EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1777

Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/1777, annettu 5 päivänä lokakuuta 2021, luvan antamisesta Italialle soveltaa alennettuja verokantoja Campione d’Italian kuntaan toimitettavaan lämmityksessä käytettävään kaasuöljyyn ja kyseiseen kuntaan toimitettavaan sähköön

ST/11665/2021/INIT

EUVL L 360, 11.10.2021, p. 115–116 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/1777/oj

11.10.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 360/115


NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2021/1777,

annettu 5 päivänä lokakuuta 2021,

luvan antamisesta Italialle soveltaa alennettuja verokantoja Campione d’Italian kuntaan toimitettavaan lämmityksessä käytettävään kaasuöljyyn ja kyseiseen kuntaan toimitettavaan sähköön

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen uudistamisesta 27 päivänä lokakuuta 2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/96/EY (1) ja erityisesti sen 19 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Italia pyysi 7 päivänä elokuuta 2020 päivätyllä kirjeellä direktiivin 2003/96/EY 19 artiklan mukaista lupaa soveltaa alennettuja verokantoja Campione d’Italian kuntaan toimitettavaan lämmityksessä käytettävään kaasuöljyyn ja kyseiseen kuntaan toimitettavaan sähköön 1 päivän tammikuuta 2021 ja 31 päivän joulukuuta 2026 väliselle ajalle. Italian viranomaiset toimittivat pyynnön tueksi lisätietoja ja selvennyksiä 19 päivänä tammikuuta 2021.

(2)

Campione d’Italian kunta on Sveitsissä sijaitseva Italian erillisalue, jonka pinta-ala ja asukasluku ovat hyvin pieniä. Alue on vuoristoinen, mikä rajoittaa kaupunkikehitystä, teollista toimintaa ja alueen yleistä saavutettavuutta. Kun otetaan huomioon Campione d’Italian maantieteellinen sijainti, maakaasuverkon puuttuminen ja ankarat ilmasto-olosuhteet, energiatuotteiden toimittamisesta Campione d’Italiaan aiheutuvat kustannukset ovat korkeat riippumatta siitä, toimitetaanko ne Sveitsistä vai Italiasta. Lisäksi Campione d’Italian liittäminen unionin tullialueeseen 1 päivänä tammikuuta 2020 lisäsi kotitalouksien ja yritysten energiakustannuksia. Lisäksi Campione d’Italia kärsii vakavasta talouskriisistä, jota covid-19-pandemia on pahentanut.

(3)

Campione d’Italian korkeiden energiakustannusten vähentämiseksi tiettyjen energiatuotteiden verotusta olisi alennettava.

(4)

Komissio on tarkastellut pyydettyä toimenpidettä ja todennut, että se ei vääristä kilpailua eikä estä sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa eikä sitä voida pitää unionin ympäristö-, energia- eikä liikennepolitiikan vastaisena. Sekä kaasuöljyn että sähkön alennetut verokannat olisivat edelleen yhtä suuret tai korkeammat kuin direktiivissä 2003/96/EY säädetyt verotuksen vähimmäistasot ja kompensoisivat osittain Campione d’Italian kunnassa kohonneita energiakustannuksia. Veronalennusta ei voi yhdistää muunlaisiin veronalennuksiin.

(5)

Italialle olisi sen vuoksi annettava lupa soveltaa alennettuja verokantoja Campione d’Italian kuntaan toimitettavaan lämmityksessä käytettävään kaasuöljyyn ja kyseiseen kuntaan toimitettavaan sähköön.

(6)

Sen varmistamiseksi, että poikkeustoimenpiteen tavoitteet saavutetaan, erityisesti Campione d’Italian nykyisistä taloudellisista, sosiaalisista ja maantieteellisistä olosuhteista aiheutuvien haittavaikutusten välttäminen ja tasapuolisten toimintaedellytysten varmistaminen alentamalla korkeita energiakustannuksia, on asianmukaista, että tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2021. Markkinatoimijoiden ja yksityishenkilöiden luottamuksensuojaa kunnioitetaan säätämällä, että poikkeustoimenpidettä sovelletaan päivästä, joka edeltää sen voimaantuloa, koska poikkeustoimenpide ei loukkaa heidän oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan.

(7)

Kunkin direktiivin 2003/96/EY 19 artiklan 2 kohdan nojalla myönnettävän luvan voimassaoloajan olisi oltava tiukasti rajattu. Jotta Campione d’Italian kunta saisi riittävän varmuuden, lupa olisi myönnettävä kuudeksi vuodeksi. Jotta ei kuitenkaan estettäisi voimassa olevan säädöskehyksen yleistä kehitystä, on aiheellista säätää, että jos neuvosto ottaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 113 artiklan nojalla käyttöön muutetun energiatuotteita koskevan yleisen verojärjestelmän, johon tämä lupa ei soveltuisi, tämän luvan voimassaolon olisi päätyttävä sinä päivänä, jona kyseisten yleisten sääntöjen soveltaminen alkaa.

(8)

Tämä päätös ei vaikuta valtiontukea koskevien unionin sääntöjen soveltamiseen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Annetaan Italialle lupa soveltaa alennettuja verokantoja Campione d’Italian kuntaan toimitettavaan lämmityksessä käytettävään kaasuöljyyn ja kyseiseen kuntaan toimitettavaan sähköön sillä edellytyksellä, että direktiivin 2003/96/EY 9 ja 10 artiklassa tarkoitettuja verotuksen vähimmäistasoja noudatetaan.

2 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 202131 päivään joulukuuta 2026.

Jos neuvosto kuitenkin Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 113 artiklan tai sen jonkin muun asiaa koskevan määräyksen nojalla ottaa käyttöön muutetun energiatuotteita koskevan yleisen verojärjestelmän, johon tämän päätöksen 1 artiklassa annettu lupa ei soveltuisi, tämän päätöksen soveltaminen päättyy päivänä, jona kyseisten yleisten sääntöjen soveltaminen alkaa.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.

Tehty Luxemburgissa 5 päivänä lokakuuta 2021.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

A. ŠIRCELJ


(1)  EUVL L 283, 31.10.2003, s. 51.


Top