EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0149
2007/149/EC: Council Decision of 5 March 2007 authorising the Deputy Secretary-General of the Council of the European Union to act as representative of certain Member States for the purpose of concluding and managing contracts relating to the provision of services concerning a communication infrastructure for the Schengen environment, pending its migration to a communication infrastructure at the charge of the European Community
2007/149/EY: Neuvoston päätös, tehty 5 päivänä maaliskuuta 2007 , Euroopan unionin neuvoston varapääsihteerin valtuuttamisesta toimimaan tiettyjen jäsenvaltioiden edustajana Schengen-ympäristön tietoliikenneinfrastruktuurin palvelujen suorittamista koskevien sopimusten tekemisessä ja hallinnoimisessa ennen siirtymistä Euroopan yhteisön ylläpitämään tietoliikenneinfrastruktuuriin
2007/149/EY: Neuvoston päätös, tehty 5 päivänä maaliskuuta 2007 , Euroopan unionin neuvoston varapääsihteerin valtuuttamisesta toimimaan tiettyjen jäsenvaltioiden edustajana Schengen-ympäristön tietoliikenneinfrastruktuurin palvelujen suorittamista koskevien sopimusten tekemisessä ja hallinnoimisessa ennen siirtymistä Euroopan yhteisön ylläpitämään tietoliikenneinfrastruktuuriin
EUVL L 66, 6.3.2007, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
EUVL L 4M, 8.1.2008, p. 181–182
(MT)
In force
6.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 66/19 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 5 päivänä maaliskuuta 2007,
Euroopan unionin neuvoston varapääsihteerin valtuuttamisesta toimimaan tiettyjen jäsenvaltioiden edustajana Schengen-ympäristön tietoliikenneinfrastruktuurin palvelujen suorittamista koskevien sopimusten tekemisessä ja hallinnoimisessa ennen siirtymistä Euroopan yhteisön ylläpitämään tietoliikenneinfrastruktuuriin
(2007/149/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan ja erityisesti sen 7 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto on päätöksellä 1999/870/EY (1) valtuuttanut varapääsihteerin tekemään eräiden jäsenvaltioiden puolesta Schengen-ympäristön tietoliikenneinfrastruktuurin, SISNETin, perustamista ja toimintaa koskevan sopimuksen ja hallinnoimaan sitä. |
(2) |
Kyseisen valtuutuksen perusteella tehty SISNETiä koskeva sopimus päättyy ilman eri toimenpiteitä 13 päivänä marraskuuta 2008, eikä sitä voida uudistaa tai jatkaa suorin neuvotteluin nykyisen sopimuspuolen kanssa. |
(3) |
Asianomaiset jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet, että nykyisen SISNET-sopimuksen tilalle on tarpeen saada uusi sopimus, ja ovat pyytäneet neuvoston varapääsihteeriä toimimaan edustajanaan tarvittavien valmistelujen toteuttamisessa sekä uuden SISNET-sopimuksen tekemisessä ja hallinnoimisessa. |
(4) |
Tämä tehtävä, jossa neuvoston varapääsihteeri toimii joidenkin jäsenvaltioiden puolesta, on varapääsihteerille Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen mukaisesti kuuluvista tehtävistä erillinen tehtävä. |
(5) |
Tämän vuoksi on aiheellista osoittaa tämä tehtävä varapääsihteerille neuvoston nimenomaisella päätöksellä. |
(6) |
Koska tarjouspyyntömenettely sisältää riskejä, joita neuvosto ja jäsenvaltiot eivät pysty valvomaan, 15 päivänä helmikuuta 2007 kokoontunut neuvosto pyytää lisäksi komissiota tekemään mahdollisimman pian ehdotuksia SISin, SIRENEn ja VISIONin siirtämiseksi s-TESTA-verkkoon 13 päivään marraskuuta 2008 mennessä komission valvonnassa, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Neuvosto valtuuttaa neuvoston varapääsihteerin toimimaan asianomaisten jäsenvaltioiden (Alankomaiden, Belgian, Espanjan, Irlannin, Italian, Itävallan, Kreikan, Latvian, Liettuan, Luxemburgin, Maltan, Portugalin, Puolan, Ranskan, Ruotsin, Saksan, Slovakian, Slovenian, Suomen, Tanskan, Tšekin, Unkarin, Viron ja Yhdistyneen kuningaskunnan) edustajana seuraavan osalta:
a) |
tarjousten pyytäminen Schengen-ympäristön tietoliikenneinfrastruktuuriin liittyvien palvelujen suorittamisesta ennen siirtymistä Euroopan yhteisön ylläpitämään tietoliikenneinfrastruktuuriin; |
b) |
kyseisten palvelujen suorittamista koskevien sopimusten tekeminen ja hallinnointi. |
2 artikla
Neuvoston pääsihteeristö huolehtii tarjouspyyntöjen valmisteluun ja 1 artiklassa tarkoitettujen sopimusten hallinnointiin liittyvistä tehtävistä asianomaisten jäsenvaltioiden puolesta, osana tavanomaisia hallinnollisia tehtäviään.
3 artikla
Kaikkiin kysymyksiin, jotka koskevat sopimussuhteen ulkopuolista vastuuta, joka aiheutuu neuvoston pääsihteeristön toimista tai laiminlyönneistä sen suorittaessa tämän päätöksen mukaisia hallinnollisia tehtäviään, sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 288 artiklan toista kohtaa. Vahingonkorvausta koskeviin riitoihin sovelletaan näin ollen perustamissopimuksen 235 artiklaa.
4 artikla
1. Edellä 1 artiklassa mainittujen sopimusten tekemistä ja hallinnointia koskevan talousarvion osalta käytetään päätöksessä 1999/870/EY tarkoitettujen sopimusten hallinnoimiseksi neuvoston pääsihteerin nimissä avattua erityistä pankkitiliä.
2. Varapääsihteeri valtuutetaan käyttämään 1 kohdassa tarkoitettua pankkitiliä tämän päätöksen mukaisten tehtäviensä hoitamiseksi.
5 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.
6 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 5 päivänä maaliskuuta 2007.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
F.-W. STEINMEIER
(1) EYVL L 337, 30.12.1999, s. 41.