Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0289

    Komission asetus (EU) 2019/289, annettu 19 päivänä helmikuuta 2019, tiettyjen maa- ja metsätalousalan ja maaseutualueiden tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti annetun asetuksen (EU) N:o 702/2014 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)

    C/2019/1104

    EUVL L 48, 20.2.2019, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/289/oj

    20.2.2019   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 48/1


    KOMISSION ASETUS (EU) 2019/289,

    annettu 19 päivänä helmikuuta 2019,

    tiettyjen maa- ja metsätalousalan ja maaseutualueiden tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti annetun asetuksen (EU) N:o 702/2014 muuttamisesta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 108 artiklan 4 kohdan,

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta tiettyihin valtion monialaisen tuen muotoihin 13 päivänä heinäkuuta 2015 annetun neuvoston asetuksen (EU) 2015/1588 (1) ja erityisesti sen 1 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan,

    on julkaissut tämän asetuksen luonnoksen asetuksen (EU) 2015/1588 (2) 6 artiklan ja 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti,

    on kuullut neuvoa-antavaa valtiontukikomiteaa,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission asetuksessa (EU) N:o 702/2014 (3) todetaan, että tietyt tukimuodot soveltuvat sisämarkkinoille, ja vapautetaan velvollisuudesta tehdä komissiolle ilmoitus ennen tuen myöntämistä.

    (2)

    Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’perussopimus’, 107, 108 ja 109 artiklassa määrättyjä valtiontukisääntöjä sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1305/2013 (4) nojalla myönnettyyn tukeen, lukuun ottamatta perussopimuksen 42 artiklan soveltamisalaan kuuluvia maksuja ja kansallista lisärahoitusta.

    (3)

    Perussopimuksen 42 artiklan nojalla valtiontukisääntöjä ei näin ollen sovelleta maataloustuotteiden tuottamiseen, jalostamiseen ja kaupan pitämiseen liittyvään maaseudun kehittämistukeen.

    (4)

    Valtiontukisääntöjä sovelletaan kuitenkin perussopimuksen 42 artiklan soveltamisalaan kuulumattomiin toimintoihin myönnettävään maaseudun kehittämistukeen niin Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) osarahoitetun osan kuin kansallisen lisärahoituksen osalta.

    (5)

    Sen vuoksi asetuksen (EU) N:o 702/2014 säännökset yhdenmukaistettiin asetuksen (EU) N:o 1305/2013 säännösten kanssa, kun unionin valtiontukisääntöjä tarkistettiin viimeksi vuonna 2014, jotta voitiin helpottaa metsätalouteen ja maaseutualueiden muuhun kuin maataloustoimintaan myönnettävään maaseudun kehittämistukeen sovellettavia valtiontukimenettelyjä.

    (6)

    Sääntöjen yhdenmukaistamiseen asetuksen (EU) N:o 702/2014 ja asetuksen (EU) N:o 1305/2013 välillä vaikuttaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/2393 (5) voimaantulo 1 päivänä tammikuuta 2018, sillä mainitulla asetuksella muutetaan joitakin asetuksen (EU) N:o 1305/2013 säännöksiä, jotka otetaan huomioon asetuksessa (EU) N:o 702/2014.

    (7)

    Näin ollen edellytykset, joiden nojalla valtiontuki vapautetaan ilmoitusvelvollisuudesta asetuksen (EU) N:o 702/2014 32, 33, 35, 38–41 ja 44–48 artiklan nojalla, eivät enää täysin vastaa asetuksessa (EU) N:o 1305/2013 vahvistettuja säännöksiä. Sen vuoksi on aiheellista mukauttaa kyseisiä sääntöjä sikäli kuin tämä on tarpeen, jotta voidaan säilyttää mahdollisuus vapauttaa maaseudun kehittämistuki ilmoitusvelvollisuudesta samalla tavoin kuin tähän asti.

    (8)

    Asetuksen 1 artiklan 5 kohdan a ja b alakohta olisi saatettava vastaamaan komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 (6), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) 2017/1084 (7), 1 artiklan 4 kohdan a ja b alakohtaa.

    (9)

    Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 702/2014 olisi muutettava,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (EU) N:o 702/2014 seuraavasti:

    1)

    korvataan 1 artiklan 5 kohdan a ja b alakohta seuraavasti:

    ”a)

    tukijärjestelmät, joissa ei nimenomaisesti suljeta pois yksittäisen tuen maksamista yritykselle, jolle on annettu sellaiseen komission aikaisempaan päätökseen perustuva maksamaton perintämääräys, jossa saman jäsenvaltion myöntämä tuki on julistettu sääntöjenvastaiseksi ja sisämarkkinoille soveltumattomaksi;

    b)

    tapauskohtainen tuki a alakohdassa tarkoitetulle yritykselle”;

    2)

    lisätään 6 artiklan 5 kohtaan j alakohta seuraavasti:

    ”j)

    tuki aktiiviviljelijöiden osallistumiseksi puuvillan tai elintarvikkeiden laatujärjestelmiin, jos 48 artiklassa säädetyt edellytykset täyttyvät”;

    3)

    muutetaan 32 artikla seuraavasti:

    a)

    korvataan 8 kohdan ensimmäisen alakohdan johdantokappale seuraavasti:

    ”Paitsi jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa, investointitoimiin liittyvää metsitykseen ja puustoisen maan muodostamiseen tarkoitettua tukea voivat saada seuraavat tukikelpoiset kustannukset:”;

    b)

    lisätään 9 kohtaan toinen alakohta seuraavasti:

    ”Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta, jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa.”;

    4)

    muutetaan 33 artikla seuraavasti:

    a)

    korvataan 4 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

    ”Peltometsätalousjärjestelmien tukea voidaan myöntää käyttöönotto-, elvyttämis- tai uudistamiskustannuksiin ja hehtaarikohtaiseen vuosipalkkioon.”;

    b)

    korvataan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan johdantokappale seuraavasti:

    ”Paitsi jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa, investointitoimiin liittyvää peltometsätalousjärjestelmien tukea voi saada seuraaviin tukikelpoisiin kustannuksiin:”;

    c)

    lisätään 6 kohtaan toinen alakohta seuraavasti:

    ”Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta, jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa.”;

    d)

    korvataan 7 kohta seuraavasti:

    ”7.   Seuraavat peltometsätalousjärjestelmien käyttöönotto-, elvyttämis- tai uudistamiskustannukset voivat olla tukikelpoisia:

    a)

    kustannukset, jotka liittyvät puiden istutukseen, mukaan lukien kustannukset, jotka aiheutuvat istutusmateriaalista, istutuksesta sekä taimien varastoinnista ja käsittelystä ennaltaehkäisy- ja suojaamistoimien edellyttämin materiaalein;

    b)

    kustannukset, jotka liittyvät olemassa olevan metsän tai muun puustoisen maan muuntamiseen, mukaan lukien puiden hakkuu-, harvennus- ja karsintakustannukset sekä kustannukset, jotka liittyvät suojaamiseen laiduntavilta eläimiltä;

    c)

    muut peltometsätalousjärjestelmän käyttöönottoon, elvyttämiseen tai uudistamiseen suoraan liittyvät kustannukset, kuten toteutettavuustutkimuksiin, käyttöönottosuunnitelmaan, maaperätutkimukseen sekä maaperän valmisteluun ja suojaamiseen liittyvät kustannukset;

    d)

    metsälaiduntalouden eli laiduntamisen kastelu- ja suojalaitteiden kustannukset;

    e)

    peltometsätalousjärjestelmän käyttöönottoon, elvyttämiseen tai uudistamiseen liittyvien tarpeellisten käsittelyjen kustannukset, mukaan lukien kastelu ja tyvestys;

    f)

    uudelleenistutuksen kustannukset peltometsätalousjärjestelmän käyttöönottoa, elvyttämistä tai uudistamista seuraavan ensimmäisen vuoden aikana.”;

    e)

    korvataan 9 kohdan johdantokappale seuraavasti:

    ”Jäsenvaltioiden on määritettävä hehtaarikohtainen puiden vähimmäis- ja enimmäismäärä ottaen huomioon”;

    f)

    korvataan 11 kohdan a alakohta seuraavasti:

    ”a)

    80 prosenttia investointitoimien tukikelpoisista kustannuksista sekä 5 ja 7 kohdassa tarkoitetuista käyttöönotto-, elvyttämis- tai uudistamiskustannuksista; ja”;

    5)

    muutetaan 35 artikla seuraavasti:

    a)

    lisätään 5 kohtaan toinen alakohta seuraavasti:

    ”Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta, jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa.”;

    b)

    korvataan 6 kohdan ensimmäisen alakohdan johdantokappale seuraavasti:

    ”Paitsi jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa, tukea voi saada seuraaviin tukikelpoisiin kustannuksiin:”;

    c)

    korvataan 7 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

    ”Paitsi jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa, muut kuin 6 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut leasingsopimukseen liittyvät kustannukset, kuten vuokranantajan kate, korkojen jälleenrahoituskulut, yleiskulut ja vakuutusmaksut, eivät ole tukikelpoisia.”;

    6)

    muutetaan 38 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    a)

    lisätään ensimmäiseen alakohtaan toinen virke seuraavasti:

    ”Esittelyn tuloksena perustettua infrastruktuuria voidaan käyttää sen jälkeen, kun toimi on saatettu päätökseen.”;

    b)

    lisätään neljäs alakohta seuraavasti:

    ”Esittelyhankkeisiin tarkoitettua tukea, jota osarahoitetaan maaseuturahastosta tai jota myönnetään tällaisen tuen kansallisena lisärahoituksena ja joka myönnetään rahoitusvälineiden muodossa, voi saada muihin tukikelpoisiin kustannuksiin kuin 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin kustannuksiin edellyttäen, että kustannukset ovat kokonaisuudessaan tukikelpoisia asetuksen (EU) N:o 1305/2013 nojalla ja että tuki vastaa perustana olevaa toimenpidettä, joka sisältyy mainitun asetuksen nojalla hyväksyttyyn maaseudun kehittämisohjelmaan.”;

    7)

    lisätään 39 artiklan 4 kohtaan kolmas alakohta seuraavasti:

    ”Tuki, jota osarahoitetaan maaseuturahastosta tai jota myönnetään tällaisen osarahoitetun tuen kansallisena lisärahoituksena, voidaan maksaa asetuksen (EU) N:o 1305/2013 65 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetulle hallintoviranomaiselle.”;

    8)

    muutetaan 40 artikla seuraavasti:

    a)

    lisätään 4 kohtaan toinen alakohta seuraavasti:

    ”Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta, jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa.”;

    b)

    korvataan 6 kohdan johdantokappale seuraavasti:

    ”Paitsi jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa, tukea voi saada seuraaviin tukikelpoisiin kustannuksiin:”;

    c)

    korvataan 7 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

    ”Paitsi jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa, muut kuin 6 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut leasingsopimukseen liittyvät kustannukset, kuten vuokranantajan kate, korkojen jälleenrahoituskulut, yleiskulut ja vakuutusmaksut, eivät ole tukikelpoisia.”;

    9)

    muutetaan 41 artikla seuraavasti:

    a)

    lisätään 4 kohtaan toinen alakohta seuraavasti:

    ”Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta, jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa.”;

    b)

    korvataan 6 kohdan johdantokappale seuraavasti:

    ”Paitsi jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa, tukea voi saada seuraaviin tukikelpoisiin kustannuksiin:”;

    c)

    korvataan 7 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

    ”Paitsi jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa, muut kuin 6 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut leasingsopimukseen liittyvät kustannukset, kuten vuokranantajan kate, korkojen jälleenrahoituskulut, yleiskulut ja vakuutusmaksut, eivät ole tukikelpoisia.”;

    d)

    korvataan 9 kohdan toinen, kolmas ja neljäs alakohta seuraavasti:

    ”Paitsi jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa, sovelletaan seuraavia edellytyksiä:

    a)

    uusiutuvaan energiaan liittyvään infrastruktuuriin tehtävissä, energiaa kuluttavissa tai tuottavissa investoinneissa on noudatettava energiatehokkuutta koskevia vähimmäisstandardeja, jos tällaisia standardeja on kansallisella tasolla;

    b)

    investoinnit järjestelmiin, joiden päätarkoitus on sähköntuotanto biomassasta, eivät ole tukikelpoisia, jollei lämpöenergiaa käytetä tietty vähimmäisprosentti, jonka jäsenvaltio määrittelee;

    c)

    tuki bioenergiaa koskeviin investointihankkeisiin on rajoitettava sellaiseen bioenergiaan, joka on unionin lainsäädännössä, muun muassa direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 2–6 kohdassa säädettyjen sovellettavien kestävyyskriteerien mukaista.”;

    10)

    muutetaan 44 artikla seuraavasti:

    a)

    lisätään 5 kohtaan toinen alakohta seuraavasti:

    ”Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta, jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa.”;

    b)

    korvataan 7 kohdan johdantokappale seuraavasti:

    ”Paitsi jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa, tukea voi saada seuraaviin tukikelpoisiin kustannuksiin:”;

    c)

    korvataan 8 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

    ”Paitsi jos tuki myönnetään rahoitusvälineiden muodossa, muut kuin 7 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut leasingsopimukseen liittyvät kustannukset, kuten vuokranantajan kate, korkojen jälleenrahoituskulut, yleiskulut ja vakuutusmaksut, eivät ole tukikelpoisia.”;

    11)

    muutetaan 45 artikla seuraavasti:

    a)

    lisätään 6 kohtaan kolmas alakohta seuraavasti:

    ”Liiketoimintasuunnitelma on voimassa enintään viisi vuotta.”;

    b)

    korvataan 7 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

    ”Tuki maksetaan vähintään kahdessa erässä.”;

    12)

    korvataan 46 artiklan 5 kohdan toinen virke seuraavasti:

    ”Tuki on maksettava neuvontapalveluiden tarjoajalle tai asetuksen (EU) N:o 1305/2013 65 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetulle hallintoviranomaiselle.”;

    13)

    muutetaan 47 artiklan 3 kohta seuraavasti:

    a)

    lisätään ensimmäiseen alakohtaan toinen virke seuraavasti:

    ”Esittelyn tuloksena perustettua infrastruktuuria voidaan käyttää sen jälkeen, kun toimi on saatettu päätökseen.”;

    b)

    lisätään kolmas alakohta seuraavasti:

    ”Rahoitusvälineiden muodossa myönnettyä esittelyhankkeiden tukea voi saada muihin tukikelpoisiin kustannuksia kuin 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin sillä edellytyksellä, että kustannukset ovat kokonaisuudessaan tukikelpoisia asetuksen (EU) N:o 1305/2013 nojalla.”;

    14)

    muutetaan 48 artikla seuraavasti:

    a)

    korvataan 1 kohta seuraavasti:

    ”1.   Aktiiviviljelijöiden ja viljelijöiden ryhmien, jotka toimivat pk-yrityksinä, liittymiseksi ensimmäisen kerran puuvillan tai elintarvikkeiden laatujärjestelmiin tai näihin järjestelmiin edellisten viiden vuoden aikana osallistumisesta maksettava tuki on perussopimuksen 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti sisämarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perussopimuksen 108 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta, jos se täyttää tämän artiklan 2–7 kohdassa ja I luvussa vahvistetut edellytykset.”;

    b)

    lisätään 6 kohtaan toinen alakohta seuraavasti:

    ”Jos laatujärjestelmään osallistuminen alkoi alun perin ennen tukihakemuksen esittämistä, viiden vuoden enimmäiskestoa lyhennetään niiden vuosien määrällä, jotka ovat kuluneet ensimmäistä kertaa osallistumisen ja tukea koskevan hakemuksen esittämisajankohdan välillä.”

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 19 päivänä helmikuuta 2019.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  EUVL L 248, 24.9.2015, s. 1.

    (2)  EUVL C 421, 21.11.2018, s. 1.

    (3)  Komission asetus (EU) N:o 702/2014, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2014, tiettyjen maa- ja metsätalousalan ja maaseutualueiden tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti (EUVL L 193, 1.7.2014, s. 1).

    (4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1305/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) tuesta maaseudun kehittämiseen ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 487).

    (5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/2393, annettu 13 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EU) N:o 1305/2013, yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta annetun asetuksen (EU) N:o 1306/2013, yhteisen maatalouspolitiikan tukijärjestelmissä viljelijöille myönnettäviä suoria tukia koskevista säännöistä annetun asetuksen (EU) N:o 1307/2013, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EU) N:o 1308/2013 ja elintarvikeketjuun, eläinten terveyteen ja eläinten hyvinvointiin, kasvien terveyteen ja kasvien lisäysaineistoon liittyvien menojen hallinnointia koskevista säännöksistä annetun asetuksen (EU) N:o 652/2014 muuttamisesta (EUVL L 350, 29.12.2017, s. 15).

    (6)  Komission asetus (EU) N:o 651/2014, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2014, tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti (EUVL L 187, 26.6.2014, s. 1).

    (7)  Komission asetus (EU) 2017/1084, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2017, asetuksen (EU) N:o 651/2014 muuttamisesta satama- ja lentoasemainfrastruktuurille myönnettävän tuen, kulttuurin ja kulttuuriperinnön edistämiseen ja urheiluinfrastruktuurille ja monikäyttöiselle vapaa-ajan infrastruktuurille myönnettävään tukeen sovellettavien ilmoituskynnysarvojen sekä syrjäisimmillä alueilla sovellettavien alueellisten toimintatukiohjelmien osalta ja asetuksen (EU) N:o 702/2014 muuttamisesta tukikelpoisten kustannusten laskennan osalta (EUVL L 156, 20.6.2017, s. 1).


    Top