EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0433

Asia C-433/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 24.1.2018 – Euroopan komissio v. Italian tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Maito ja maitotuotteet — Maidon lisämaksu — Markkinointivuodet 1995/1996 — 2008/2009 — Asetus (EY) N:o 1234/2007 — 79, 80 ja 83 artikla — Asetus (EY) N:o 595/2004 – 15 ja 17 artikla — Rikkominen — Maksua ei ole tosiasiallisesti maksettu määräajoissa — Maksua ei ole peritty tapauksissa, joissa sitä ei ole maksettu)

EUVL C 104, 19.3.2018, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 104/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 24.1.2018 – Euroopan komissio v. Italian tasavalta

(Asia C-433/15) (1)

((Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Maito ja maitotuotteet - Maidon lisämaksu - Markkinointivuodet 1995/1996 - 2008/2009 - Asetus (EY) N:o 1234/2007 - 79, 80 ja 83 artikla - Asetus (EY) N:o 595/2004 – 15 ja 17 artikla - Rikkominen - Maksua ei ole tosiasiallisesti maksettu määräajoissa - Maksua ei ole peritty tapauksissa, joissa sitä ei ole maksettu))

(2018/C 104/02)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: P. Rossi, D. Nardi ja J. Guillem Carrau)

Vastaaja: Italian tasavalta (asiamies G. Palmieri, avustajinaan P. Gentili ja S. Fiorentino, avvocati dello Stato)

Tuomiolauselma

1)

Koska Italian tasavalta ei ole huolehtinut siitä, että kansallisen kiintiön ylittävästä Italian maidontuotannosta maksettava lisämaksu olisi siitä markkinointivuodesta alkaen, jolloin kyseinen lisämaksu otettiin Italiassa tosiasiallisesti käyttöön (1995/1996), viimeiseen markkinointivuoteen, jona Italiassa todettiin ylituotantoa (2008/2009), saakka

todella kohdennettu niille yksittäisille tuottajille, jotka olivat myötävaikuttaneet kulloiseenkin ylituotantoon, ja

siitä, että ostaja tai suoramyynnissä tuottaja olisi maksettavan määrän ilmoittamisen jälkeen maksanut maksun määräajassa, tai

siitä, että määräajassa maksamatta jäänyt määrä olisi kirjattu rekisteriin ja peritty kyseisiltä ostajilta tai tuottajilta tarpeen vaatiessa ulosottoteitse,

Italian tasavalta ei ole noudattanut maito- ja maitotuotealan lisämaksusta 28.12.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3950/92 1 ja 2 artiklan, maito- ja maitotuotealan maksun vahvistamisesta 29.9.2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1788/2003 4 artiklan, maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22.10.2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 79, 80 ja 83 artiklan sekä komission täytäntöönpanoasetusten osalta maito- ja maitotuotealan lisämaksun soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 9.3.1993 annetun asetuksen (ETY) N:o 536/93 7 artiklan, asetuksen N:o 3950/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 9.7.2001 annetun asetuksen (EY) N:o 1392/2001 11 artiklan 1 ja 2 kohdan ja lopuksi asetuksen N:o 1788/2003 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 30.3.2004 annetun asetuksen (EY) N:o 595/2004, sellaisena kuin se on muutettuna 4.10.2006 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1468/2006, 15 ja 17 artiklan mukaisia velvoitteitaan.

2)

Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 354, 26.10.2015.


Top