This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0350
Commission Implementing Regulation (EU) No 350/2014 of 3 April 2014 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 350/2014, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2014 , tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 350/2014, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2014 , tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
EUVL L 104, 8.4.2014, p. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.4.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 104/4 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 350/2014,
annettu 3 päivänä huhtikuuta 2014,
tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteenä olevan yhdistetyn nimikkeistön yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi on tarpeen antaa tämän asetuksen liitteessä esitetyn tavaran luokittelua koskevia säännöksiä. |
(2) |
Asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 vahvistetaan yhdistetyn nimikkeistön yleiset tulkintasäännöt. Näitä sääntöjä sovelletaan myös kaikkiin muihin nimikkeistöihin, jotka perustuvat kokonaan tai osittain yhdistettyyn nimikkeistöön taikka joissa siihen mahdollisesti lisätään alajakoja ja jotka vahvistetaan unionin erityissäännöksillä tavaroiden kauppaa koskevien tariffimääräysten tai muiden toimenpiteiden soveltamiseksi. |
(3) |
Mainittujen yleisten tulkintasääntöjen mukaan on tämän asetuksen liitteen taulukossa olevassa sarakkeessa 1 esitetty tavara luokiteltava sarakkeen 2 CN-koodiin sarakkeesta 3 ilmenevin perustein. |
(4) |
On aiheellista säätää, että sitovien tariffitietojen haltija voi neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (2) 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti vielä tietyn ajan käyttää sellaisia sitovia tariffitietoja, jotka on annettu tässä asetuksessa tarkoitetusta tavarasta mutta jotka eivät ole tämän asetuksen säännösten mukaisia. Mainitun ajan olisi oltava kolme kuukautta. |
(5) |
Tullikoodeksikomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Liitteenä olevan taulukon sarakkeessa 1 esitetty tavara luokitellaan yhdistetyssä nimikkeistössä mainitun taulukon sarakkeen 2 CN-koodiin.
2 artikla
Sitovia tariffitietoja, jotka eivät ole tämän asetuksen säännösten mukaisia, voidaan käyttää asetuksen (ETY) N:o 2913/92 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti vielä kolmen kuukauden ajan tämän asetuksen voimaantulosta.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 3 päivänä huhtikuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Algirdas ŠEMETA
Komission jäsen
(1) EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92, annettu 12 päivänä lokakuuta 1992, yhteisön tullikoodeksista (EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1).
LIITE
Tavaran kuvaus |
Luokittelu (CN-koodi) |
Perusteet |
(1) |
(2) |
(3) |
Tavara, joka muodostuu puulaatikosta, jonka sisä- ja ulkopuoli on päällystetty tekstiilikankaalla. Laatikon sivussa on aukko, josta kissa pääsee sisälle laatikkoon, joka on riittävän suuri, jotta kissa voi nukkua siinä. Laatikon päälle on kiinnitetty pystysuoraan kartonkiputki. Putki on päällystetty siihen kiinnitetyllä sisalnarulla. Naru on tehty kehrätyistä sisalkuiduista ja on suurempi kuin 20 000 desitexiä. Putki kannattelee puutasoa, joka on peitetty tekstiilikankaalla. Taso on riittävän suuri, jotta kissa voi maata siinä. Tason pohjaan on kiinnitetty sisä- ja ulkopuolelta tekstiilikankaalla päällystetty puuputki. Putki on riittävän suuri, jotta kissa voi ryömiä siihen. Käytetty tekstiilikangas on kudottua nukkakangasta (polyesteriplyysiä). Tekstiilikankaan kokonaispinta-ala on suurempi kuin sisalaineen pinta-ala. (Ks. valokuva) (1) |
6307 90 98 |
Luokittelu määräytyy yhdistetyn nimikkeistön 1 yleisen tulkintasäännön, 3 yleisen tulkintasäännön b alakohdan ja 6 yleisen tulkintasäännön määräysten, XI jakson 7 huomautuksen f alakohdan ja CN-koodien 6307, 6307 90 ja 6307 90 98 nimiketekstien mukaisesti. Objektiivisten ominaisuuksiensa perusteella tavaran on tarkoitus houkutella kissoja ja pitää ne pois huonekaluista, joita ne muutoin raapisivat ja joilla ne oleskelisivat. Luokittelu nimikkeen 9403 huonekaluksi ei tule kyseeseen, koska kyseinen nimike kattaa eriluonteiset tuotteet, joita käytetään asunnoissa, hotelleissa, toimistoissa, kouluissa, kirkoissa, kaupoissa, laboratorioissa jne. (ks. myös harmonoidun järjestelmän selitykset, nimike 9403). Luokittelu nimikkeen 9503 leluksi ei myöskään tule kyseeseen, koska tavara on tarkoitettu ainoastaan eläimille eikä se siis 95 ryhmän 5 huomautuksen mukaisesti kuulu tähän nimikkeeseen. Tekstiiliaineella (kudottu tekstiilikangas ja sisalnaru) on keskeinen merkitys, jotta tuotetta voidaan käyttää aiotulla tavalla, koska se houkuttaa kissoja, jotka voivat esimerkiksi raapia sitä kynsillään, istua ja nukkua siinä ja leikkiä sillä. Sen vuoksi tekstiiliaine (eikä puu tai kartonki) antaa tavaralle sen 3 yleisen tulkintasäännön b alakohdassa tarkoitetun olennaisen luonteen. Koska ei voida määrittää, onko sisalaine vai kudottu tekstiiliaine oleellisempi kissojen houkuttamisessa, tekstiilikankaan suuremman määrän ja sen tarjoamien aktiviteettien suuremman määrän katsotaan antavan tavaralle sen 3 yleisen tulkintasäännön b alakohdassa tarkoitetun olennaisen luonteen (ks. myös harmonoidun järjestelmän selitykset, 3 yleisen tulkintasäännön b alakohta, selitys VIII). Kudottu tekstiilikangas on XI jakson 7 huomautuksen f alakohdan mukaisesti koottu ompelemalla, ja se on näin ollen tekstiilikangasta oleva sovitettu tekstiilitavara. Sen vuoksi tavara on luokiteltava CN-koodin 6307 90 98 muuksi sovitetuksi tekstiilitavaraksi. |
(1) Valokuva on ainoastaan ohjeellinen.