-luokka Lukumäärästä 15 prosenttia viinirypäleitä, jotka eivät täytä tämän luokan vaatimuksia. B. Sallitut kokopoikkeamat Kaikissa luokissa: 5 prosenttia lukumäärästä viinirypäleitä, jotka eivät täytä kyseisen kokoluokan vaatimuksia, mutta jotka täyttävät seuraavaksi alempana olevan luokan vaatimukset. Siftings-kokoluokan enimmäispoikkeama on kuitenkin ainoastaan 1,5 prosenttia niiden viinirypäleiden lukumäärästä, joiden kokoluokka on pienempi kuin 4 mm. V. MERKITSEMINEN Kussakin pakkauksessa on oltava selvin ja pysyvin kirjaimin seuraavat tiedot: A. Tunnistusmerkinnät Pakkaajan tai lähettäjän nimi, osoite ja tavaramerkki. B. Tuotteen laji Korintit. C. Kaupalliset tiedot - laatuluokka, - kokoluokka, joka ilmaistaan vastaavalla nimellä, - nettopaino ja vapaaehtoisesti maininta "pakkaushetkellä". LIITE II/3 JALOSTETTUJEN KUIVATTUJEN VIIKUNOIDEN JA VIIKUNAPASTOJEN LAATUVAATIMUKSET A. JALOSTETTUJEN KUIVATTUJEN VIIKUNOIDEN LAATUVAATIMUKSET I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ Nämä vaatimukset koskevat luonnollisesti kuivattuja viikunoita, jotka ovat peräisin Ficus carica domestica L. -lajin (viljeltyjen) lajikkeiden kypsistä hedelmistä. II. LAATUVAATIMUKSET Vaatimusten tarkoituksena on määritellä kuivattujen viikunoiden jalostuksen jälkeinen laatu. A. Luokittelu Jalostamattomat kuivatut viikunat luokitellaan neljään luokkaan seuraavasti: i) A-luokka ("Grade A" tai "Extra" tai "Fancy") Tähän luokkaan luokiteltujen kuivattujen viikunoiden on oltava täysin kypsinä korjattuja. Niiden - kuoren on oltava ohut ja mallon koostumukseltaan hunajamainen, - värin on oltava tasaisen keltainen, - on oltava täysin puhtaita, - on oltava vailla vieraita aineita, - hedelmien lukumäärä saa olla enintään 62 hedelmää kilogrammassa. ii) B-luokka ("Grade B" tai "Choice") Tähän luokkaan luokiteltujen kuivattujen viikunoiden on oltava kypsinä korjattuja. Niiden - kuoren on oltava ohut ja mallon koostumukseltaan hunajamainen, - värin on oltava tasainen, - on oltava puhtaita, - on oltava vailla vieraita aineita, - hedelmien lukumäärä saa olla enintään 72 hedelmää kilogrammassa. iii) C-luokka ("Grade C" tai "Commercial" tai "Current") Tähän luokkaan luokiteltujen kuivattujen viikunoiden on oltava kypsinä korjattuja. Niiden - kuoren on oltava ohut ja mallon koostumukseltaan hunajamainen, - värin on oltava melko tasainen, - on oltava puhtaita, - on oltava vailla vieraita aineita, - hedelmien lukumäärä saa olla enintään 80 hedelmää kilogrammassa. iv) D-luokka ("Grade D" tai "Standard") Tähän luokkaan luokiteltujen kuivattujen viikunoiden on oltava kypsinä korjattuja. Niiden - on oltava puhtaita, - on oltava vailla vieraita aineita, - hedelmien lukumäärä saa olla enintään 94 hedelmää kilogrammassa. B. Vesipitoisuus Kuivattujen viikunoiden vesipitoisuus saa olla enintään 24 prosenttia. Tämä pitoisuus voidaan kuitenkin ylittää erityisen kuoren pehmennyskäsittelyn yhteydessä sillä edellytyksellä, että taataan hedelmien säilyminen moitteettomina. III. KOKOLUOKITTELU Koko määritetään kaikissa luokissa hedelmien lukumäärällä kilogrammassa. IV. SALLITUT POIKKEAMAT Kussakin pakkauksessa sallitaan laatupoikkeamien rajoissa tuotteita, jotka eivät ole kyseisen luokan vaatimusten mukaisia. A. Sallitut laatupoikkeamat i) A-luokka - 10 prosenttia lukumäärästä tai painosta kuivattuja viikunoita, joissa on sisäisiä tai ulkoisia minkä tahansa syyn aiheuttamia vaurioita, jotka ovat enintään 4 prosentissa viikunoita hyönteisten aiheuttamia. ii) B-luokka - 15 prosenttia lukumäärästä tai painosta kuivattuja viikunoita, joissa on sisäisiä tai ulkoisia minkä tahansa syyn aiheuttamia vaurioita, jotka ovat enintään 6 prosentissa viikunoita hyönteisten aiheuttamia. iii) C-luokka - 20 prosenttia lukumäärästä tai painosta kuivattuja viikunoita, joissa on sisäisiä tai ulkoisia minkä tahansa syyn aiheuttamia vaurioita, jotka ovat enintään 10 prosentissa viikunoita hyönteisten aiheuttamia, - 2 prosenttia lukumäärästä tai painosta kulutukseen soveltumattomia kuivattuja viikunoita. iv) D-luokka - 25 prosenttia lukumäärästä tai painosta kuivattuja viikunoita, joissa on sisäisiä tai ulkoisia minkä tahansa syyn aiheuttamia vaurioita, jotka ovat enintään 12 prosentissa viikunoita hyönteisten aiheuttamia, - 4 prosenttia lukumäärästä tai painosta kulutukseen soveltumattomia kuivattuja viikunoita. B. Sallitut kokopoikkeamat Eri luokkien sallitut kokopoikkeamat on merkitty alla olevaan taulukkoon: >TAULUKON PAIKKA> V. PAKKAAMINEN JA KAUPPAKUNNOSTUS A. Pakkaaminen Kuivatut viikunat on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla. Kuivatut viikunat pakataan puu-, kartonki-, pahvilaatikoihin, peltirasioihin jne. Puulaatikot on suojattava sisältä vahapaperilla, polyeteenillä tai millä tahansa muulla sallitulla aineella. Kartonki-tai pahvipakkausten osalta sisäosien suojaus vaaditaan ainoastaan pakattaessa irtoviikunoita tai sidottuja viikunoita. Irtoviikunat tai sidotut viikunat voidaan pakata hamppu-tai juuttipusseihin tai -säkkeihin sillä edellytyksellä, että pussit tai säkit on suojattu sisältä paperilla, polyeteenillä tai ohuella puuvillakankaalla. Kyseisen pakkausmuodon sisällön paino saa olla enintään 25 kilogrammaa. Kuivattujen viikunoiden pakkaamiseen käytettävien aineiden on oltava uusia, kuivia ja hajuttomia. Puupakkausten on oltava suorakaiteen muotoisia, hajuttomasta puusta valmistettuja ja ulkopuolelta hyvin höylättyjä. Mäntypuun käyttö on kielletty. B. Kauppakunnostus Eri kauppakunnostustavat ovat kansainvälisillä markkinoilla käytössä olevia kunnostustapoja: i) "String figs": sidotut viikunat; ii) "Layer": halkaistut, kerroksittain asetetut ja pakkauksissa olevat viikunat; iii) "Protoben", "Lerida" tai "Round": kunkin viikunan muodon mukaan; koskee pakkauksia, joissa on kokonaisia viikunoita kerroksittain; iv) "Loose": irtoviikunat; v) "Loose in bags": irtoviikunat pussissa tai säkissä; vi) "Loose in cartons": irtoviikunat kartonkilaatikoissa. VI. MERKITSEMINEN Jokaisessa pakkauksessa on oltava seuraavat tiedot selvin ja pysyvin kirjaimin: A. Tunnistusmerkinnät: Pakkaajan tai lähettäjän nimi ja osoite ja/tai tavaramerkki. B. Tuotteen laji "Kuivatut viikunat". C. Tuotteen alkuperä Alkuperämaa ja mahdollisesti tuotantoalue tai kansallinen, alueellinen taikka paikallinen nimi. D. Kaupalliset tiedot - Laatuluokka, - nettopaino, - kauppakunnostustapa, - satovuosi. E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen). B. VIIKUNAPASTOJEN LAATUVAATIMUKSET I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ Nämä vaatimukset koskevat viikunapastoja, jotka on valmistettu niitä koskevien vaatimusten mukaisesti jalostetuista kuivatuista viikunoista. II. LAATUVAATIMUKSET Vaatimusten tarkoituksena on määritellä viikunapastojen laatu. Luokittelu Viikunapastat luokitellaan kahteen luokkaan, jotka määritellään seuraavasti: i) A-luokka tai "Finest" Tähän luokkaan luokiteltu viikunapasta voidaan valmistaa jalostetuista kuivatuista viikunoista, jotka ovat niille vahvistettujen laatumääräysten mukaisia. Viikunoissa ei saa kuitenkaan olla lukumäärältään tai painoltaan enempää kuin 10 prosenttia hedelmiä, joissa on sisäisiä vaurioita, jotka ovat enintään 5 prosentissa hedelmiä hyönteisten aiheuttamia. Viikunoiden on lisäksi oltava kuumalla vedellä pestyjä ja dehydratoituja, jonka tarkoituksena on vähentää niiden vesipitoisuus 22 prosenttiin. Viikunapastoja ei voida luokitella tähän luokkaan, jos 100 gramman näytteen laboratoriossa tutkimisen jälkeen todetaan, että tuotteessa on - enemmän kuin 13 hyönteisen päätä, - enemmän kuin 50 hyönteisen osaa, - enemmän kuin 50 punkkia, - jyrsijöiden ulosteita tai karvoja. ii) B-luokka tai "Choice" Tähän luokkaan luokiteltu viikunapasta voidaan valmistaa jalostetuista kuivatuista viikunoista, jotka ovat niille vahvistettujen laatumääräysten mukaisia. Viikunoissa ei saa kuitenkaan olla lukumäärältään tai painoltaan enempää kuin 20 prosenttia hedelmiä, joissa on sisäisiä vaurioita, jotka ovat enintään 10 prosentissa hedelmiä hyönteisten aiheuttamia. Viikunoiden on lisäksi oltava kuumalla vedellä pestyjä ja dehydratoituja, jonka tarkoituksena on vähentää niiden vesipitoisuus 22 prosenttiin. Viikunapastoja ei voida luokitella tähän luokkaan, jos 100 gramman näytteen laboratoriossa tutkimisen jälkeen todetaan, että tuotteessa on - enemmän kuin 20 hyönteisen päätä, - enemmän kuin 70 hyönteisen osaa, - enemmän kuin 60 punkkia, - jyrsijöiden ulosteita tai karvoja. III. PAKKAAMINEN JA KAUPPAKUNNOSTUS Viikunat on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla. Ne pakataan puu-, kartonki-, pahvilaatikoihin, peltirasioihin jne. Puulaatikot on suojattava sisältä vahapaperilla, polyeteenillä tai millä tahansa muulla sallitulla aineella. Edellä mainittujen eri pakkausmuotojen sisällön paino saa olla enintään 40 kilogrammaa. IV. MERKITSEMINEN Jokaisessa pakkauksessa on oltava seuraavat tiedot selvin ja pysyvin kirjaimin: A. Tunnistusmerkinnät: Pakkaajan tai lähettäjän nimi ja osoite ja/tai tavaramerkki. B. Tuotteen laji "Viikunapasta". C. Tuotteen alkuperä Alkuperämaa ja mahdollisesti tuotantoalue tai kansallinen, alueellinen taikka paikallinen nimi. D. Kaupalliset tiedot - Laatuluokka, - nettopaino, - satovuosi. E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen).