Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0602

    Neuvoston asetus (EY) N:o 602/98, annettu 9 päivänä maaliskuuta 1998, yhteisön yleistä tullietuusjärjestelmää koskevien asetusten (EY) N:o 3281/94 ja (EY) N:o 1256/96 soveltamisalan laajentamisesta vähiten kehittyneisiin maihin

    EYVL L 80, 18.3.1998, p. 1–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2001

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/602/oj

    31998R0602

    Neuvoston asetus (EY) N:o 602/98, annettu 9 päivänä maaliskuuta 1998, yhteisön yleistä tullietuusjärjestelmää koskevien asetusten (EY) N:o 3281/94 ja (EY) N:o 1256/96 soveltamisalan laajentamisesta vähiten kehittyneisiin maihin

    Virallinen lehti nro L 080 , 18/03/1998 s. 0001 - 0016


    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 602/98,

    annettu 9 päivänä maaliskuuta 1998,

    yhteisön yleistä tullietuusjärjestelmää koskevien asetusten (EY) N:o 3281/94 ja (EY) N:o 1256/96 soveltamisalan laajentamisesta vähiten kehittyneisiin maihin

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo, että

    monivuotisen yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta vuosina 1995-1998 tiettyihin kehitysmaista peräisin oleviin teollisuustuotteisiin 19 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3281/94 (1) 3 artiklassa säädetään edullisemmasta tullimenettelystä vähiten kehittyneille maille,

    monivuotisen yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä heinäkuuta 1996 30 päivään kesäkuuta 1999 tiettyihin kehitysmaista peräisin oleviin maataloustuotteisiin 20 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1256/96 (2) 3 artiklassa säädetään edullisemmasta tullimenettelystä vähiten kehittyneille maille,

    Maailman kauppajärjestön (WTO) jäsenvaltiot sitoutuivat Singaporessa vuoden 1996 joulukuussa pidetyssä ministerikokouksessa toimintasuunnitelmaan, jonka tarkoituksena on parantaa vähiten kehittyneistä maista peräisin olevien tuotteiden pääsyä WTO:n jäsenvaltioiden markkinoille,

    neuvosto vahvisti 16 päivänä huhtikuuta 1997 annetun komission tiedonannon perusteella 2 päivänä kesäkuuta 1997 päätelmät, joissa se katsoi, että Singaporen päätelmät olisi pantava täytäntöön erityisesti myöntämällä niille vähiten kehittyneille maille, jotka eivät ole neljännen AKT-EY-yleissopimuksen osapuolia, vastaavat edut kuin mitä mainitun yleissopimuksen osapuolilla on,

    kyseinen vastaava kohtelu merkitsee teollisuustuotteiden osalta yleisen tullietuusjärjestelmän (GSP) soveltamista kaikkiin tuotteisiin, jotka nykyisin on suljettu sen soveltamisalan ulkopuolelle ja joiden osalta neljännessä AKT-EY-yleissopimuksessa määrätään tulleista vapauttamisesta, ja

    maataloustuotteiden osalta vähiten kehittyneitä maita koskevaan etuusjärjestelmään olisi lisättävä ne tuotteet, joihin neljännen AKT-EY-yleissopimuksen mukaisesti sovelletaan tullinalennusta, soveltamalla niihin yhtä tämän yleissopimuksen mukaisen vähennyksen perusteella valittavaa asetuksen (EY) N:o 1256/96 2 artiklassa säädetyistä etuustullin tasoista lukuun ottamatta niitä tuotteita, joihin AKT-EY-yleissopimuksen mukaisesti sovelletaan tariffikiintiöitä,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Asetuksen (EY) N:o 3281/94 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu järjestelmä ulotetaan koskemaan tämän asetuksen liitteessä I esitettyjä tuotteita.

    2 artikla

    Täydennetään asetuksen (EY) N:o 1256/96 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää soveltamalla etuustullia tämän asetuksen liitteessä II tarkoitettuihin tuotteisiin asetuksen (EY) N:o 1256/96 2 artiklassa säädetyllä tasolla niiden arkuuden asteen mukaisesti.

    3 artikla

    Muutetaan asetuksen (EY) N:o 3281/94 ja asetuksen (EY) N:o 1256/96 liitteessä IV oleva etuuskohteluun oikeutettuja vähiten kehittyneitä maita ja alueita koskeva luettelo seuraavasti:

    - asetuksen (EY) N:o 3281/94 liitteeseen IV lisätään "328 Burundi"n jälkeen "330 Angola" ja siitä poistetaan "391 Botswana" ja "817 Tonga",

    - asetuksen (EY) N:o 1256/96 liitteestä IV poistetaan "391 Botswana" ja "817 Tonga".

    4 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1998.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 1998.

    Neuvoston puolesta

    G. BROWN

    Puheenjohtaja

    (1) EYVL L 348, 31.12.1994, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 998/97 (EYVL L 144, 4.6.1997, s. 13).

    (2) EYVL L 160, 29.6.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2448/96 (EYVL L 333, 21.12.1996, s. 12).

    LIITE I

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE II

    LUETTELO 2 ARTIKLASSA MAINITUISTA TUOTTEISTA (1)

    >TAULUKON PAIKKA>

    >TAULUKON PAIKKA>

    >TAULUKON PAIKKA>

    >TAULUKON PAIKKA>

    (1) Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön tulkintasäännöissä säädetään, tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena. Etuuskohtelu määritetään tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella. Kun CN-koodin edessä on "ex", etuuskohtelu määritetään soveltamalla sekä CN-koodia että vastaavaa tavaran kuvausta.

    (2) Tähän alanimikkeeseen luokiteltaessa on noudatettava asiaa koskevissa yhteisön säännöksissä määrättyjä edellytyksiä.

    (3) Jos jostakin asetuksen (EY) N:o 1256/96 liitteessä IV mainitusta maasta peräisin olevan, koodeihin 0201 ja 0202 kuuluvan naudanlihan tuonti yhteisöön ylittää jonakin vuonna vuosien 1969-74 aikana yhteisöön suuntautuneen kyseistä alkuperää olevan tuonnin osalta kirjatun korkeimman vuosimäärän, johon on lisätty 7 prosentin suuruinen vuotuinen kasvu, kyseistä alkuperää olevia tuotteita koskevaa tullittomuutta ei sovelleta lainkaan tai sitä sovelletaan osittain.

    (4) Tähän alanimikkeeseen luokiteltaessa on noudatettava asiaa koskevissa yhteisön säännöksissä määrättyjä edellytyksiä.

    (a) Alennusta sovelletaan erityistulleihin.

    (b) Alennusta sovelletaan arvotulleihin.

    (c) Alennusta sovelletaan erityistulleihin ja arvotulleihin.

    Top