This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R2281
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2281 of 16 December 2021 amending Implementing Regulation (EU) No 792/2012 as regards the addition of a new source code for plants from assisted production and related changes
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/2281, annettu 16 päivänä joulukuuta 2021, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 792/2012 muuttamisesta avustetusta tuotannosta peräisin olevia kasveja koskevan uuden alkuperätunnuksen käyttöön ottamisen ja siihen liittyvien muutosten osalta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/2281, annettu 16 päivänä joulukuuta 2021, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 792/2012 muuttamisesta avustetusta tuotannosta peräisin olevia kasveja koskevan uuden alkuperätunnuksen käyttöön ottamisen ja siihen liittyvien muutosten osalta
C/2021/9166
EUVL L 473, 30.12.2021, p. 131–138
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0792 | Lisäys | liite I Teksti | 19/01/2022 | |
Modifies | 32012R0792 | Lisäys | liite III Teksti | 19/01/2022 | |
Modifies | 32012R0792 | Lisäys | liite V Teksti | 19/01/2022 | |
Modifies | 32012R0792 | Lisäys | artikla 2 kohta 2 numeroimaton kohta 2 | 19/01/2022 | |
Modifies | 32012R0792 | Korvaus | liite II | 19/01/2022 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32021R2281R(01) | (CS) | |||
Corrected by | 32021R2281R(02) | (ES, EL, HR, SL) |
30.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 473/131 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/2281,
annettu 16 päivänä joulukuuta 2021,
täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 792/2012 muuttamisesta avustetusta tuotannosta peräisin olevia kasveja koskevan uuden alkuperätunnuksen käyttöön ottamisen ja siihen liittyvien muutosten osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä 9 päivänä joulukuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 (1) ja erityisesti sen 19 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 792/2012 (2) olisi yhdenmukaistettava niiden merkityksellisten päätöslauselmien sisällön kanssa, jotka hyväksyttiin tai joita muutettiin luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen, jäljempänä ’yleissopimus’, osapuolten konferenssin 17–28 päivänä elokuuta 2019 pidetyssä 18. kokouksessa, jäljempänä ’CoP18-kokous’. |
(2) |
CoP18-kokouksessa muutettiin erityisesti päätöslauselmaa Conf. 12.3 siten, että otettiin käyttöön uusi tunnus tiettyjen sellaisten kasviyksilöiden alkuperän ilmoittamiseksi, jotka eivät ole minkään voimassa olevan tunnuksen mukaisia. Kyseinen uusi alkuperätunnus olisi sisällytettävä täytäntöönpanoasetukseen (EU) N:o 792/2012. |
(3) |
Raportoinnin parantamiseksi ja kauppa-analyysien helpottamiseksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 792/2012 liitteessä II olevaan tuonti-ilmoituslomakkeeseen olisi voitava sisällyttää tiedot kaupankäynnin kohteena olevien yksilöiden alkuperästä. Resurssien käytön tehostamiseksi hallintoviranomaisten olisi voitava käyttää jo olemassa olevia tuonti-ilmoituslomakkeita rajoitetun siirtymäkauden ajan. |
(4) |
Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 792/2012 olisi muutettava. |
(5) |
Täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 792/2012 varmistetaan komission asetuksen (EY) N:o 865/2006 (3) yhdenmukainen täytäntöönpano erityisesti vahvistamalla mallit, joiden mukaisia lupien, todistusten ja muiden jäljempänä mainitussa asetuksessa säädettyjen asiakirjojen on oltava. Tätä muutosasetusta olisi sen vuoksi sovellettava yhdessä komission asetusta (EY) N:o 865/2006 muuttavan asetuksen (4) kanssa, ja molempia muutosasetuksia olisi sovellettava samasta päivästä alkaen. |
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 792/2012 seuraavasti:
1) |
Lisätään 2 artiklan 2 kohtaan toinen alakohta seuraavasti: ” Tammikuun 19 päivään 2023 saakka tuonti-ilmoituksissa saa kuitenkin sen sijaan käyttää 18 päivänä tammikuuta 2022 voimassa olevan version liitteessä II olevia lomakkeita.” |
2) |
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 792/2012 liitteet I, III ja V tämän asetuksen liitteen 1 mukaisesti. |
3) |
Korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 792/2012 liite II tämän asetuksen liitteessä 2 olevalla tekstillä. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 2021.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 61, 3.3.1997, s. 1.
(2) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 792/2012, annettu 23 päivänä elokuuta 2012, luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 338/97 säädettyjen lupien, todistusten ja muiden asiakirjojen mallia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja komission asetuksen (EY) N:o 865/2006 muuttamisesta (EUVL L 242, 7.9.2012, s. 13).
(3) Komission asetus (EY) N:o 865/2006, annettu 4 päivänä toukokuuta 2006, luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 166, 19.6.2006, s. 1).
(4) Komission asetus (EU) 2021/2280, annettu 16 päivänä joulukuuta 2021, luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 muuttamisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun komission asetuksen (EY) N:o 865/2006 muuttamisesta (Ks. tämän virallisen lehden sivu 1).
LIITE 1
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 792/2012 liitteet seuraavasti:
1) |
Muutetaan liite I ”LUPA/TODISTUS” seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan liite III ”KIERTÄVÄN NÄYTTELYN TODISTUS” seuraavasti:
|
(3) |
Muutetaan liite V ”TODISTUS– EI Euroopan unionin ulkopuoliseen käyttöön” seuraavasti:
|
(1) Komission asetus (EY) N:o 865/2006, annettu 4 päivänä toukokuuta 2006, luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 166, 19.6.2006, s. 1).
LIITE 2
”LIITE II
Ohjeet ja selitykset
1. |
Tähän kohtaan merkitään tuojan tai tämän valtuuttaman edustajan täydellinen nimi ja osoite. |
4. |
Alkuperämaa on maa, jossa yksilöt otettiin luonnollisesta ympäristöstään, syntyivät ja kasvatettiin vankeudessa tai lisättiin keinotekoisesti. |
5. |
Tämä kohta täytetään ainoastaan, kun maa, josta yksilöt tuodaan, ei ole alkuperämaa. |
6. |
Kuvauksen on oltava mahdollisimman tarkka. |
9. |
Alkuperä merkitään käyttäen yhtä seuraavista tunnuksista:
|
10. |
Tieteellisen nimen on oltava neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä C tai D käytetty nimi. |
11. |
Tähän kohtaan merkitään ”III”, jos kyse on CITES-yleissopimuksen liitteessä III luetelluista lajeista. |
13. |
Tähän kohtaan merkitään se neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 liite (C tai D), jossa laji on lueteltu. |
14. |
Tuojan on esitettävä allekirjoitettu alkuperäiskappale (lomake 1) ja tuojan kappale (lomake 2) sekä tarvittaessa CITES-yleissopimuksen liitteen III mukaiset asiakirjat (jälleen)viejämaasta siinä tullitoimipaikassa, jonka kautta tuonti unioniin tapahtuu. |
15. |
Tullitoimipaikka lähettää leimatun alkuperäiskappaleen (lomake 1) maansa hallintoviranomaiselle ja palauttaa leimatun tuojan kappaleen (lomake 2) tuojalle tai tämän valtuuttamalle edustajalle. |
Ohjeet ja selitykset
1. |
Tähän kohtaan merkitään tuojan tai tämän valtuuttaman edustajan täydellinen nimi ja osoite. |
4. |
Alkuperämaa on maa, jossa yksilöt otettiin luonnollisesta ympäristöstään, syntyivät ja kasvatettiin vankeudessa tai lisättiin keinotekoisesti. |
5. |
Tämä kohta täytetään ainoastaan, kun maa, josta yksilöt tuodaan, ei ole alkuperämaa. |
6. |
Kuvauksen on oltava mahdollisimman tarkka. |
9. |
Alkuperä merkitään käyttäen yhtä seuraavista tunnuksista:
|
10. |
Tieteellisen nimen on oltava neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä C tai D käytetty nimi. |
11. |
Tähän kohtaan merkitään ”III”, jos kyse on CITES-yleissopimuksen liitteessä III luetelluista lajeista. |
13. |
Tähän kohtaan merkitään se neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 liite (C tai D), jossa laji on lueteltu. |
14. |
Tuojan on esitettävä allekirjoitettu alkuperäiskappale (lomake 1) ja tuojan kappale (lomake 2) sekä tarvittaessa CITES-yleissopimuksen liitteen III mukaiset asiakirjat (jälleen)viejämaasta siinä tullitoimipaikassa, jonka kautta tuonti unioniin tapahtuu. |
15. |
Tullitoimipaikka lähettää leimatun alkuperäiskappaleen (lomake 1) maansa hallintoviranomaiselle ja palauttaa leimatun tuojan kappaleen (lomake 2) tuojalle tai tämän valtuuttamalle edustajalle. |
(1) Käytetään vain yhdessä jonkin toisen alkuperätunnuksen kanssa.
(2) Käytetään vain yhdessä jonkin toisen alkuperätunnuksen kanssa.