This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0262
2008/262/EC: Council Decision of 28 February 2008 on the signature, on behalf of the European Union, and on the provisional application of certain provisions of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
2008/262/EY: Neuvoston päätös, tehty 28 päivänä helmikuuta 2008 , Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisen, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehtyyn sopimukseen tehtävän pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta sekä pöytäkirjan eräiden määräysten väliaikaisesta soveltamisesta
2008/262/EY: Neuvoston päätös, tehty 28 päivänä helmikuuta 2008 , Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisen, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehtyyn sopimukseen tehtävän pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta sekä pöytäkirjan eräiden määräysten väliaikaisesta soveltamisesta
EUVL L 83, 26.3.2008, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/262/oj
26.3.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 83/5 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 28 päivänä helmikuuta 2008,
Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisen, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehtyyn sopimukseen tehtävän pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta sekä pöytäkirjan eräiden määräysten väliaikaisesta soveltamisesta
(2008/262/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 24 ja 38 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto antoi 27 päivänä helmikuuta 2006 puheenjohtajalle valtuudet aloittaa neuvottelut, komission avustamana, Liechtensteinin ruhtinaskunnan ja Sveitsin valaliiton kanssa pöytäkirjasta, joka koskee Liechtensteinin liittymistä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen 26 päivänä lokakuuta 2004 tehtyyn sopimukseen (jäljempänä ’pöytäkirja’ ja ’sopimus’). Neuvottelut on saatu päätökseen, ja pöytäkirja parafoitiin Brysselissä 21 päivänä kesäkuuta 2006. |
(2) |
Pöytäkirja olisi allekirjoitettava sillä edellytyksellä, että se tehdään myöhemmin. |
(3) |
Pöytäkirjassa määrätään sen eräiden määräysten väliaikaisesta soveltamisesta. Näitä määräyksiä olisi sovellettava väliaikaisesti pöytäkirjan voimaantuloon asti. |
(4) |
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen VI osaston soveltamisalaan kuuluvan Schengenin säännöstön kehittämisen osalta on pöytäkirjan allekirjoittamisen jälkeen tarkoituksenmukaista, että päätöstä 1999/437/EY (1) sovelletaan tarvittavin muutoksin myös suhteisiin Liechtensteinin ruhtinaskunnan kanssa. |
(5) |
Tämä päätös ei vaikuta Yhdistyneen kuningaskunnan asemaan sellaisena kuin siitä määrätään Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyssä, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyssä pöytäkirjassa sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2000/365/EY (2). |
(6) |
Tämä päätös ei vaikuta Irlannin asemaan sellaisena kuin siitä määrätään Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyssä, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyssä pöytäkirjassa sekä Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2002/192/EY (3), |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa Euroopan unionin puolesta Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välinen pöytäkirja ja siihen liittyvät asiakirjat, jotka koskevat Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymistä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehtyyn sopimukseen sillä edellytyksellä, että pöytäkirja tehdään myöhemmin.
Pöytäkirjan ja siihen liittyvien asiakirjojen tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä. (4)
2 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan pöytäkirjan 2 artiklan 1 ja 2 kohdassa lueteltujen määräysten ja säännösten soveltamisalaan kuuluviin aloihin ja niiden kehittämiseen siltä osin kuin kyseisillä määräyksillä ja säännöksillä on Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen sisältyvä oikeusperusta tai niille on neuvoston päätöksen 1999/436/EY (5) mukaisesti määritelty tällainen perusta.
3 artikla
Päätöksen 1999/437/EY 1–4 artiklan säännöksiä sovelletaan tarvittavin muutoksin Liechtensteinin osallistumiseen Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston soveltamisalaan kuuluvan Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen.
4 artikla
Tämän pöytäkirjan 1 artiklaa, 4 artiklaa ja 5 artiklan 2 kohdan a alakohdan ensimmäistä virkettä sekä sopimuksen 3 artiklan 1–4 kohdassa sekä 4, 5 ja 6 artiklassa määrättyjä oikeuksia ja velvollisuuksia sovelletaan pöytäkirjan 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti väliaikaisesti tämän pöytäkirjan allekirjoittamisesta alkaen sen voimaantuloon asti.
Tehty Brysselissä 28 päivänä helmikuuta 2008.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
D. MATE
(1) Neuvoston päätös, tehty 17. toukokuuta 1999, tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31).
(2) EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.
(3) EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.
(4) Neuvoston asiakirja 16462/06, saatavissa osoitteessa http://register.consilium.europa.eu
(5) EYVL L 176, 10.7.1999, s. 17.