This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0232
Case C-232/22: Request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Liège (Belgium) lodged on 1 April 2022 — Cabot Plastics Belgium SA v État belge
Asia C-232/22: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour d'appel de Liège (Belgia) on esittänyt 1.4.2022 – Cabot Plastics Belgium SA v. Belgian valtio
Asia C-232/22: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour d'appel de Liège (Belgia) on esittänyt 1.4.2022 – Cabot Plastics Belgium SA v. Belgian valtio
EUVL C 276, 18.7.2022, pp. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
18.7.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 276/2 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour d'appel de Liège (Belgia) on esittänyt 1.4.2022 – Cabot Plastics Belgium SA v. Belgian valtio
(Asia C-232/22)
(2022/C 276/03)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Cour d'appel de Liège
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Cabot Plastics Belgium SA
Vastapuoli: Belgian valtio
Ennakkoratkaisukysymykset
|
1) |
Kun on kyse palveluista, jotka jäsenvaltioon sijoittautunut verovelvollinen suorittaa toiselle verovelvolliselle, joka toimii tässä ominaisuudessaan ja jonka taloudellisen toiminnan kotipaikka on Euroopan unionin ulkopuolella, ja nämä verovelvolliset ovat erillisiä ja oikeudellisesti riippumattomia mutta samaan konserniin kuuluvia yksikköjä ja palvelujen suorittaja on sopimuksella sitoutunut käyttämään laitteistoaan ja henkilöstöään yksinomaisesti tuotteiden valmistamiseen palvelujen hankkijalle ja palvelujen hankkija tämän jälkeen myy nämä tuotteet, minkä johdosta syntyy verollisia tavaroiden luovutuksia, joiden toteuttamiseen palvelujen suorittaja antaa logistista apua ja joiden suorituspaikka on kyseisessä jäsenvaltiossa, onko 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) 44 artiklaa ja 15.3.2011 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (2) (EU) N:o 282/[2011] 11 artiklaa tulkittava siten, että Euroopan unionin ulkopuolelle sijoittautuneella verovelvollisella on katsottava olevan kiinteä toimipaikka tässä jäsenvaltiossa? |
|
2) |
Onko direktiivin 2006/112/EY 44 artiklaa ja yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY täytäntöönpanotoimenpiteistä 15.3.2011 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 282/[2011] 11 artiklaa tulkittava siten, että verovelvollisella voi olla kiinteä toimipaikka, kun edellytetyt henkilöstöresurssit ja tekniset resurssit kuuluvat sen oikeudellisesti riippumattomalle mutta samaan konserniin kuuluvalle palvelujen suorittajalle, joka on sopimuksella sitoutunut yksinomaisesti käyttämään näitä resursseja mainitun verovelvollisen hyväksi? |
|
3) |
Onko direktiivin 2006/112/EY 44 artiklaa ja yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY täytäntöönpanotoimenpiteistä 15.3.2011 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 282/[2011] 11 artiklaa tulkittava siten, että verovelvollisella on kiinteä toimipaikka sille palveluja suorittavan jäsenvaltiossa sen johdosta, että viimeksi mainittu suorittaa sen hyväksi sopimukseen perustuvan yksinomaisen sitoumuksen toteuttamiseksi joukon palveluja, jotka ovat liitännäisiä tai täydentäviä suhteessa valmistussopimukseen perustuvaan työhön suppeassa merkityksessä, ja osallistuu siten sellaisten myyntien toteuttamiseen, joita tämä verovelvollinen on sopinut Euroopan unionin ulkopuolella sijaitsevasta kotipaikastaan mutta jotka johtavat verollisiin tavaroiden luovutuksiin, joiden luovutuspaikka on arvonlisäverolainsäädännön perusteella kyseisen jäsenvaltion alueella? |
(1) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL 2006, L 347, s. 1).
(2) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY täytäntöönpanotoimenpiteistä 15.3.2011 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 282/2011 (EUVL 2011, L 77, s. 1).