Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0811(07)

    Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu muutoshakemuksen julkaiseminen

    EUVL C 188, 11.8.2009, p. 30–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.8.2009   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 188/30


    Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu muutoshakemuksen julkaiseminen

    2009/C 188/12

    Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa muutoshakemusta asetuksen (EY) N:o 510/2006 7 artiklassa tarkoitetulla tavalla. Vastaväitteet on toimitettava Euroopan komissiolle kuuden kuukauden kuluessa tästä julkaisemisesta.

    MUUTOSHAKEMUS

    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 510/2006

    Asetuksen 9 artiklan mukainen muutoshakemus

    ”PECORINO TOSCANO”

    EY-N:o: IT-PDO-0117-0020-09.07.2004

    SMM ( ) SAN ( X )

    1.   Eritelmän kohta (kohdat), jo(i)ta muutos koskee:

    Tuotteen nimi

    Image

    Tuotteen kuvaus

    Maantieteellinen alue

    Alkuperätodisteet

    Image

    Tuotantomenetelmä

    Yhteys maantieteelliseen alkuperään

    Image

    Merkinnät

    Kansalliset vaatimukset

    Muuta (täsmennettävä)

    2.   Muutoksen (muutosten) tyyppi:

    Yhtenäisen asiakirjan tai yhteenvedon muutos

    Image

    Rekisteröidyn SAN:n tai SMM:n eritelmän muutos, kun yhtenäistä asiakirjaa tai yhteenvetoa ei ole julkaistu

    Eritelmän muutos, joka ei edellytä julkaistun yhtenäisen asiakirjan muutosta (asetuksen (EY) N:o 510/2006 9 artiklan 3 kohta)

    Eritelmän väliaikainen muutos, joka johtuu viranomaisten asettamista pakollisista terveys- tai kasvinsuojelutoimista (asetuksen (EY) N:o 510/2006 9 artiklan 4 kohta)

    3.   Muutos (muutokset):

    3.1.   Kuvaus:

    Kuvaillaan tarkemmin lopputuotteen ominaisuuksia.

    3.2.   Tuotantomenetelmä:

    Täsmennetään erityisesti, että Pecorino Toscano -juuston tuotantoon tarkoitettu lampaan täysmaito on joko raakamaitoa tai sille voidaan tehdä pastöroinnin kaltainen lämpökäsittely, ja siihen voidaan lisätä kotoperäisiä luonnollisia tai valikoituja maitohappobakteereita.

    Täsmennetään juuston vähimmäiskypsytysaika.

    3.3.   Merkinnät:

    Suojatulla alkuperänimityksellä (SAN) varustetun Pecorino Toscano -juustotahkon pohjassa on oltava kulutukseen saatettaessa merkintä, joka on tehty pehmeään juustoon musteella ja puolikovaan juustoon polttamalla. Esipakattujen juustopalojen yhteydessä merkintä on tehtävä pakkaukseen, jos pakkaaminen tapahtuu alkuperäalueella.

    Paloiteltu Pecorino Toscano -juusto voidaan pakata alkuperäalueen ulkopuolella, ja sen pohjassa on oltava meijerin tai kypsyttäjän merkintä. Pakkaajien on kuitenkin tehtävä hakijaryhmittymän kanssa sopimus. Logon alapuolella oleva lyhenne viittaa siihen valvontaelimen hyväksymään tuottajaan/kypsyttäjään/paloittelijaan, joka vastaa Pecorino Toscanon saattamisesta markkinoille. Tahkoihin tai pakkauksiin kiinnitetään hakijaryhmittymän hyväksymä etiketti, jossa on muista maininnoista niin kokonsa, kirjasintyyppinsä kuin sijaintinsa puolesta selvästi erottuva teksti ”Pecorino Toscano D.O.P.” tai ”Pecorino Toscano D.O.P. stagionato (kypsytetty)” sekä värillinen, vähintään 15 millimetrin kokoinen merkki, joka esiintyy etiketissä yhden tai useamman kerran.

    YHTEENVETO

    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 510/2006

    ”PECORINO TOSCANO”

    EY-N:o: IT-PDO-0117-0020-09.07.2004

    SAN ( X ) SMM ( )

    Tämä tiedotustarkoituksiin laadittu yhteenveto sisältää tärkeimmät tiedot eritelmän pääkohdista.

    1.   Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen:

    Nimi:

    Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

    Osoite:

    Via XX Settembre 20

    00187 Roma RM

    ITALIA

    Puhelin

    +39 0646655106

    Faksi

    +39 0646655306

    Sähköposti:

    saco7@politicheagricole.it

    2.   Hakijaryhmittymä:

    Nimi:

    Consorzio per la tutela del Pecorino Toscano D.O.P.

    Osoite:

    Via Goffredo Mameli 17

    58100 Grosseto

    ITALIA

    Puhelin

    +39 0564420038

    Faksi

    +39 0564429504

    Sähköposti:

    info@pecorinotoscanodop.it

    Kokoonpano:

    Tuottaja/jalostaja ( X ) muu ( )

    3.   Tuotelaji:

    Luokka 1.3

    juustot

    4.   Eritelmä:

    (yhteenveto asetuksen (EY) N:o 510/2006 4 artiklan 2 kohdan mukaisista vaatimuksista)

    4.1   Nimi:

    ”Pecorino Toscano”

    4.2   Kuvaus:

    Pecorino Toscano on tuotantoalueelta saadusta lampaan täysmaidosta valmistettu pehmeä tai puolikova, koostumukseltaan tyypillinen (suussa sulava) juusto. Sen kypsytysaika on lyhyt tai pitkä riippuen siitä, käytetäänkö sitä pöytäjuustona vai raastettuna. Juusto on lieriön muotoinen, sileäpintainen, ja sen pohja on hieman kupera, ja sen mitat ovat seuraavat: tahkon halkaisija on 15–22 cm, korkeus 7–11 cm, paino 0,75–3,50 kg, rasvapitoisuus kuiva-aineesta puolikovan juuston tapauksessa vähintään 40 % ja pehmeän juuston tapauksessa vähintään 45 %. Kuori on väriltään keltainen, ja sen sävyt voivat vaihdella vaaleasta pehmeiden juustojen voimakkaan keltaiseen. Kuoren väri voi riippua myös juustolle tehdyistä käsittelyistä. Pehmeiden juustojen juustomassa on tyypillisesti valkoista tai hieman kellertävää, ja puolikovien juustojen väri vaihtelee hieman kellertävästä selvästi kellertävään. Puolikovan juustomassan rakenne on tiivis ja sitkeä, ja siinä voi olla pieniä hajanaisia reikiä. Flavori on tuoksuva ja voimakas, erityisille tuotantomenetelmille ominainen. Kypsytysaika on pehmeiden juustojen osalta vähintään 20 päivää ja puolikovien juustojen osalta vähintään neljä kuukautta.

    4.3   Maantieteellinen alue:

    Pecorino Toscanon tuotantoalue käsittää Toscanan alueen kokonaisuudessaan, Umbriaan kuuluvat naapurikunnat Alleronan ja Castiglione del Lagon kokonaisuudessaan sekä seuraavat Lazion kunnat kokonaisuudessaan: Acquapendente, Onano, San Lorenzo Nuovo, Grotte di Castro, Gradoli, Valentano, Farnese, Ischia di Castro, Montefiascone, Bolsena ja Capodimonte.

    4.4   Alkuperätodisteet:

    Kutakin tuotantomenettelyn vaihetta on valvottava, ja kaikista tulevista ja lähtevistä tuotteista (input ja output) on laadittava asiakirjat. Tällä tavoin ja merkitsemällä valvontaelimen asianmukaisesti ylläpitämiin rekistereihin kasvattajat, maidon keräilykeskukset, tuottajat/kypsyttäjät, meijerit, pakkaajat ja paloittelijat sekä ylläpitämällä tuotantoa ja pakkaamista koskevia rekistereitä ja ilmoittamalla valvontaelimelle tuotetut määrät varmistetaan tuotteen seurattavuus ja jäljitettävyys. Myös tuotetun maidon määrä sekä niiden lampaiden määrä, joista juuston raaka-aine saatiin, on tarkastettava. Lammasrekisterit, joista käy ilmi kasvatettujen lampaiden kokonaismäärä, on pidettävä jatkuvasti ajan tasalla. Lisäksi on pidettävä rekisteriä tuotetuista / puretuista maitomääristä. Meijereissä on merkittävä varastointitankit, erotettava Pecorino Toscanon tuotantoon soveltuva maito muusta maidosta ja pidettävä kirjaa maidolle tehdyistä varastointi- ja käsittelytoimista. Myös Pecorino Toscanon tuotannosta on pidettävä kirjaa. Valvontaelin valvoo eritelmän ja asianomaisen valvontasuunnitelman mukaisesti kaikkia kyseisiin rekistereihin merkittyjä luonnollisia ja oikeushenkilöitä.

    4.5   Tuotantomenetelmä:

    Pecorino Toscanon tuotantoon käytetään yksinomaan tuotantoalueelta saatua lampaan täysmaitoa. Lampaiden perusravintona on paikallisten luonnonlaidunten vihanta- tai kuivarehu, jota voidaan täydentää heinällä ja sellaisenaan käytettävillä väkirehuilla. Maito on sakeutettava 33–38 asteen lämpötilassa lisäämällä siihen vasikan mahalaukusta saatua luonnollista juoksutetta, jolloin maito juoksettuu 20–25 minuutin kuluessa. Maito voidaan käyttää raakana tai sille voidaan tehdä pastöroinnin kaltainen lämpökäsittely, ja siihen voidaan lisätä kotoperäisiä luonnollisia tai valikoituja maitohappobakteereita. Juuston valmistuksessa hyytymä rikotaan rakeiseksi siten, että rakeet ovat pehmeää juustoa valmistettaessa hasselpähkinän kokoisia ja puolikovaa juustoa valmistettaessa maissinjyvän kokoisia. Puolikovaa juustoa valmistettaessa hyytymä voidaan lisäksi lämmittää (keittää) 40–42 asteeseen 10–15 minuutiksi. Saostuman rikkomisen ja mahdollisen keittämisen jälkeen rakeet pakataan muotteihin heran puristamiseksi pois. Heran erotus eli synereesi toteutetaan painelemalla käsin tai höyryttämällä. Juustot suolataan pitämällä niitä suolaliuoksessa, jossa on 17–19 prosenttia natriumkloridia, joten sen tiheys on Baumén asteikolla 15–17. Juustoja pidetään suolaliuoksessa niiden kilopainon mukaan ja vähintään 8 tuntia, kun kyseessä on pehmeä juusto, ja 12–14 tuntia, kun kyseessä on puolikova juusto. Suolaus voidaan tehdä myös lisäämällä suolaa suoraan juustomassaan. Juusto voidaan käsitellä ulkoisesti homeenestoaineella, ja se on kypsytettävä soveltuvissa tiloissa, joiden lämpötila on 5–12 °C ja suhteellinen kosteus 75–90 prosenttia. Kypsytysaika on pehmeiden juustojen osalta vähintään 20 päivää ja puolikovien juustojen osalta vähintään neljä kuukautta.

    Maidon alkuperäalueen ja Pecorino Toscanon tuotanto- ja kypsytysalueen on vastattava kohdassa 4.3 määriteltyä tuotantoaluetta.

    4.6   Yhteys maantieteelliseen alkuperään:

    Pecorino Toscanolla on erittäin pitkät perinteet, sillä se tunnettiin jo etruskien ajalla, mistä on olemassa useita historiallisia todisteita. Sen valmistus yleistyi vuosisatojen aikana alueella, jota kutsutaan nimellä ”Maremma” ja joka sijaitsee pääosin Toscanan alueella. Tuotteen nimessä esiintyi perinteisesti maantieteelliseen alkuperään viittaavia nimiä tai yleisempi viittaus ”toscano”. Toisiaan läheisesti muistuttaville paikallisille juustoille vahvistettiin aikojen kuluessa yhtenäinen tuotantostandardi ja otettiin käyttöön yhteinen nimitys, joka viittaa juuston historialliseen ja maantieteellisen taustaan. Luonnontekijöistä on mainittava lampaiden kasvatukseen soveltuvat alueen erityispiirteet, sillä lampaat laiduntavat luonnonlaitumilla, joilla kasvaa runsaasti luonnonyrttejä, jotka antavat juuston valmistukseen tarkoitetulle maidolle erityisiä ominaisuuksia. Ihmiseen liittyvien tekijöiden osalta on historiallisesti todistetun taloudellisen merkityksen ohella korostettava, että asianomaisilla lammastiloilla on tärkeä tehtävä sellaisten marginaalisina pidettyjen alueiden hyödyntämisessä, jotka ilman näitä tiloja tyhjenisivät vähitellen, jolloin seurauksena olisi luonnonvarojen hupeneminen.

    4.7   Valvontaelin:

    Nimi:

    Certiprodop S.r.l.

    Osoite:

    Via Roggia Vignola 9

    24047 Treviglio (BG)

    ITALIA

    Puh.

    +39 0363301014

    Faksi

    +39 0363301014

    Sähköposti:

    certiprodop@virgilio.it

    4.8   Merkintä:

    Kulutukseen saatettavaan juustoon kiinnitetään alkuperänimityksen ilmaiseva merkki. Merkki kiinnitetään juustotahkon pohjaan; se tehdään pehmeään juustoon musteella ja puolikovaan juustoon polttamalla. Esipakattujen juustopalojen yhteydessä merkintä on tehtävä pakkaukseen, jos pakkaaminen tapahtuu alkuperäalueella. Paloiteltu Pecorino Toscano -juusto voidaan pakata alkuperäalueen ulkopuolella, ja sen pohjassa on oltava meijerin tai kypsyttäjän merkintä. Pakkaajien on kuitenkin tehtävä hakijaryhmittymän kanssa sopimus. Logon alapuolella oleva lyhenne viittaa siihen valvontaelimen hyväksymään tuottajaan/kypsyttäjään/paloittelijaan, joka vastaa Pecorino Toscanon saattamisesta markkinoille. Tahkoihin tai pakkauksiin kiinnitetään hakijaryhmittymän hyväksymä etiketti, jossa on muista maininnoista niin kokonsa, kirjasintyyppinsä kuin sijaintinsa puolesta selvästi erottuva teksti ”Pecorino Toscano D.O.P.” tai ”Pecorino Toscano D.O.P. stagionato (kypsytetty)” sekä värillinen, vähintään 15 millimetrin kokoinen merkki, joka esiintyy etiketissä yhden tai useamman kerran.

    Tahkoihin tai pakattuihin juustopaloihin kiinnitettävä merkki

    Image

    Ensimmäinen numero ilmoittaa luokan, johon markkinoille saattava toimija kuuluu: 1–3: meijerit; 4–6: kypsyttäjät; 7–9: alueella toimivat paloittelijat.

    Toinen ja kolmas numero ilmoittavat sen meijerin/kypsyttäjän/paloittelijan numeron, jonka tuote on valvontaelimen tarkastama.

    Etikettiin kiinnitettävä merkki

    Image

    Merkissä voidaan käyttää Italian lipun värejä: vihreää, valkoista ja punaista, tai se voi olla yksivärinen.


    Top