EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 31996R1313

Komission asetus (EY) N:o 1313/96, annettu 8 päivänä heinäkuuta 1996, CN-koodeihin 0714 10 91 ja 0714 90 11 kuuluvien Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta (MMA) peräisin olevien tuotteiden tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 31 päivänä heinäkuuta 1990 annetun asetuksen (EY) N:o 2245/90 muuttamisesta

EYVL L 170, 9.7.1996, p. 11-17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Statutul juridic al documentului care nu mai este în vigoare, Data încetării: 30/06/1997

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1313/oj

31996R1313

Komission asetus (EY) N:o 1313/96, annettu 8 päivänä heinäkuuta 1996, CN-koodeihin 0714 10 91 ja 0714 90 11 kuuluvien Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta (MMA) peräisin olevien tuotteiden tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 31 päivänä heinäkuuta 1990 annetun asetuksen (EY) N:o 2245/90 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 170 , 09/07/1996 s. 0011 - 0017


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1313/96,

annettu 8 päivänä heinäkuuta 1996,

CN-koodeihin 0714 10 91 ja 0714 90 11 kuuluvien Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta (MMA) peräisin olevien tuotteiden tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 31 päivänä heinäkuuta 1990 annetun asetuksen (EY) N:o 2245/90 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyjen sopimusten täytäntöönpanemiseksi maatalousalalla tarvittavista mukautuksista ja siirtymätoimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3290/94 (1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1193/96 (2), ja erityisesti sen 3 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo, että

komission asetuksessa (ETY) N:o 2245/90 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 871/96 (4), vahvistetaan siirtymätoimenpiteitä 30 päivään kesäkuuta 1996 asti edellä mainitussa asetuksessa (EY) N:o 2245/90 säädettyyn viljankorvikkeiden sekä viljasta ja riisistä valmistettuihin tuotteisiin sovellettavaan järjestelmään siirtymisen helpottamiseksi Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen täytäntöönpanemiseksi,

Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyjen sopimusten täytäntöönpanemiseksi maatalousalalla tarvittavien siirtymätoimenpiteiden toteuttamisjakson pidentämistä . . . 1996 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1193/96 jatketaan siirtymätoimenpiteiden toteuttamisjaksoa 30 päivään kesäkuuta 1997; neuvoston hyväksyntää lopullisesta toimenpiteestä odotettaessa olisi jatkettava yllä mainittujen toimenpiteiden voimassaoloaikaa 30 päivään kesäkuuta 1997, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (ETY) N:o 2245/90 seuraavasti:

1) Korvataan 1 artikla seuraavasti:

"1 artikla

1. Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 715/90(*) 14 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi asetuksen (ETY) N:o 1766/92 liitteessä A tarkoitettujen tuotteiden ja asetuksen (ETY) N:o 1418/76 1 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuonnissa sovelletaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitettuja tulleja.

2. Sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista, tämän asetuksen liitteessä olevat alennetut tullit, joita sovelletaan jäljempänä mainittujen AKT-maista peräisin olevien tuotteiden tuontiin, alennetaan seuraavasti:

- 2,19 eculla 1 000 kilogrammmalta CN-koodeihin 0714 10 99 ja ex 0714 90 19 kuuluvien tuotteiden osalta, arrow-juurta lukuun ottamatta;

- 4,38 eculla 1 000 kilogrammalta CN-koodeihin 0714 10 10 ja ex 1106 20 kuuluvien tuotteiden osalta, arrow-juuresta tehtyä jauhoa ja rouhetta lukuun ottamatta;

- 50 prosentilla CN-koodeihin 1108 14 00 ja ex 1108 19 90 arrow-juuritärkkelystä lukuun ottamatta.

3. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, kunkin seuraavassa luetellun AKT-maista peräsin olevan tuotteen osalta ei peritä tuontiin sovellettavaa tullia:

- CN-koodiin 0714 20 10 kuuluvat makeat bataatit;

- CN-koodiin 0714 10 91 kuuluvat tuotteet;

- CN-koodeihin 0714 90 11 ja ex 0714 90 19 kuuluvat arrow-juuret;

- CN-koodiin ex 1106 20 kuuluvat arrow-juuresta tehdyt jauhot ja rouheet;

- CN-koodiin ex 1108 19 90 kuuluva arrow-juuritärkkelys.

1 a artikla

Tuontijärjestelmän yksityiskohtaiset säännöt määritetään 2-8 artiklassa, kyseiset artiklat mukaan lukien:

- CN-koodeihin 0714 10 91 ja 0714 90 11 kuuluvat AKT-maista peräisin olevien tuotteiden osalta yhteisössä (osasto I),

- CN-koodiin 0714 90 11 kuuluvat AKT-maista ja MMA-maista peräisin olevien tuotteiden osalta Ranskan merentakaisilla alueilla (osasto II).

(*) EYVL N:o L 84, 30.3.1990, s. 85"

2) Korvataan 2 artiklan 2 kohdassa ja 4 artiklan 3 kohdassa ilmaisut "tuontitullit" ilmaisulla "yhteisessä tullitariffissa vahvistetut tullit".

3) Lisätään tämän asetuksen liite asetuksen liitteeksi.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1996 30 päivään kesäkuuta 1997.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 8 päivänä heinäkuuta 1996.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 349, 31.12.1994, s. 105

(2) EYVL N:o L 161, 29.6.1996, s. 1

(3) EYVL N:o L 203, 1.8.1990, s. 47

(4) EYVL N:o L 118, 15.5.1996, s. 3

LIITE

>TAULUKON PAIKKA>

Sus