This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CB0399
Case C-399/19: Order of the Court (Tenth Chamber) of 29 April 2020 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni v BT Italia SpA and Others (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Electronic communications networks and services — Directive 2002/20/EC — Article 12 — Administrative charges imposed on undertakings providing an electronic communications service or network — Administrative costs of the national regulatory authority which may be covered by a charge — Yearly overview of the administrative costs and the total of charges levied)
Asia C-399/19: Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 29.4.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Consiglio di Stato – Italia) – Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni v. BT Italia SpA ym. (Ennakkoratkaisupyyntö – Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla – Sähköiset viestintäverkot ja -palvelut – Direktiivi 2002/20/EY – 12 artikla – Sähköistä viestintäpalvelua tai -verkkoa tarjoaville yrityksille asetettavat hallinnolliset maksut – Kansallisen sääntelyviranomaisen hallinnolliset kustannukset, jotka voidaan kattaa maksulla – Hallinnollisia kustannuksia ja perittyjen hallinnollisten maksujen kokonaismäärää koskeva vuosikatsaus)
Asia C-399/19: Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 29.4.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Consiglio di Stato – Italia) – Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni v. BT Italia SpA ym. (Ennakkoratkaisupyyntö – Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla – Sähköiset viestintäverkot ja -palvelut – Direktiivi 2002/20/EY – 12 artikla – Sähköistä viestintäpalvelua tai -verkkoa tarjoaville yrityksille asetettavat hallinnolliset maksut – Kansallisen sääntelyviranomaisen hallinnolliset kustannukset, jotka voidaan kattaa maksulla – Hallinnollisia kustannuksia ja perittyjen hallinnollisten maksujen kokonaismäärää koskeva vuosikatsaus)
EUVL C 287, 31.8.2020, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.8.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 287/18 |
Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 29.4.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Consiglio di Stato – Italia) – Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni v. BT Italia SpA ym.
(Asia C-399/19) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Sähköiset viestintäverkot ja -palvelut - Direktiivi 2002/20/EY - 12 artikla - Sähköistä viestintäpalvelua tai -verkkoa tarjoaville yrityksille asetettavat hallinnolliset maksut - Kansallisen sääntelyviranomaisen hallinnolliset kustannukset, jotka voidaan kattaa maksulla - Hallinnollisia kustannuksia ja perittyjen hallinnollisten maksujen kokonaismäärää koskeva vuosikatsaus)
(2020/C 287/26)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Consiglio di Stato
Asianosaiset
Valittaja: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Vastapuolet: BT Italia SpA, Basictel SpA, BT Enia Telecomunicazioni SpA, Telecom Italia SpA, Postepay SpA, aiemmin PosteMobile SpA, ja Vodafone Italia SpA
Muut asianosaiset: Telecom Italia SpA, Fastweb SpA, Wind Tre SpA, Sky Italia SpA, Vodafone Omnitel BV ja Vodafone Italia SpA
Määräysosa
1) |
Sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista 7.3.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/20/EY (valtuutusdirektiivi), sellaisena kuin se on muutettuna 25.11.2009 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2009/140/EY, 12 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että kustannuksilla, jotka voidaan kattaa sähköistä viestintäpalvelua tai -verkkoa tarjoaville yrityksille kyseisen säännöksen nojalla asetettavalla maksulla, tarkoitetaan yksinomaan kyseisessä säännöksessä mainittuihin kolmeen kansallisen sääntelyviranomaisen toimintojen ryhmään, mukaan lukien toiminnot, jotka liittyvät sääntelyyn, valvontaan, riitojen ratkaisemiseen ja seuraamusten määräämiseen, liittyviä kustannuksia mutta ne eivät rajoitu markkinoiden ennakkosääntelyyn liittyviin kustannuksiin. |
2) |
Direktiivin 2002/20, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2009/140, 12 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että se ei ole esteenä jäsenvaltion säännöstölle, jonka mukaan yhtäältä kyseisessä säännöksessä tarkoitettu vuosikatsaus julkaistaan sen varainhoitovuoden päättymisen jälkeen, jonka aikana hallinnolliset maksut on peritty, ja toisaalta asianmukaiset tarkistukset tehdään sellaisen varainhoitovuoden aikana, joka ei seuraa välittömästi sitä varainhoitovuotta, jonka aikana maksut on peritty. |