This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0280(01)
2004/280/EC: Commission Decision of 19 March 2004 laying down transitional measures for the marketing of certain products of animal origin obtained in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 845)
2004/280/EY: Komission päätös, tehty 19 päivänä maaliskuuta 2004, tiettyjen Tšekistä, Virosta, Kyproksesta, Latviasta, Liettuasta, Unkarista, Maltasta, Puolasta, Sloveniasta ja Slovakiasta saatujen eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamista koskevien siirtymäkauden toimenpiteiden säätämiseksi (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 845)
2004/280/EY: Komission päätös, tehty 19 päivänä maaliskuuta 2004, tiettyjen Tšekistä, Virosta, Kyproksesta, Latviasta, Liettuasta, Unkarista, Maltasta, Puolasta, Sloveniasta ja Slovakiasta saatujen eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamista koskevien siirtymäkauden toimenpiteiden säätämiseksi (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 845)
EUVL L 87, 25.3.2004, p. 60–61
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 19/10/2004
25.3.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 87/60 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 19 päivänä maaliskuuta 2004,
tiettyjen Tšekistä, Virosta, Kyproksesta, Latviasta, Liettuasta, Unkarista, Maltasta, Puolasta, Sloveniasta ja Slovakiasta saatujen eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamista koskevien siirtymäkauden toimenpiteiden säätämiseksi
(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 845)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2004/280/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimuksen ja erityisesti sen 2 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 42 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Tšekistä, Virosta, Kyproksesta, Latviasta, Liettuasta, Unkarista, Maltasta, Puolasta, Sloveniasta ja Slovakiasta (”uudet jäsenvaltiot”) saadut eläinperäiset tuotteet on 1 päivästä toukokuuta 2004 saatettava markkinoille asiaankuuluvien yhteisön sääntöjen mukaisesti erityisesti laitosten rakenteen ja hygienian sekä tuotteiden valvonnan ja terveysmerkintöjen osalta. |
(2) |
Mainittujen tuotteiden on erityisesti noudatettava terveyttä koskevista ongelmista yhteisön sisäisessä tuoreen lihan kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetussa neuvoston direktiivissä 64/433/ETY (1), terveyttä koskevista ongelmista tuoreen siipikarjanlihan tuotannossa ja markkinoille saattamisessa 15 päivänä helmikuuta 1971 annetussa neuvoston direktiivissä 71/118/ETY (2), terveyttä koskevista kysymyksistä yhteisön sisäisessä lihavalmisteiden kaupassa 21 päivänä joulukuuta 1976 annetussa neuvoston direktiivissä 77/99/ETY (3), munavalmisteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista hygienia- ja terveysongelmista 20 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa neuvoston direktiivissä 89/437/ETY (4), terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetussa neuvoston direktiivissä 91/493/ETY (5), terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista kaninlihan ja tarhatun riistan lihan tuotannossa ja markkinoille saattamisessa 27 päivänä marraskuuta 1990 annetussa neuvoston direktiivissä 91/495/ETY (6), kansanterveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista luonnonvaraisen riistan tappamisessa ja luonnonvaraisen riistan markkinoille saattamisessa 16 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/45/ETY (7), raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista terveyssäännöistä 16 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/46/ETY (8), eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset, 17 päivänä joulukuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/118/ETY (9) ja jauhetun lihan ja raakalihavalmisteiden tuotantoon ja markkinoille saattamiseen sovellettavista vaatimuksista 14 päivänä joulukuuta 1994 annetussa neuvoston direktiivissä 94/65/EY (10) asetettuja vaatimuksia. |
(3) |
Tiettyjä eläinperäisiä tuotteita, jotka on saatu uusista jäsenvaltioista ennen liittymispäivää, voidaan pitää varastossa liittymispäivän jälkeen. Mainitut eläinperäiset tuotteet eivät kuitenkaan välttämättä täytä kaikkia yhteisön eläinlääkintävaatimuksia. |
(4) |
Jotta edistetään siirtymistä uusien jäsenvaltioiden voimassa olevasta järjestelmästä järjestelmään, jossa sovelletaan yhteisön eläinlääkintälainsäädäntöä, on aiheellista säätää siirtymäkauden toimenpiteistä mainittujen tuotteiden markkinoille saattamiseksi. |
(5) |
Toimenpiteissä olisi otettava huomioon eläinperäisten tuotteiden alkuperä ja varastossa olevat pakkaukset sekä pakkaus- ja etikettimateriaali, joissa on painettuja merkkejä. |
(6) |
Liittymisasiakirjan 53 artiklassa määrätään, että uusien jäsenvaltioiden on katsottava saaneen tiedon päätöksestä liittymishetkellä. |
(7) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan eläinperäisiin tuotteisiin, jotka kuuluvat direktiivien 64/433/ETY, 71/118/ETY, 77/99/ETY, 89/437/ETY, 91/493/ETY, 91/495/ETY, 92/45/ETY, 92/46/ETY, 92/118/ETY ja 94/65/EY soveltamisalaan ja jotka on saatu ennen 1 päivää toukokuuta 2004 Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian (”uudet jäsenvaltiot”) laitoksista.
2 artikla
1. Edellä 1 artiklassa mainittuja tuotteita voidaan 1 päivästä toukokuuta31 päivään joulukuuta 2004 saattaa markkinoille alkuperämaana olevassa uudessa jäsenvaltiossa edellyttäen, että niissä on tässä uudessa jäsenvaltiossa ihmisravinnoksi tarkoitetuilta eläinperäisiltä tuotteilta ennen 1 päivää toukokuuta 2004 vaadittu kansallinen merkki.
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava neuvoston direktiivin 89/662/ETY (11) ja erityisesti sen 3 artiklan mukaisesti, että 1 kohdassa mainituista tuotteista ei käydä kauppaa jäsenvaltioiden välillä.
3 artikla
Edellä 2 artiklan 1 kohdan säännöksistä poiketen jäsenvaltioiden on 1 päivästä toukokuuta31 päivään elokuuta 2004 sallittava kauppa 1 artiklassa mainituilla tuotteilla, jotka on saatu laitoksista, joilla on lupa viedä niitä yhteisöön edellyttäen, että
a) |
tuotteissa on kyseisten laitosten yhteisön vientiin oikeuttava terveysmerkki; |
b) |
tuotteisiin on liitetty asiakirja, josta säädetään 1 artiklassa mainituissa direktiiveissä ja jossa uusien jäsenvaltioiden, joista tuotteet ovat peräisin, toimivaltainen viranomainen todistaa seuraavaa: ”Valmistettu ennen 1 päivää toukokuuta 2004 komission päätöksen 2004/280/EY mukaisesti.” |
4 artikla
Varastossa olevia esipainettuja päällys- ja pakkausmateriaalia sekä etikettejä, joissa on uusissa jäsenvaltioissa, joista tuotteet ovat peräisin, ihmisravinnoksi tarkoitetuilta eläinperäisiltä tuotteilta ennen 1 päivää toukokuuta 2004 vaadittu merkki, voidaan käyttää 31 päivään joulukuuta 2004 kotimaan markkinoille saattamiseksi siten kuin 2 artiklassa säädetään.
5 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan vuoden 2003 liittymissopimuksen voimaantulopäivästä edellyttäen, että sopimus tulee voimaan.
6 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 19 päivänä maaliskuuta 2004.
Komission puolesta
David BYRNE
Komission jäsen
(1) EYVL 121, 29.7.1964, s. 2012/64, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 95/23/EY (EYVL L 243, 11.10.1995, s. 7).
(2) EYVL L 55, 8.3.1971, s. 23, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 807/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 36).
(3) EYVL L 26, 31.1.1977, s. 85, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 807/2003.
(4) EYVL L 212, 22.7.1989, s. 87, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).
(5) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 15, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003.
(6) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 41, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003.
(7) EYVL L 268, 14.9.1992, s. 35, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003.
(8) EYVL L 268, 14.9.1992, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003.
(9) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 445/2004 (EUVL L 72, 11.3.2004, s. 60).
(10) EYVL L 368, 31.12.1994, s. 10, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003.
(11) EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13.