Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0407

    2004/407/EY,Euratom: Neuvoston päätös, tehty 26 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 51 ja 54 artiklan muuttamisesta

    EUVL L 132, 29.4.2004, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
    EUVL L 296M, 26.10.2006, p. 6–7 (GA)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/03/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/407(1)/oj

    29.4.2004   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 132/5


    NEUVOSTON PÄÄTÖS,

    tehty 26 päivänä huhtikuuta 2004,

    Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 51 ja 54 artiklan muuttamisesta

    (2004/407/EG, Euratom)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 245 artiklan toisen kohdan,

    ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 160 artiklan toisen kohdan,

    ottaa huomioon yhteisöjen tuomioistuimen 12 päivänä helmikuuta 2003 esittämän pyynnön,

    ottaa huomioon Euroopan parlamentin 10 päivänä helmikuuta 2004 antaman lausunnon,

    ottaa huomioon komission 10 päivänä marraskuuta 2003 antaman lausunnon,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Nizzan sopimuksen 2 artiklan 31 kohdassa korvataan EY:n perustamissopimuksen 225 artikla uudella määräyksellä, jonka 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa määrätään seuraavaa: ”Yhteisön ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on toimivaltainen ratkaisemaan ensimmäisenä oikeusasteena 230, 232, 235, 236 ja 238 artiklassa tarkoitetut kanteet lukuun ottamatta niitä, joiden ratkaiseminen on annettu jonkin lainkäyttölautakunnan tehtäväksi tai jotka perussäännön mukaan kuuluvat yhteisön tuomioistuimen toimivaltaan. Perussäännössä voidaan määrätä, että yhteisön ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on toimivaltainen ratkaisemaan muunkinlaisia kanteita.”

    (2)

    Samanlainen muutos on tehty Euratomin perustamissopimukseen Nizzan sopimuksen 3 artiklan 13 kohdassa.

    (3)

    Tämä muutos on otettu huomioon yhteisöjen tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 51 artiklan väliaikaisessa sanamuodossa, joka kuuluu seuraavasti: ”EY:n perustamissopimuksen 225 artiklan 1 kohdassa ja Euratomin perustamissopimuksen 140 a artiklan 1 kohdassa esitetystä säännöstä poiketen jäsenvaltioiden, yhteisöjen toimielinten ja Euroopan keskuspankin nostamat kanteet kuuluvat yhteisöjen tuomioistuimen toimivaltaan.”

    (4)

    Yhteisöjen tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 51 artiklaa on syytä muuttaa EY:n perustamissopimuksen uuden 225 artiklan ja Euratomin perustamissopimuksen uuden 140 a artiklan sanamuodon ja rakenteen mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen toimivallan ja yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toimivallan täsmentämiseksi; toimivaltaa ratkaista asiat ensimmäisenä oikeusasteena on siirrettävä huomattavassa määrin yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle, ja jakoperusteiden on oltava niin selvät, että toimielimet ja jäsenvaltiot voivat arvioida niitä ilman sekaannuksen vaaraa.

    (5)

    Jäsenvaltioiden nostamien kanteiden, jotka kohdistuvat sellaisiin neuvoston toimiin, joilla se käyttää täytäntöönpanovaltaa EY:n perustamissopimuksen 202 artiklan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetulla tavalla, olisi kuuluttava yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toimivaltaan. Kyse on tapauksista, joissa neuvosto joko on pidättänyt itsellään oikeuden käyttää täytäntöönpanovaltaa taikka se käyttää jälleen tätä toimivaltaa komiteamenettelyssä.

    (6)

    Yhteisöjen tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 54 artiklan määräyksiä, jotka koskevat tilanteita, joissa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi luopua asian käsittelystä ja antaa yhteisöjen tuomioistuimen ratkaista sen, on mukautettava yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen uuden toimivallan huomioon ottamiseksi. On nimittäin tarpeen, että asian käsittelystä voidaan luopua silloin, kun yhteisöjen tuomioistuimen ja yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen käsiteltäviksi saatetaan toisiinsa liittyviä asioita, joiden ratkaisut voivat riippua toisistaan,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    1)

    Korvataan yhteisöjen tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 51 artikla seuraavasti:

    ”51 artikla

    EY:n perustamissopimuksen 225 artiklan 1 kohdassa ja Euratomin perustamissopimuksen 140 a artiklan 1 kohdassa esitetystä säännöstä poiketen ainoastaan yhteisöjen tuomioistuimen toimivaltaan kuuluvat EY:n perustamissopimuksen 230 ja 232 artiklassa ja Euratomin perustamissopimuksen 146 ja 148 artiklassa tarkoitetut kanteet, jotka jäsenvaltio nostaa:

    a)

    Euroopan parlamentin tai neuvoston tai näiden kahden toimielimen yhdessä toteuttamasta toimesta tai ratkaisun tekemisen laiminlyömisestä, lukuun ottamatta

    neuvoston päätöksiä, jotka se on tehnyt EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan nojalla;

    neuvoston toimia, jotka se on toteuttanut EY:n perustamissopimuksen 133 artiklassa tarkoitetuista kauppaa suojaavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen perusteella;

    neuvoston toimia, joilla se käyttää täytäntöönpanovaltaa EY:n perustamissopimuksen 202 artiklan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetulla tavalla;

    b)

    komission EY:n perustamissopimuksen 11 a artiklan nojalla toteuttamasta toimesta tai ratkaisun tekemisen laiminlyömisestä.

    Ainoastaan yhteisöjen tuomioistuimen toimivaltaan kuuluvat myös ne näissä samoissa artikloissa tarkoitetut kanteet, jotka yhteisöjen toimielin tai Euroopan keskuspankki on nostanut Euroopan parlamentin, neuvoston, näiden kahden toimielimen yhdessä tai komission toteuttamasta toimesta tai ratkaisun tekemisen laiminlyömisestä tai jotka yhteisöjen toimielin on nostanut Euroopan keskuspankin toteuttamasta toimesta tai ratkaisun tekemisen laiminlyömisestä.”

    2)

    Korvataan yhteisöjen tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 54 artiklan kolmas kohta seuraavasti:

    ”Jos yhteisöjen tuomioistuimen ja yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen käsiteltäväksi on saatettu asiat, joilla on sama kohde tai jotka koskevat samaa tulkintakysymystä taikka joissa kyse on saman toimen pätevyydestä, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi asianosaisia kuultuaan lykätä asian käsittelyä, kunnes yhteisöjen tuomioistuin on antanut tuomion. Yhteisöjen tuomioistuin voi samoin edellytyksin myös päättää lykätä sen käsiteltäväksi saatetun asian käsittelyä; tällöin asian käsittelyä yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa jatketaan.”

    3)

    Lisätään yhteisöjen tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 54 artiklaan kohta seuraavasti:

    ”Jos sekä jäsenvaltio että yhteisöjen toimielin riitauttavat saman toimen, yhteisöjen ensimmäisen asteen tuomioistuin luopuu asian käsittelystä, jotta yhteisöjen tuomioistuin voi ratkaista nämä kanteet.”

    2 artikla

    Ne asiat, jotka tämän päätöksen perusteella kuuluvat yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toimivaltaan ja jotka ovat vireillä yhteisöjen tuomioistuimessa tämän päätöksen tullessa voimaan

    mutta

    a)

    joiden käsittelyä on tämän päätöksen voimaantuloajankohtaan mennessä lykätty yhteisöjen tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 54 artiklan kolmannen kohdan viimeisen virkkeen mukaisesti

    tai

    b)

    joiden käsittelyn kirjallinen vaihe ei ole tämän päätöksen voimaantuloajankohtaan mennessä päättynyt yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 44 artiklassa tarkoitetulla tavalla,

    siirretään yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen käsiteltäviksi.

    3 artikla

    Tätä päätöstä noudatetaan sitä päivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisestä päivästä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tehty Luxemburgissa 26 päivänä huhtikuuta 2004.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    B. COWEN


    Top