Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0608

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/608, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2023, täytäntöönpanoasetusten (EU) 2020/761 ja (EU) 2020/1988 muuttamisesta eräiden tariffikiintiöiden hallinnointijärjestelmän osalta Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välillä Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi tehdyn sopimuksen johdosta

    C/2023/1691

    EUVL L 80, 20.3.2023, p. 31–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/608/oj

    20.3.2023   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 80/31


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/608,

    annettu 17 päivänä maaliskuuta 2023,

    täytäntöönpanoasetusten (EU) 2020/761 ja (EU) 2020/1988 muuttamisesta eräiden tariffikiintiöiden hallinnointijärjestelmän osalta Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välillä Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi tehdyn sopimuksen johdosta

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan ja 223 artiklan 3 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/761 (2) vahvistetaan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän avulla hallinnoitavien maataloustuotteiden tuonti- ja vientitariffikiintiöiden hallinnointia koskevat säännöt ja säädetään erityissäännöistä.

    (2)

    Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/1988 (3) vahvistetaan säännöt niiden tuontitariffikiintiöiden hallinnoinnista, jotka on tarkoitettu käytettäviksi tulli-ilmoitusten vastaanottamispäivän mukaisessa aikajärjestyksessä (”ensin tullutta palvellaan ensin” -periaate).

    (3)

    Kaikkiin EU:n luetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamista Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi koskevalla Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välillä tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXVIII artiklan nojalla kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella, jäljempänä ’sopimus’, joka tehtiin neuvoston päätöksellä (EU) 2022/2524 (4), muutetaan edellytyksiä, joita sovelletaan tuontiin Uudesta-Seelannista tietyissä tariffikiintiöissä. Sillä muutetaan erityisesti määriä tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.0147, 09.2013, 09.2109, 09.2110 ja 09.4454. Lisäksi sillä muutetaan tavaran kuvausta ja CN-koodeja tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4182, 09.4195 ja 09.4514, sekä kumotaan Uudesta-Seelannista peräisin olevan voin painon ja rasvapitoisuuden valvontaa koskevat säännöt.

    (4)

    Voin painon ja rasvapitoisuuden valvontaa koskevat uudet säännöt olisi otettava huomioon täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 liitteessä XIV.5 olevan A osan A1–A6 osassa ja erityisesti IMA 1-todistusten malleissa tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4182, 09.4195, 09.4514, 09.4515, 09.4521 ja 09.4522.

    (5)

    Mainitulla sopimuksella tehdyt muutokset olisi otettava huomioon täytäntöönpanoasetusten (EU) 2020/761 ja (EU) 2020/1988 liitteissä. Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 muutoksia olisi sovellettava tämän asetuksen voimaantulosta. Tariffikiintiöön 09.4454 kuuluvan korkealaatuisen naudanlihan lisämäärä olisi kuitenkin asetettava saataville 1 päivänä heinäkuuta 2023 alkavasta tariffikiintiökaudesta alkaen. Lisäksi tariffikiintiöiden 09.4182, 09.4195 ja 09.4514 tavaran kuvauksen ja CN-koodien muutoksia olisi sovellettava ensimmäisestä päivästä tämän asetuksen julkaisemista seuraavan 90 päivän ajanjakson jälkeen. Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1988 muutoksia olisi sovellettava 1 päivästä heinäkuuta 2023.

    (6)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 muuttaminen

    Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/761 seuraavasti:

    1)

    Kumotaan 50 artiklan 3 ja 4 kohta;

    2)

    Kumotaan 51 artikla;

    3)

    Muutetaan liitteet VIII, IX ja XIV.5 tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

    2 artikla

    Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1988 muuttaminen

    Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1988 liite I tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

    3 artikla

    Voimaantulo ja soveltaminen

    Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Kuitenkin niin, että

    a)

    liitteessä I olevaa 1 kohtaa sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2023;

    b)

    liitteessä I olevan 2 kohdan a alakohdan i ja ii alakohtaa, 2 kohdan b alakohtaa ja 3 kohtaa sovelletaan ensimmäisestä päivästä sen 90 päivän ajanjakson jälkeen, joka seuraa tämän asetuksen julkaisemista Euroopan unionin virallisessa lehdessä;

    c)

    2 artiklaa sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2023.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 2023.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

    (2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/761, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1306/2013, (EU) N:o 1308/2013 ja (EU) N:o 510/2014 soveltamista koskevista säännöistä todistuksia käyttäen hallinnoitavia tariffikiintiöitä koskevan järjestelmän osalta (EUVL L 185, 12.6.2020, s. 24).

    (3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1988, annettu 11 päivänä marraskuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1308/2013 ja (EU) N:o 510/2014 soveltamista koskevista säännöistä sikäli kuin kyseessä on tuontitariffikiintiöiden hallinnointi ”ensin tullutta palvellaan ensin” -periaatteen mukaisesti (EUVL L 422, 14.12.2020, s. 4).

    (4)  Neuvoston päätös (EU) 2022/2524, annettu 12 päivänä joulukuuta 2022, kaikkiin EU:n luetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamista Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi koskevan Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXVIII artiklan nojalla tehdyn sopimuksen tekemisestä unionin puolesta (EUVL L 328, 22.12.2022, s. 59).


    LIITE I

    Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 liite VIII, IX ja XIV.5 seuraavasti:

    1)

    Korvataan liitteessä VIII tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4454, koskevassa taulukossa rivi ”Määrä kilogrammoina” seuraavasti:

    Määrä kilogrammoina

    1 102 000  kg (tuotepaino)”

    2)

    Muutetaan liite IX seuraavasti:

    a)

    Muutetaan tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4182 ja 09.4195, koskevat taulukot seuraavasti:

    i)

    Korvataan rivi ”Tavaran kuvaus” seuraavasti:

    Tavaran kuvaus

    Voi”

    ii)

    Korvataan rivi ”CN-koodit” seuraavasti:

    CN-koodit

    0405 10 ”

    iii)

    Korvataan rivi ”Erityisedellytykset” seuraavasti:

    Erityisedellytykset

    Tämän asetuksen 50, 53 ja 54 artiklan mukaisesti”

    b)

    Muutetaan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4514, koskeva taulukko seuraavasti:

    i)

    Korvataan rivi ”Tavaran kuvaus” seuraavasti:

    Tavaran kuvaus

    Cheddarjuusto”

    ii)

    Korvataan rivi ”CN-koodit” seuraavasti:

    CN-koodit

    0406 90 21 ”

    3)

    Korvataan liitteessä XIV.5 olevan A osan A1–A6 osa seuraavasti:

    ”A OSA.   TUONTIKIINTIÖT, JOISSA EDELLYTETÄÄN IMA 1 -TODISTUSTA

    A1   – IMA 1 -TODISTUKSEN MALLI TARIFFIKIINTIÖILLE, JOIDEN JÄRJESTYSNUMEROT OVAT 09.4514, 09.4515, 09.4521 JA 09.4522

    1.

    Myyjä

    2.

    Asiakirjan järjestysnumero

    ALKUPERÄISKAPPALE

    3.

    Ostaja

    TODISTUS

    tiettyihin yhdistetyn nimikkeistön nimikkeisiin tai alanimikkeisiin kuuluvien tiettyjen maitotuotteiden maahantuloa varten

    4.

    Laskun numero ja päivämäärä

    5.

    Alkuperämaa

    6.

    Määräjäsenvaltio

    TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA

    A.

    Todistus on laadittava erikseen jokaisen tuotteen jokaisesta tarjontamuodosta.

    B.

    Todistus on laadittava yhdellä unionin virallisista kielistä. Siinä voi lisäksi olla käännös viejämaan virallisella kielellä tai yhdellä sen virallisista kielistä.

    C.

    Todistus on laadittava unionin voimassa olevien säännösten mukaisesti.

    D.

    Tämän todistuksen alkuperäiskappale ja tarvittaessa sen jäljennös on esitettävä unionin tullitoimipaikassa, kun tavara luovutetaan vapaaseen liikkeeseen.

    7.

    Kollin merkit, numerot, lukumäärä ja laji; tuotteen yksityiskohtainen kuvaus sekä tarjontamuodon kuvaus.

    8.

    Bruttopaino (kg)

    9.

    Nettopaino (kg)

    10.

    Käytetty raaka-aine

    11.

    Rasvapitoisuus (%) kuiva-aineen painosta (1)

    13.

    Rasvapitoisuus (% painosta) (1)

    14.

    Kypsytysaika (1)

    16.

    Huomautuksia:

    a)

    tariffikiintiö, jonka järjestysnumero on 09.4…

    b)

    jalostettavaksi tarkoitettu (2)

    17.

    TODISTETAAN, ETTÄ

    yllä olevat tiedot ovat täsmällisiä ja unionin voimassa olevien säännösten mukaisia.

    18.

    Todistuksen myöntävä viranomainen

    Paikka

     

     

     

     

     

     

    Vuosi

    Kuukausi

    Päivä

    (Todistuksen myöntävän elimen allekirjoitus ja leima)

    A2   – IMA 1 -TODISTUKSEN MALLI TARIFFIKIINTIÖILLE, JOIDEN JÄRJESTYSNUMEROT OVAT 09.4195 JA 09.4182

    1.

    Myyjä

    2.

    Asiakirjan järjestysnumero

    ALKUPERÄISKAPPALE

    3.

    Ostaja

    TODISTUS

    tariffikiintiöihin, joiden järjestysnumerot ovat 09.4195 ja 09.4182, kuuluvan tietyn uusiseelantilaisen voin maahantuloa varten

    4.

    Laskun numero ja päivämäärä

    5.

    Alkuperämaa

    Uusi-Seelanti

    TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA

    A.

    Todistus on laadittava erikseen jokaisen tuotteen jokaisesta tarjontamuodosta.

    B.

    Todistus on laadittava yhdellä unionin virallisista kielistä. Siinä voi lisäksi olla käännös viejämaan virallisella kielellä tai yhdellä sen virallisista kielistä.

    C.

    Todistus on laadittava unionin voimassa olevien säännösten mukaisesti.

    D.

    Tämän todistuksen alkuperäiskappale ja tarvittaessa sen jäljennös sekä vastaava tuontitodistus ja vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskeva ilmoitus on esitettävä unionin tullitoimipaikassa, kun tavara luovutetaan vapaaseen liikkeeseen.

    7.

    Kollien merkit ja numerot, lukumäärä ja laji; yhdistetyn nimikkeistön mukainen tarkka kuvaus, tuotteen ex-alkuinen kahdeksannumeroinen koodi sekä tarjontamuodon kuvaus.

    Ks. oheinen tuotteen tunnistusluettelo:

    CN-koodi

    Tehtaan rekisterinumero

    8.

    Bruttopaino (kg)

    9.

    Nettopaino (kg)

    (laatikkojen määrä)

    (kg/laatikko)

    10.

    Käytetty raaka-aine

    16.

    Huomautuksia: tariffikiintiö, jonka järjestysnumero on 09.4...

    17.

    TODISTETAAN, ETTÄ yllä olevat tiedot ovat täsmällisiä ja unionin voimassa olevien säännösten mukaisia.

     

     

     

     

     

     

     

    Vuosi

    Kuukausi

    Päivä

     

    18.

    Todistuksen myöntävä viranomainen

    Paikka:

     

     

     

     

     

     

    Vuosi

    Kuukausi

    Päivä

     

    Viimeinen voimassaolopäivä:

     

     

     

     

     

     

    Vuosi

    Kuukausi

    Päivä

     

    (Todistuksen myöntävän elimen allekirjoitus ja leima)

    A3   – TARIFFIKIINTIÖISSÄ, JOIDEN JÄRJESTYSNUMEROT OVAT 09.4182 JA 09.4195, ANNETTAVIEN IMA 1 -TODISTUSTEN TÄYTTÄMISTÄ JA TODENTAMISTA KOSKEVAT MÄÄRITELMÄT JA SÄÄNNÖT

    Määritelmät

    Liitteissä XIV.5 oleva A osan soveltamiseksi sovelletaan seuraavia määritelmiä:

    a)

    ’tuottajalla’ tarkoitetaan yksittäistä tuotantoyksikköä tai tehdasta, jossa voita tuotetaan vietäväksi unioniin tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4182 ja 09.4195;

    b)

    ’koodilla’ tarkoitetaan sitä voimäärää, joka tuotetaan yhden hankintaeritelmän mukaisesti yhdessä tuotantoyksikössä yhden valmistusjakson aikana;

    c)

    ’erällä’ tarkoitetaan voimäärää, joka sisältyy tariffikiintiöiden, joiden järjestysnumerot ovat 09.4182 ja 09.4195, yhteydessä toimivaltaisille tulliviranomaisille vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten esitettävään IMA 1 -todistukseen;

    d)

    ’toimivaltaisilla viranomaisilla’ tarkoitetaan jäsenvaltioiden viranomaisia, jotka vastaavat tuotujen tuotteiden valvonnasta;

    e)

    ’tuotteen tunnistusluettelolla’ tarkoitetaan luetteloa, johon merkitään kustakin erästä vastaavan IMA 1 -todistuksen sarjanumero, tuotantoyksikkö tai tehdas, koodi tai koodit sekä voin kuvaus. Siinä voi olla myös voin valmistuksessa noudatettu eritelmä, tuotantokausi, kutakin koodia vastaavien laatikoiden lukumäärä, laatikoiden kokonaismäärä, laatikoiden nimellispaino, viejän järjestysnumero, kuljetusväline Uudesta-Seelannista unioniin ja matkan numero.

    IMA 1 -todistuksen täyttäminen ja todentaminen

    IMA 1 -todistuksen on koskettava yhdessä yksikössä yhden hankintaeritelmän mukaisesti valmistettua voita. Se voi koskea useampaa samassa yksikössä saman hankintaeritelmän mukaisesti valmistetun voin koodia.

    IMA 1 -todistuksen katsotaan olevan asianmukaisesti täytetty ja jonkin osassa A6 luetellun todistuksen myöntävän elimen varmentama ainoastaan, jos siinä on kaikki seuraavat tiedot:

    a)

    1 kohdassa myyjän nimi ja osoite;

    b)

    2 kohdassa sarjanumero, josta käyvät ilmi alkuperämaa, tuontimenettely, tuote, kiintiövuosi ja todistuksen numero; numerointi aloitetaan joka vuosi numerosta yksi;

    c)

    4 kohdassa kauppalaskun numero ja päiväys;

    d)

    7 kohdassa

    viittaus tuotteen tunnistusluetteloon, joka on liitettävä todistukseen,

    CN-koodi,

    tehtaan rekisterinumero,

    kääreen taarapainon aritmeettinen keskiarvo;

    e)

    8 kohdassa bruttopaino kilogrammoina;

    f)

    9 kohdassa

    nettopaino laatikkokohtaisesti,

    kokonaisnettopaino kilogrammoina,

    laatikoiden lukumäärä;

    g)

    10 kohdassa maito vai kerma;

    h)

    16 kohdassa merkintä ”Täytäntöönpanoasetuksen (EU) …/… mukainen Uuden-Seelannin voikiintiö vuodelle ….”;

    i)

    17 kohdassa

    myöntämispäivämäärä ja tapauksen mukaan viimeinen voimassaolopäivä,

    todistuksen myöntävän elimen allekirjoitus ja leima;

    j)

    18 kohdassa todistuksen myöntävän elimen yhteystiedot.

    A4   – IMA 1 -TODISTUKSEN TAI SEN OSAN PERUUTTAMISTA, MUUTTAMISTA, KORVAAMISTA TAI OIKAISEMISTA KOSKEVAT EDELLYTYKSET

    IMA 1 -todistuksen peruuttaminen silloin kun täysimääräinen tulli on kannettu koostumusta koskevien vaatimusten noudattamatta jättämisen vuoksi

    Kun erästä on maksettu täysimääräinen tulli, koska enimmäisrasvapitoisuutta koskevaa vaatimusta ei ole täytetty, vastaava IMA 1 -todistus voidaan peruuttaa ja IMA 1 -todistuksen myöntävä elin voi lisätä kyseiset määrät määriin, joille voidaan antaa IMA 1 -todistuksia samalle kiintiövuodelle.

    Tuhoutunut tai myyntikelvottomaksi muuttunut tuote

    IMA 1 -todistuksen myöntävä viranomainen voi peruuttaa IMA 1 -todistuksen tai sen osan sellaisten todistuksen kattamien määrien osalta, jotka ovat tuhoutuneet tai muuttuneet myyntikelvottomiksi viejästä riippumattomista syistä. Jos osa IMA 1 -todistuksessa tarkoitetusta määrästä on tuhoutunut tai muuttunut myyntikelvottomaksi, jäljellä olevalle määrälle voidaan antaa korvaava todistus. Korvaava todistus on voimassa alkuperäisen todistuksen voimassaoloajan. Tällöin korvaavan IMA 1 -todistuksen 17 kohtaan on merkittävä ”voimassa 00.00.0000 asti”.3]

    Jos IMA 1 -todistuksen kattamat tuotteet ovat kokonaisuudessaan tai osittain tuhoutuneet tai muuttuneet myyntikelvottomiksi viejästä riippumattomista syistä, IMA 1 -todistuksen myöntävä elin voi lisätä kyseiset määrät määriin, joille voidaan myöntää IMA 1 -todistuksia saman kiintiövuoden osalta.

    Määrämaana olevan jäsenvaltion vaihtaminen

    Jos viejän on pakko vaihtaa IMA 1 -todistuksessa ilmoitettua määrämaana olevaa jäsenvaltiota ennen vastaavan tuontitodistuksen myöntämistä, IMA 1 -todistuksen myöntävä elin voi muuttaa alkuperäistä IMA 1 -todistusta. Tällainen muutettu alkuperäinen IMA 1 -todistus, jonka todistuksen myöntävä elin on asianmukaisesti oikeaksi todistanut ja hyväksynyt, voidaan esittää tuontitodistukset myöntävälle viranomaiselle ja tulliviranomaisille.

    Kirjoitusvirhe tai tekninen virhe

    Jos IMA 1 -todistuksessa havaitaan kirjoitusvirhe tai tekninen virhe ennen vastaavan tuontitodistuksen myöntämistä, todistuksen myöntänyt elin voi korjata alkuperäisen todistuksen. Tällainen muutettu alkuperäinen IMA 1 -todistus voidaan esittää tuontitodistuksen myöntävälle viranomaiselle ja tulliviranomaisille.

    Jos tuontiin tiettynä vuotena tarkoitettua tuotetta ei ole enää saatavilla poikkeuksellisista syistä

    Jos tuontiin tiettynä vuotena tarkoitettua tuotetta ei ole poikkeuksellisista ja viejästä riippumattomista syistä enää saatavilla ja ainoa keino täyttää kiintiö – ottaen huomioon tavanomainen alkuperämaasta kuljetukseen tarvittava aika – on korvata kyseinen tuote tuotteella, joka oli alun perin tarkoitettu tuotavaksi seuraavana vuonna, todistuksen myöntävä elin voi myöntää uuden IMA 1 -todistuksen korvaavalle määrälle kuudennen ja kymmenennen kalenteripäivän välisenä aikana sen jälkeen kun se on toimittanut asianmukaisesti komissiolle tiedot IMA 1 -todistuksesta tai sen osasta, joka on peruutettava kyseessä olevan vuoden osalta, sekä seuraavan vuoden ensimmäisestä IMA 1 -todistuksesta tai sen osasta, joka on peruutettava.

    Jos komissio katsoo, että kyseiseen tapaukseen liittyvät olosuhteet eivät kuulu tämän säännöksen soveltamisalaan, se voi esittää vastalauseensa perusteluineen seitsemän kalenteripäivän kuluessa. Jos korvattava määrä on suurempi kuin seuraavalle vuodelle myönnetyn ensimmäisen IMA 1 -todistuksen kattama määrä, tarvittava määrä voidaan kattaa peruuttamalla tarvittaessa seuraavia IMA 1 -todistuksia tai osia niistä.

    Kaikki määrät, joiden osalta on kyseisenä vuonna peruutettu IMA 1 -todistuksia tai niiden osia, lisätään määriin, joille voidaan myöntää IMA 1 -todistuksia kyseisenä kiintiövuonna.

    Kaikki seuraavalta kiintiövuodelta siirretyt määrät, joiden osalta on peruutettu yksi tai useampi IMA 1 -todistus, lisätään takaisin määriin, joille voidaan kyseisenä kiintiövuonna myöntää IMA 1 -todistuksia.

    A5   – IMA 1 -TODISTUSTEN TÄYTTÄMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖT

    IMA 1 -todistuksen 1, 2, 4, 5, 9, 17 ja 18 kohdan lisäksi on täytettävä seuraavat kohdat:

    a)

    Tariffikiintiössä, jonka järjestysnumero on 09.4521, tarkoitetun CN-koodin ex 0406 90 21 cheddarjuuston osalta:

    7 kohta lisäämällä ”kokonainen cheddarjuusto”;

    10 kohta lisäämällä ”yksinomaan kansallisesti tuotettu lehmänmaito”,

    11 kohta lisäämällä ”vähintään 50 prosenttia”;

    14 kohta lisäämällä ”vähintään kolme kuukautta”;

    16 kohta lisäämällä kiintiön voimassaoloaika.

    b)

    Tariffikiintiössä, jonka järjestysnumero on 09.4514, tarkoitetun CN-koodin 0406 90 21 cheddarjuuston osalta:

    10 kohta lisäämällä ”yksinomaan kansallisesti tuotettu lehmänmaito”.

    c)

    Tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4515 ja 09.4522, tarkoitetun CN-koodin ex 0406 90 01 jalostettavaksi tarkoitetun cheddarjuuston osalta:

    7 kohta lisäämällä ”kokonainen cheddarjuusto”;

    10 kohta lisäämällä ”yksinomaan kansallisesti tuotettu lehmänmaito”,

    16 kohta lisäämällä kiintiön voimassaoloaika.

    d)

    Tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4515 ja 09.4522, tarkoitetun CN-koodin 0406 90 01 jalostettavaksi tarkoitetun juuston osalta:

    10 kohta lisäämällä ”yksinomaan kansallisesti tuotettu lehmänmaito”,

    16 kohta lisäämällä kiintiön voimassaoloaika.

    A6   – IMA 1 -TODISTUKSIA MYÖNTÄVÄT ELIMET

    Kolmas maa

    CN-koodi ja tavaran kuvaus

    Todistuksen myöntävä viranomainen

     

     

     

    Nimi

    Sijainti

    Australia

    0406 90 01

    0406 90 21

    Cheddar ja muut jalostettavaksi tarkoitetut juustot

    Cheddarjuusto

    Australian Quarantine Inspection Service

    Department of Agriculture, Fisheries and Forestry

    PO Box 60

    World Trade Centre

    Melbourne VIC 3005

    Australia

    Puhelin: (+ 61 3) 92 46 67 10

    Faksi: (+ 61 3) 92 46 68 00

    Uusi-Seelanti

    0405 10

    Voi

    Ministry for Primary Industries

    Pastoral House

    25 The Terrace

    PO Box 2526

    Wellington 6140

    Puhelin: (+ 64 4) 894 0100

    Faksi: (+ 64 4) 894 0720

    www.mpi.govt.nz”

    0406 90 01

    Jalostettavaksi tarkoitettu juusto

    0406 90 21

    Cheddarjuusto


    (1)  Koskee ainoastaan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4521.

    (2)  Tarpeeton viivataan yli.


    LIITE II

    Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1988 liite I seuraavasti:

    1)

    Korvataan otsikon ”Lampaan- ja vuohenlihasalan tariffikiintiöt” alla olevassa jaksossa tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.0147, koskevassa taulukossa rivi ”Määrä” seuraavasti:

    Määrä

    62 917 000  kg”

    2)

    Korvataan otsikon ”Lampaan- ja vuohenlihasalan tariffikiintiöt” alla olevassa jaksossa tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.2109, 09.2110 ja 09.2013, koskevassa taulukossa rivi ”Määrä” seuraavasti:

    Määrä

    125 769 000  kg (teuraspainoekvivalenttia)”


    Top