This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004AE0091
Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from compression-ignition engines for use in vehicles, and the emission of gaseous pollutants from positive-ignition engines fuelled with natural gas or liquefied petroleum gas for use in vehicles’ (COM(2003) 522 final - 2003/0205 (COD))
Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ajoneuvojen puristussytytysmoottoreiden kaasumaisten ja hiukkasmaisten päästöjen sekä ajoneuvoissa käytettävien maa- tai nestekaasulla toimivien ottomoottoreiden kaasupäästöjen torjumiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä” (KOM(2003) 522 lopullinen — 2003/0205 COD)
Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ajoneuvojen puristussytytysmoottoreiden kaasumaisten ja hiukkasmaisten päästöjen sekä ajoneuvoissa käytettävien maa- tai nestekaasulla toimivien ottomoottoreiden kaasupäästöjen torjumiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä” (KOM(2003) 522 lopullinen — 2003/0205 COD)
EUVL C 108, 30.4.2004, p. 32–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
30.4.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 108/32 |
Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ajoneuvojen puristussytytysmoottoreiden kaasumaisten ja hiukkasmaisten päästöjen sekä ajoneuvoissa käytettävien maa- tai nestekaasulla toimivien ottomoottoreiden kaasupäästöjen torjumiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä”
(KOM(2003) 522 lopullinen — 2003/0205 COD)
(2004/C 108/04)
Neuvosto päätti 22. lokakuuta 2003 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 95 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellä mainitusta ehdotuksesta.
Lausunnon valmistelusta vastannut ”yhtenäismarkkinat, tuotanto ja kulutus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 16. joulukuuta 2003. Esittelijä oli Virgilio Ranocchiari.
Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 28.—29. tammikuuta 2004 pitämässään 405. täysistunnossa (tammikuun 28. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 113 ääntä puolesta ja 1 vastaan.
1 Johdanto
1.1 |
Euroopan komission esittämän direktiiviehdotuksen KOM(2003) 522 tavoitteena on koontaa yhteen tekstiin hyötyajoneuvojen pakokaasupäästöjä koskeva direktiivi 88/77/ETY sekä siihen tehdyt muutokset, jotka Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat jo hyväksyneet. |
1.2 |
Kuten direktiivin 1999/96/EY 4 ja 7 artiklassa edellytetään, komissio ehdottaa lisäksi kolmea uutta toimenpidettä. Nämä ovat ajoneuvon sisäisten valvontajärjestelmien (OBD-järjestelmien) (1) käyttöönotto, toimenpiteet päästöjenrajoitusjärjestelmien kestävyyden vahvistamiseksi sekä käytössä olevien järjestelmien vaatimustenmukaisuuden tarkastaminen. |
1.3 |
Näitä kolmea uutta toimenpidettä koskeva komission ehdotus rakentuu toisin kuin nykyiset moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevat direktiivit. Ehdotuksella pyritään parantamaan päätöksentekomenettelyn tehokkuutta ja yksinkertaistamaan säädösehdotuksia, jotta Euroopan parlamentti ja neuvosto voivat keskittyä poliittisiin suuntaviivoihin ja sisältöön ja komissio puolestaan voi säätää niistä vaatimuksista, joita näiden poliittisten suuntaviivojen ja sisällön täytäntöönpano edellyttää. |
1.4 |
Komissio on noudattanut ehdotuksessa ”kaksitahoista” menettelytapaa, jossa ehdotus ja säädöksen hyväksyminen toteutuu kahta erillistä, mutta rinnakkaista reittiä. Menettely on seuraava: |
1.4.1 |
Olennaisista säännöksistä on tarkoitus säätää perustamissopimuksen 251 artiklaan perustuvalla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä yhteispäätösmenettelyn mukaisesti (yhteispäätösehdotus). Siinä määritellään uusien toimenpiteiden perusperiaatteet. |
1.4.2 |
Teknisistä eritelmistä, joilla olennaiset säännökset pannaan täytäntöön, on tarkoitus säätää sääntelykomitean avustuksella Euroopan komission antamalla direktiivillä (komitologiaehdotus). |
1.5 |
Komission asiakirja KOM(2003) 522 on yhteispäätösmenettelyn mukainen direktiiviehdotus (ks. kohta 1.4.1), kun taas komitologiamenettelyn mukainen direktiiviehdotus (ks. kohta 1.4.2) ei ole vielä saatavilla. |
2 Komission ehdotuksen pääsisältö
2.1 |
Komissio on tässä käsiteltävää ehdotusta laatiessaan selkeästi eritellyt ja erotellut toisistaan uusien toimenpiteiden käyttöönottoon liittyvät sisällöt sekä direktiivin konsolidoinnin EP:n ja neuvoston jo hyväksymien muutosten pohjalta. |
2.2 |
Komissio ehdottaa uusia toimenpiteitä, jotka koskevat OBD-järjestelmien käyttöönottoa, päästöjenrajoitusjärjestelmien kestävyyttä sekä käytössä olevien järjestelmien vaatimustenmukaisuuden tarkastamista saman aikataulun mukaan kuin Euro 4- ja Euro 5 -normien on tarkoitus tulla voimaan. |
2.3 |
Ajoneuvon sisäiset valvontajärjestelmät (OBD-järjestelmät): Komissio ehdottaa, että järjestelmät otetaan käyttöön kahdessa vaiheessa seuraavan aikataulun mukaisesti:
|
2.3.1 |
Ensimmäisessä vaiheessa vaaditaan, että OBD-järjestelmä tunnistaa moottorin toimintaa seuraavan järjestelmän häiriöt silloin kun ne johtuvat pakokaasupäästöjen kohoamisesta yli annettujen raja-arvojen. Lisäksi järjestelmän tulisi tunnistaa mahdollisten pakokaasujen jälkikäsittelyjärjestelmien (esim. hiukkassuodattimien ja/tai katalysaattoreiden) merkittävät toimintahäiriöt. |
2.3.2 |
Toisessa vaiheessa vaaditaan, että OBD-järjestelmä tunnistaa moottorin toimintaa seuraavan järjestelmän häiriöiden lisäksi myös pakokaasujen jälkikäsittelyjärjestelmien tehon mahdollisen heikkenemisen, joka saattaisi aiheuttaa pakokaasupäästöjen kohoamisen yli annettujen raja-arvojen. |
2.4 Päästöjenrajoitusjärjestelmien kestävyyttä koskevat toimenpiteet
2.4.1 |
Komissio ehdottaa seuraavia määritelmiä niiden ajoneuvojen (2) käyttöiälle, joihin on asennettu kyseisen direktiivin alaan kuuluvat moottorit:
|
2.4.2 |
Vuoden 2005 lokakuusta lähtien valmistajan on uuden moottorin tyyppihyväksyntää hakiessaan osoitettava, että päästöt pysyvät annetuissa rajoissa sellaisen ajoneuvon, johon kyseinen moottori on asennettu, koko käyttöiän ajan. |
2.4.3 |
Vuoden 2006 lokakuusta lähtien kaikkien uusiin ajoneuvoihin asennettavien moottoreiden tulee vastata näitä vaatimuksia. |
2.5 |
Vaatimustenmukaisuuden tarkastaminen: Edellä esitetyt hyötyajoneuvojen käyttöiän määritelmät pätevät myös käytössä olevien moottoreiden vaatimustenmukaisuuden tarkastamiseen. |
3 Yleistä
3.1 |
EU:n laajentuminen edellyttää, että tärkeimmistä direktiiveistä tehdään konsolidoidut versiot, jotta voidaan lisätä selkeyttä ja avoimuutta. Direktiivin 88/77/EY konsolidoidun version hyväksyminen on siis tarpeellista. Komitea onkin tyytyväinen niihin toimiin, joihin komissio on ryhtynyt tehtävän suorittamiseksi. |
3.2 |
Komitea on samaa mieltä siitä, ettei direktiivin konsolidoinnin sisällöstä tarvitse keskustella erikseen, sillä se vastaa komitean, EP:n ja neuvoston jo hyväksymiä valintoja (3). |
3.3 |
Ehdotuksena on noudattaa ”kaksitahoista” menettelytapaa, jossa teknisten ja oikeudellisten normien hyväksyminen toteutuu kahta erillistä, mutta rinnakkaista reittiä. |
3.3.1 |
Se, että ehdotettujen toimenpiteiden pohjana olevat olennaiset säännökset on eroteltu niiden toimeenpanon perustana olevista teknisistä yksityiskohdista, voi edistää huomattavalla tavalla lainsäädäntöprosessin yksinkertaistamista ja nopeuttamista. |
3.3.2 |
Komitea kannattaa menettelyä, jota komissio käyttää ehdottaessaan uusia toimenpiteitä, jotka koskevat OBD-järjestelmien käyttöönottoa, päästöjenrajoitusjärjestelmien kestävyyttä ja vaatimustenmukaisuuden tarkastamista käytössä. |
3.3.3 |
Asiantuntijat voivat siten keskustella näiden toimenpiteiden toteuttamiseksi tarvittavista teknisistä yksityiskohdista ja määritellä ne. Nämä asiantuntijat tulevat jäsenvaltioista ja ovat komission käytettävissä sääntelykomiteassa, joka huolehtii ehdotuksen mukauttamisesta tekniikan kehitykseen. |
3.3.4 |
Komitea kehottaa komissiota ottamaan huomioon teollisuuden ja muiden asianomaisten osapuolten panoksen näiden teknisten yksityiskohtien määrittelyyn. |
3.4 |
Komitean on kuitenkin huomautettava, että OBD-järjestelmiä sekä niiden kestävyyttä ja vaatimustenmukaisuutta koskevat komission ehdotukset esitetään valitettavasti varsin myöhään suhteessa niihin määräaikoihin, jotka esitetään kohdassa 1.2 mainitun direktiivin 1999/96/EY 4 ja 7 artiklassa. |
3.5 |
Komitea tähdentää lisäksi, että ehdotettujen uusien toimenpiteiden voimaantuloaika on huolestuttavan lähellä. |
3.5.1 |
Mikäli näiden kahden rinnakkaisen direktiivin (yhteispäätösmenettelyyn perustuva direktiivi ja sitä vastaava komitologiamenettelyn mukainen direktiivi) hyväksymisessä viivytellään, teollisuuden on mahdotonta saada ajoissa tyyppihyväksyntää moottoreille, jotka on suunniteltu vuoden 2005 markkinoille. |
4 Erityistä
4.1 |
OBD-järjestelmät otetaan käyttöön hyötyajoneuvoissa Euroopan markkinoilla huomattavasti aiemmin kuin muilla markkinoilla, kuten Yhdysvalloissa ja Japanissa. Asiasta ei siis ole aiempaa kokemusta, toisin kuin edeltävässä vaiheessa henkilöautojen OBD-järjestelmien kohdalla. |
4.2 |
Ollakseen valmiita vuonna 2005 eurooppalaisten moottorivalmistajien on täytynyt käynnistää OBD-laitteiden käytännön kehitysohjelmat jo vuosia sitten MVEG:ssä (4) tehtyjen ehdotusten ja käytyjen keskustelujen pohjalta. Valmistajat osallistuvat MVEG:n työskentelyyn yhdessä komission ja jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa. |
4.2.1 |
Nyt kun järjestelmien perusstrategioita ei voida enää muuttaa ja kun on siirrytty järjestelmien kalibroinnin määrittelyyn, paluuta ei enää ole. |
4.2.2 |
Viivästyksillä kahden rinnakkaisen direktiivin lopullisten versioiden julkaisemisessa on kuitenkin erittäin vakavia seurauksia. Ennakoimattomat muutokset tekisivät mahdottomaksi noudattaa toimenpiteiden voimaantulon määräaikoja. |
4.3 |
Päästöjenrajoitusjärjestelmien tehokkuuden osoittaminen edellyttää kokeita, jotka on tehtävä riittävän aikaisin jo etukäteen. Tältäkin osin viivästyksillä kahden rinnakkaisen direktiivin lopullisten versioiden julkaisemisessa saattaa olla huomattavia seurauksia. |
5 Päätelmät
5.1 |
Komitea suhtautuu erittäin myönteisesti uuteen ”kaksitahoiseen” toimintatapaan, jota komissio aikoo kokeilla tässä käsiteltävän direktiiviehdotuksen yhteydessä. Se, että olennaiset säännökset ja säädöksen tavoitteet on eroteltu niiden toimeenpanon kannalta välttämättömistä teknisistä yksityiskohdista, yksinkertaistaa ja nopeuttaa lainsäädäntöprosessia. |
5.2 |
Komitea katsoo, että Euroopan parlamentin ja neuvoston tulee hyväksyä komission ehdotus kiireesti. |
5.3 |
Komitea toivookin, että neuvosto ja Euroopan parlamentti tekevät kaiken mahdollisen yhteisen kannan saavuttamiseksi ajoissa, jotta ehdotettu direktiivi voitaisiin hyväksyä ennen ensi vuoden huhtikuuta. Lisäviivästykset vaarantaisivat vakavasti mahdollisuuksia noudattaa kestävyyttä ja OBD-järjestelmiä koskevien uusien toimenpiteiden toteuttamiselle asetettuja määräaikoja. |
Bryssel 28. tammikuuta 2004
Euroopan talous- ja sosiaalikomitean
puheenjohtaja
Roger BRIESCH
(1) On Board Diagnostic.
(2) M = henkilöiden kuljetukseen tarkoitetut ajoneuvot: M1 (8 paikkaa + 1); M2 (>8 + 1 ja kokonaispaino <5 tonnia); M3 (>8+1 ja kokonaispaino >5 tonnia); N = tavaroiden kuljetukseen tarkoitetut ajoneuvot: N1 (kokonaispaino <=3,5 tonnia); N2 (kokonaispaino >3,5 tonnia< = 12 tonnia); N3 (kokonaispaino >12 tonnia).
(3) EYVL C 41, 18.2.1991, EYVL C 155, 21.6.1995, EYVL C 407, 28.12.1998.
(4) Motor Vehicle Emissions Group.