Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0025

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/25, annettu 13 päivänä tammikuuta 2020, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    C/2020/17

    EUVL L 8, 14.1.2020, p. 18–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implisiittinen kumoaja 32021R2306

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/25/oj

    14.1.2020   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 8/18


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/25,

    annettu 13 päivänä tammikuuta 2020,

    neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, JOKA

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä 38 artiklan d alakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2018/848 (2) vahvistetaan, että niitä tarkastuslaitoksia ja -viranomaisia, jotka komissio on hyväksynyt asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 3 kohdan perusteella tekemään tarkastuksia ja myöntämään sertifikaatteja kolmansissa maissa vastaavat takeet antavien tuotteiden tuontia varten, koskeva järjestelmä korvataan niitä tarkastuslaitoksia ja -viranomaisia, jotka komissio on hyväksynyt sääntöjen mukaisten tuotteiden tuontia varten, koskevalla järjestelmällä. Asetuksessa (EU) 2018/848 säädettyä uutta tuontijärjestelmää sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2021. Sen varmistamiseksi, että käytettävissä on tarvittavat hallinnolliset resurssit tarkastuslaitosten ja -viranomaisten oikea-aikaista hyväksymistä varten uudessa järjestelmässä, on aiheellista asettaa määräaika uusille hakemuksille, jotka koskevat tarkastuslaitosten ja -viranomaisten hyväksymistä komission asetuksen (EY) N:o 1235/2008 (3) 10 artiklan mukaisessa vastaavuustarkoituksessa ja kyseisten tarkastuslaitosten ja -viranomaisten lisäämistä mainitun asetuksen liitteessä IV olevaan luetteloon. Asianomaisen päivämäärän jälkeen saapuneita hakemuksia ei pitäisi enää hyväksyä.

    (2)

    Kolmannesta maasta tuotu tuote voidaan saattaa unionin markkinoille luonnonmukaisesti tuotettuna, jos sillä on hyväksytyn kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen, tarkastusviranomaisen tai tarkastuslaitoksen taikka hyväksytyn tarkastusviranomaisen tai tarkastuslaitoksen myöntämä tarkastussertifikaatti. Jotta noudatettaisiin asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa, jonka mukaan tarkastussertifikaatti on toimitettava tuotteen mukana ensimmäiselle vastaanottajalle, ja varmistettaisiin tuotujen tuotteiden jäljitettävyys jakelun aikana, mukaan lukien kuljetus kolmansista maista, olisi selvennettävä, että asianomaisen tarkastusviranomaisen tai tarkastuslaitoksen on annettava tarkastussertifikaatti silloin, kun lähetys lähtee kolmannesta maasta, joka on viejämaa tai alkuperämaa.

    (3)

    Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III on luettelo kolmansista maista, joiden luonnonmukaisen maataloustuotteiden tuotannon tuotantojärjestelmät ja tarkastustoimenpiteet on hyväksytty asetuksessa (EY) N:o 834/2007 vahvistettuja vastaaviksi.

    (4)

    Japani on ilmoittanut komissiolle, että sen toimivaltainen viranomainen on lisännyt Japanin hyväksymien tarkastuslaitosten luetteloon tarkastuslaitoksen ”Akatonbo”.

    (5)

    Korean tasavalta on ilmoittanut komissiolle, että sen toimivaltainen viranomainen on muuttanut nimeä ”Neo environmentally-friendly” sekä tarkastuslaitoksen ”Association for Agricultural Products Quality Evaluation” nimen ja internetosoitteen. Korean tasavalta on myös ilmoittanut komissiolle, että tarkastuslaitoksen ”Korea Agricultural Product and Food Certification” hyväksyntä on peruutettu.

    (6)

    Yhdysvallat on ilmoittanut komissiolle, että sen toimivaltainen viranomainen on lisännyt tarkastuslaitoksia, jotka Yhdysvallat on hyväksynyt asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 2 kohdan nojalla vastaavuustarkoituksessa, koskevaan luetteloon seuraavat seitsemän tarkastuslaitosta: ”CERES”, ”EcoLOGICA S.A.”, ”Food Safety S.A.”, ”IBD Certifications”, ”Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)”, ”OnMark” ja ”Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc”. Yhdysvallat on myös pyytänyt, että tarkastuslaitokset ”Global Culture”, ”Global Organic Certification Services”, ”Stellar Certification Services, Inc.”, ”Institute for Marketecology (IMO)” ja ”Basin and Range Organics (BARO)” poistetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III olevasta luettelosta.

    (7)

    Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV on luettelo tarkastusviranomaisista ja -laitoksista, joilla on toimivalta tehdä tarkastuksia ja myöntää sertifikaatteja kolmansissa maissa vastaavuustarkoituksessa.

    (8)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”A CERT European Organization for Certification S.A.” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa tuoteluokkien A ja D osalta niin, että siihen kuuluvat myös Armenia, Ghana, Kosovo (4), Kuwait, Oman, Peru, Sudan, Yhdistyneet arabiemiirikunnat, Uzbekistan ja Vietnam.

    (9)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Argencert SA” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää, että se poistetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevasta luettelosta. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua poistaa kyseinen tarkastuslaitos mainitusta luettelosta.

    (10)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Balkan Biocert Skopje” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää oikeudellisen asemansa muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua korvata kyseisen tarkastuslaitoksen nimi nimellä ”Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje”.

    (11)

    Komissio on vastaanottanut tarkastuslaitokselta ”Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” hakemuksen, jossa laitos pyytää osoitteensa muuttamista.

    (12)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Bioagricert S.r.l.” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat tuoteluokkien A, B, D ja E osalta Paraguay ja Uruguay, tuoteluokkien A, B ja D osalta Bolivia ja Sri Lanka, tuoteluokkien A, D ja E osalta Kamerun ja tuoteluokkien A ja D osalta Fidži.

    (13)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Biocert International Pvt Ltd” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Afganistan, Bangladesh, Bhutan, Myanmar/Burma, Egypti, Filippiinit, Malesia, Mauritius, Nepal, Oman, Pakistan, Tansania, Thaimaa, Vietnam ja Yhdistyneet arabiemiirikunnat tuoteluokkien A ja D osalta, Benin, Etiopia, Mosambik, Nigeria, Qatar, Sudan, Togo, Uganda, Ukraina ja Venäjä tuoteluokkien A, D ja E osalta ja Georgia tuoteluokkien D ja E osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Sri Lankan osalta koskemaan tuoteluokkaa E.

    (14)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Bio.inspecta AG” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Montenegro, Pohjois-Makedonia ja Serbia tuoteluokkien A, B, D, E ja F osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Albanian, Bosnia ja Herzegovinan, Georgian, Iranin, Kazakstanin, Kosovon (5), Moldovan, Tadžikistanin, Ukrainan, Uzbekistanin, Venäjän ja Vietnamin osalta koskemaan tuoteluokkia B, E ja F, Armenian, Libanonin ja Tansanian osalta koskemaan tuoteluokkia B ja E, Algerian ja Kirgisian osalta koskemaan tuoteluokkaa B, Turkin osalta koskemaan tuoteluokkia E ja F ja Azerbaidžanin osalta koskemaan tuoteluokkaa E.

    (15)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Bureau Veritas Certification France SAS” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää internetosoitteensa ja erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua peruuttaa tarkastuslaitokselta tuoteluokkaa E koskeva hyväksyntä Mauritiuksen osalta.

    (16)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”CCPB Srl” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Burkina Faso, Kamerun, Komorit ja Madagaskar tuoteluokkien A, C ja D osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Norsunluurannikon osalta koskemaan tuoteluokkia C ja D.

    (17)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluu Yhdysvallat tuoteluokan C osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Yhdistyneiden arabiemiirikuntien osalta koskemaan tuoteluokkaa A, Chilen osalta koskemaan tuoteluokkaa C ja Etelä-Afrikan osalta koskemaan tuoteluokkaa F.

    (18)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”DQS Polska sp. z o.o.” saamansa pyynnön, joka koskee kyseisen tarkastuslaitoksen sisällyttämistä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua hyväksyä kyseinen tarkastuslaitos Bosnia ja Herzegovinan, Kiinan ja Madagaskarin osalta tuoteluokille A, B ja D.

    (19)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Ecocert SA” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Kuuban, Kuwaitin, Malawin ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien osalta koskemaan tuoteluokkaa B, Serbian ja Zimbabwen osalta koskemaan tuoteluokkaa E ja Moldovan osalta koskemaan tuoteluokkaa F.

    (20)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”FairCert Certification Services Pvt Ltd” saamansa pyynnön, joka koskee kyseisen laitoksen sisällyttämistä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua hyväksyä kyseinen tarkastuslaitos Bhutan ja Nepalin osalta tuoteluokille A, B, D ja E ja Intian osalta tuoteluokille B, D ja E.

    (21)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”IBD Certificações Ltda.” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Bolivia and Paraguay tuoteluokkien A ja D osalta ja Mongolia tuoteluokkien A ja E osalta.

    (22)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluu Seychellit tuoteluokkien A ja D osalta ja Yhdysvallat tuoteluokan C osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Armenian, Georgian, Tadžikistanin, Uzbekistanin ja Sambian osalta koskemaan tuoteluokkaa B, Guatemalan osalta koskemaan tuoteluokkia C ja F ja Dominikaanisen tasavallan, Ecuadorin, Hondurasin, Paraguayn, Perun, Serbian ja Turkin osalta koskemaan tuoteluokkaa F.

    (23)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Mayacert” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Panama ja Sri Lanka tuoteluokkien A ja D osalta Panama ja Sri Lanka.

    (24)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”OneCert International PVT Ltd” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Egypti, Jordania, Malesia ja Qatar tuoteluokkien A ja D osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Yhdistyneiden arabiemiirikuntien osalta koskemaan tuoteluokkaa A ja Etiopian, Intian, Mosambikin, Tansanian ja Ugandan osalta koskemaan tuoteluokkaa E.

    (25)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Organización International Agropecuaria” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluu Kolumbia tuoteluokkien A ja D osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Chilen ja Uruguayn osalta koskemaan tuoteluokkaa E lukuun ottamatta asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteen III soveltamisalaan kuuluvia tuotteita.

    (26)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Servicio de Certificación CAAE S.L.U” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Dominikaaninen tasavalta, El Salvador, Guatemala, Honduras, Kolumbia, Nicaragua ja Panama tuoteluokkien A ja D osalta.

    (27)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Suolo e Salute srl” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa Egyptin osalta koskemaan tuoteluokkaa D.

    (28)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Tse-Xin Organic Certification Corporation” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Korean tasavalta tuoteluokan A osalta, Hongkong ja Singapore tuoteluokan D osalta ja Filippiinit, Indonesia, Kambodža, Laos, Malesia, Myanmar/Burma, Thaimaa ja Vietnam tuoteluokkien A ja D osalta.

    (29)

    Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Valsts SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs”” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää oikeudellisen asemansa muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua korvata kyseisen tarkastuslaitoksen nimi nimellä ”SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs””. Lisäksi komissio on vastaanottanut ja tutkinut kyseiseltä tarkastuslaitokselta saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Valko-Venäjän osalta koskemaan tuoteluokkia B, D, E ja F ja Uzbekistanin osalta koskemaan tuoteluokkia D, E ja F sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Kazakstan, Moldova ja Tadžikistan tuoteluokkien A, B, D, E ja F osalta ja Kirgisia tuoteluokkien A, B, D ja E osalta.

    (30)

    Tarkastuslaitoksen ”Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda” toimittaman asiakirja-aineiston perusteella kyseisen laitoksen hyväksynnän soveltamisala laajennettiin koskemaan Guineaa tuoteluokkien A ja D osalta komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2019/39 (6). Mainittu tarkastuslaitos pyysi kuitenkin kyseisissä asiakirjoissa virheellisesti hyväksynnän laajentamista koskemaan Guineaa Guinea-Bissaun sijasta. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua tehdä oikaisu asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteeseen IV. Selkeyden ja oikeusvarmuuden vuoksi kyseistä oikaisua olisi sovellettava täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/39 voimaantulopäivästä.

    (31)

    Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1235/2008 olisi muutettava ja oikaistava.

    (32)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonmukaisen tuotannon komitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttaminen

    Muutetaan asetus (EY) N:o 1235/2008 seuraavasti:

    1)

    Korvataan 11 artiklan 1 kohta seuraavasti:

    ”1.   Sen jälkeen, kun komissio on vastaanottanut asianomaisen tarkastuslaitoksen tai tarkastusviranomaisen edustajalta luetteloon sisällyttämistä koskevan hakemuksen, joka on komission 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti saataville asettaman mallihakemuksen mukainen, komissio harkitsee, sisällyttääkö se tarkastuslaitoksen tai tarkastusviranomaisen 10 artiklassa säädettyyn luetteloon. Ainoastaan täydelliset hakemukset, jotka on toimitettu viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2020, otetaan huomioon luettelon päivittämiseksi.”

    2)

    Korvataan 13 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

    ”Tarkastussertifikaatin antaa asianomainen tarkastusviranomainen tai -laitos ennen kuin lähetys lähtee kolmannesta maasta, joka on viejämaa tai alkuperämaa. Sen vahvistaa jäsenvaltion asianomainen toimivaltainen viranomainen ja täyttää ensimmäinen vastaanottaja liitteessä V olevan mallin ja täyttöohjeiden perusteella komission päätöksellä 2003/24/EY (*1) perustettua Traces-järjestelmää (Trade Control and Expert System) käyttäen.

    (*1)  Komission päätös 2003/24/EY, tehty 30 päivänä joulukuuta 2002, yhdennetyn eläinlääkinnällisen tietojärjestelmän kehittämisestä (EYVL L 8, 14.1.2003, s. 44).”"

    3)

    Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

    4)

    Muutetaan liite IV tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

    2 artikla

    Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 oikaiseminen

    Oikaistaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.

    3 artikla

    Voimaantulo ja soveltaminen

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sen 2 artiklaa sovelletaan 31 päivästä tammikuuta 2019.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 13 päivänä tammikuuta 2020.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  EUVL L 189, 20.7.2007, s. 1.

    (2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/848, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 kumoamisesta (EUVL L 150, 14.6.2018, s. 1).

    (3)  Komission asetus (EY) N:o 1235/2008, annettu 8 päivänä joulukuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta (EUVL L 334, 12.12.2008, s. 25).

    (4)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.

    (5)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.

    (6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/39, annettu 10 päivänä tammikuuta 2019, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta (EUVL L 9, 11.1.2019, s. 106).


    LIITE I

    Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite III seuraavasti:

    1)

    Lisätään Japania koskevaan tekstiin rivi seuraavasti:

    ”JP-BIO-038

    Akatonbo

    http://www.akatonbo.or.jp/”

    2)

    Muutetaan Korean tasavaltaa koskevan tekstin 5 kohta seuraavasti:

    a)

    Korvataan tunnusnumeroita KR-ORG-019 ja KR-ORG-026 koskevat rivit seuraavasti:

    ”KR-ORG-019

    Neo environmentally-friendly Certification Center

    http://neoefcc.modoo.at

    KR-ORG-026

    Agricultural Products Quality Service

    http://apqs.kr”

    b)

    Poistetaan tunnusnumeroa KR-ORG-001 koskeva rivi.

    3)

    Muutetaan Yhdysvaltoja koskevan tekstin 5 kohta seuraavasti:

    a)

    Lisätään rivit seuraavasti:

    ”US-ORG-62

    CERES

    http://www.ceres-cert.com/

    US-ORG-63

    EcoLOGICA SA

    http://www.eco-logica.com/

    US-ORG-64

    Food Safety SA

    http://www.foodsafety.com.ar/

    US-ORG-65

    IBD Certifications

    http://www.ibd.com.br/

    US-ORG-66

    Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)

    http://www.icea.info/

    US-ORG-67

    OnMark

    http://onmarkcertification.com/

    US-ORG-68

    Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc.

    http://www.pjrfsi.com/”

    b)

    Poistetaan tunnusnumeroja US-ORG-12, US-ORG-14, US-ORG-54, US-ORG-60 ja US-ORG-61 koskevat rivit.


    LIITE II

    Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV seuraavasti:

    1)

    Lisätään tarkastuslaitosta ”A CERT European Organization for Certification S.A” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”AE-BIO-171

    Yhdistyneet arabiemiirikunnat

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    AM-BIO-171

    Armenia

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    GH-BIO-171

    Ghana

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    KW-BIO-171

    Kuwait

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    OM-BIO-171

    Oman

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    PE-BIO-171

    Peru

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    SD-BIO-171

    Sudan

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    UZ-BIO-171

    Uzbekistan

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    VN-BIO-171

    Vietnam

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    XK-BIO-171

    Kosovo (*)

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    2)

    Poistetaan tarkastuslaitosta ”Argencert SA” koskeva teksti.

    3)

    Korvataan tarkastuslaitosta ”Balkan Biocert Skopje” koskevassa tekstissä tarkastuslaitoksen nimi nimellä ”Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje”.

    4)

    Korvataan tarkastuslaitosta ”Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” koskevan tekstin 1 kohta seuraavasti:

    ”1.

    Osoite: Çinarli Mahallesi Şehit Polis Fethi Sekin Cad. No:3/1006 Konak/ İZMİR, Turkey”.

    5)

    Lisätään tarkastuslaitosta ”Bioagricert S.r.l.” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”BO-BIO-132

    Bolivia

    x

    x

    -

    x

    -

    -

    CM-BIO-132

    Kamerun

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    FJ-BIO-132

    Fidži

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    LK-BIO-132

    Sri Lanka

    x

    x

    -

    x

    -

    -

    PY-BIO-132

    Paraguay

    x

    x

    -

    x

    x

    -

    UY-BIO-132

    Uruguay

    x

    x

    -

    x

    x

    -”

    6)

    Muutetaan tarkastuslaitosta ”Biocert International Pvt Ltd” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    Lisätään rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”AE-BIO-177

    Yhdistyneet arabiemiirikunnat

    x

    -

    -

    x

     

    -

    AF-BIO-177

    Afganistan

    x

    -

    -

    x

     

    -

    BD-BIO-177

    Bangladesh

    x

    -

    -

    x

     

    -

    BJ-BIO-177

    Benin

    x

    -

    -

    x

     

    -

    BT-BIO-177

    Bhutan

    x

    -

    -

    x

     

    -

    EG-BIO-177

    Egypti

    x

    -

    -

    x

     

    -

    ET-BIO-177

    Etiopia

    x

    -

    -

    x

     

    -

    GE-BIO-177

    Georgia

    -

    -

    -

    x

     

    -

    MM-BIO-177

    Myanmar/Burma

    x

    -

    -

    x

     

    -

    MU-BIO-177

    Mauritius

    x

    -

    -

    x

     

    -

    MY-BIO-177

    Malesia

    x

    -

    -

    x

     

    -

    MZ-BIO-177

    Mosambik

    x

    -

    -

    x

     

    -

    NP-BIO-177

    Nepal

    x

    -

    -

    x

     

    -

    NG-BIO-177

    Nigeria

    x

    -

    -

    x

     

    -

    OM-BIO-177

    Oman

    x

    -

    -

    x

     

    -

    PH-BIO-177

    Filippiinit

    x

    -

    -

    x

     

    -

    PK-BIO-177

    Pakistan

    x

    -

    -

    x

     

    -

    QA-BIO-177

    Qatar

    x

    -

    -

    x

     

    -

    RU-BIO-177

    Venäjä

    x

    -

    -

    x

     

    -

    SD-BIO-177

    Sudan

    x

    -

    -

    x

     

    -

    TG-BIO-177

    Togo

    x

    -

    -

    x

     

    -

    TH-BIO-177

    Thaimaa

    x

    -

    -

    x

     

    -

    TZ-BIO-177

    Tansania

    x

    -

    -

    x

     

    -

    UA-BIO-177

    Ukraina

    x

    -

    -

    x

     

    -

    UG-BIO-177

    Uganda

    x

    -

    -

    x

     

    -

    VN-BIO-177

    Vietnam

    x

    -

    -

    x

     

    -”

    b)

    Korvataan Sri Lankaa koskeva rivi seuraavasti:

    ”LK-BIO-177

    Sri Lanka

    x

    -

    -

    x

    x

    -”

    7)

    Muutetaan tarkastuslaitosta ”Bio.inspecta AG” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    Lisätään rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”ME-BIO-161

    Montenegro

    x

    x

    x

    x

     

    x

    MK-BIO-161

    Pohjois-Makedonia

    x

    x

    x

    x

     

    x

    RS-BIO-161

    Serbia

    x

    x

    x

    x

     

    x”

    b)

    Korvataan Albaniaa, Algeriaa, Armeniaa, Azerbaidžania, Bosnia ja Herzegovinaa, Georgiaa, Irania, Kazakstania, Kosovoa, Kirgisiaa, Libanonia, Moldovaa, Venäjää, Tadžikistania, Tansaniaa, Turkkia, Ukrainaa, Uzbekistania ja Vietnamia koskevat rivit seuraavasti:

    ”AL-BIO-161

    Albania

    x

    x

    x

    x

    x

    AM-BIO-161

    Armenia

    x

    x

    x

    x

    AZ-BIO-161

    Azerbaidžan

    x

     

    x

    x

    BA-BIO-161

    Bosnia ja Herzegovina

    x

    x

    x

    x

    x

    DZ-BIO-161

    Algeria

    x

    x

    x

    GE-BIO-161

    Georgia

    x

    x

    x

    x

    x

    IR-BIO-161

    Iran

    x

    x

    x

    x

    x

    KG-BIO-161

    Kirgisia

    x

    x

    x

    KZ-BIO-161

    Kazakstan

    x

    x

    x

    x

    x

    LB-BIO-161

    Libanon

    x

    x

    x

    x

    MD-BIO-161

    Moldova

    x

    x

    x

    x

    x

    RU-BIO-161

    Venäjä

    x

    x

    x

    x

    x

    TJ-BIO-161

    Tadžikistan

    x

    x

    x

    x

    x

    TR-BIO-161

    Turkki

    x

    x

    x

    x

    TZ-BIO-161

    Tansania

    x

    x

    x

    x

    UA-BIO-161

    Ukraina

    x

    x

    x

    x

    x

    UZ-BIO-161

    Uzbekistan

    x

    x

    x

    x

    x

    VN-BIO-161

    Vietnam

    x

    x

    x

    x

    x

    XK-BIO-161

    Kosovo (*)

    x

    x

    x

    x

    x

    8)

    Muutetaan tarkastuslaitosta ”Bureau Veritas Certification France SAS” koskeva kohta seuraavasti:

    a)

    Korvataan 2 kohdassa internetosoite seuraavasti: ”https://filiereagro.bureauveritas.fr/”.

    b)

    Korvataan 3 kohdassa Mauritiusta koskeva rivi seuraavasti:

    ”MU-BIO-165

    Mauritius

    x

    x

    –”

    9)

    Muutetaan tarkastuslaitosta ”CCPB Srl” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    Lisätään rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”BF-BIO-102

    Burkina Faso

    x

    -

    x

    x

    -

    -

    CM-BIO-102

    Kamerun

    x

    -

    x

    x

    -

    -

    KM-BIO-102

    Komorit

    x

    -

    x

    x

    -

    -

    MG-BIO-102

    Madagaskar

    x

    -

    x

    x

    -

    -”

    b)

    Korvataan Norsunluurannikkoa koskeva rivi seuraavasti:

    ”CI-BIO-102

    Norsunluurannikko

    x

    -

    x

    x

    -

    -”

    10)

    Muutetaan tarkastuslaitosta ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    Lisätään rivi tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”US-BIO-140

    Yhdysvallat

    x

    –”

    b)

    Korvataan Chileä, Etelä-Afrikkaa ja Yhdistyneitä arabiemiirikuntia koskevat rivit seuraavasti:

    ”AE-BIO-140

    Yhdistyneet arabiemiirikunnat

    x

    x

    CL-BIO-140

    Chile

    x

    x

    x

    x

    ZA-BIO-140

    Etelä-Afrikka

    x

    x

    x

    x”

    11)

    Lisätään tarkastuslaitosta ”Control Union Certification” koskevan tekstin jälkeen teksti seuraavasti:

    ””DQS Polska sp. z o.o.

    1.

    Osoite: ul. Domaniewska 45, 02–672 Warszawa, Poland

    2.

    Internetosoite: www.dqs.pl

    3.

    Asianomaiset tunnusnumerot, kolmannet maat ja tuoteluokat:

    Tunnusnumero

    Kolmas maa

    Tuoteluokka

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    BA-BIO-181

    Bosnia ja Herzegovina

    x

    x

    -

    x

    -

    -

    CN-BIO-181

    Kiina

    x

    x

    -

    x

    -

    -

    MG-BIO-181

    Madagaskar

    x

    x

    -

    x

    -

    -

    4.

    Poikkeukset: siirtymävaiheen tuotteet ja viini.

    5.

    Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2021 asti.”

    12)

    Korvataan tarkastuslaitosta ”Ecocert SA” koskevan tekstin 3 kohdassa Kuubaa, Kuwaitia, Malawia, Moldovaa ja Yhdistyneitä arabiemiirikuntia koskevat rivit seuraavasti:

    ”AE-BIO-154

    Yhdistyneet arabiemiirikunnat

    x

    x

    x

    x

    CU-BIO-154

    Kuuba

    x

    x

    x

    x

    KW-BIO-154

    Kuwait

    x

    x

    x

    MD-BIO-154

    Moldova

    x

    x

    x

    x

    MW-BIO-154

    Malawi

    x

    x

    x

    RS-BIO-154

    Serbia

    x

    x

    x

    x

    x

    ZW-BIO-154

    Zimbabwe

    x

    x

    x

    x

    x”

    13)

    Lisätään tarkastuslaitosta ”Ekoagros” koskevan tekstin jälkeen teksti seuraavasti:

    ”FairCert Certification Services Pvt Ltd”

    1.

    Osoite: C 122, GAURIDHAM COLONY, 451001-KHARGONE, India

    2.

    Internetosoite: www.faircert.com

    3.

    Asianomaiset tunnusnumerot, kolmannet maat ja tuoteluokat:

    Tunnusnumero

    Kolmas maa

    Tuoteluokka

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    BT-BIO-180

    Bhutan

    x

    x

    -

    x

    x

    -

    IN-BIO-180

    Intia

    -

    x

    -

    x

    x

    -

    NP-BIO-180

    Nepal

    x

    x

    -

    x

    x

    -

    4.

    Poikkeukset: siirtymävaiheen tuotteet ja viini.

    5.

    Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2021 asti.”

    14)

    Lisätään tarkastuslaitosta ”IBD Certificações Ltda.” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”BO-BIO-122

    Bolivia

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    MN-BIO-122

    Mongolia

    x

    -

    -

    -

    x

    -

    PY-BIO-122

    Paraguay

    x

    -

    -

    x

    -

    -”

    15)

    Muutetaan tarkastuslaitosta ”Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    Lisätään rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”SC-BIO-141

    Seychellit

    x

    x

    US-BIO-141

    Yhdysvallat

    x

    –”

    b)

    Korvataan Armeniaa, Dominikaanista tasavaltaa, Ecuadoria, Georgiaa, Guatemalaa, Hondurasia, Paraguayta, Perua, Serbiaa, Tadžikistania, Turkkia, Uzbekistania ja Sambiaa koskevat rivit seuraavasti:

    ”AM-BIO-141

    Armenia

    x

    x

    x

    DO-BIO-141

    Dominikaaninen tasavalta

    x

    x

    x

    EC-BIO-141

    Ecuador

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    GE-BIO-141

    Georgia

    x

    x

    x

    x

    GT-BIO-141

    Guatemala

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    HN-BIO-141

    Honduras

    x

    x

    x

    x

    PE-BIO-141

    Peru

    x

    x

    x

    x

    x

    PY-BIO-141

    Paraguay

    x

    x

    x

    x

    x

    RS-BIO-141

    Serbia

    x

    x

    x

    TJ-BIO-141

    Tadžikistan

    x

    x

    x

    TR-BIO-141

    Turkki

    x

    x

    x

    x

    x

    UZ-BIO-141

    Uzbekistan

    x

    x

    x

    ZM-BIO-141

    Sambia

    x

    x

    x

    –”

    16)

    Lisätään tarkastuslaitosta ”Mayacert” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”LK-BIO-169

    Sri Lanka

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    PA-BIO-169

    Panama

    x

    -

    -

    x

    -

    -”

    17)

    Muutetaan tarkastuslaitosta ”OneCert International PVT Ltd” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    Lisätään rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”EG-BIO-152

    Egypti

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    JO-BIO-152

    Jordania

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    MY-BIO-152

    Malesia

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    QA-BIO-152

    Qatar

    x

    -

    -

    x

    -

    -”

    b)

    Korvataan Yhdistyneitä arabiemiirikuntia, Etiopiaa, Intiaa, Mosambikia, Tansaniaa ja Ugandaa koskevat rivit seuraavasti:

    ”AE-BIO-152

    Yhdistyneet arabiemiirikunnat

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    ET-BIO-152

    Etiopia

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    IN-BIO-152

    Intia

    -

    -

    -

    x

    x

    -

    MZ-BIO-152

    Mosambik

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    TZ-BIO-152

    Tansania

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    UG-BIO-152

    Uganda

    x

    -

    -

    x

    x

    -”

    18)

    Muutetaan tarkastuslaitosta ”Organización Internacional Agropecuaria” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

    a)

    Lisätään rivi tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”CO-BIO-110

    Kolumbia

    x

    -

    -

    x

    -

    -”

    b)

    Korvataan Chileä ja Uruguayta koskevat rivit seuraavasti:

    ”CL-BIO-110

    Chile

    x

    -

    x

    x

    x

    -

    UY-BIO-110

    Uruguay

    x

    x

    x

    x

    x

    -”

    19)

    Lisätään tarkastuslaitosta ”Servicio de Certificación CAAE S.L.U” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”CO-BIO-178

    Kolumbia

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    DO-BIO-178

    Dominikaaninen tasavalta

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    GT-BIO-178

    Guatemala

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    HN-BIO-178

    Honduras

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    NI-BIO-178

    Nicaragua

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    PA-BIO-178

    Panama

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    SV-BIO-178

    El Salvador

    x

    -

    -

    x

    -

    -”

    20)

    Korvataan tarkastuslaitosta ”Suolo e Salute srl” koskevan tekstin 3 kohdassa Egyptiä koskeva rivi seuraavasti:

    ”EG-BIO-150

    Egypti

    x

    -

    -

    x

    -

    -”

    21)

    Lisätään tarkastuslaitosta ”Tse-Xin Organic Certification Corporation” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”HK-BIO-174

    Hongkong

    -

    -

    -

    x

    -

    -

    ID-BIO-174

    Indonesia

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    ”KH-BIO-174

    Kambodža

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    KR-BIO-174

    Korean tasavalta

    x

    -

    -

    -

    -

    -

    LA-BIO-174

    Laos

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    MM-BIO-174

    Myanmar/Burma

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    MY-BIO-174

    Malesia

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    PH-BIO-174

    Filippiinit

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    SG-BIO-174

    Singapore

    -

    -

    -

    x

    -

    -

    TH-BIO-174

    Thaimaa

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    VN-BIO-174

    Vietnam

    x

    -

    -

    x

    -

    -”

    22)

    Muutetaan tarkastuslaitosta ”Valsts SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs”” koskeva teksti seuraavasti:

    a)

    Korvataan tarkastuslaitoksen nimi nimellä ”SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs””.

    b)

    Muutetaan 3 kohta seuraavasti:

    i)

    Lisätään rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

    ”KG-BIO-173

    Kirgisia

    x

    x

    x

    x

    KZ-BIO-173

    Kazakstan

    x

    x

    x

    x

    x

    MD-BIO-173

    Moldova

    x

    x

    x

    x

    x

    TJ-BIO-173

    Tadžikistan

    x

    x

    x

    x

    x”

    ii)

    Korvataan Valko-Venäjää ja Uzbekistania koskevat rivit seuraavasti:

    ”BY-BIO-173

    Valko-Venäjä

    x

    x

    x

    x

    x

    UZ-BIO-173

    Uzbekistan

    x

    x

    x

    x

    x”


    (*)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.”

    (*)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.”


    LIITE III

    Korvataan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV tarkastuslaitosta ”Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda” koskevan tekstin 3 kohdassa Guineaa koskeva rivi seuraavasti:

    ”GW-BIO-172

    Guinea-Bissau

    x

    x

    –”


    Top