Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0265

2008/265/EY: Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisellä sopimuksella viimeksi mainitun osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen perustetun EU/Sveitsi-sekakomitean päätös N:o 1/2008 tehty 28 päivänä helmikuuta 2008 , työjärjestyksensä muuttamisesta

EUVL L 83, 26.3.2008, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/265/oj

26.3.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 83/37


EUROOPAN UNIONIN, EUROOPAN YHTEISÖN JA SVEITSIN VALALIITON VÄLISELLÄ SOPIMUKSELLA VIIMEKSI MAINITUN OSALLISTUMISESTA SCHENGENIN SÄÄNNÖSTÖN TÄYTÄNTÖÖNPANOON, SOVELTAMISEEN JA KEHITTÄMISEEN PERUSTETUN EU/SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2008

tehty 28 päivänä helmikuuta 2008,

työjärjestyksensä muuttamisesta

(2008/265/EY)

SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisen pöytäkirjan (1) Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen viimeksi mainitun osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, jäljempänä ’pöytäkirja’ ja ’sopimus’, sekä erityisesti pöytäkirjan 3 ja 4 artiklan,

ottaa huomioon, että sopimuksen nojalla määräytyvää sekakomitean jäsenten joukkoa on pöytäkirjan allekirjoittamisen johdosta laajennettava lisäämällä siihen Liechtensteinin ruhtinaskunnan edustaja, ja tämä on otettava huomioon sekakomitean työjärjestyksessä,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan 26 päivänä lokakuuta 2004 tehdyllä sekakomitean päätöksellä N:o 1/2004 (2) hyväksyttyä sekakomitean työjärjestystä seuraavasti:

1.

Korvataan 1 artikla seuraavasti:

”1 artikla

Sekakomitea koostuu Sveitsin valaliiton, jäljempänä ’Sveitsi’, ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan, jäljempänä ’Liechtenstein’, hallituksen, Euroopan unionin neuvoston, jäljempänä ’neuvosto’, jäsenten sekä Euroopan yhteisöjen komission, jäljempänä ’komissio’, edustajista.

Komitean puheenjohtajana toimii

asiantuntijoiden tasolla:

valtuuskunta, joka edustaa neuvoston puheenjohtajavaltiota,

korkeiden virkamiesten ja ministerien tasolla:

ensimmäisellä vuosipuoliskolla valtuuskunta, joka edustaa neuvoston puheenjohtajavaltiota,

toisella vuosipuoliskolla vuorotellen Sveitsin hallitusta edustava valtuuskunta, jäljempänä ’Sveitsin valtuuskunta’, ja Liechtensteinin hallitusta edustava valtuuskunta, jäljempänä ’Liechtensteinin valtuuskunta’.

Neuvoston puheenjohtajavaltiota edustava valtuuskunta voi luovuttaa sekakomitean puheenjohtajuuden neuvoston seuraavan puheenjohtajavaltiota edustavalle valtuuskunnalle. Sveitsin tai Liechtensteinin valtuuskunta voi luovuttaa korkeiden virkamiesten ja ministerien tasolla kokoontuvan sekakomitean puheenjohtajuuden toiselle valtuuskunnalle, joka on valmis hoitamaan kyseistä tehtävää.”

2.

Lisätään 4 artiklaan alakohta seuraavasti:

”Jos Liechtensteinin valtuuskunta katsoo pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa säädöksen tai toimenpiteen sisällön luonteeltaan sellaiseksi, että se vaikuttaa suoran demokratian periaatteisiin, sekakomitean ministeritason kokous kutsutaan koolle Liechtensteinin kutsusta tai pyynnöstä kolmen viikon kuluessa. Sekakomitea tarkastelee huolellisesti kaikkia tapoja pöytäkirjan jatkamiseksi, erityisesti Liechtensteinin valtuuskunnan ehdottamia vaihtoehtoisia ratkaisuja. Jos sen jälkeen, kun tilannetta on tarkasteltu perusteellisesti pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun jakson kuluessa, sekakomitea ei hyväksy tällaista tapaa jatkaa pöytäkirjaa, pöytäkirja lakkaa olemasta voimassa kolmen kuukauden kuluttua kyseisen jakson päättymisestä.”

3.

Lisätään 5 artiklan ensimmäiseen ja toiseen kohtaan sanat ”ja Liechtensteinin” sanan ”Sveitsin” jälkeen.

4.

Lisätään 6 artiklan toiseen kohtaan sanat ”ja Liechtensteinin” sanan ”Sveitsin” jälkeen.

5.

Korvataan 9 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:

”Tämän työjärjestyksen mukaiset puheenjohtajan tiedonannot lähetetään Sveitsin edustustolle Euroopan yhteisöissä ja Liechtensteinin edustustolle Euroopan unionissa, Euroopan unionin jäsenvaltioiden edustustoille sekä komissiolle.”

6.

Korvataan 13 artikla seuraavasti:

”13 artikla

Jos sekakomitealle on tehty ilmoitus sopimuksen 7 artiklan 4 kohdan tai pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti, on sekakomitean päätös sopimuksen tai pöytäkirjan jatkamisesta tehtävä yksimielisesti.

Jos sopimuksen tai pöytäkirjan päättyminen johtuu siitä, että säädöstä tai toimenpidettä, jota ei sovelleta Irlantiin ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan tai jompaankumpaan näistä valtioista, ei hyväksytä, niiden edustajat eivät voi estää yksimielistä päätöstä.”

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sveitsi ja Liechtenstein vastaavat päätöksen virallisesta julkaisemisesta Sveitsissä ja Liechtensteinissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä helmikuuta 2008.

Sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

D. MATE


(1)  Neuvoston asiakirja 16462/06; saatavissa osoitteessa http://register.consilium.europa.eu

(2)  EUVL C 308, 14.12.2004, s. 2.


Top