EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie
Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32003R1430
Commission Regulation (EC) No 1430/2003 of 11 August 2003 revising the maximum amount for the B production levy and amending the minimum price for B beet in the sugar sector for the 2003/04 marketing year
Komission asetus (EY) N:o 1430/2003, annettu 11 päivänä elokuuta 2003, B-maksun enimmäismäärän tarkistamisesta ja B-juurikkaan vähimmäishinnan muuttamisesta sokerialalla markkinointivuodeksi 2003/2004
Komission asetus (EY) N:o 1430/2003, annettu 11 päivänä elokuuta 2003, B-maksun enimmäismäärän tarkistamisesta ja B-juurikkaan vähimmäishinnan muuttamisesta sokerialalla markkinointivuodeksi 2003/2004
EUVL L 203, 12.8.2003, s. 15 – 15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Muut erityispainokset
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SL)
slovakinkielinen erityispainos: Luku 03 Nide 039 s. 421 - 421
Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 30/06/2004
Komission asetus (EY) N:o 1430/2003, annettu 11 päivänä elokuuta 2003, B-maksun enimmäismäärän tarkistamisesta ja B-juurikkaan vähimmäishinnan muuttamisesta sokerialalla markkinointivuodeksi 2003/2004
Virallinen lehti nro L 203 , 12/08/2003 s. 0015 - 0015
Komission asetus (EY) N:o 1430/2003, annettu 11 päivänä elokuuta 2003, B-maksun enimmäismäärän tarkistamisesta ja B-juurikkaan vähimmäishinnan muuttamisesta sokerialalla markkinointivuodeksi 2003/2004 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001(1), sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 680/2002(2), ja erityisesti sen 15 artiklan 8 kohdan toisen ja kolmannen luetelmakohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 15 artiklan 3 ja 4 kohdassa säädetään, että tappiot, jotka syntyvät sitoumuksista viedä yhteisösokerin ylijäämät, katetaan tiettyjä enimmäismääriä noudattaen A- ja B-sokerin, A- ja B-isoglukoosin sekä A- ja B-inuliinisiirapin tuotannosta kannetuilla tuotantomaksuilla. (2) Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 15 artiklan 5 kohdassa säädetään, että jos kuluvan markkinointivuoden arvioituja kokonaistappioita ei todennäköisesti voida kattaa tuloilla, joita odotetaan saatavan sekä perustuotantomaksusta, jonka enimmäistaso on 2 prosenttia kyseessä olevalle markkinointivuodelle vahvistetusta valkoisen sokerin interventiohinnasta, että B-maksusta, jonka enimmäistaso on 30 prosenttia kyseessä olevalle markkinointivuodelle vahvistetusta valkoisen sokerin interventiohinnasta, B-maksun suurin prosentuaalinen määrä tarkistetaan tarvittaessa tämän kokonaistappion kattamiseksi, mutta se ei kuitenkaan saa olla yli 37,5 prosenttia. (3) Tällä hetkellä käytettävissä olevien alustavien tietojen mukaan markkinointivuonna 2003/2004 kannettavista maksuista saatavat tulot ennen tarkistusta saattavat olla pienemmät kuin määrä, joka saadaan kertomalla vietävä ylijäämä keskimääräisellä tappiolla. Näin ollen on tarpeen korottaa mainituksi markkinointivuodeksi B-maksun enimmäismäärä 37,5 prosenttiin valkoisen sokerin interventiohinnasta. (4) Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 4 artiklan 1 kohdan b alakohdassa vahvistetaan B-juurikkaan vähimmäishinnaksi 32,42 euroa tonnilta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kyseisen asetuksen 15 artiklan 5 kohdan soveltamista, jossa säädetään, että jos B-maksun enimmäismäärää tarkistetaan, B-juurikkaan hintaa muutetaan vastaavasti. (5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korotetaan asetuksen (EY) N:o 1260/2001 15 artiklan 4 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettu B-maksun enimmäismäärä markkinointivuodeksi 2003/2004 37,5 prosenttiin valkoisen sokerin interventiohinnasta. 2 artikla Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1260/2001 4 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu B-juurikkaan vähimmäishinta markkinointivuonna 2003/2004 mainitun asetuksen 15 artiklan 5 kohdan mukaisesti 28,84 euroon tonnilta. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 11 päivänä elokuuta 2003. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 178, 30.6.2001, s. 1. (2) EYVL L 104, 20.4.2002, s. 26.