Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0283

    2004/283/EY: Komission päätös, tehty 26 päivänä maaliskuuta 2004, klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä Belgiassa, Ranskassa, Saksassa ja Luxemburgissa tehdyn päätöksen 2003/526/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 965)

    EUVL L 90, 27.3.2004, p. 70–71 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Implisiittinen kumoaja 32006D0805

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/283/oj

    32004D0283

    2004/283/EY: Komission päätös, tehty 26 päivänä maaliskuuta 2004, klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä Belgiassa, Ranskassa, Saksassa ja Luxemburgissa tehdyn päätöksen 2003/526/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 965)

    Virallinen lehti nro L 090 , 27/03/2004 s. 0070 - 0071


    Komission päätös,

    tehty 26 päivänä maaliskuuta 2004,

    klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä Belgiassa, Ranskassa, Saksassa ja Luxemburgissa tehdyn päätöksen 2003/526/EY muuttamisesta

    (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 965)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2004/283/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(1) ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Komissio on tehnyt eräillä Belgian, Ranskan, Saksan ja Luxemburgin raja-alueilla esiintyvän sikaruton vuoksi muun muassa päätöksen 2003/526/EY(2), jolla otettiin käyttöön tiettyjä lisätoimenpiteitä taudin valvomiseksi.

    (2) Klassisen sikaruton tilanne Belgiassa on suuresti parantunut, eikä päätöksellä 2003/526/EY hyväksyttyjä Belgiaa koskevia toimenpiteitä pitäisi enää soveltaa.

    (3) Klassinen sikarutto on levinnyt edelleen luonnonvaraisiin sikoihin Bas-Rhinen alueella Ranskassa.

    (4) Kun otetaan huomioon taudin kokonaistilanne Saksassa, Ranskassa ja Luxemburgissa, on aiheellista pidentää päätöksen 2003/526/EY voimassaoloa.

    (5) Päätös 2003/526/EY olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti.

    (6) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan päätös 2003/526/EY seuraavasti:

    1. Korvataan otsikko seuraavasti: "Komission päätös 2003/526/EY klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä tietyissä jäsenvaltioissa".

    2. Poistetaan 2 artiklan 1 kohdassa ilmaisu "Belgian,".

    3. Korvataan 4 artiklan 1 ja 2 kohdassa ilmaisu "Belgiassa, Ranskassa, Saksassa ja Luxemburgissa" ilmaisulla "tietyissä jäsenvaltioissa".

    4. Korvataan 4 artiklan 3 kohdassa oleva teksti seuraavasti:

    "3. Komission päätöksen 95/483/EY(3) 1 artiklassa säädetyssä terveystodistuksessa, joka seuraa kyseisistä jäsenvaltioista lähetettävien sikojen alkioiden ja munasolujen mukana, on oltava seuraava maininta:'Alkiot/munasolut(4) ovat klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä tietyissä jäsenvaltioissa 18 päivänä heinäkuuta 2003 tehdyn komission päätöksen 2003/526/EY(5) mukaisia.'"

    5. Korvataan 11 artiklassa ilmaisu "30 päivään huhtikuuta 2004" ilmaisulla "31 päivään lokakuuta 2004".

    6. Muutetaan liite seuraavasti:

    a) Poistetaan kohta 1. Belgia;

    b) Korvataan kohdassa 2. Ranska toinen luetelmakohta seuraavasti:

    "- Bas-Rhinen ja Mosellen departementin alue, joka sijaitsee länteen Saksan rajalta (Wissembourg) Soultz-sous-Forêts'hen johtavasta tiestä D 264; pohjoiseen Soultz-sous-Forêts'n ja Reichshoffenin välisestä tiestä (koko Reichshoffenin kunnan alue sisältyy siihen); itään Reichshoffenin ja Bitchen välisestä tiestä D 62 ja siitä itään Bitchestä Saksan rajalle (Ohrenthal) johtavasta tiestä D 35; etelään Saksan rajalta Ohrenthalista Wissembourgiin."

    2 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 26 päivänä maaliskuuta 2004.

    Komission puolesta

    David Byrne

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2002/33/EY (EYVL L 315, 19.11.2002, s. 14).

    (2) EUVL L 183, 22.7.2003, s. 46. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2003/851/EY (EUVL L 322, 9.12. 2003, s. 30).

    (3) EYVL L 275, 18.8.1995, s. 30.

    (4) Tarpeeton yliviivataan.

    (5) EUVL L 183, 22.7.2003, s. 46.

    Top