Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0089

asia C-89/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 10.7.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Østre Landsret — Tanska) — A v. Udlændinge- og Integrationsministeriet (Ennakkoratkaisupyyntö — ETY — Turkki-assosiaatiosopimus — Päätös N:o 1/80 — 13 artikla — Standstill-lauseke — Aviopuolisoiden välinen perheenyhdistäminen — Uusi rajoitus — Yleistä etua koskeva pakottava syy — Onnistunut kotoutuminen — Muuttovirtojen tehokas hallinta — Oikeasuhteisuus)

EUVL C 305, 9.9.2019, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.9.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 305/13


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 10.7.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Østre Landsret — Tanska) — A v. Udlændinge- og Integrationsministeriet

(asia C-89/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - ETY - Turkki-assosiaatiosopimus - Päätös N:o 1/80 - 13 artikla - Standstill-lauseke - Aviopuolisoiden välinen perheenyhdistäminen - Uusi rajoitus - Yleistä etua koskeva pakottava syy - Onnistunut kotoutuminen - Muuttovirtojen tehokas hallinta - Oikeasuhteisuus)

(2019/C 305/16)

Oikeudenkäyntikieli: tanska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Østre Landsret

Pääasian asianosaiset

Valittaja: A

Vastapuoli: Udlændinge- og Integrationsministeriet

Tuomiolauselma

Assosiaation kehittämisestä 19.9.1980 tehdyn assosiaationeuvoston — joka on perustettu Euroopan talousyhteisön ja Turkin välisestä assosiaatiosta tehdyllä sopimuksella, jonka allekirjoittivat 12.9.1963 Ankarassa yhtäältä Turkin tasavalta ja toisaalta Euroopan talousyhteisön jäsenvaltiot ja yhteisö ja joka tehtiin, hyväksyttiin ja vahvistettiin yhteisön puolesta 23.12.1963 tehdyllä neuvoston päätöksellä 64/732/ETY — päätöksen N:o 1/80 13 artiklaa on tulkittava siten, että kansallinen toimenpide, jonka mukaan asianomaisessa jäsenvaltiossa laillisesti asuvan turkkilaisen työntekijän ja hänen aviopuolisonsa välinen perheenyhdistäminen edellyttää, että heidän siteensä tähän jäsenvaltioon ovat vahvemmat kuin heidän siteensä johonkin kolmanteen valtioon, on mainitussa määräyksessä tarkoitettu ”uusi rajoitus”. Tällainen rajoitus ei ole perusteltu.


(1)  EUVL C 142, 23.4.2018.


Top