Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0635

Komission asetus (EY) N:o 635/2005, annettu 26 päivänä huhtikuuta 2005, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön

EUVL L 106, 27.4.2005, p. 10–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 348M, 24.12.2008, p. 102–106 (MT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/02/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/635/oj

27.4.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 106/10


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 635/2005,

annettu 26 päivänä huhtikuuta 2005,

tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteenä olevan yhdistetyn nimikkeistön yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi on tarpeen antaa tämän asetuksen liitteessä esitettyjen tavaroiden luokittelua koskevia säännöksiä.

(2)

Asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 vahvistetaan yhdistetyn nimikkeistön yleiset tulkintasäännöt; näitä sääntöjä sovelletaan myös kaikkiin muihin nimikkeistöihin, jotka perustuvat kokonaan tai osittain yhdistettyyn nimikkeistöön taikka joissa siihen mahdollisesti lisätään alajakoja ja jotka vahvistetaan yhteisön erityissäännöksillä tavaroiden kauppaa koskevien tariffimääräysten tai muiden toimenpiteiden soveltamiseksi.

(3)

Mainittujen yleisten tulkintasääntöjen mukaan on tämän asetuksen liitteen taulukossa olevassa sarakkeessa 1 esitetyt tavarat luokiteltava sarakkeen 2 CN-koodeihin sarakkeesta 3 ilmenevin perustein.

(4)

On asianmukaista, että jäsenvaltioiden tulliviranomaisten tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön antamiin sitoviin tariffitietoihin, jotka eivät ole tällä asetuksella vahvistettujen säännösten mukaisia, voi haltija edelleen vedota yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (2) 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti kolmen kuukauden ajan.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Liitteenä olevan taulukon 1 sarakkeessa esitetyt tavarat luokitellaan yhdistetyssä nimikkeistössä mainitun taulukon sarakkeen 2 CN-koodeihin.

2 artikla

Jäsenvaltioiden tulliviranomaisten antamiin sitoviin tariffitietoihin, jotka eivät ole tässä asetuksessa vahvistettujen säännösten mukaisia, voidaan vedota asetuksen (ETY) N:o 2913/92 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti vielä kolmen kuukauden ajan.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä huhtikuuta 2005.

Komission puolesta

László KOVÁCS

Komission jäsen


(1)  EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 493/2005 (EUVL L 82, 31.3.2005, s. 1).

(2)  EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.


LIITE

Tavaran kuvaus

Luokitus

(CN-koodi)

Perusteet

(1)

(2)

(3)

1.

Tuote koostuu vehnäjauhoista valmistetuista esikypsytetyistä ja kuivatuista nuudeleista (n. 80 g) ja mausteista (n. 11 g).

Tuote on pakattu vähittäismyyntiä varten 250 ml vetävään paisutetusta polystyreenimuovista valmistettuun astiaan, joka sisältää nuudeleita ja pienen maustepussin.

Pakkaukseen painettujen ohjeiden mukaan astiaan lisätään mausteet ja kiehuvaa vettä (enintään 200 ml), ja makaronivalmiste on valmis nautittavaksi kolmen minuutin kuluttua.

(Ks. valokuva) (1)

1902 30 10

Luokittelu määräytyy yhdistetyn nimikkeistön 1 yleisen tulkintasäännön, 3 yleisen tulkintasäännön b alakohdan ja 6 yleisen tulkintasäännön sekä CN-koodien 1902, 1902 30 ja 1902 30 10 nimiketekstien mukaisesti.

Tuote esitetään tullille sarjana, jonka osat ovat vähittäismyyntimuodoissa. Nuudelien suuren osuuden vuoksi niiden voidaan katsoa antavan tuotteelle sen ominaisen luonteen.

Tuotetta ei voida luokitella nimikkeeseen 2104, koska astiaan lisättävän veden määrä ei riitä keiton tai lihaliemen valmistamiseen, vaan se antaa tuotteelle nuudeliaterian ominaisuudet.

2.

Vähittäismyyntiä varten pusseihin pakattu virtsaneritystä/munuaisten toimintaa edistävä tee.

Etiketissä on seuraavat tiedot:

1)

Kunkin pussin (1,8 g) koostumus:

Vaikuttavat aineet:

korte

0,47 g

koivunlehti

0,45 g

kultapiisku

0,38 g

piikkiorakon juuri

0,20 g

Muut aineet:

ruusunmarjan kuori, ruiskaunokinlehti, piparmintunlehti, kehäkukan kukka, lakritsijuuri.

2)

Annostelu ja käyttöohjeet:

Teepussin päälle kaadetaan kupillinen (noin 150 ml) kiehuvaa vettä, peitetään ja annetaan hautua noin 15 minuuttia, minkä jälkeen pussi poistetaan. Jollei toisin määrätä, juuri haudutettua teetä nautitaan 3–4 kertaa päivässä aterioiden välillä.

3)

Käyttötarkoituksia:

Virtsan määrän lisääminen munuais- tai virtsarakontulehduksen yhteydessä sekä virtsakivien ehkäisy.

2106 90 92

Luokittelu yhdistetyn nimikkeistön 1 ja 6 yleisen tulkintasäännön määräysten, 30 ryhmän 1 lisähuomautuksen sekä CN-koodien 2106, 2106 90 ja 2106 90 92 nimiketekstien mukaisesti.

Katso myös harmonoidun järjestelmän selittävät huomautukset, nimike 2106, kohta 14, ja yhdistetyn nimikkeistön 30 ryhmän selittävät huomautukset.

Käyttöohjeissa tai pakkauspäällyksessä ei ole yksityiskohtaisia tietoja vaikuttavien aineiden lajista tai pitoisuuksista. Niissä mainitaan vain käytettyjen kasvien tai kasvin osien määrät. Siten 30 ryhmän 1 lisähuomautuksen b alakohdassa säädetyt edellytykset eivät täyty.

Image


(1)  Valokuva on ainoastaan ohjeellinen.


Top