This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0074
2009/74/EC: Decision No 1/2008 of the EC-Faeroe Islands Joint Committee of 17 June 2008 amending Decision No 1/2001 laying down provisions to implement the Protocol on veterinary matters supplementing the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faeroe Islands, of the other part
2009/74/EY: Ey–Färsaaret-sekakomitean päätös N:o 1/2008, tehty 17 päivänä kesäkuuta 2008 , Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan soveltamissäännöksistä tehdyn päätöksen N:o 1/2001 muuttamisesta
2009/74/EY: Ey–Färsaaret-sekakomitean päätös N:o 1/2008, tehty 17 päivänä kesäkuuta 2008 , Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan soveltamissäännöksistä tehdyn päätöksen N:o 1/2001 muuttamisesta
EUVL L 24, 28.1.2009, p. 30–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.1.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 24/30 |
EY–FÄRSAARET-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2008,
tehty 17 päivänä kesäkuuta 2008,
Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan soveltamissäännöksistä tehdyn päätöksen N:o 1/2001 muuttamisesta
(2009/74/EY)
EY–FÄRSAARET-SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välisen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen (1),
ottaa huomioon sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan (2) ja erityisesti sen 2 artiklan ensimmäisen virkkeen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
EY–Färsaaret-sekakomitean eläinlääkintää käsittelevän alaryhmän Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2005 pidetyssä kokouksessa keskusteltiin kahdesta Färsaarten esittämästä pyynnöstä. Ensimmäinen koski rekisteröityjen hevoseläinten tuonnin sallimista suoraan Islannista eikä – kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (3) 6 artiklan mukaisesti – jäsenvaltiossa sijaitsevan tähän tarkoitukseen hyväksytyn rajatarkastusaseman kautta. Toinen pyyntö koski rekisteröityjen hevoseläinten siirtojen sallimista Färsaarten ja jäsenvaltioiden välillä yhteisön sisäisiä siirtoja koskevien sääntöjen mukaisesti. |
(2) |
Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista elävien hevoseläinten liikkuvuuden ja kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/426/ETY (4) 9 artiklan mukaisesti sovelletaan eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetussa neuvoston direktiivissä 90/425/ETY (5) vahvistettuja sääntöjä. |
(3) |
Färsaaret sitoutui saattamaan osaksi lainsäädäntöään tämän päätöksen liitteessä esitetyt yhteisön säännökset ja soveltamaan niitä sekä perustamaan Tórshavnissa sijaitsevalle hyväksytylle rajatarkastusasemalle tarkastuskeskuksen, joka soveltuu käsittelemään rekisteröityjä hevoseläimiä, jotka on tuotu suoraan Islannista direktiivin 91/496/ETY liitteessä A vahvistettujen tiloja ja eläinten hyvinvointia koskevien vaatimusten mukaisesti ennen tämän päätöksen hyväksymispäivää. |
(4) |
Komission edustajat ja jäsenvaltioiden asiantuntijat olivat yhtä mieltä siitä, että EY–Färsaaret-sekakomitean päätökseen N:o 1/2001 (6) voidaan tehdä ehdotettu muutos Färsaarten eläinten terveystilanteen perusteella. |
(5) |
Rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (7) 27 artiklassa vahvistetaan uudet periaatteet maksujen perimiseksi virallisesta valvonnasta aiheutuvien kustannusten kattamiseksi. Tämän vuoksi näyttää olevan aiheellista saattaa päätöksessä N:o 1/2001 ajan tasalle yhteisössä perittäviä maksuja koskevat viittaukset. |
(6) |
Elävien eläinten ja eläinperäisten tuotteiden tuontia Euroopan yhteisöön ja elävien eläinten yhteisön sisäisiä siirtoja varten käyttöön otettu uusi ilmoitusjärjestelmä Traces korvaa Animo-järjestelmän. Traces-järjestelmän avulla eläinten terveyden ja kansanterveyden valvonnasta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset voivat vaihtaa keskenään sähköisesti elävien eläinten ja eläinperäisten tuotteiden tuontiin ja yhteisön sisäiseen kauppaan liittyviä tietoja. Tämän vuoksi näyttää olevan aiheellista saattaa päätöksessä N:o 1/2001 ajan tasalle tietojärjestelmiä koskevat viittaukset. |
(7) |
Eläinlääkintää käsittelevä alaryhmä suositteli tämän vuoksi, että päätöstä N:o 1/2001 muutetaan, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan päätös N:o 1/2001 seuraavasti:
1) |
Korvataan 3 artikla seuraavasti: ”3 artikla Kolmansista maista tulevien elävien eläinten tarkastukset 1. Jäsenvaltioiden eläinlääkintäviranomaiset tarkastavat jäsenvaltioissa sijaitsevilla rajatarkastusasemilla kolmansista maista tulevat Färsaarille tarkoitetut elävät eläimet Färsaarten viranomaisten nimissä ja heidän puolestaan. 2. Kaikissa asiaan liittyvissä ilmoituksissa käytetään IT-pohjaista yhdennettyä eläinlääkinnällistä Traces-tietojärjestelmää silloin, kun siitä on säädetty. 3. Kaikille Färsaarille tuotaville eläville eläimille on tehtävä eläinlääkärintarkastukset, joista säädetään neuvoston direktiivissä 91/496/ETY (8) ja sen soveltamissäännöissä, jotka vahvistetaan asiaan liittyvissä komission päätöksissä. Jos ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuista tarkastuksista saadaan tyydyttävät tulokset, eläinlääkintäviranomaiset antavat jokaisesta lähetyserästä yhteisen eläinlääkinnällisen tuloasiakirjan (CVED-todistuksen). Tulliviranomaiset varmistavat, että Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 882/2004 (9) säädetyt tarvittavat valvontamaksut suoritetaan ennen passitusmenettelyn aloittamista. |
2) |
Korvataan 5 artikla seuraavasti: ”5 artikla Tarkastusten rahoittaminen Färsaaret sitoutuu soveltamaan asetuksen (EY) N:o 882/2004 27 artiklan säännöksiä maksujen osalta seuraavilla aloilla:
|
3) |
Korvataan 7 artikla seuraavasti: ”7 artikla Tietojärjestelmät 1. Färsaaret käyttää IT-pohjaista yhdennettyä eläinlääkinnällistä Traces-tietojärjestelmää ilmoittaakseen jäsenvaltioille elävien eläinten tai eläinperäisten tuotteiden siirroista ja kaupasta silloin, kun sitä edellytetään yhteisön säännösten nojalla. Komissio ja Färsaarten viranomaiset sopivat Färsaarten osallistumista koskevista käytännön järjestelyistä. 2. Färsaaret soveltaa neuvoston direktiiviä 82/894/ETY (12), ja se osallistuu eläintautien ilmoitusjärjestelmään (ADNS). Komissio ja Färsaarten viranomaiset sopivat Färsaarten osallistumista koskevista käytännön järjestelyistä. |
4) |
Lisätään artikla seuraavasti: ”12 a artikla Rekisteröityjen hevoseläinten tuonti ja siirrot 1. Färsaaret sitoutuu perustamaan Tórshavnissa sijaitsevalle hyväksytylle rajatarkastusasemalle tarkastuskeskuksen, joka soveltuu käsittelemään rekisteröityjä hevoseläimiä, jotka on tuotu suoraan Islannista. Tarkastuskeskuksen tilojen on täytettävä direktiivin 91/496/ETY liitteessä A vahvistetut hyväksymisen edellytyksenä olevat tiloja ja eläinten hyvinvointia koskevat vaatimukset. Färsaarten toimivaltaiset viranomaiset jättävät ennen tilojen rakentamista Euroopan komissiolle keskuksen suunnitelmaluonnoksen tarkasteltavaksi ja kommentoitavaksi. Kun sovitut tilat on rakennettu, Färsaaret ilmoittaa asiasta komissiolle. 2. Poiketen siitä, mitä 3 artiklan 1 kohdassa säädetään, Färsaarten eläinlääkintäviranomaiset tarkastavat suoraan Islannista tuodut rekisteröidyt hevoseläimet 1 kohdassa tarkoitetussa tarkastuskeskuksessa direktiivin 91/496/ETY ja komission päätöksessä 97/794/EY (13) vahvistettujen kyseisen direktiivin soveltamissääntöjen mukaisesti. 3. Rekisteröityjen hevoseläinten siirrot Färsaarten ja jäsenvaltioiden välillä toteutetaan neuvoston direktiivin 90/426/ETY (14) luvussa II vahvistettujen sääntöjen nojalla, sen jälkeen kun on tehty direktiivin 90/425/ETY mukaiset tarkastukset. |
5) |
Lisätään 15 artiklaan 4 kohta seuraavasti: ”4. Färsaaret soveltaa tämän päätöksen liitteessä esitettyjä yhteisön säännöksiä ennen 17 päivää kesäkuuta 2008. Färsaarten on ilmoitettava komissiolle viimeistään 11 päivänä helmikuuta 2009, että se on toteuttanut tarvittavat toimenpiteet kyseisten säännösten täytäntöönpanemiseksi.” |
6) |
Lisätään liitteeksi tämän päätöksen liitteen teksti. |
2 artikla
Voimaantulo
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.
Tehty Tórshavnissa 17 päivänä kesäkuuta 2008.
Sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Herluf SIGVALDSSON
(1) EYVL L 305, 30.11.1999, s. 25.
(2) EYVL L 305, 30.11.1999, s. 26.
(3) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56.
(4) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 42.
(5) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.
(6) EYVL L 46, 16.2.2001, s. 24.
(7) EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1, oikaisu EUVL L 191, 28.5.2004, s. 1.
(8) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56.
(9) EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1, oikaisu EUVL L 191, 28.5.2004, s. 1.”
(10) EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.
(11) EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10.”
(12) EYVL L 378, 31.12.1982, s. 58.”
(13) EYVL L 323, 26.11.1997, s. 31.
(14) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 42.”
LIITE
”LIITE
Edellä 15 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut yhteisön säädökset:
(1) |
Neuvoston direktiivi 90/425/ETY, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1990, eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa (EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29). |
(2) |
Neuvoston direktiivi 90/426/ETY, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1990, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista elävien hevoseläinten liikkuvuuden ja kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta (EYVL L 224, 18.8.1990, s. 42). |
(3) |
Neuvoston direktiivi 90/427/ETY, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1990, jalostusta ja polveutumista koskevista edellytyksistä yhteisön sisäisessä hevoseläinten kaupassa (EYVL L 224, 18.8.1990, s. 55). |
(4) |
Komission päätös 92/260/ETY, tehty 10 päivänä huhtikuuta 1992, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista rekisteröityjen hevosten tilapäisessä tuonnissa (EYVL L 130, 15.5.1992, s. 67). |
(5) |
Komission päätös 93/195/ETY, tehty 2 päivänä helmikuuta 1993, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista rekisteröityjen hevosten takaisintuonnissa raveja, kilpailuja ja kulttuuritapahtumia varten tapahtuneen tilapäisen maastaviennin jälkeen (EYVL L 86, 6.4.1993, s. 1). |
(6) |
Komission päätös 93/196/ETY, tehty 5 päivänä helmikuuta 1993, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista teurashevosten tuonnissa (EYVL L 86, 6.4.1993, s. 7). |
(7) |
Komission päätös 93/197/ETY, tehty 5 päivänä helmikuuta 1993, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista rekisteröityjen hevosten sekä jalostukseen ja kasvatukseen tarkoitettujen hevosten tuonnissa (EYVL L 86, 6.4.1993, s. 16). |
(8) |
Komission päätös 93/623/ETY, tehty 20 päivänä lokakuuta 1993, rekisteröityjen hevoseläinten mukana seuraavasta tunnistusasiakirjasta (passista) (EYVL L 298, 3.12.1993, s. 45). |
(9) |
Komission päätös 2000/68/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 1999, komission päätöksen 93/623/ETY muuttamisesta sekä jalostukseen ja tuotantoon tarkoitettujen hevoseläinten tunnistamisesta (EYVL L 23, 28.1.2000, s. 72). |
(10) |
Komission päätös 2004/211/EY, tehty 6 päivänä tammikuuta 2004, niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden alueiden osien alueiden luettelosta, joista jäsenvaltiot sallivat elävien hevoseläinten ja hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin, sekä päätösten 93/195/ETY ja 94/63/EY muuttamisesta (EUVL L 73, 11.3.2004, s. 1). |
(11) |
Neuvoston asetus (EY) N:o 1/2005, annettu 22 päivänä joulukuuta 2004, eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana sekä direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY ja asetuksen (EY) N:o 1255/97 muuttamisesta (EUVL L 3, 5.1.2005, s. 1).” |